Prečo si myslím, že zneužívanie žien je porušenie ľudských práv číslo 1
-
0:00 - 0:02Pravdupovediac,
-
0:02 - 0:05snažil som sa premýšľať o svojej kariére,
odkedy som odišiel z Bieleho domu, -
0:05 - 0:10a pritom mi prišiel na um komiks
z The New Yorker spred pár rokov. -
0:10 - 0:12Je tam chlapček,
ktorý pozerá na svojho otca, -
0:12 - 0:16a hovorí: „Oci, keď vyrastiem,
chcem byť bývalým prezidentom.“ -
0:16 - 0:17(smiech)
-
0:17 - 0:21Ako bývalý prezident
som mal veľké šťastie, -
0:21 - 0:24pretože som mal príležitosť,
-
0:24 - 0:26akú malo iba málo ľudí na svete,
-
0:26 - 0:30spoznať množstvo ľudí po celom svete.
-
0:30 - 0:34Nielen, že poznám 50 štátov v USA,
-
0:34 - 0:38ale s manželkou som navštívil
viac ako 145 krajín sveta, -
0:38 - 0:43a Carter Center neustále
pracuje s 80 národmi Zeme. -
0:43 - 0:45A často, keď sme prišli
do nejakej krajiny, -
0:45 - 0:48sme sa stretli nielen
s kráľom alebo prezidentom, -
0:48 - 0:51ale aj s dedinčanmi žijúcimi
v ďalekých regiónoch Afriky. -
0:51 - 0:55Takže náš neustály záväzok v Carter Center
-
0:55 - 0:57je podporovať ľudské práva,
-
0:57 - 1:02a keďže poznám svet ako ho poznám,
môžem vám bez váhania povedať, -
1:02 - 1:06že číslom jedna v porušovaní
ľudských práv na Zemi -
1:06 - 1:11je zneužívanie žien a dievčat, o čom sa,
ktovie prečo, nehovorí často. -
1:11 - 1:15(potlesk)
-
1:15 - 1:20Je niekoľko dôvodov, prečo
sa to deje, a s nimi začnem. -
1:20 - 1:25Prvým z nich je nesprávny výklad
náboženských, svätých spisov, -
1:25 - 1:29Biblia, Starý zákon, Nový zákon,
Korán, a tak ďalej, -
1:29 - 1:36a tieto sú nesprávne vykladané
mužmi, ktorí sú vo významných pozíciách -
1:36 - 1:39v synagógach, kostoloch a mešitách.
-
1:39 - 1:43A oni si vykladajú tieto pravidlá
tak, aby zabezpečili, -
1:43 - 1:47že ženy sú spoľahlivo v očiach Boha
odstavené na vedľajšiu koľaj -
1:47 - 1:50v porovnaní s mužmi.
-
1:51 - 1:55Toto je veľmi vážny problém.
Nezaoberáme sa ním dostatočne. -
1:55 - 1:57Pred mnohými rokmi, v roku 2000,
-
1:57 - 2:00vtedy som bol Južným
Baptistom celých 70 rokov – -
2:00 - 2:03ešte stále učím
každú nedeľu v nedeľnej škole; -
2:03 - 2:05v nedeľu tiež budem učiť –
-
2:05 - 2:09Južná konvencia baptistov
však v roku 2000 rozhodla, -
2:09 - 2:12že ženy majú byť len vo vedľajšej roli,
-
2:12 - 2:14v podriadenom postavení oproti mužom.
-
2:14 - 2:17Takže vydali nariadenie, ktoré v podstate
-
2:17 - 2:23zabraňuje ženám stať sa kňazmi,
pastormi, dekanmi v kostoloch, -
2:23 - 2:25alebo kaplánkami v armáde,
-
2:25 - 2:28a ak žena vedie triedu
-
2:28 - 2:30v seminári Južných Baptistov,
-
2:30 - 2:34nesmie učiť, pokiaľ
je v miestnosti chlapec, -
2:34 - 2:36pretože v Biblii sú riadky,
-
2:36 - 2:39v Biblii je vyše 30 000 riadkov,
-
2:39 - 2:41ktoré hovoria, že žena by nemala
učiť muža a tak ďalej. -
2:41 - 2:44Ale základom je, že sväté písma
sú nesprávne interpretované, -
2:44 - 2:47aby udržiavali mužov vo vedúcej pozícii.
-
2:47 - 2:49Je to všadeprítomný problém,
-
2:49 - 2:54pretože muži si môžu vynucovať túto moc
-
2:54 - 3:00a ak hrubý manžel alebo zamestnávateľ,
napríklad, chce podrážať ženy, -
3:00 - 3:04môže tvrdiť, že ak ženy
nie sú rovné v očiach Boha, -
3:04 - 3:06prečo by som sa k nim ja
mal správať ako k rovným? -
3:06 - 3:10Prečo by som im mal platiť
rovnakú sumu za tú istú prácu? -
3:10 - 3:12Ďalšia veľmi vážna pohroma,
-
3:12 - 3:16ktorá je príčinou tohto problému,
je excesívne vystavenie násiliu, -
3:16 - 3:21a to vzrastá ohromnou mierou
po celom svete. -
3:21 - 3:24Napríklad v USA sme zažili
-
3:24 - 3:28enormný nárast zneužívania
chudobných ľudí, -
3:28 - 3:33väčšinou čiernych a menšín,
ktorí boli zatváraní do väzenia. -
3:33 - 3:36Keď som bol úradujúcim
guvernérom Georgie, -
3:36 - 3:39jeden z 1 000 Američanov sedel vo väzení.
-
3:39 - 3:44Teraz je vo väzení 7,3 ľudí z 1 000.
-
3:44 - 3:46To je 7-násobný nárast.
-
3:46 - 3:48A odkedy som opustil Biely dom,
-
3:48 - 3:51800-percentne sa zvýšil počet
-
3:51 - 3:54čiernych žien vo väzení.
-
3:54 - 3:56Sme tiež jedinou z rozvinutých krajín,
-
3:56 - 4:00kde stále platí trest smrti.
-
4:00 - 4:04A umiestňujeme sa hneď pri krajinách,
ktoré najviac zneužívajú -
4:04 - 4:07všetky formy ľudských práv,
tým, že podporujú trest smrti. -
4:08 - 4:10Teraz sme v Kalifornii,
a minule som zistil, -
4:10 - 4:13že Kalifornia vydala 4 miliardy dolárov
-
4:13 - 4:18na to, aby vykonala
trest smrti na 13 ľuďoch. -
4:18 - 4:23Keď si to prepočítame,
Kalifornia platí 307 miliónov dolárov -
4:23 - 4:26za popravu jedného človeka.
-
4:26 - 4:29Nebraska tento týždeň schválila
zákon o zrušení trestu smrti, -
4:29 - 4:34lebo je to také drahé.
(potlesk) -
4:35 - 4:39Vidíme, že násilie na chudobných
a bezmocných ľuďoch -
4:39 - 4:43je ďalší dôvod pre vzostup
zneužívania žien. -
4:43 - 4:48Chcel by som uviesť len niekoľko
príkladov, ktoré najviac mrazia -
4:48 - 4:52a budem stručný, lebo, ako viete,
mám len obmedzený čas: -
4:52 - 4:56Zneužívanie je ženská obriezka.
-
4:56 - 5:00Ženská obriezka je krutá
a väčšine amerických žien neznáma, -
5:00 - 5:04ale v niektorých krajinách,
v mnohých krajinách -
5:04 - 5:09keď sa narodí dievča, vo veľmi skorom veku
-
5:09 - 5:15jej takzvaný „cutter“
kompletne odsekne genitálie -
5:15 - 5:19britvou v nesterilnom prostredí,
-
5:19 - 5:23odstráni vonkajšie časti
ženských genitálií. -
5:23 - 5:28A v niektorých extrémnych,
ale nie zriedkavých, prípadoch -
5:28 - 5:31sa otvor dievčaťa zašije,
aby mohla len močiť alebo menštruovať. -
5:31 - 5:35A neskôr, keď sa vydá,
príde znovu „cutter“ -
5:35 - 5:37a otvor jej rozšíri, aby mohla mať sex.
-
5:37 - 5:42Nie je to vôbec zriedkavý prípad, hoci
je to v mnohých krajinách protizákonné. -
5:42 - 5:43Napríklad Egypt:
-
5:43 - 5:4791 % všetkých žien a dievčat
dnes žijúcich v Egypte -
5:47 - 5:50je takto zmrzačených.
-
5:50 - 5:53V niektorých krajinách je to viac ako 98 %
-
5:53 - 5:57žien, ktoré boli takto zmrzačené
pred dosiahnutím dospelosti. -
5:57 - 6:00Toto je krutý zločin
-
6:00 - 6:04na všetkých ženách,
ktoré žijú v týchto krajinách. -
6:04 - 6:07Ďalším zneužívaním,
ktoré je na vážnom vzostupe, -
6:07 - 6:11je vražda zo cti, zapríčinená zlým
výkladom, znova, svätého písma – -
6:11 - 6:13v Koráne nie je nič, čo by
k tomuto povzbudzovalo – -
6:13 - 6:18pri ktorej rodina popraví dievča z rodiny,
-
6:18 - 6:19ak bolo znásilnené
-
6:19 - 6:23alebo ak sa vydá za muža,
ktorého jej neschvaľuje otec, -
6:23 - 6:26alebo aj keď nenosí vhodné oblečenie.
-
6:26 - 6:29A toto páchajú členovia
jej vlastnej rodiny, -
6:29 - 6:31takže sa z nich stanú vrahovia,
-
6:31 - 6:36ak dievča na rodinu uvalí takzvanú hanbu.
-
6:36 - 6:39V Egypte OSN prednedávnom robila analýzu,
-
6:39 - 6:43a tá ukázala, že 75 %
týchto vrážd dievčat -
6:43 - 6:48vykonáva otec, strýko alebo brat,
-
6:49 - 6:52ale 25 % týchto vrážd vykonávajú ženy.
-
6:52 - 6:54Ďalší problém vo svete,
-
6:54 - 6:57ktorý sa týka hlavne žien, je otrokárstvo,
-
6:57 - 6:59alebo obchod s ľuďmi,
ako sa to nazýva dnes. -
6:59 - 7:04Z Afriky sa do Nového sveta
predalo asi 12,5 milióna ľudí -
7:04 - 7:08do otroctva v 18. a 19. storočí.
-
7:08 - 7:12Dnes žije v otroctve 30 miliónov ľudí.
-
7:12 - 7:17Americké Ministerstvo zahraničných vecí
teraz dostalo mandát z Kongresu, -
7:17 - 7:20aby raz ročne podávalo správu,
-
7:20 - 7:24a Ministerstvo hlási, že 800 000 ľudí
-
7:24 - 7:28sa každý rok cez medzinárodné
hranice predá do otroctva, -
7:28 - 7:31a z tých predaných je 80 % žien,
-
7:31 - 7:33ktoré sú sexuálnymi otrokyňami.
-
7:33 - 7:36V tejto chvíli v USA
-
7:36 - 7:3960 000 ľudí žije v otroctve.
-
7:39 - 7:42V Atlante v štáte Georgia, kde
sa nachádza Carter Center -
7:42 - 7:45a kde učím na Emory University,
-
7:45 - 7:50sa každý mesiac predá 200 – 300 ľudí
ako ženské otrokyne. -
7:51 - 7:54Kvôli tomu je na prvom mieste v USA.
-
7:54 - 7:56Atlanta má najväčšie letisko na svete,
-
7:56 - 8:01a má tiež mnoho pasažierov,
ktorí prichádzajú z Južnej pologule. -
8:01 - 8:04Ak chce majiteľ bordelu
-
8:04 - 8:07kúpiť dievča s hnedou
alebo čiernou pokožkou, -
8:07 - 8:10môže ho mať za 1 000 dolárov.
-
8:10 - 8:14Dievča s bielou pokožkou prináša
viac než 7-krát toľko, -
8:14 - 8:17a priemerný majiteľ bordelu
v Atlante a USA dnes -
8:17 - 8:22môže zarobiť
aj 35 000 dolárov za otrokyňu. -
8:22 - 8:27Obchod so sexom v Atlante vynáša
viac ako celý obchod s drogami v Atlante. -
8:27 - 8:31Takže toto je ďalší veľmi vážny problém,
pričom hlavným problémom je prostitúcia, -
8:31 - 8:35lebo v Amerike neexistuje
jediný nevestinec, -
8:35 - 8:38ktorý nepoznajú miestni úradníci,
-
8:38 - 8:42policajti, policajný šéf
alebo starosta a podobne. -
8:42 - 8:44A to vedie k jednému
z najhorších problémov, -
8:44 - 8:49ktorým je to, že ženy sú čoraz častejšie
kupované a sexuálne zotročované -
8:49 - 8:51vo všetkých krajinách sveta.
-
8:51 - 8:53Švédsko má k tomu dobrý prístup.
-
8:53 - 8:57Pred asi 15 až 20 rokmi sa
Švédsko rozhodlo zmeniť zákon, -
8:57 - 8:59a ženy, ktoré sú v sexuálnom otroctve,
-
8:59 - 9:02už viac nie sú stíhané,
-
9:02 - 9:08ale stíhaná sú majitelia bordelov,
pasáci a mužskí zákazníci, -
9:08 - 9:12a, (potlesk) – počty prípadov
prostitúcie poklesli. -
9:12 - 9:15V Spojených štátoch máme
presne opačný prístup. -
9:15 - 9:22Na každého muža zatknutého
za ilegálny obchod so sexom -
9:22 - 9:26pripadá v USA 25 zatknutých žien.
-
9:27 - 9:31Kanada, Írsko, Švédsko, ako som povedal,
-
9:31 - 9:35Francúzsko a iné krajiny sa teraz
prikláňajú k tomuto švédskemu modelu. -
9:35 - 9:37To je tiež jedna z možností.
-
9:37 - 9:41V tejto krajine máme dve skvelé
inštitúcie, ktoré všetci obdivujeme: -
9:41 - 9:45našu armádu a náš skvelý
univerzitný systém. -
9:45 - 9:49V armáde práve analyzujeme,
ku koľkým sexuálnym útokom v nej dochádza. -
9:49 - 9:53Posledná správa, ktorú mám,
hovorí o 26 000 sexuálnych útokoch, -
9:53 - 9:56ktoré sa stali v armáde.
-
9:56 - 9:5726 tisíc.
-
9:57 - 10:02Z nich je stíhaných len 3 000,
niečo nad 1 %, -
10:02 - 10:07a dôvodom je to, že veliaci dôstojník
akejkoľvek organizácie – -
10:07 - 10:11lode ako moja ponorka,
alebo bataliónu v armáde, -
10:11 - 10:13alebo posádky u námorníkov –
-
10:13 - 10:17veliaci dôstojník má
zákonné právo rozhodnúť -
10:17 - 10:20o tom, či násilníka stíhať, alebo nie,
-
10:20 - 10:23a samozrejme, poslednou
vecou, ktorou chcú, je, -
10:23 - 10:26aby niekto vedel, že pod ich velením
sa pácha sexuálne násilie, -
10:26 - 10:28takže nestíhajú.
-
10:28 - 10:31Ten zákon sa musí zmeniť.
-
10:31 - 10:35Približne jedno zo 4 dievčat,
ktoré nastúpia na americkú univerzitu, -
10:35 - 10:37čelí sexuálnemu násiliu
predtým, ako získa titul, -
10:37 - 10:40a o tomto sa teraz veľa diskutuje,
-
10:40 - 10:42čiastočne aj vďaka mojej knihe,
ale aj iným, -
10:42 - 10:46a tak 89 univerzít v Amerike
bolo zavrhnutých -
10:46 - 10:49od Ministerstva školstva
v zmysle zákona Title IX, -
10:49 - 10:54pretože vedúci univerzít
sa nestarajú o ženy -
10:54 - 10:55a nechránia ich pred sexuálnymi útokmi.
-
10:55 - 10:59Ministerstvo spravodlivosti tvrdí,
že viac než polovicu znásilnení -
10:59 - 11:03na internátoch vysokých škôl
páchajú viacnásobní násilníci, -
11:03 - 11:05pretože ak niekoho znásilnia
-
11:05 - 11:08mimo univerzity, budú stíhaní,
-
11:08 - 11:12ale ak sa dostanú na univerzitnú pôdu,
môžu znásilňovať beztrestne. -
11:12 - 11:14Nie sú stíhaní.
-
11:14 - 11:18Aj toto sú veci, ktoré sa
v našej spoločnosti vyskytujú chronicky. -
11:18 - 11:23Ďalšia vec, ktorá je v spojitosti
so zneužívaním žien a dievčat veľmi vážna, -
11:23 - 11:28je nerovnosť v platoch za rovnakú prácu,
-
11:28 - 11:32ako viete. (potlesk)
-
11:32 - 11:37A toto sa niekedy zle chápe,
ale za prácu na trvalý pracovný pomer -
11:37 - 11:40žena v Spojených štátoch teraz
zarába o 23 % menej ako muž. -
11:40 - 11:43Keď som sa stal prezidentom,
tento rozdiel bol 39 %. -
11:43 - 11:47Takže sme postúpili vpred,
čiastočne preto, lebo som -
11:47 - 11:53bol prezidentom ja, a tak ďalej
(potlesk) (smiech) – -
11:53 - 11:57ale za posledných 15 rokov
sa neurobil žiadny pokrok, -
11:57 - 11:59takže ide o rozdiel
len nejakých 23 či 24 % -
11:59 - 12:02za posledných 15 rokov.
-
12:02 - 12:04Toto sú veci, ktoré pretrvávajú.
-
12:04 - 12:07V rebríčku najúspešnejších 500 firiem
-
12:07 - 12:10je 23, v ktorých je riaditeľkou žena,
-
12:10 - 12:1223 z 500 firiem,
-
12:12 - 12:15a tieto riaditeľky, to vám
nemusím hovoriť, -
12:15 - 12:17zarábajú menej ako priemer toho,
-
12:17 - 12:20čo ostatní riaditelia.
-
12:20 - 12:22Takže toto sa deje v našej krajine.
-
12:22 - 12:25Ďalší problém so Spojenými štátmi
-
12:25 - 12:29je ten, že sme najbojovnejší
národ na Zemi. -
12:29 - 12:33Od druhej svetovej vojny sme boli vo vojne
-
12:33 - 12:35s asi 25 rôznymi krajinami.
-
12:35 - 12:38V niektorých prípadoch naši
vojaci priamo bojovali. -
12:38 - 12:40Inokedy sme lietali nad hlavami ľudí
-
12:40 - 12:42a zhadzovali na nich bomby.
-
12:42 - 12:46Inokedy, ako napríklad teraz, naše
bezpilotné lietadlá napádajú ľudí. -
12:46 - 12:48Od druhej svetovej vojny sme boli vo vojne
-
12:48 - 12:51s 25 či viacerými rôznymi krajinami.
-
12:51 - 12:53Boli štyri roky, nepoviem ktoré,
-
12:53 - 12:55keď sme –
-
12:55 - 13:01(potlesk) – keď sme nezhodili jedinú
bombu, neodpálili jedinú raketu, -
13:01 - 13:02nevystrelili jedinú guľku.
-
13:02 - 13:07Ale jednak, takéto veci,
vystavenie násiliu -
13:07 - 13:09a chybná interpretácia svätých písem
-
13:09 - 13:15sú hlavnými príčinami
zneužívania žien a dievčat. -
13:15 - 13:18Je tu ešte ďalšia základná príčina,
ktorú nemusím spomenúť, -
13:18 - 13:23a tou je, že vo všeobecnosti
sa o to muži vôbec nezaujímajú. -
13:24 - 13:27(potlesk)
Je to tak. -
13:27 - 13:32Priemerný muž, ktorý povie,
že je proti zneužívaniu žien a dievčat, -
13:32 - 13:36potichu akceptuje privilegovanú
pozíciu, ktorú má, -
13:36 - 13:40čo je veľmi podobné k tomu,
čo som poznal ako dieťa, -
13:40 - 13:42keď existovali separovaní,
ale predsa rovní. -
13:42 - 13:47Rasová diskriminácia vtedy
legálne existovala 100 rokov, -
13:47 - 13:51od roku 1865, od Občianskej vojny,
-
13:51 - 13:53cez 60. roky,
-
13:53 - 13:56keď Lyndon Johnson presadil
-
13:56 - 13:58zákony o rovnakých právach.
-
13:58 - 14:01Ale v tomto čase žilo mnoho bielych ľudí,
-
14:01 - 14:04ktorí si nemysleli, že rasová
diskriminácia je v poriadku, -
14:04 - 14:06ale neozvali sa,
-
14:06 - 14:10pretože si užívali privilégiá
ako lepšia práca, -
14:12 - 14:15jedinečný prístup k práci sudcu,
-
14:15 - 14:17lepšie školy a všetko ostatné,
-
14:17 - 14:19a to isté existuje aj dnes,
-
14:19 - 14:23lebo priemernému mužovi je to fakt jedno.
-
14:23 - 14:28Hoci aj hovorí: „Som proti
diskriminácii žien a dievčat,“ -
14:29 - 14:32užíva si privilegovanú pozíciu.
-
14:32 - 14:35A je veľmi ťažké presvedčiť väčšinu mužov,
-
14:35 - 14:38ktorí riadia univerzity,
-
14:38 - 14:41väčšinu mužov, ktorí riadia armádu,
-
14:41 - 14:44väčšinu mužov, ktorí riadia vlády sveta,
-
14:44 - 14:49a väčšinu mužov, ktorí sú v čele
svetových náboženstiev. -
14:50 - 14:53Takže akú základnú vec musíme dnes urobiť?
-
14:53 - 14:56Povedal by som, že najlepšia vec,
akú dnes môžeme urobiť -
14:56 - 15:00pre ženy v silných národoch
-
15:00 - 15:03ako je náš, a z ktorého pochádzate,
-
15:03 - 15:08z Európy a tak ďalej, ktoré majú vplyv
a slobodu ozvať sa a konať, -
15:08 - 15:13je prebrať zodpovednosť na nás samotných
-
15:13 - 15:16a vyvíjať väčší tlak pri žiadaní
-
15:16 - 15:20o koniec rasovej diskriminácie
dievčat a žien -
15:20 - 15:22po celom svete.
-
15:22 - 15:25Obyčajná žena v Egypte
-
15:25 - 15:27veľa nepovie o tom, ako sú jej dcéry
-
15:27 - 15:30obrezávané a tak ďalej.
-
15:30 - 15:32Nebudem sa tomu ani podrobne venovať.
-
15:32 - 15:34Ale dúfam, že z tejto konferencie vyjde,
-
15:34 - 15:39že každá žena, ktorá tu je,
presvedčí svojho muža, -
15:39 - 15:43že musia svoje dcéry a vnučky
chrániť proti -
15:43 - 15:45zneužívaniu na internátoch,
v armáde a tak ďalej -
15:45 - 15:50a aj na pracovných trhoch budúcnosti.
-
15:50 - 15:56Ja mám 12 vnúčat, 4 deti a 10 pravnúčat
-
15:56 - 15:58a často myslím na ne
-
15:58 - 16:01a na neutešenú situáciu,
ktorej čelia v Amerike, -
16:01 - 16:04nielen ak by žili v Egypte
alebo niekde v zahraničí, -
16:04 - 16:07v oblasti ľudských práv,
-
16:07 - 16:09a dúfam, že všetci z vás sa ku mne pripoja
-
16:09 - 16:13a budú zástancami žien
a dievčat po celom svete -
16:13 - 16:14a budú chrániť ľudské práva.
-
16:14 - 16:15Ďakujem veľmi pekne.
-
16:15 - 16:21(potlesk)
- Title:
- Prečo si myslím, že zneužívanie žien je porušenie ľudských práv číslo 1
- Speaker:
- Jimmy Carter
- Description:
-
So svojím typickým odhodlaním bývalý prezident USA Jimmy Carter hovorí o troch nečakaných dôvodoch, prečo zneužívanie žien a dievčat ďalej pokračuje v takých rôznorodých prejavoch v rôznych častiach sveta, v rozvinutých aj rozvojových krajinách. Súhrnným dôvodom podľa neho je: „Mužom je to vo všeobecnosti jedno.“
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:36
Ivana Kopisova approved Slovak subtitles for Why I believe the mistreatment of women is the number one human rights abuse | ||
Ivana Kopisova edited Slovak subtitles for Why I believe the mistreatment of women is the number one human rights abuse | ||
Ivana Kopisova edited Slovak subtitles for Why I believe the mistreatment of women is the number one human rights abuse | ||
Ivana Kopisova edited Slovak subtitles for Why I believe the mistreatment of women is the number one human rights abuse | ||
Kristina Humphry accepted Slovak subtitles for Why I believe the mistreatment of women is the number one human rights abuse | ||
Kristina Humphry edited Slovak subtitles for Why I believe the mistreatment of women is the number one human rights abuse | ||
Kristina Humphry edited Slovak subtitles for Why I believe the mistreatment of women is the number one human rights abuse | ||
Linda Magáthová edited Slovak subtitles for Why I believe the mistreatment of women is the number one human rights abuse |