Return to Video

مراحيض أفضل لحياة أفضل

  • 0:01 - 0:07
    يعد التحدث عن الطعام أمر لائق و طبيعي
  • 0:08 - 0:14
    بجميع ألونه و أشكاله و بمختلف النكهات.
  • 0:16 - 0:20
    ولكن بعد المرور الطعام خلال الجهاز الهضمي،
  • 0:22 - 0:24
    وعندما يتم التخلص منه على هيئة البراز،
  • 0:24 - 0:27
    لن يعود التحدث عنه أمراً لائقاً.
  • 0:28 - 0:30
    بل سيصبح الأمر مقززاً.
  • 0:33 - 0:40
    أنا رجلٌ تخلص من روث البقر ليقع في روثٍ أخر.
  • 0:41 - 0:43
    (ضحك)
  • 0:44 - 0:50
    منظمتي، جرام فيكاس، تعني "منظمة إنماء القرى"
  • 0:51 - 0:53
    عملت في مجال الطاقة المتجددة.
  • 0:54 - 0:56
    في الغالب كنا نقوم بإنتاج الغاز الحيوي،
  • 0:57 - 1:01
    للمطابخ في الأرياف.
  • 1:02 - 1:07
    في الهند، يتم إنتاج الغاز من روث الحيوانات
  • 1:08 - 1:11
    غالباً ما نسميه في الهند روث الأبقار.
  • 1:11 - 1:14
    ولأنني متحيز للرجال
  • 1:14 - 1:16
    فأفضل أن أسميه روث الثيران.
  • 1:18 - 1:21
    بعد أن أدركنا فيما بعد أهمية
  • 1:21 - 1:27
    معالجة المياه والتخلص من الفضلات بإتقان،
  • 1:28 - 1:32
    ذهبنا إلى محطة التنقية ومعالجة المياه.
  • 1:33 - 1:39
    وجدنا أن 80% من الأمراض في الهند
  • 1:39 - 1:45
    ومعظم الدول النامية سببها تدني جودة المياه.
  • 1:46 - 1:49
    وعندما نبحث عن سبب هذا التدني،
  • 1:49 - 1:55
    نجد أنها طريقتنا الخاطئة
    في التخلص من فضلات البشر.
  • 1:56 - 1:59
    فضلات البشر بشكلها المعتاد،
  • 2:00 - 2:06
    تجد طريقها لمياه الشرب والاستحمام والغسيل،
  • 2:06 - 2:09
    و مياه الري وشتى أنواع المياه.
  • 2:10 - 2:16
    وهذا هو سبب 80% من الأمراض في الأرياف.
  • 2:17 - 2:23
    لسوء الحظ، في الهند نقل المياه عملٌ خاص بالنساء
  • 2:23 - 2:27
    لذلك، تنقل النساء الماء لكافة الاحتياجات.
  • 2:29 - 2:33
    وهذه حالةٌ يرثى لها.
  • 2:34 - 2:36
    قضاء الحاجة في الخارج في تزايد.
  • 2:37 - 2:41
    70% من الهنود يقضون حاجاتهم في الخلاء.
  • 2:42 - 2:44
    يجلسون في الهواء الطلق،
  • 2:44 - 2:46
    والرياح تداعب سيقانهم،
  • 2:46 - 2:49
    يخفون رؤوسهم و يبدون مؤخراتهم،
  • 2:50 - 2:53
    ويجلسون متفاخرين بالفطرة--
  • 2:55 - 2:57
    نعم، 70% من الهند.
  • 2:57 - 3:00
    وعلى مستوى العالم كاملاً،
  • 3:00 - 3:07
    60% من البراز في العراء ناتج عن الهنود.
  • 3:09 - 3:11
    ياله من امتيازٍ رائع.
  • 3:12 - 3:16
    لا أعلم إن كان بوسعنا التفاخر بشيءٍ كهذا.
  • 3:16 - 3:17
    (ضحك)
  • 3:17 - 3:20
    لذلك، تعاونا مع الكثير من القرى،
  • 3:20 - 3:25
    وبدأنا نبحث في
    كيفية التعامل مع مشكلة التعقيم.
  • 3:25 - 3:30
    واتحدنا و أنشأنا مشروعاً يدعى MANTRA
  • 3:31 - 3:38
    MANTRA هي إختصار لشبكة التحرك والعمل للنهوض بالأرياف
  • 3:38 - 3:44
    لذلك، نحن نتحدث عن النهوض بالمناطق الريفية.
  • 3:46 - 3:49
    قامت القرى التي وافقت على تطبيق المشروع،
  • 3:49 - 3:51
    بتنظيم مجتمع رسمي
  • 3:52 - 3:56
    حيث الدور الأساسي مناط بجميع الأعضاء
  • 3:56 - 4:02
    الذين ينتخبون مجموعة من
    الرجال والنساء ليطبقوا المشروع
  • 4:02 - 4:07
    ويقومون لاحقاً بالعناية
    بالعمليات و الصيانة.
  • 4:07 - 4:12
    قرروا بناءَ مرحاضاً وغرفة استحمام.
  • 4:13 - 4:16
    تستمد مياهها من مصدر أمن.
  • 4:16 - 4:23
    يتم جلب المياه إلى خزان مرتفع
    وتضخ إلى جميع البيوت
  • 4:23 - 4:24
    من خلال ثلاثة حنفيات:
  • 4:25 - 4:32
    موزعة على المرحاض
    والحمام والمطبخ لمدة 24 ساعة يومياً.
  • 4:33 - 4:37
    الأمر المؤسف أن مدناً كنيودلهي و بومباي
  • 4:37 - 4:41
    لا تحظى بالماء لمدة 24 ساعة.
  • 4:41 - 4:44
    ولكن سنحصل عليها في هذه القرى.
  • 4:45 - 4:48
    هناك اختلافٌ واضحٌ في الجودة.
  • 4:49 - 4:55
    في الهند، لدينا نظرية متقبلة بشكل كبير
  • 4:55 - 4:58
    من قبل الحكومة والبيروقراطية والمسؤولين
  • 4:59 - 5:03
    هي أن الفقراء يستحقون حلولاً رديئة
  • 5:04 - 5:09
    والأشخاص الفقراء جداً
    يستحقون حلولاً مثيرة للشفقة.
  • 5:10 - 5:16
    إلى جانب مبدأ آخر يستحق جائزة نوبل يقول:
  • 5:16 - 5:19
    أن الأرخص هو الأكثر توفيراً.
  • 5:19 - 5:23
    هذا هو الشراب المر الذي يجبر الفقراء على شربه
  • 5:26 - 5:29
    نحن نكافح هذه المبادىء.
  • 5:29 - 5:34
    نحن ندرك أن الفقراء يهانون منذ قرون.
  • 5:35 - 5:38
    حتى فيما يخص الصرف الصحي
  • 5:38 - 5:40
    يجب ألا تتم إهانتهم.
  • 5:40 - 5:42
    لأن الصرف الصحي هو مسألة كرامة،
  • 5:42 - 5:45
    أكثر من كونه مجرد مسألة تخلصٍ من الفضلات.
  • 5:45 - 5:50
    لذلك بنينا هذه المراحيض، وكثيراً ما نسمع
  • 5:51 - 5:55
    القرويون يصفونها بأنها أفضل من منازلهم.
  • 5:55 - 5:59
    كما ترون في الأمام منازلهم متصلة ببعضها.
  • 5:59 - 6:01
    وفي الجانب الآخر هناك المراحيض.
  • 6:02 - 6:08
    لذلك قرر جميع الأشخاص
    ومن دون أي استثناء في القرية،
  • 6:09 - 6:11
    بناء مرحاضٍ وحمام.
  • 6:13 - 6:18
    ولذلك تعاونوا لجمع المواد اللازمة
  • 6:18 - 6:22
    من القرية كالحجارة والرمل والحصى،
  • 6:24 - 6:27
    عادةً ما تدعم الحكومة على الأقل
  • 6:27 - 6:29
    تكلفة المواد التي تُشترى من الخارج
  • 6:29 - 6:33
    مثل الإسمنت والصاج ومقعد المرحاض.
  • 6:34 - 6:37
    ثم يبنون المرحاض و الحمام.
  • 6:38 - 6:44
    كما نعطي عمال المياومة الذين لا يملكون حرفاً
    والذين لايملكون الأراضي
  • 6:44 - 6:51
    الفرصة ليصبحوا بنائين و سباكين.
  • 6:52 - 6:57
    بينما يتدرب هؤلاء،
    يقوم الآخرون بجمع المواد.
  • 6:57 - 7:03
    وعندما يكون الطرفان جاهزان،
    يبنون المرحاض والحمام
  • 7:03 - 7:09
    وكذلك يتم بناء برج
    ليحمل خزان المياه المرفوع.
  • 7:10 - 7:15
    نطبق نظاماً لمعالجة الفضلات،
    يتكون من حفرتين للترشيح
  • 7:15 - 7:19
    تصل فضلات المرحاض إلى الحفرة الأولى.
  • 7:19 - 7:24
    وبامتلاء الأولى
    تمرر الحفرة الفضلات إلى الأخرى.
  • 7:24 - 7:29
    ولكننا اكتشفنا
    أن زراعة أشجار الموز والبابايا
  • 7:29 - 7:33
    في محيط حفر الترشيح
  • 7:33 - 7:36
    يحسن من نموها
    وذلك لأنها تمتص جميع المواد الغذائية
  • 7:36 - 7:41
    لنحصل على موز وبابايا لذيذان جداً.
  • 7:41 - 7:44
    إذا جاء أحدكم لزيارتي،
  • 7:44 - 7:48
    فسأكون سعيداً بتقديم هذه الفواكه له.
  • 7:48 - 7:55
    يمكنكم هنا
    مشاهدة المراحيض الجاهزة و أبراج المياه.
  • 7:55 - 7:59
    ما ترونه أُنجز في قرية أغلب سكانها أُميون.
  • 8:01 - 8:04
    تضخ المياه طوال اليوم وعلى الدوام.
  • 8:04 - 8:09
    لأن المياه تتلوث كلما زادت مدة تخزينها--
  • 8:09 - 8:15
    قد يضع طفل يده فيها،
    أو قد يسقط شيء بداخل الخزان
  • 8:15 - 8:19
    لذلك لا تُخزن المياه
    بل تكون دائماً في الحنفية.
  • 8:21 - 8:25
    هكذا يتم بناء خزان مياه مرتفع.
  • 8:25 - 8:27
    على يمين الشاشة نرى الخزان الجاهز.
  • 8:28 - 8:32
    الغاية من ارتفاع البرج هي توفير المساحة
  • 8:32 - 8:35
    لتجهيز غرفتين أو ثلاثة أسفل برج المياه،
  • 8:35 - 8:39
    تستخدمها القرية
    لعقد اجتماعات اللجان المختلفة.
  • 8:39 - 8:46
    لدينا دليل واضح على التأثير العظيم لهذا البرنامج.
  • 8:47 - 8:50
    قبل أن نبدأ كالعادة كان
  • 8:50 - 8:55
    أكثر من 80% من الناس
    يعانون من أمراض تنقلها المياه.
  • 8:55 - 9:02
    ولكن فيما بعد أثبتنا عملياً
    أن 82% من متوسط
  • 9:02 - 9:06
    القرى الـ 1200 التي أتمت المشروع --
  • 9:07 - 9:11
    نجحنا بتقليص نسبة أمراض المياه إلى 82%.
  • 9:12 - 9:17
    (تصفيق)
  • 9:18 - 9:23
    اعتادت النساء، وخاصة في الصيف، على قضاء
  • 9:24 - 9:30
    ما يقارب ست إلى سبع ساعات يومياً
    في نقل الماء.
  • 9:32 - 9:34
    وعندما يذهبن لجلب المياه،
  • 9:35 - 9:40
    لأنه وكما قلت آنفاً،
    النساء فقط هن من ينقل المياه.
  • 9:40 - 9:47
    اعتدن على أخذ بناتهن أيضاً لجلب المياه.
  • 9:47 - 9:51
    أو يبقين في المنزل للعناية بإخوتهن.
  • 9:52 - 9:56
    لذلك،
    نسبة البنات الملتحقات بالمدارس أقل من 9%
  • 9:56 - 9:58
    حتى ولو كانت المدرسة متوفرة.
  • 9:58 - 10:00
    وللصبيان كانت النسبة 30%.
  • 10:01 - 10:07
    أما الآن، صعدت نسبة البنات إلى 90%
    والصبيان إلى 100% تقريباً.
  • 10:08 - 10:13
    (تصفيق)
  • 10:13 - 10:16
    أقل الناس حظاً في القرى.
  • 10:16 - 10:19
    هم عمال المياومة من غير مالكي الأراضي.
  • 10:20 - 10:22
    و لأنهم خاضوا هذا التدريب
  • 10:22 - 10:26
    ليصبحوا بنائين و سباكين و ثنَّائي قضبان.
  • 10:27 - 10:33
    أما الأن فقدرتهم على جني المال
    زادت بنسبة 300% إلى 400%
  • 10:35 - 10:38
    هذه هي الديمقراطية المفعلة.
  • 10:38 - 10:41
    لأن هنالك قوى عاملة شاملة،
    وجهة منظمة، ولجنة.
  • 10:42 - 10:44
    يطلب الناس العلم وينظمون أنفسهَم بأنفُسهم.
  • 10:44 - 10:47
    ويتعلمون إدارة حياتهم بأنفسهم.
  • 10:47 - 10:50
    فهم يمتلكون مستقبلهم بين أيديهم.
  • 10:51 - 10:56
    وهذا يمثل جوهرالديموقراطية على أرض الواقع.
  • 10:59 - 11:04
    أكثر من 1200 قرية
    وصلت لهذه المرحلة حتى الآن.
  • 11:05 - 11:10
    ينتفع من المشروع
    أكثر من 400.000 نسمة والأعداد تتزايد.
  • 11:10 - 11:15
    و آمل أن تستمر المسيرة في التقدم.
  • 11:17 - 11:22
    في الهند وغيرها من الدول النامية،
  • 11:23 - 11:24
    الجيوش ومصانع الأسلحة،
  • 11:28 - 11:33
    شركات البرمجيات وسفن الفضاء.
  • 11:37 - 11:43
    قد لا تتعدى أهميتها أهمية الحنفيات والمراحيض.
  • 11:43 - 11:45
    شكراً لكم. شكراً جزيلاً.
  • 11:45 - 11:50
    (تصفيق)
  • 11:50 - 11:54
    شكراً لكم.
Title:
مراحيض أفضل لحياة أفضل
Speaker:
جو مادياث
Description:

في ريف الهند، قلة المراحيض تجسد مشكلة تلوث كبيرة. تؤدي بدورها إلى ردائة وتدني جودة المياه التي بدورها تشكل الأسباب الرئيسية للأوبئة في الهند، و بصورة غير مباشرة تُأثر سلباً على النساء. يقوم جو مادياث بتقديم برنامج يتيح للقرويين مساعدة أنفسهم، عن طريق بناء أنظمة لتنقية وحماية المياه. يحتاج البرنامج إلى تعاون جميع القرويين من أجل فوائد جمى تشمل الصحة و التعليم و حتى الحكومة نفسها.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:07
Retired user edited Arabic subtitles for Better toilets, better life
Retired user edited Arabic subtitles for Better toilets, better life
Retired user edited Arabic subtitles for Better toilets, better life
Retired user approved Arabic subtitles for Better toilets, better life
Abd Al-Rahman Al-Azhurry accepted Arabic subtitles for Better toilets, better life
Abd Al-Rahman Al-Azhurry edited Arabic subtitles for Better toilets, better life
Abd Al-Rahman Al-Azhurry edited Arabic subtitles for Better toilets, better life
Abd Al-Rahman Al-Azhurry edited Arabic subtitles for Better toilets, better life
Show all

Arabic subtitles

Revisions