La working class dimenticata d'America
-
0:01 - 0:03Ricordo la prima volta
in un ristorante di lusso, -
0:03 - 0:05un vero ristorante di lusso.
-
0:05 - 0:07Era un recruitment
per uno studio legale -
0:08 - 0:10e ricordo innanzitutto
la cameriera che si avvicinò -
0:10 - 0:12e chiese se gradivamo del vino,
-
0:12 - 0:14e io risposi: "Sì,
prendo del vino bianco." -
0:15 - 0:17E lei immediatamente chiese:
-
0:17 - 0:19"Preferisce del Sauvignon blanc
o Chardonnay?" -
0:20 - 0:22Ricordo di aver pensato:
-
0:22 - 0:24"Per favore, signora, basta
con leziose parole francesi -
0:25 - 0:26mi porti solo del vino bianco."
-
0:27 - 0:29Ho dedotto
-
0:29 - 0:31che Chardonnay
e Sauvignon blanc -
0:31 - 0:33fossero due diversi tipi
di vino bianco, -
0:33 - 0:36quindi ho chiesto lo Chardonnay,
-
0:36 - 0:39perché francamente era il
più facile da pronunciare. -
0:40 - 0:42Ho avuto molte esperienze come quella
-
0:42 - 0:45nei miei primi due anni
come studente di legge a Yale, -
0:45 - 0:49perché, nonostante l'aspetto,
io sono un outsider. -
0:49 - 0:51Non provengo
dalle élite. -
0:51 - 0:55Non sono del Nord-Est
o di San Francisco. -
0:55 - 0:57Sono di una città di acciaio
del Sud Ohio, -
0:57 - 1:00ed è una città che realmente
sta lottando in molti modi, -
1:00 - 1:03modi che sono indicativi
delle più ampie lotte -
1:03 - 1:04della working class americana.
-
1:05 - 1:06L'eroina si è diffusa,
-
1:06 - 1:08uccidendo molte persone che conoscevo.
-
1:09 - 1:13Violenza familiare, domestica,
e divorzi hanno disgregato le famiglie. -
1:13 - 1:18E c'è un insolito
pessimismo che si è radicato. -
1:18 - 1:20Pensate al crescente tasso
di mortalità -
1:20 - 1:22e comprendete che
per molte di queste persone, -
1:22 - 1:24i problemi che stanno vivendo
-
1:24 - 1:28sono causa stessa
dell'incremento della mortalità, -
1:28 - 1:30c'è un senso acuto di sofferenza.
-
1:31 - 1:34Ho avuto un posto in prima fila
a questa lotta. -
1:34 - 1:38La mia famiglia ne ha fatto parte
per molto tempo. -
1:39 - 1:43Sono nato in una famiglia
che non ha avuto molti soldi. -
1:43 - 1:46La dipendenza che ha colpito la mia gente
-
1:46 - 1:49ha tormentato la mia famiglia,
e, purtroppo, la mia stessa madre. -
1:50 - 1:54C'erano molti problemi nella mia famiglia,
-
1:54 - 1:57problemi causati qualche volta
dalla mancanza di soldi, -
1:57 - 2:01altre volte dal mancato accesso
alle risorse e al capitale sociale -
2:01 - 2:03che ha realmente influenzato la mia vita.
-
2:04 - 2:07Se aveste visto la mia vita
quando avevo 14 anni -
2:07 - 2:10e chiesto, "Cosa accadrà
a questo ragazzo?" -
2:10 - 2:13avreste concluso
che avrei continuato a lottare -
2:13 - 2:16con la cosidetta mobilità verso l'alto.
-
2:17 - 2:20Mobilità verso l'alto è un'astrazione,
-
2:20 - 2:22ma colpisce qualcosa
che è il centro stesso, -
2:22 - 2:24il cuore del Sogno Americano.
-
2:24 - 2:25E' l'ideale,
-
2:25 - 2:27e determina se ragazzi come me
-
2:27 - 2:30che crescono in comunità povere
vivranno vite migliori, -
2:30 - 2:35se avranno un'opportunità
di vivere materialmente meglio, -
2:36 - 2:39o se dovranno rimanere
nelle stesse condizioni di partenza. -
2:39 - 2:41E una delle cose
apprese, sfortunatamente, -
2:42 - 2:45è che la mobilità verso l'alto non va
poi così in alto come vorremmo, -
2:45 - 2:49e sorprendentemente,
è distribuita territorialmente. -
2:50 - 2:52Nello Utah, per esempio.
-
2:53 - 2:56Nello Utah un ragazzo povero sta bene,
-
2:56 - 3:01verosimilmente avrà la sua parte
nel Sogno Americano. -
3:01 - 3:02Ma se pensate al posto da cui provengo,
-
3:02 - 3:06dal Sud, dall'Appalachia,
dal Sud dell'Ohio, -
3:06 - 3:11è improbabile
che i ragazzi possano farcela. -
3:11 - 3:12Il Sogno Americano
da queste parti -
3:12 - 3:15è percepito solo come un sogno.
-
3:16 - 3:17Perché sta accadendo?
-
3:18 - 3:21Un motivo è ovviamente
economico o strutturale. -
3:21 - 3:22Pensate a queste aree.
-
3:23 - 3:25Sono state investite da
terribili trend economici, -
3:25 - 3:27legati a industrie
quali carbone e acciaio -
3:27 - 3:30che rendono più difficile
andare avanti. -
3:30 - 3:32Questo è sicuramente un problema.
-
3:32 - 3:35C'è anche la fuga dei cervelli,
persone di talento, -
3:35 - 3:37poiché non trovano
lavori qualificanti, -
3:37 - 3:38si trasferiscono,
-
3:38 - 3:41non iniziano attività
dove sono nati, -
3:41 - 3:45si trasferiscono altrove
portando i loro talenti con loro. -
3:45 - 3:47Le scuole falliscono
in queste comunità, -
3:47 - 3:49falliscono nel dare ai ragazzi
il sostegno pedagogico -
3:49 - 3:53che rende possibile ai ragazzi
cogliere le opportunità della vita. -
3:53 - 3:55Queste cose sono tutte importanti.
-
3:55 - 3:57Non sottovaluto
questi aspetti. -
3:57 - 3:59Ma se rivedo la mia vita
e la mia comunità, -
4:00 - 4:03c'era qualcos'altro,
qualcos'altro importava. -
4:04 - 4:07E' difficile da descrivere,
ma non era meno reale. -
4:08 - 4:12Per gli innovatori, c'era
assenza di speranza -
4:12 - 4:14nella comunità dove sono cresciuto.
-
4:14 - 4:17La percezione che i ragazzi
e le loro scelte non importassero. -
4:17 - 4:19Non importava cosa accadeva,
quanto difficile il lavoro, -
4:19 - 4:22quanto fosse arduo
provare ad andare avanti, -
4:22 - 4:23niente di buono sarebbe accaduto.
-
4:24 - 4:27E' una sensazione molto dura
con cui crescere. -
4:27 - 4:30Una mentalità difficile da superare,
-
4:30 - 4:35che conduce talvolta
verso luoghi di cospirazione. -
4:35 - 4:39Prendiamo solo
un argomento piuttosto recente, -
4:39 - 4:41azione affermativa.
-
4:41 - 4:43In base alla tua politica
potresti pensare che -
4:43 - 4:47questa possa favorire o no
le diversità nei luoghi di lavoro -
4:47 - 4:49o in classe.
-
4:49 - 4:51Ma se crescete in un'area come questa,
-
4:51 - 4:55vedrete l'azione affermativa
come uno strumento involutivo. -
4:55 - 4:58Questo è specialmente vero per
la working class bianca. -
4:58 - 5:01Lo vedete come qualcosa
che non è solo bene o male. -
5:01 - 5:04Lo vedete come qualcosa
che è una cospirazione attiva, -
5:04 - 5:06dove gente con poteri
politici e finanziari -
5:06 - 5:08sta lavorando contro di voi.
-
5:08 - 5:13Ci sono molti modi in cui vedete
la cospirazione contro di voi -
5:14 - 5:16percepita, reale, ma c'è,
-
5:16 - 5:18e distorce le aspettative.
-
5:19 - 5:22Così se pensate a cosa farete
una volta cresciuti in quel mondo, -
5:22 - 5:24potete rispondere in due modi.
-
5:24 - 5:26Uno,
"Non lavorerò duramente, -
5:26 - 5:28perché tanto non avrà alcuna importanza."
-
5:28 - 5:31Un'altra cosa che potreste dire,
-
5:31 - 5:33"Non andrò dietro
i sistemi tradizionali, -
5:33 - 5:36come istruzione universitaria
o lavoro di prestigio, -
5:36 - 5:39perché non sono come
queste persone. -
5:39 - 5:41Non mi lasceranno mai entrare."
-
5:41 - 5:43Dopo l'ammissione a Yale,
un familiare mi ha chiesto -
5:44 - 5:47se ho finto di essere un liberale
davanti alla commissione di esame. -
5:47 - 5:49Seriamente.
-
5:49 - 5:53E ovviamente non intendeva
se c'era una casella da segnare -
5:53 - 5:54sulla domanda,
-
5:54 - 5:58ma questo esprime una reale
insicurezza in questi posti -
5:58 - 6:00far finta di essere
chi non sei -
6:00 - 6:02per superare queste barriere sociali.
-
6:03 - 6:05E' davvero significativo.
-
6:06 - 6:08Anche se non vi arrendete
all'assenza di speranza, -
6:08 - 6:10anche se pensate, diciamo,
-
6:10 - 6:14che le vostre scelte contano
e che volete fare buone scelte, -
6:14 - 6:16e volete fare di più
per voi e la vostra famiglia, -
6:16 - 6:20qualche volta è dura
persino sapere quali siano le scelte -
6:20 - 6:22se crescete
in una comunità come la mia. -
6:22 - 6:23Io non sapevo, per esempio,
-
6:23 - 6:26di dover frequentare
legge per fare l'avvocato. -
6:26 - 6:30Non sapevo che le Università d'élite,
come affermano le ricerche, -
6:30 - 6:32costano pochissimo per redditi bassi
-
6:32 - 6:35poiché queste Università
hanno enormi stanziamenti, -
6:35 - 6:37possono offrire generosi aiuti finanziari.
-
6:37 - 6:38Ricordo di averlo appreso
-
6:38 - 6:41con la lettera di aiuto finanziario
da Yale per me, -
6:41 - 6:44decine di migliaia di dollari
in aiuti need-based, -
6:44 - 6:46che è un termine mai sentito prima.
-
6:46 - 6:49Mi sono rivolto a mia zia
quando ho ricevuto la lettera, -
6:49 - 6:52"Penso che questo significhi
che per la prima volta nella mia vita, -
6:52 - 6:54essere povero paga molto bene."
-
6:55 - 6:58Non ho avuto accesso
a quell'informazione -
6:58 - 7:02perchè la mia rete sociale
non ne aveva accesso. -
7:02 - 7:06Ho appreso dalla mia comunità
come sparare con la pistola, e bene. -
7:06 - 7:08Ho imparato come preparare
squisiti biscotti. -
7:08 - 7:11Il segreto, a proposito,
è nel burro freddo, non caldo. -
7:12 - 7:14Ma non ho appreso
come andare avanti. -
7:14 - 7:17Non ho appreso come produrre
buone decisioni -
7:17 - 7:18riguardo formazione e opportunità
-
7:18 - 7:21che hai bisogno di fare
-
7:21 - 7:24per una chance in questo 21° secolo
di economia della conoscenza. -
7:24 - 7:29Gli economisti definiscono il valore
percepito dalla nostra rete informale, -
7:29 - 7:32da amici e colleghi
e famiglia "capitale sociale." -
7:32 - 7:36Il capitale sociale che ho avuto
non è stato eretto per il 21° secolo, -
7:36 - 7:37e lo ha mostrato.
-
7:38 - 7:41C'è qualcos'altro
realmente importante che avanza -
7:41 - 7:43di cui la nostra comunità
non ama parlare, -
7:44 - 7:45ma è molto reale.
-
7:45 - 7:47E' verosimile che ragazzi
working class -
7:47 - 7:50affrontino
esperienze infantili avverse, -
7:50 - 7:54che è solo un'altra parola leziosa
per il trauma infantile: -
7:54 - 7:58essere colpito o sgridato,
umiliato da un genitore ripetutamente, -
7:58 - 8:00guardare qualcuno che picchia un genitore,
-
8:00 - 8:04guardare qualcuno drogarsi
o abusare di alcol. -
8:04 - 8:06Questi sono tutti aspetti
del trauma infantile, -
8:06 - 8:08abbastanza comuni
nella mia famiglia. -
8:09 - 8:12Soprattutto, non sono solo
all'ordine del giorno adesso. -
8:12 - 8:14Sono anche multigenerazionali.
-
8:14 - 8:16I mie nonni,
-
8:17 - 8:19la prima volta che hanno avuto bambini,
-
8:19 - 8:22pretesero
di tirarli su in un modo -
8:22 - 8:24che fosse unicamente buono.
-
8:24 - 8:25Erano della classe media,
-
8:25 - 8:27guadagnavano
un buon salario in un'acciaieria. -
8:27 - 8:29Ma ciò che è accaduto
-
8:29 - 8:32è che hanno esposto i loro figli
a molti dei traumi infantili -
8:32 - 8:35che hanno fatto regredire
numerose generazioni. -
8:35 - 8:39A 12 anni mia madre vide
mia nonna bruciare mio nonno. -
8:40 - 8:43Aveva commesso il crimine di ubriacarsi
-
8:43 - 8:44dopo che gli aveva detto,
-
8:44 - 8:46"Se torni a casa ubriaco,
ti uccido." -
8:47 - 8:48E ha provato a farlo.
-
8:49 - 8:53Pensate al modo
in cui questo influenza un bambino. -
8:54 - 8:56E noi pensiamo a queste cose
come estremamente rare, -
8:56 - 9:00ma uno studio del Fondo fiduciario
del Wisconsin ha scoperto -
9:00 - 9:06che il 40 per cento dei basso reddito
vive molti aspetti del trauma infantile, -
9:07 - 9:10raffrontati al 29 per cento
dei bambini ad alto reddito. -
9:10 - 9:13E pensate a cosa significa realmente.
-
9:13 - 9:15Se siete un bambino a basso reddito,
-
9:15 - 9:19almeno la metà di voi affronta multipli
aspetti del trauma infantile. -
9:19 - 9:21Questo non è un problema isolato.
-
9:21 - 9:23E' una questione realmente
importante. -
9:24 - 9:27Sappiamo cosa succede
a chi sperimenta quella vita. -
9:28 - 9:31Più probabilità di usare droghe,
di finire in prigione, -
9:31 - 9:34di abbandonare gli studi superiori,
-
9:34 - 9:35e soprattutto,
-
9:35 - 9:37hanno più probabilità
di fare ai loro figli -
9:37 - 9:39ciò che hanno subito dai genitori.
-
9:40 - 9:43Questo trauma, questo caos nelle case,
-
9:43 - 9:46nella nostra cultura
è il peggiore regalo ai nostri figli, -
9:46 - 9:49ed è un regalo che si perpetua.
-
9:50 - 9:52Se associate tutto questo,
-
9:52 - 9:55l'assenza di speranza, la disperazione,
-
9:55 - 9:57il cinismo sul futuro,
-
9:57 - 9:58il trauma infantile,
-
9:59 - 10:01lo scarso capitale sociale,
-
10:01 - 10:04cominciate a capire perché io,
-
10:04 - 10:05all'età di 14 anni,
-
10:05 - 10:08ero pronto a diventare
solo un'altra statistica, -
10:08 - 10:10un bambino che non supera le probabilità.
-
10:11 - 10:13Ma accadde qualcosa di inaspettato.
-
10:13 - 10:15Ho battuto le probabilità.
-
10:15 - 10:17Le cose si sono realizzate per me.
-
10:17 - 10:21Mi sono diplomato e laureato,
ho frequentato Legge, -
10:21 - 10:23ed ho un lavoro piuttosto buono.
-
10:23 - 10:25Cosa è successo?
-
10:25 - 10:28Una cosa che è successa
è che i miei nonni, -
10:28 - 10:30gli stessi nonni
noti per il fuoco, -
10:30 - 10:33sono realmente progrediti
con il mio arrivo. -
10:33 - 10:36Mi hanno fornito una dimora stabile,
-
10:36 - 10:38una famiglia stabile.
-
10:38 - 10:39Si sono assicurati
-
10:39 - 10:41se i miei genitori non
potevano occuparsi di me, -
10:41 - 10:44di entrare in scena.
-
10:45 - 10:48Mia nonna specialmente
fece due cose molto importanti. -
10:48 - 10:51Uno, mi fornì una casa tranquilla
dove concentrarmi sui compiti -
10:51 - 10:54e sulle cose su cui i bambini
dovrebbero concentrarsi. -
10:54 - 10:56Ma era anche una donna
incredibilmente intuitiva, -
10:56 - 10:58nonostante non avesse frequentato
le scuole medie. -
10:59 - 11:01Lei capì il messaggio
della mia comunità, -
11:01 - 11:03che le mie scelte non importavano,
-
11:03 - 11:05che altri mi stavano truffando.
-
11:05 - 11:06Una volta mi disse,
-
11:06 - 11:10"J.D., mai come i perdenti che
pensano di essere truffati. -
11:10 - 11:13Tu puoi fare tutto ciò che vuoi."
-
11:13 - 11:16E lei sapeva
che la vita non era giusta. -
11:16 - 11:18E' difficile trovare l'equilibrio,
-
11:18 - 11:20per dire questo ad un bambino,
-
11:20 - 11:25ma ciò riconosce e rinforza in loro
la realtà che le loro scelte contano. -
11:25 - 11:27Ma mia nonna riuscì
a centrare il bersaglio. -
11:29 - 11:32L'altra cosa che mi ha aiutato
sono stati i Marine -
11:32 - 11:35Pensiamo ai Marine
come una divisa, e naturalmente lo è. -
11:35 - 11:38ma per me, i Marine
sono stati 4 anni di corso intensivo -
11:38 - 11:39a carattere didattico.
-
11:39 - 11:42Mi hanno insegnato a fare il letto,
il bucato, -
11:42 - 11:44a svegliarmi presto,
a gestire le mie entrate. -
11:44 - 11:47Tutte cose che
la mia comunità non mi ha insegnato. -
11:47 - 11:50Quando sono andato
a comprare la mia prima macchina, -
11:50 - 11:54mi proposero
un umile interesse del 21,9 per cento, -
11:54 - 11:57e stavo per
sottoscrivere. -
11:58 - 12:00Ma non feci quell'affare,
-
12:00 - 12:02perché quando lo portai al mio comandante
-
12:02 - 12:04mi disse, "Smetti di fare l'idiota,
-
12:04 - 12:06trova una cooperativa,
e fai un accordo migliore". -
12:06 - 12:08E così ho fatto.
-
12:08 - 12:09Ma senza i Marine,
-
12:09 - 12:11non avrei avuto accesso
a quella conoscenza. -
12:11 - 12:14Avrei avuto
una calamità finanziaria, chiaramente. -
12:15 - 12:18L'ultima cosa che voglio dire
è che ho avuto molta buona fortuna -
12:18 - 12:19nei mentori e nelle persone
-
12:19 - 12:21che hanno avuto
un ruolo importante. -
12:21 - 12:25Dai Marine,
dall'Ohio, da Yale, -
12:25 - 12:26da altri posti,
-
12:26 - 12:28persone sono
comparse -
12:28 - 12:30e garantito di riempire
quel gap di capitale sociale -
12:31 - 12:33che abbastanza ovviamente,
apparentemente, avevo. -
12:33 - 12:35Ciò viene dalla buona fortuna,
-
12:36 - 12:39ma molti bambini
non avranno la stessa buona fortuna, -
12:39 - 12:42e penso che ciò faccia sorgere
importanti domande -
12:42 - 12:45su come cambiare questa situazione.
-
12:46 - 12:50Abbiamo bisogno di chiederci
come dare ai ragazzi con basso reddito -
12:50 - 12:53che arrivano da case spezzate
accesso a una casa amorevole. -
12:53 - 12:54Dobbiamo chiederci
-
12:54 - 12:57come insegnare
a genitori con basso reddito -
12:57 - 12:59come meglio interagire
con i loro figli, -
12:59 - 13:00con i loro partner.
-
13:00 - 13:05Dobbiamo chiederci
come distribuire il capitale sociale, -
13:05 - 13:08mentoring a ragazzi con basso
reddito dove non c'è. -
13:08 - 13:11Dobbiamo pensare come insegnare
alla working class -
13:11 - 13:14non soltanto abilità difficili,
-
13:14 - 13:16come lettura, matematica,
-
13:16 - 13:17ma anche abilità creative,
-
13:17 - 13:20come risoluzione del conflitto
e gestione finanziaria. -
13:21 - 13:25Ora, non ho tutte le risposte.
-
13:25 - 13:28Non conosco tutte le soluzioni
a questo problema, -
13:28 - 13:30ma so questo:
-
13:31 - 13:32nel Sud dell'Ohio, adesso,
-
13:32 - 13:36c'è un bambino che
aspetta con ansia suo padre, -
13:36 - 13:38chiedendosi se,
varcata la soglia, -
13:38 - 13:41camminerà con calma
o barcollerà ubriaco. -
13:42 - 13:43C'è un bambino
-
13:45 - 13:47la cui madre infila un ago nel braccio
-
13:47 - 13:48e sviene,
-
13:48 - 13:51e lui non sa
perchè non gli ha cucinato la cena, -
13:51 - 13:53e va a dormire affamato.
-
13:54 - 13:58C'è un bambino che non ha
nessuna speranza per il futuro -
13:58 - 14:02ma disperatamente
vuole vivere una vita migliore. -
14:02 - 14:04Vogliono solo chi
mostri loro come fare. -
14:05 - 14:07Io non ho tutte le risposte,
-
14:07 - 14:11ma so che se la nostra società
non comincia a porsi domande migliori -
14:12 - 14:14sul perchè sono stato così fortunato
-
14:14 - 14:17e come ho acquisito quella fortuna
in più delle nostre comunità -
14:17 - 14:18e dei bambini del nostro paese,
-
14:18 - 14:22continueremo ad avere
un problema molto importante. -
14:22 - 14:23Grazie.
-
14:23 - 14:25(Applausi)
- Title:
- La working class dimenticata d'America
- Speaker:
- J.D. Vance
- Description:
-
J.D. Vance è cresciuto in un piccola, povera cittadina situata nella catena montuosa del Sud dell'Ohio, dove ha avuto un posto in prima fila in molte delle malattie sociali che stanno colpendo l'America: eroina diffusa in modo epidemico, fallimento scolastico, famiglie disgregate dal divorzio e talvolta dalla violenza. In un Talk di ricerca che farà eco attraverso le città della working class del paese, l'autore descrive la perdita del Sogno Americano e solleva le questioni importanti che ciascun leader comunitario e amministratore politico dovrebbe porsi: come possiamo aiutare i ragazzi delle cittadine dimenticate d'America a liberarsi dall'assenza di speranza ed a vivere vite migliori?
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:42
TED Translators admin approved Italian subtitles for The struggles of America's forgotten working class | ||
Sofia Ramundo accepted Italian subtitles for The struggles of America's forgotten working class | ||
Sofia Ramundo edited Italian subtitles for The struggles of America's forgotten working class | ||
Sofia Ramundo edited Italian subtitles for The struggles of America's forgotten working class | ||
Sofia Ramundo edited Italian subtitles for The struggles of America's forgotten working class | ||
Sofia Ramundo edited Italian subtitles for The struggles of America's forgotten working class | ||
Sofia Ramundo edited Italian subtitles for The struggles of America's forgotten working class | ||
Sofia Ramundo edited Italian subtitles for The struggles of America's forgotten working class |