-
Het is nogal verwarrend om de etnische en religieuze gelijkenissen en verschillen te begrijpen in de voormalige staat of regio van Joegoslavië.
-
Deze video wil dit begrijpelijk maken.
-
Deze materie is van belang om enkele oorzaken te begrijpen van WOI en uiteraard ook om de - problematische - splitsing van Joegoslavië te begrijpen
-
tijdens de val van het communisme in de late jaren 80 en vroege jaren 90.
-
Om te beginnen is goed om te weten waar het woord 'Joegoslavië' vandaan komt.
-
Het verwijst letterlijk naar de zuidelijke Slavische staten.
-
"Yugo" verwijst naar het zuiden en "slavië" verwijst naar de Slavische staten.
-
Wanneer mensen het hebben over Slavische talen, spreken ze over de talen die in die regio worden gesproken,
-
maar ook over een een groot deel van Oost-Europa en het huidige Rusland.
-
Dit blauwe gedeelte duidt aan waar er Servo-Kroatisch wordt gesproken.
-
Dit is de dominante Slavische taal in dit gebied.
-
Er zijn verschillende dialecten, zoals Kroatisch, Montenegrijns en Servisch.
-
Volgens de meeste taalkundigen zijn ze erg gelijkaardig. Je kunt ze als één taal beschouwen, nl. het Servo-Kroatisch.
-
Deze taal wordt vandaag gesproken in het huidige Kroatië, Bosnië-Herzegovina, Servië en Montenegro.
-
Dat is het gemeenschappelijk kenmerk dat deze regio verbindt.
-
Daarenboven is de Sloveense taal ook Slavisch. Het is verwant met het Servo-Kroatisch.
-
In Macedonië spreken ze ook een Slavische taal. Het ligt dichter bij het Bulgaars, maar het is ook verwant met het Servo-Kroatisch.
-
Er is dus een taalkundige connectie doorheen dit gebied.
-
De verschilpunten zijn religie en geschiedenis.
-
Dit gebied was eeuwen geleden onder controle van verschillende rijken:
-
Het Oostenrijks-Hongaars Rijk en het Ottomaanse Rijk.
-
Het Oostenrijks-Hongaars Rijk is een rooms-katholiek rijk.
-
Het Ottomaanse Rijk is een islamitisch rijk.
-
Deze rijken hadden gedurende honderden jaren de controle over verschillende delen van dit gebied.
-
Er is dus een mix van religies.
-
Deze religies worden door mensen verbonden met hun etniciteit.
-
Hier is een religieuze opdeling van de voormalige staat Joegoslavië.
-
De roze kleur duidt de gebieden aan die vooral rooms-katholiek zijn. Ik zeg 'vooral' omdat het gemixt is.
-
Slovenië en Kroatië zijn dus hoofdzakelijk rooms-katholiek.
-
Servië en Montenegro zijn vooral oosters-orthodox.
-
In Kosovo is er een grote islamitische meerderheid.
-
Kosovo was - voor de splitsing - in feite een deel van Servië en Montenegro, hoewel ze verschillende religieuze samenstellingen hebben.
-
In Bosnië-Herzegovina wordt het een echte soep.
-
Ongeveer de helft van de bevolking - die veel zijn verhuisd doorheen de eeuwen - is islamitisch.
-
Dit kan verwarrend zijn.
-
Wanneer men het heeft over een "Bosniak", dan bedoelt men een Bosnische moslim.
-
Bosnië-Herzegovina heeft ook grote groepen Serviërs die oosters-orthodox zijn.
-
Dat is het bruine deel. Het gaat over een derde van de bevolking.
-
Het heeft ook een vrij grote groep rooms-katholieken. We kunnen ook Bosnische Kroaten zeggen.
-
Het is dus duidelijk dat het zeer verwarrend kan zijn, zelfs wanneer je de geschiedenis of het nieuws ervan hoort.
-
Ik herinner me dat ik verward raakte toen ik naar het nieuws luisterde in de jaren 90.
-
Als iemand het heeft over een Bosnische moslim (een Bosniak), een moslim die in Bosnië leeft, dan wordt dat daarmee bedoeld.
-
Als er wordt gesproken over een Bosnische Kroaat, dan is dit een etnische Kroaat die in Bosnië leeft en hoogstwaarschijnlijk rooms-katholiek is.
-
Een Bosnische Serviër is iemand die zich etnisch beschouwt als een Serviër en die in Bosnië-Herzegovina leeft.
-
Die is hoogstwaarschijnlijk oosters-orthodox.
-
Er waren dus duidelijke taalkundige en zelfs etnische overeenkomsten,
-
maar er waren ook grote verschillen vanwege religie en ook veranderingen van dialecten.
-
Deze veranderingen traden vooral op de voorgrond met de val van het communisme.
-
Hopelijk heb je nu een overzicht van de overeenkomsten en verschillen.
-
Dit zal ons helpen om verschillende dingen te begrijpen, nl. de oorzaken van WOI en ook de problemen tijdens de vroege jaren 90.
-
Om af te sluiten volgt hier nog een beetje context.
-
Dit gebied was geen eengemaakte staat tot na WOI.
-
WOI werd deels aangewakkerd vanwege de wens om van dit gebied een eengemaakte staat te maken.
-
Deze etnische en taalkundige groep neigde opgesplitst te worden binnen het Oostenrijks-Hongaars Rijk en het Ottomaanse Rijk.
-
Aan het begin van WOI was er de neergang van het Ottomaanse Rijk, waardoor de drang naar een eengemaakte staat van deze mensen kon opflakkeren.
-
WOI was in feite de katalysator die er voor zorgde dat Joegoslavië verenigd kon worden.
-
Het bleef verenigd - in verschillende vormen - tot de val van het communisme.
-
Ondanks dat het een socialistische, communistische staat was tijdens de Koude Oorlog, bleef het een vreemde en koele relatie hebben met de Sovjetunie.
-
Toen het communisme - dat de etnische en religieuze verschillen oversteeg - viel, betekende dat het einde van deze vereniging.