0:00:00.954,0:00:07.489 يعد التحدث عن الطعام أمر لائق و طبيعي 0:00:08.369,0:00:14.309 بجميع ألونه و أشكاله و بمختلف النكهات. 0:00:15.529,0:00:20.343 ولكن بعد المرور الطعام خلال الجهاز الهضمي، 0:00:21.713,0:00:23.699 وعندما يتم التخلص منه على هيئة البراز، 0:00:24.429,0:00:27.186 لن يعود التحدث عنه أمراً لائقاً. 0:00:27.906,0:00:29.965 بل سيصبح الأمر مقززاً. 0:00:33.225,0:00:40.228 أنا رجلٌ تخلص من روث البقر ليقع في روثٍ أخر. 0:00:40.778,0:00:43.481 (ضحك) 0:00:43.851,0:00:49.686 منظمتي، جرام فيكاس، تعني "منظمة إنماء القرى" 0:00:50.886,0:00:53.422 عملت في مجال الطاقة المتجددة. 0:00:53.572,0:00:56.412 في الغالب كنا نقوم بإنتاج الغاز الحيوي، 0:00:57.322,0:01:00.770 للمطابخ في الأرياف. 0:01:02.420,0:01:07.117 في الهند، يتم إنتاج الغاز من روث الحيوانات 0:01:08.267,0:01:10.794 غالباً ما نسميه في الهند روث الأبقار. 0:01:10.884,0:01:14.001 ولأنني متحيز للرجال 0:01:14.461,0:01:16.075 فأفضل أن أسميه روث الثيران. 0:01:18.025,0:01:21.063 بعد أن أدركنا فيما بعد أهمية 0:01:21.063,0:01:26.656 معالجة المياه والتخلص من الفضلات بإتقان، 0:01:27.606,0:01:31.773 ذهبنا إلى محطة التنقية ومعالجة المياه. 0:01:33.163,0:01:39.261 وجدنا أن 80% من الأمراض في الهند 0:01:39.261,0:01:45.440 ومعظم الدول النامية سببها تدني جودة المياه. 0:01:46.100,0:01:49.097 وعندما نبحث عن سبب هذا التدني، 0:01:49.097,0:01:55.031 نجد أنها طريقتنا الخاطئة[br]في التخلص من فضلات البشر. 0:01:56.481,0:01:59.455 فضلات البشر بشكلها المعتاد، 0:02:00.225,0:02:05.904 تجد طريقها لمياه الشرب والاستحمام والغسيل، 0:02:06.440,0:02:09.190 و مياه الري وشتى أنواع المياه. 0:02:10.490,0:02:15.606 وهذا هو سبب 80% من الأمراض في الأرياف. 0:02:17.436,0:02:23.164 لسوء الحظ، في الهند نقل المياه عملٌ خاص بالنساء 0:02:23.324,0:02:27.035 لذلك، تنقل النساء الماء لكافة الاحتياجات. 0:02:28.825,0:02:33.184 وهذه حالةٌ يرثى لها. 0:02:34.274,0:02:36.418 قضاء الحاجة في الخارج في تزايد. 0:02:37.048,0:02:40.601 70% من الهنود يقضون حاجاتهم في الخلاء. 0:02:41.712,0:02:44.052 يجلسون في الهواء الطلق، 0:02:44.052,0:02:45.920 والرياح تداعب سيقانهم، 0:02:46.060,0:02:48.998 يخفون رؤوسهم و يبدون مؤخراتهم، 0:02:49.758,0:02:52.861 ويجلسون متفاخرين بالفطرة-- 0:02:54.741,0:02:57.249 نعم، 70% من الهند. 0:02:57.249,0:02:59.635 وعلى مستوى العالم كاملاً، 0:03:00.175,0:03:07.058 60% من البراز في العراء ناتج عن الهنود. 0:03:09.019,0:03:11.229 ياله من امتيازٍ رائع. 0:03:11.959,0:03:16.129 لا أعلم إن كان بوسعنا التفاخر بشيءٍ كهذا. 0:03:16.271,0:03:17.011 (ضحك) 0:03:17.041,0:03:20.010 لذلك، تعاونا مع الكثير من القرى، 0:03:20.030,0:03:24.769 وبدأنا نبحث في[br]كيفية التعامل مع مشكلة التعقيم. 0:03:25.259,0:03:30.015 واتحدنا و أنشأنا مشروعاً يدعى MANTRA 0:03:30.845,0:03:37.986 MANTRA هي إختصار لشبكة التحرك والعمل للنهوض بالأرياف 0:03:38.236,0:03:44.296 لذلك، نحن نتحدث عن النهوض بالمناطق الريفية. 0:03:45.836,0:03:48.568 قامت القرى التي وافقت على تطبيق المشروع، 0:03:49.048,0:03:51.374 بتنظيم مجتمع رسمي 0:03:51.707,0:03:55.637 حيث الدور الأساسي مناط بجميع الأعضاء 0:03:56.457,0:04:02.487 الذين ينتخبون مجموعة من[br]الرجال والنساء ليطبقوا المشروع 0:04:02.487,0:04:06.541 ويقومون لاحقاً بالعناية[br]بالعمليات و الصيانة. 0:04:07.051,0:04:12.322 قرروا بناءَ مرحاضاً وغرفة استحمام. 0:04:12.792,0:04:15.523 تستمد مياهها من مصدر أمن. 0:04:15.853,0:04:22.742 يتم جلب المياه إلى خزان مرتفع[br]وتضخ إلى جميع البيوت 0:04:22.742,0:04:23.912 من خلال ثلاثة حنفيات: 0:04:25.492,0:04:31.827 موزعة على المرحاض[br]والحمام والمطبخ لمدة 24 ساعة يومياً. 0:04:33.239,0:04:37.249 الأمر المؤسف أن مدناً كنيودلهي و بومباي 0:04:37.249,0:04:40.649 لا تحظى بالماء لمدة 24 ساعة. 0:04:40.822,0:04:43.894 ولكن سنحصل عليها في هذه القرى. 0:04:45.298,0:04:48.128 هناك اختلافٌ واضحٌ في الجودة. 0:04:49.428,0:04:55.468 في الهند، لدينا نظرية متقبلة بشكل كبير 0:04:55.468,0:04:58.428 من قبل الحكومة والبيروقراطية والمسؤولين 0:04:59.148,0:05:03.328 هي أن الفقراء يستحقون حلولاً رديئة 0:05:03.978,0:05:09.153 والأشخاص الفقراء جداً[br]يستحقون حلولاً مثيرة للشفقة. 0:05:09.993,0:05:15.973 إلى جانب مبدأ آخر يستحق جائزة نوبل يقول: 0:05:16.383,0:05:19.368 أن الأرخص هو الأكثر توفيراً. 0:05:19.368,0:05:23.423 هذا هو الشراب المر الذي يجبر الفقراء على شربه 0:05:26.063,0:05:28.572 نحن نكافح هذه المبادىء. 0:05:28.612,0:05:34.371 نحن ندرك أن الفقراء يهانون منذ قرون. 0:05:34.711,0:05:37.850 حتى فيما يخص الصرف الصحي 0:05:37.850,0:05:39.581 يجب ألا تتم إهانتهم. 0:05:39.581,0:05:42.069 لأن الصرف الصحي هو مسألة كرامة، 0:05:42.199,0:05:44.725 أكثر من كونه مجرد مسألة تخلصٍ من الفضلات. 0:05:45.095,0:05:50.139 لذلك بنينا هذه المراحيض، وكثيراً ما نسمع 0:05:50.739,0:05:55.177 القرويون يصفونها بأنها أفضل من منازلهم. 0:05:55.177,0:05:58.856 كما ترون في الأمام منازلهم متصلة ببعضها. 0:05:59.486,0:06:01.472 وفي الجانب الآخر هناك المراحيض. 0:06:02.172,0:06:08.343 لذلك قرر جميع الأشخاص[br]ومن دون أي استثناء في القرية، 0:06:08.543,0:06:11.411 بناء مرحاضٍ وحمام. 0:06:12.591,0:06:17.869 ولذلك تعاونوا لجمع المواد اللازمة 0:06:17.869,0:06:22.468 من القرية كالحجارة والرمل والحصى، 0:06:23.767,0:06:26.797 عادةً ما تدعم الحكومة على الأقل 0:06:26.797,0:06:29.277 تكلفة المواد التي تُشترى من الخارج 0:06:29.357,0:06:32.697 مثل الإسمنت والصاج ومقعد المرحاض. 0:06:34.136,0:06:36.616 ثم يبنون المرحاض و الحمام. 0:06:38.310,0:06:44.350 كما نعطي عمال المياومة الذين لا يملكون حرفاً[br]والذين لايملكون الأراضي 0:06:44.490,0:06:51.060 الفرصة ليصبحوا بنائين و سباكين. 0:06:52.100,0:06:56.695 بينما يتدرب هؤلاء،[br]يقوم الآخرون بجمع المواد. 0:06:57.015,0:07:02.925 وعندما يكون الطرفان جاهزان،[br]يبنون المرحاض والحمام 0:07:03.155,0:07:08.955 وكذلك يتم بناء برج[br]ليحمل خزان المياه المرفوع. 0:07:09.585,0:07:14.532 نطبق نظاماً لمعالجة الفضلات،[br]يتكون من حفرتين للترشيح 0:07:15.192,0:07:18.858 تصل فضلات المرحاض إلى الحفرة الأولى. 0:07:19.479,0:07:23.639 وبامتلاء الأولى[br]تمرر الحفرة الفضلات إلى الأخرى. 0:07:24.199,0:07:29.339 ولكننا اكتشفنا[br]أن زراعة أشجار الموز والبابايا 0:07:29.339,0:07:32.509 في محيط حفر الترشيح 0:07:32.509,0:07:35.659 يحسن من نموها[br]وذلك لأنها تمتص جميع المواد الغذائية 0:07:35.829,0:07:40.624 لنحصل على موز وبابايا لذيذان جداً. 0:07:41.464,0:07:43.723 إذا جاء أحدكم لزيارتي، 0:07:43.983,0:07:48.196 فسأكون سعيداً بتقديم هذه الفواكه له. 0:07:48.456,0:07:54.687 يمكنكم هنا[br]مشاهدة المراحيض الجاهزة و أبراج المياه. 0:07:55.339,0:07:59.390 ما ترونه أُنجز في قرية أغلب سكانها أُميون. 0:08:01.000,0:08:03.772 تضخ المياه طوال اليوم وعلى الدوام. 0:08:03.772,0:08:09.180 لأن المياه تتلوث كلما زادت مدة تخزينها-- 0:08:09.340,0:08:14.830 قد يضع طفل يده فيها،[br]أو قد يسقط شيء بداخل الخزان 0:08:14.950,0:08:19.168 لذلك لا تُخزن المياه[br]بل تكون دائماً في الحنفية. 0:08:21.228,0:08:25.141 هكذا يتم بناء خزان مياه مرتفع. 0:08:25.201,0:08:27.231 على يمين الشاشة نرى الخزان الجاهز. 0:08:27.751,0:08:32.173 الغاية من ارتفاع البرج هي توفير المساحة 0:08:32.173,0:08:35.356 لتجهيز غرفتين أو ثلاثة أسفل برج المياه، 0:08:35.356,0:08:38.916 تستخدمها القرية[br]لعقد اجتماعات اللجان المختلفة. 0:08:39.346,0:08:45.506 لدينا دليل واضح على التأثير العظيم لهذا البرنامج. 0:08:46.676,0:08:50.193 قبل أن نبدأ كالعادة كان 0:08:50.193,0:08:55.069 أكثر من 80% من الناس[br]يعانون من أمراض تنقلها المياه. 0:08:55.138,0:09:02.058 ولكن فيما بعد أثبتنا عملياً[br]أن 82% من متوسط 0:09:02.058,0:09:06.118 القرى الـ 1200 التي أتمت المشروع -- 0:09:06.678,0:09:11.313 نجحنا بتقليص نسبة أمراض المياه إلى 82%. 0:09:12.013,0:09:16.913 (تصفيق) 0:09:18.093,0:09:22.591 اعتادت النساء، وخاصة في الصيف، على قضاء 0:09:23.511,0:09:30.126 ما يقارب ست إلى سبع ساعات يومياً[br]في نقل الماء. 0:09:31.542,0:09:33.542 وعندما يذهبن لجلب المياه، 0:09:34.622,0:09:39.652 لأنه وكما قلت آنفاً،[br]النساء فقط هن من ينقل المياه. 0:09:40.061,0:09:46.835 اعتدن على أخذ بناتهن أيضاً لجلب المياه. 0:09:46.835,0:09:51.105 أو يبقين في المنزل للعناية بإخوتهن. 0:09:51.616,0:09:56.081 لذلك،[br]نسبة البنات الملتحقات بالمدارس أقل من 9% 0:09:56.081,0:09:57.761 حتى ولو كانت المدرسة متوفرة. 0:09:58.141,0:10:00.356 وللصبيان كانت النسبة 30%. 0:10:01.366,0:10:07.217 أما الآن، صعدت نسبة البنات إلى 90%[br]والصبيان إلى 100% تقريباً. 0:10:07.947,0:10:12.707 (تصفيق) 0:10:12.917,0:10:15.737 أقل الناس حظاً في القرى. 0:10:16.167,0:10:19.459 هم عمال المياومة من غير مالكي الأراضي. 0:10:20.139,0:10:22.468 و لأنهم خاضوا هذا التدريب 0:10:22.478,0:10:25.705 ليصبحوا بنائين و سباكين و ثنَّائي قضبان. 0:10:26.625,0:10:32.517 أما الأن فقدرتهم على جني المال[br]زادت بنسبة 300% إلى 400% 0:10:34.547,0:10:37.736 هذه هي الديمقراطية المفعلة. 0:10:37.736,0:10:41.416 لأن هنالك قوى عاملة شاملة،[br]وجهة منظمة، ولجنة. 0:10:41.896,0:10:44.465 يطلب الناس العلم وينظمون أنفسهَم بأنفُسهم. 0:10:44.470,0:10:46.870 ويتعلمون إدارة حياتهم بأنفسهم. 0:10:47.370,0:10:49.954 فهم يمتلكون مستقبلهم بين أيديهم. 0:10:50.884,0:10:56.080 وهذا يمثل جوهرالديموقراطية على أرض الواقع. 0:10:59.020,0:11:03.797 أكثر من 1200 قرية[br]وصلت لهذه المرحلة حتى الآن. 0:11:05.267,0:11:10.097 ينتفع من المشروع[br]أكثر من 400.000 نسمة والأعداد تتزايد. 0:11:10.097,0:11:15.401 و آمل أن تستمر المسيرة في التقدم. 0:11:17.291,0:11:21.911 في الهند وغيرها من الدول النامية، 0:11:22.541,0:11:24.395 الجيوش ومصانع الأسلحة، 0:11:28.005,0:11:32.654 شركات البرمجيات وسفن الفضاء. 0:11:36.624,0:11:42.665 قد لا تتعدى أهميتها أهمية الحنفيات والمراحيض. 0:11:43.185,0:11:45.483 شكراً لكم. شكراً جزيلاً. 0:11:45.483,0:11:49.955 (تصفيق) 0:11:49.955,0:11:53.803 شكراً لكم.