[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.88,0:00:03.38,Default,,0000,0000,0000,,Ricordo la prima volta\Nin un ristorante di lusso, Dialogue: 0,0:00:03.38,0:00:05.34,Default,,0000,0000,0000,,un vero ristorante di lusso. Dialogue: 0,0:00:05.36,0:00:07.50,Default,,0000,0000,0000,,Era un recruitment\Nper uno studio legale Dialogue: 0,0:00:07.52,0:00:09.98,Default,,0000,0000,0000,,e ricordo innanzitutto\Nla cameriera che si avvicinò Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:11.83,Default,,0000,0000,0000,,e chiese se gradivamo del vino, Dialogue: 0,0:00:11.83,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,e io risposi: "Sì,\Nprendo del vino bianco." Dialogue: 0,0:00:14.80,0:00:16.54,Default,,0000,0000,0000,,E lei immediatamente chiese: Dialogue: 0,0:00:16.56,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,"Preferisce del Sauvignon blanc\No Chardonnay?" Dialogue: 0,0:00:19.68,0:00:21.62,Default,,0000,0000,0000,,Ricordo di aver pensato: Dialogue: 0,0:00:21.64,0:00:24.50,Default,,0000,0000,0000,,"Per favore, signora, basta\Ncon leziose parole francesi Dialogue: 0,0:00:24.52,0:00:26.24,Default,,0000,0000,0000,,mi porti solo del vino bianco." Dialogue: 0,0:00:27.40,0:00:29.02,Default,,0000,0000,0000,,Ho dedotto Dialogue: 0,0:00:29.04,0:00:31.46,Default,,0000,0000,0000,,che Chardonnay\Ne Sauvignon blanc Dialogue: 0,0:00:31.48,0:00:33.38,Default,,0000,0000,0000,,fossero due diversi tipi\Ndi vino bianco, Dialogue: 0,0:00:33.40,0:00:35.82,Default,,0000,0000,0000,,quindi ho chiesto lo Chardonnay, Dialogue: 0,0:00:35.84,0:00:38.70,Default,,0000,0000,0000,,perché francamente era il\Npiù facile da pronunciare. Dialogue: 0,0:00:39.96,0:00:42.06,Default,,0000,0000,0000,,Ho avuto molte esperienze come quella Dialogue: 0,0:00:42.08,0:00:44.76,Default,,0000,0000,0000,,nei miei primi due anni\Ncome studente di legge a Yale, Dialogue: 0,0:00:45.48,0:00:48.72,Default,,0000,0000,0000,,perché, nonostante l'aspetto,\Nio sono un outsider. Dialogue: 0,0:00:49.24,0:00:50.82,Default,,0000,0000,0000,,Non provengo \Ndalle élite. Dialogue: 0,0:00:50.84,0:00:55.18,Default,,0000,0000,0000,,Non sono del Nord-Est\No di San Francisco. Dialogue: 0,0:00:55.20,0:00:57.30,Default,,0000,0000,0000,,Sono di una città di acciaio\Ndel Sud Ohio, Dialogue: 0,0:00:57.32,0:01:00.06,Default,,0000,0000,0000,,ed è una città che realmente\Nsta lottando in molti modi, Dialogue: 0,0:01:00.08,0:01:02.54,Default,,0000,0000,0000,,modi che sono indicativi\Ndelle più ampie lotte Dialogue: 0,0:01:02.56,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,della working class americana. Dialogue: 0,0:01:04.72,0:01:06.06,Default,,0000,0000,0000,,L'eroina si è diffusa, Dialogue: 0,0:01:06.08,0:01:08.12,Default,,0000,0000,0000,,uccidendo molte persone che conoscevo. Dialogue: 0,0:01:08.68,0:01:12.64,Default,,0000,0000,0000,,Violenza familiare, domestica,\Ne divorzi hanno disgregato le famiglie. Dialogue: 0,0:01:13.40,0:01:17.58,Default,,0000,0000,0000,,E c'è un insolito\Npessimismo che si è radicato. Dialogue: 0,0:01:17.60,0:01:20.22,Default,,0000,0000,0000,,Pensate al crescente tasso\Ndi mortalità Dialogue: 0,0:01:20.24,0:01:22.42,Default,,0000,0000,0000,,e comprendete che\Nper molte di queste persone, Dialogue: 0,0:01:22.44,0:01:24.02,Default,,0000,0000,0000,,i problemi che stanno vivendo Dialogue: 0,0:01:24.04,0:01:27.74,Default,,0000,0000,0000,,sono causa stessa\Ndell'incremento della mortalità, Dialogue: 0,0:01:27.76,0:01:30.16,Default,,0000,0000,0000,,c'è un senso acuto di sofferenza. Dialogue: 0,0:01:31.16,0:01:33.70,Default,,0000,0000,0000,,Ho avuto un posto in prima fila\Na questa lotta. Dialogue: 0,0:01:33.72,0:01:37.84,Default,,0000,0000,0000,,La mia famiglia ne ha fatto parte\Nper molto tempo. Dialogue: 0,0:01:39.08,0:01:43.42,Default,,0000,0000,0000,,Sono nato in una famiglia\Nche non ha avuto molti soldi. Dialogue: 0,0:01:43.44,0:01:45.86,Default,,0000,0000,0000,,La dipendenza che ha colpito la mia gente Dialogue: 0,0:01:45.88,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,ha tormentato la mia famiglia,\Ne, purtroppo, la mia stessa madre. Dialogue: 0,0:01:49.76,0:01:53.90,Default,,0000,0000,0000,,C'erano molti problemi nella mia famiglia, Dialogue: 0,0:01:53.92,0:01:56.78,Default,,0000,0000,0000,,problemi causati qualche volta\Ndalla mancanza di soldi, Dialogue: 0,0:01:56.80,0:02:01.14,Default,,0000,0000,0000,,altre volte dal mancato accesso\Nalle risorse e al capitale sociale Dialogue: 0,0:02:01.16,0:02:03.20,Default,,0000,0000,0000,,che ha realmente influenzato la mia vita. Dialogue: 0,0:02:04.40,0:02:07.18,Default,,0000,0000,0000,,Se aveste visto la mia vita\Nquando avevo 14 anni Dialogue: 0,0:02:07.20,0:02:10.26,Default,,0000,0000,0000,,e chiesto, "Cosa accadrà\Na questo ragazzo?" Dialogue: 0,0:02:10.28,0:02:13.14,Default,,0000,0000,0000,,avreste concluso\Nche avrei continuato a lottare Dialogue: 0,0:02:13.16,0:02:15.72,Default,,0000,0000,0000,,con la cosidetta mobilità verso l'alto. Dialogue: 0,0:02:16.56,0:02:19.54,Default,,0000,0000,0000,,Mobilità verso l'alto è un'astrazione, Dialogue: 0,0:02:19.56,0:02:22.30,Default,,0000,0000,0000,,ma colpisce qualcosa\Nche è il centro stesso, Dialogue: 0,0:02:22.32,0:02:24.02,Default,,0000,0000,0000,,il cuore del Sogno Americano. Dialogue: 0,0:02:24.04,0:02:25.26,Default,,0000,0000,0000,,E' l'ideale, Dialogue: 0,0:02:25.28,0:02:27.06,Default,,0000,0000,0000,,e determina se ragazzi come me Dialogue: 0,0:02:27.08,0:02:30.10,Default,,0000,0000,0000,,che crescono in comunità povere\Nvivranno vite migliori, Dialogue: 0,0:02:30.12,0:02:35.50,Default,,0000,0000,0000,,se avranno un'opportunità\Ndi vivere materialmente meglio, Dialogue: 0,0:02:35.52,0:02:39.06,Default,,0000,0000,0000,,o se dovranno rimanere\Nnelle stesse condizioni di partenza. Dialogue: 0,0:02:39.08,0:02:41.50,Default,,0000,0000,0000,,E una delle cose\Napprese, sfortunatamente, Dialogue: 0,0:02:41.52,0:02:45.46,Default,,0000,0000,0000,,è che la mobilità verso l'alto non va\Npoi così in alto come vorremmo, Dialogue: 0,0:02:45.48,0:02:49.48,Default,,0000,0000,0000,,e sorprendentemente,\Nè distribuita territorialmente. Dialogue: 0,0:02:50.08,0:02:52.04,Default,,0000,0000,0000,,Nello Utah, per esempio. Dialogue: 0,0:02:52.84,0:02:56.38,Default,,0000,0000,0000,,Nello Utah un ragazzo povero sta bene, Dialogue: 0,0:02:56.40,0:03:00.54,Default,,0000,0000,0000,,verosimilmente avrà la sua parte\Nnel Sogno Americano. Dialogue: 0,0:03:00.56,0:03:02.42,Default,,0000,0000,0000,,Ma se pensate al posto da cui provengo, Dialogue: 0,0:03:02.44,0:03:06.38,Default,,0000,0000,0000,,dal Sud, dall'Appalachia,\Ndal Sud dell'Ohio, Dialogue: 0,0:03:06.40,0:03:10.62,Default,,0000,0000,0000,,è improbabile\Nche i ragazzi possano farcela. Dialogue: 0,0:03:10.64,0:03:12.50,Default,,0000,0000,0000,,Il Sogno Americano\Nda queste parti Dialogue: 0,0:03:12.50,0:03:14.96,Default,,0000,0000,0000,,è percepito solo come un sogno. Dialogue: 0,0:03:15.96,0:03:17.16,Default,,0000,0000,0000,,Perché sta accadendo? Dialogue: 0,0:03:18.12,0:03:20.94,Default,,0000,0000,0000,,Un motivo è ovviamente\Neconomico o strutturale. Dialogue: 0,0:03:20.96,0:03:22.50,Default,,0000,0000,0000,,Pensate a queste aree. Dialogue: 0,0:03:22.52,0:03:25.14,Default,,0000,0000,0000,,Sono state investite da\Nterribili trend economici, Dialogue: 0,0:03:25.16,0:03:27.46,Default,,0000,0000,0000,,legati a industrie\Nquali carbone e acciaio Dialogue: 0,0:03:27.46,0:03:29.84,Default,,0000,0000,0000,,che rendono più difficile\Nandare avanti. Dialogue: 0,0:03:30.32,0:03:31.90,Default,,0000,0000,0000,,Questo è sicuramente un problema. Dialogue: 0,0:03:31.92,0:03:35.17,Default,,0000,0000,0000,,C'è anche la fuga dei cervelli,\Npersone di talento, Dialogue: 0,0:03:35.17,0:03:37.33,Default,,0000,0000,0000,,poiché non trovano\Nlavori qualificanti, Dialogue: 0,0:03:37.33,0:03:38.36,Default,,0000,0000,0000,,si trasferiscono, Dialogue: 0,0:03:38.36,0:03:40.73,Default,,0000,0000,0000,,non iniziano attività\Ndove sono nati, Dialogue: 0,0:03:40.73,0:03:44.69,Default,,0000,0000,0000,,si trasferiscono altrove\Nportando i loro talenti con loro. Dialogue: 0,0:03:44.69,0:03:46.94,Default,,0000,0000,0000,,Le scuole falliscono\Nin queste comunità, Dialogue: 0,0:03:46.94,0:03:49.46,Default,,0000,0000,0000,,falliscono nel dare ai ragazzi\Nil sostegno pedagogico Dialogue: 0,0:03:49.46,0:03:52.99,Default,,0000,0000,0000,,che rende possibile ai ragazzi\Ncogliere le opportunità della vita. Dialogue: 0,0:03:52.99,0:03:54.74,Default,,0000,0000,0000,,Queste cose sono tutte importanti. Dialogue: 0,0:03:54.74,0:03:56.53,Default,,0000,0000,0000,,Non sottovaluto\Nquesti aspetti. Dialogue: 0,0:03:56.53,0:03:59.35,Default,,0000,0000,0000,,Ma se rivedo la mia vita\Ne la mia comunità, Dialogue: 0,0:03:59.84,0:04:02.72,Default,,0000,0000,0000,,c'era qualcos'altro,\Nqualcos'altro importava. Dialogue: 0,0:04:03.84,0:04:07.12,Default,,0000,0000,0000,,E' difficile da descrivere,\Nma non era meno reale. Dialogue: 0,0:04:08.12,0:04:11.78,Default,,0000,0000,0000,,Per gli innovatori, c'era\Nassenza di speranza Dialogue: 0,0:04:11.80,0:04:13.58,Default,,0000,0000,0000,,nella comunità dove sono cresciuto. Dialogue: 0,0:04:13.60,0:04:16.74,Default,,0000,0000,0000,,La percezione che i ragazzi\Ne le loro scelte non importassero. Dialogue: 0,0:04:16.76,0:04:19.42,Default,,0000,0000,0000,,Non importava cosa accadeva,\Nquanto difficile il lavoro, Dialogue: 0,0:04:19.44,0:04:21.54,Default,,0000,0000,0000,,quanto fosse arduo\Nprovare ad andare avanti, Dialogue: 0,0:04:21.56,0:04:23.20,Default,,0000,0000,0000,,niente di buono sarebbe accaduto. Dialogue: 0,0:04:24.16,0:04:27.22,Default,,0000,0000,0000,,E' una sensazione molto dura\Ncon cui crescere. Dialogue: 0,0:04:27.24,0:04:30.42,Default,,0000,0000,0000,,Una mentalità difficile da superare, Dialogue: 0,0:04:30.44,0:04:34.72,Default,,0000,0000,0000,,che conduce talvolta\Nverso luoghi di cospirazione. Dialogue: 0,0:04:35.24,0:04:39.18,Default,,0000,0000,0000,,Prendiamo solo\Nun argomento piuttosto recente, Dialogue: 0,0:04:39.20,0:04:40.70,Default,,0000,0000,0000,,azione affermativa. Dialogue: 0,0:04:40.72,0:04:43.10,Default,,0000,0000,0000,,In base alla tua politica\Npotresti pensare che Dialogue: 0,0:04:43.10,0:04:47.42,Default,,0000,0000,0000,,questa possa favorire o no\Nle diversità nei luoghi di lavoro Dialogue: 0,0:04:47.44,0:04:48.74,Default,,0000,0000,0000,,o in classe. Dialogue: 0,0:04:48.76,0:04:50.78,Default,,0000,0000,0000,,Ma se crescete in un'area come questa, Dialogue: 0,0:04:50.80,0:04:54.54,Default,,0000,0000,0000,,vedrete l'azione affermativa\Ncome uno strumento involutivo. Dialogue: 0,0:04:54.56,0:04:57.82,Default,,0000,0000,0000,,Questo è specialmente vero per\Nla working class bianca. Dialogue: 0,0:04:57.84,0:05:01.26,Default,,0000,0000,0000,,Lo vedete come qualcosa\Nche non è solo bene o male. Dialogue: 0,0:05:01.28,0:05:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Lo vedete come qualcosa\Nche è una cospirazione attiva, Dialogue: 0,0:05:04.00,0:05:05.98,Default,,0000,0000,0000,,dove gente con poteri\Npolitici e finanziari Dialogue: 0,0:05:05.98,0:05:07.90,Default,,0000,0000,0000,,sta lavorando contro di voi. Dialogue: 0,0:05:07.92,0:05:12.84,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono molti modi in cui vedete\Nla cospirazione contro di voi Dialogue: 0,0:05:13.52,0:05:16.42,Default,,0000,0000,0000,,percepita, reale, ma c'è, Dialogue: 0,0:05:16.44,0:05:18.08,Default,,0000,0000,0000,,e distorce le aspettative. Dialogue: 0,0:05:19.04,0:05:22.26,Default,,0000,0000,0000,,Così se pensate a cosa farete\Nuna volta cresciuti in quel mondo, Dialogue: 0,0:05:22.28,0:05:24.02,Default,,0000,0000,0000,,potete rispondere in due modi. Dialogue: 0,0:05:24.04,0:05:25.62,Default,,0000,0000,0000,,Uno,\N"Non lavorerò duramente, Dialogue: 0,0:05:25.62,0:05:28.31,Default,,0000,0000,0000,,perché tanto non avrà alcuna importanza." Dialogue: 0,0:05:28.31,0:05:30.82,Default,,0000,0000,0000,,Un'altra cosa che potreste dire, Dialogue: 0,0:05:30.84,0:05:33.48,Default,,0000,0000,0000,,"Non andrò dietro\Ni sistemi tradizionali, Dialogue: 0,0:05:33.48,0:05:36.42,Default,,0000,0000,0000,,come istruzione universitaria\No lavoro di prestigio, Dialogue: 0,0:05:36.44,0:05:38.52,Default,,0000,0000,0000,,perché non sono come\Nqueste persone. Dialogue: 0,0:05:38.52,0:05:40.98,Default,,0000,0000,0000,,Non mi lasceranno mai entrare." Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:43.48,Default,,0000,0000,0000,,Dopo l'ammissione a Yale,\Nun familiare mi ha chiesto Dialogue: 0,0:05:43.50,0:05:46.82,Default,,0000,0000,0000,,se ho finto di essere un liberale\Ndavanti alla commissione di esame. Dialogue: 0,0:05:46.84,0:05:48.62,Default,,0000,0000,0000,,Seriamente. Dialogue: 0,0:05:48.64,0:05:52.66,Default,,0000,0000,0000,,E ovviamente non intendeva\Nse c'era una casella da segnare Dialogue: 0,0:05:52.68,0:05:54.18,Default,,0000,0000,0000,,sulla domanda, Dialogue: 0,0:05:54.20,0:05:57.86,Default,,0000,0000,0000,,ma questo esprime una reale\Ninsicurezza in questi posti Dialogue: 0,0:05:57.88,0:05:59.70,Default,,0000,0000,0000,,far finta di essere\Nchi non sei Dialogue: 0,0:05:59.70,0:06:02.48,Default,,0000,0000,0000,,per superare queste barriere sociali. Dialogue: 0,0:06:03.08,0:06:04.60,Default,,0000,0000,0000,,E' davvero significativo. Dialogue: 0,0:06:05.64,0:06:08.06,Default,,0000,0000,0000,,Anche se non vi arrendete\Nall'assenza di speranza, Dialogue: 0,0:06:08.08,0:06:09.90,Default,,0000,0000,0000,,anche se pensate, diciamo, Dialogue: 0,0:06:09.92,0:06:13.54,Default,,0000,0000,0000,,che le vostre scelte contano\Ne che volete fare buone scelte, Dialogue: 0,0:06:13.56,0:06:16.46,Default,,0000,0000,0000,,e volete fare di più\Nper voi e la vostra famiglia, Dialogue: 0,0:06:16.48,0:06:19.66,Default,,0000,0000,0000,,qualche volta è dura\Npersino sapere quali siano le scelte Dialogue: 0,0:06:19.68,0:06:21.78,Default,,0000,0000,0000,,se crescete\Nin una comunità come la mia. Dialogue: 0,0:06:21.80,0:06:23.42,Default,,0000,0000,0000,,Io non sapevo, per esempio, Dialogue: 0,0:06:23.44,0:06:25.68,Default,,0000,0000,0000,,di dover frequentare\Nlegge per fare l'avvocato. Dialogue: 0,0:06:26.36,0:06:30.30,Default,,0000,0000,0000,,Non sapevo che le Università d'élite,\Ncome affermano le ricerche, Dialogue: 0,0:06:30.32,0:06:32.10,Default,,0000,0000,0000,,costano pochissimo per redditi bassi Dialogue: 0,0:06:32.12,0:06:34.70,Default,,0000,0000,0000,,poiché queste Università\Nhanno enormi stanziamenti, Dialogue: 0,0:06:34.72,0:06:36.90,Default,,0000,0000,0000,,possono offrire generosi aiuti finanziari. Dialogue: 0,0:06:36.92,0:06:38.18,Default,,0000,0000,0000,,Ricordo di averlo appreso Dialogue: 0,0:06:38.20,0:06:41.02,Default,,0000,0000,0000,,con la lettera di aiuto finanziario\Nda Yale per me, Dialogue: 0,0:06:41.04,0:06:43.74,Default,,0000,0000,0000,,decine di migliaia di dollari\Nin aiuti need-based, Dialogue: 0,0:06:43.76,0:06:45.90,Default,,0000,0000,0000,,che è un termine mai sentito prima. Dialogue: 0,0:06:45.92,0:06:48.58,Default,,0000,0000,0000,,Mi sono rivolto a mia zia\Nquando ho ricevuto la lettera, Dialogue: 0,0:06:48.60,0:06:51.80,Default,,0000,0000,0000,,"Penso che questo significhi\Nche per la prima volta nella mia vita, Dialogue: 0,0:06:51.80,0:06:53.52,Default,,0000,0000,0000,,essere povero paga molto bene." Dialogue: 0,0:06:55.36,0:06:58.18,Default,,0000,0000,0000,,Non ho avuto accesso\Na quell'informazione Dialogue: 0,0:06:58.20,0:07:01.86,Default,,0000,0000,0000,,perchè la mia rete sociale\Nnon ne aveva accesso. Dialogue: 0,0:07:01.88,0:07:05.54,Default,,0000,0000,0000,,Ho appreso dalla mia comunità\Ncome sparare con la pistola, e bene. Dialogue: 0,0:07:05.56,0:07:08.02,Default,,0000,0000,0000,,Ho imparato come preparare\Nsquisiti biscotti. Dialogue: 0,0:07:08.04,0:07:11.20,Default,,0000,0000,0000,,Il segreto, a proposito,\Nè nel burro freddo, non caldo. Dialogue: 0,0:07:12.08,0:07:13.98,Default,,0000,0000,0000,,Ma non ho appreso\Ncome andare avanti. Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:16.58,Default,,0000,0000,0000,,Non ho appreso come produrre\Nbuone decisioni Dialogue: 0,0:07:16.60,0:07:18.46,Default,,0000,0000,0000,,riguardo formazione e opportunità Dialogue: 0,0:07:18.48,0:07:21.18,Default,,0000,0000,0000,,che hai bisogno di fare Dialogue: 0,0:07:21.20,0:07:24.38,Default,,0000,0000,0000,,per una chance in questo 21° secolo\Ndi economia della conoscenza. Dialogue: 0,0:07:24.40,0:07:28.54,Default,,0000,0000,0000,,Gli economisti definiscono il valore\Npercepito dalla nostra rete informale, Dialogue: 0,0:07:28.56,0:07:32.18,Default,,0000,0000,0000,,da amici e colleghi\Ne famiglia "capitale sociale." Dialogue: 0,0:07:32.20,0:07:36.02,Default,,0000,0000,0000,,Il capitale sociale che ho avuto\Nnon è stato eretto per il 21° secolo, Dialogue: 0,0:07:36.04,0:07:37.24,Default,,0000,0000,0000,,e lo ha mostrato. Dialogue: 0,0:07:38.36,0:07:41.30,Default,,0000,0000,0000,,C'è qualcos'altro\Nrealmente importante che avanza Dialogue: 0,0:07:41.32,0:07:43.50,Default,,0000,0000,0000,,di cui la nostra comunità\Nnon ama parlare, Dialogue: 0,0:07:43.52,0:07:45.10,Default,,0000,0000,0000,,ma è molto reale. Dialogue: 0,0:07:45.12,0:07:47.02,Default,,0000,0000,0000,,E' verosimile che ragazzi\Nworking class Dialogue: 0,0:07:47.04,0:07:49.78,Default,,0000,0000,0000,,affrontino\Nesperienze infantili avverse, Dialogue: 0,0:07:49.80,0:07:53.52,Default,,0000,0000,0000,,che è solo un'altra parola leziosa\Nper il trauma infantile: Dialogue: 0,0:07:54.28,0:07:57.86,Default,,0000,0000,0000,,essere colpito o sgridato,\Numiliato da un genitore ripetutamente, Dialogue: 0,0:07:57.88,0:08:00.30,Default,,0000,0000,0000,,guardare qualcuno che picchia un genitore, Dialogue: 0,0:08:00.32,0:08:03.70,Default,,0000,0000,0000,,guardare qualcuno drogarsi\No abusare di alcol. Dialogue: 0,0:08:03.72,0:08:06.26,Default,,0000,0000,0000,,Questi sono tutti aspetti\Ndel trauma infantile, Dialogue: 0,0:08:06.28,0:08:08.36,Default,,0000,0000,0000,,abbastanza comuni\Nnella mia famiglia. Dialogue: 0,0:08:08.96,0:08:12.38,Default,,0000,0000,0000,,Soprattutto, non sono solo\Nall'ordine del giorno adesso. Dialogue: 0,0:08:12.40,0:08:14.42,Default,,0000,0000,0000,,Sono anche multigenerazionali. Dialogue: 0,0:08:14.44,0:08:16.00,Default,,0000,0000,0000,,I mie nonni, Dialogue: 0,0:08:16.64,0:08:19.42,Default,,0000,0000,0000,,la prima volta che hanno avuto bambini, Dialogue: 0,0:08:19.44,0:08:22.14,Default,,0000,0000,0000,,pretesero\Ndi tirarli su in un modo Dialogue: 0,0:08:22.16,0:08:23.78,Default,,0000,0000,0000,,che fosse unicamente buono. Dialogue: 0,0:08:23.80,0:08:25.06,Default,,0000,0000,0000,,Erano della classe media, Dialogue: 0,0:08:25.08,0:08:27.46,Default,,0000,0000,0000,,guadagnavano\Nun buon salario in un'acciaieria. Dialogue: 0,0:08:27.48,0:08:28.82,Default,,0000,0000,0000,,Ma ciò che è accaduto Dialogue: 0,0:08:28.84,0:08:31.86,Default,,0000,0000,0000,,è che hanno esposto i loro figli\Na molti dei traumi infantili Dialogue: 0,0:08:31.88,0:08:34.58,Default,,0000,0000,0000,,che hanno fatto regredire\Nnumerose generazioni. Dialogue: 0,0:08:34.60,0:08:39.36,Default,,0000,0000,0000,,A 12 anni mia madre vide\Nmia nonna bruciare mio nonno. Dialogue: 0,0:08:40.12,0:08:42.94,Default,,0000,0000,0000,,Aveva commesso il crimine di ubriacarsi Dialogue: 0,0:08:42.96,0:08:44.18,Default,,0000,0000,0000,,dopo che gli aveva detto, Dialogue: 0,0:08:44.20,0:08:46.36,Default,,0000,0000,0000,,"Se torni a casa ubriaco,\Nti uccido." Dialogue: 0,0:08:47.24,0:08:48.44,Default,,0000,0000,0000,,E ha provato a farlo. Dialogue: 0,0:08:49.44,0:08:52.92,Default,,0000,0000,0000,,Pensate al modo\Nin cui questo influenza un bambino. Dialogue: 0,0:08:53.52,0:08:56.46,Default,,0000,0000,0000,,E noi pensiamo a queste cose\Ncome estremamente rare, Dialogue: 0,0:08:56.48,0:09:00.46,Default,,0000,0000,0000,,ma uno studio del Fondo fiduciario\Ndel Wisconsin ha scoperto Dialogue: 0,0:09:00.48,0:09:06.16,Default,,0000,0000,0000,,che il 40 per cento dei basso reddito\Nvive molti aspetti del trauma infantile, Dialogue: 0,0:09:06.80,0:09:10.10,Default,,0000,0000,0000,,raffrontati al 29 per cento\Ndei bambini ad alto reddito. Dialogue: 0,0:09:10.12,0:09:12.78,Default,,0000,0000,0000,,E pensate a cosa significa realmente. Dialogue: 0,0:09:12.80,0:09:14.54,Default,,0000,0000,0000,,Se siete un bambino a basso reddito, Dialogue: 0,0:09:14.56,0:09:19.02,Default,,0000,0000,0000,,almeno la metà di voi affronta multipli\Naspetti del trauma infantile. Dialogue: 0,0:09:19.04,0:09:20.86,Default,,0000,0000,0000,,Questo non è un problema isolato. Dialogue: 0,0:09:20.88,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,E' una questione realmente\Nimportante. Dialogue: 0,0:09:23.80,0:09:26.92,Default,,0000,0000,0000,,Sappiamo cosa succede\Na chi sperimenta quella vita. Dialogue: 0,0:09:27.92,0:09:31.22,Default,,0000,0000,0000,,Più probabilità di usare droghe,\Ndi finire in prigione, Dialogue: 0,0:09:31.24,0:09:33.54,Default,,0000,0000,0000,,di abbandonare gli studi superiori, Dialogue: 0,0:09:33.56,0:09:34.98,Default,,0000,0000,0000,,e soprattutto, Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:37.22,Default,,0000,0000,0000,,hanno più probabilità\Ndi fare ai loro figli Dialogue: 0,0:09:37.24,0:09:39.08,Default,,0000,0000,0000,,ciò che hanno subito dai genitori. Dialogue: 0,0:09:39.64,0:09:42.74,Default,,0000,0000,0000,,Questo trauma, questo caos nelle case, Dialogue: 0,0:09:42.76,0:09:46.22,Default,,0000,0000,0000,,nella nostra cultura\Nè il peggiore regalo ai nostri figli, Dialogue: 0,0:09:46.24,0:09:48.76,Default,,0000,0000,0000,,ed è un regalo che si perpetua. Dialogue: 0,0:09:50.28,0:09:52.10,Default,,0000,0000,0000,,Se associate tutto questo, Dialogue: 0,0:09:52.12,0:09:54.82,Default,,0000,0000,0000,,l'assenza di speranza, la disperazione, Dialogue: 0,0:09:54.84,0:09:57.18,Default,,0000,0000,0000,,il cinismo sul futuro, Dialogue: 0,0:09:57.20,0:09:58.44,Default,,0000,0000,0000,,il trauma infantile, Dialogue: 0,0:09:59.44,0:10:01.34,Default,,0000,0000,0000,,lo scarso capitale sociale, Dialogue: 0,0:10:01.36,0:10:03.66,Default,,0000,0000,0000,,cominciate a capire perché io, Dialogue: 0,0:10:03.68,0:10:05.26,Default,,0000,0000,0000,,all'età di 14 anni, Dialogue: 0,0:10:05.28,0:10:07.62,Default,,0000,0000,0000,,ero pronto a diventare\Nsolo un'altra statistica, Dialogue: 0,0:10:07.64,0:10:09.96,Default,,0000,0000,0000,,un bambino che non supera le probabilità. Dialogue: 0,0:10:10.64,0:10:13.34,Default,,0000,0000,0000,,Ma accadde qualcosa di inaspettato. Dialogue: 0,0:10:13.36,0:10:15.10,Default,,0000,0000,0000,,Ho battuto le probabilità. Dialogue: 0,0:10:15.12,0:10:17.26,Default,,0000,0000,0000,,Le cose si sono realizzate per me. Dialogue: 0,0:10:17.28,0:10:21.02,Default,,0000,0000,0000,,Mi sono diplomato e laureato,\Nho frequentato Legge, Dialogue: 0,0:10:21.04,0:10:22.64,Default,,0000,0000,0000,,ed ho un lavoro piuttosto buono. Dialogue: 0,0:10:23.32,0:10:24.52,Default,,0000,0000,0000,,Cosa è successo? Dialogue: 0,0:10:25.32,0:10:27.86,Default,,0000,0000,0000,,Una cosa che è successa\Nè che i miei nonni, Dialogue: 0,0:10:27.88,0:10:30.42,Default,,0000,0000,0000,,gli stessi nonni\Nnoti per il fuoco, Dialogue: 0,0:10:30.44,0:10:32.68,Default,,0000,0000,0000,,sono realmente progrediti\Ncon il mio arrivo. Dialogue: 0,0:10:33.32,0:10:36.38,Default,,0000,0000,0000,,Mi hanno fornito una dimora stabile, Dialogue: 0,0:10:36.40,0:10:37.70,Default,,0000,0000,0000,,una famiglia stabile. Dialogue: 0,0:10:37.72,0:10:38.94,Default,,0000,0000,0000,,Si sono assicurati Dialogue: 0,0:10:38.96,0:10:41.48,Default,,0000,0000,0000,,se i miei genitori non\Npotevano occuparsi di me, Dialogue: 0,0:10:41.48,0:10:44.00,Default,,0000,0000,0000,,di entrare in scena. Dialogue: 0,0:10:44.88,0:10:47.54,Default,,0000,0000,0000,,Mia nonna specialmente\Nfece due cose molto importanti. Dialogue: 0,0:10:47.56,0:10:51.06,Default,,0000,0000,0000,,Uno, mi fornì una casa tranquilla\Ndove concentrarmi sui compiti Dialogue: 0,0:10:51.08,0:10:53.70,Default,,0000,0000,0000,,e sulle cose su cui i bambini\Ndovrebbero concentrarsi. Dialogue: 0,0:10:53.72,0:10:56.10,Default,,0000,0000,0000,,Ma era anche una donna\Nincredibilmente intuitiva, Dialogue: 0,0:10:56.12,0:10:58.50,Default,,0000,0000,0000,,nonostante non avesse frequentato\Nle scuole medie.\N Dialogue: 0,0:10:58.52,0:11:01.18,Default,,0000,0000,0000,,Lei capì il messaggio\Ndella mia comunità, Dialogue: 0,0:11:01.20,0:11:03.26,Default,,0000,0000,0000,,che le mie scelte non importavano, Dialogue: 0,0:11:03.28,0:11:05.10,Default,,0000,0000,0000,,che altri mi stavano truffando. Dialogue: 0,0:11:05.12,0:11:06.34,Default,,0000,0000,0000,,Una volta mi disse, Dialogue: 0,0:11:06.36,0:11:10.34,Default,,0000,0000,0000,,"J.D., mai come i perdenti che\Npensano di essere truffati. Dialogue: 0,0:11:10.36,0:11:12.70,Default,,0000,0000,0000,,Tu puoi fare tutto ciò che vuoi." Dialogue: 0,0:11:12.72,0:11:15.94,Default,,0000,0000,0000,,E lei sapeva\Nche la vita non era giusta. Dialogue: 0,0:11:15.96,0:11:17.58,Default,,0000,0000,0000,,E' difficile trovare l'equilibrio, Dialogue: 0,0:11:17.60,0:11:19.62,Default,,0000,0000,0000,,per dire questo ad un bambino, Dialogue: 0,0:11:19.64,0:11:24.90,Default,,0000,0000,0000,,ma ciò riconosce e rinforza in loro\Nla realtà che le loro scelte contano. Dialogue: 0,0:11:24.92,0:11:27.04,Default,,0000,0000,0000,,Ma mia nonna riuscì\Na centrare il bersaglio. Dialogue: 0,0:11:29.04,0:11:31.67,Default,,0000,0000,0000,,L'altra cosa che mi ha aiutato\Nsono stati i Marine Dialogue: 0,0:11:31.67,0:11:34.75,Default,,0000,0000,0000,,Pensiamo ai Marine\Ncome una divisa, e naturalmente lo è. Dialogue: 0,0:11:34.75,0:11:37.60,Default,,0000,0000,0000,,ma per me, i Marine\Nsono stati 4 anni di corso intensivo Dialogue: 0,0:11:37.60,0:11:39.24,Default,,0000,0000,0000,,a carattere didattico. Dialogue: 0,0:11:39.24,0:11:41.50,Default,,0000,0000,0000,,Mi hanno insegnato a fare il letto,\Nil bucato, Dialogue: 0,0:11:41.50,0:11:43.69,Default,,0000,0000,0000,,a svegliarmi presto,\Na gestire le mie entrate. Dialogue: 0,0:11:43.69,0:11:46.86,Default,,0000,0000,0000,,Tutte cose che\Nla mia comunità non mi ha insegnato. Dialogue: 0,0:11:46.88,0:11:49.62,Default,,0000,0000,0000,,Quando sono andato\Na comprare la mia prima macchina, Dialogue: 0,0:11:49.62,0:11:54.18,Default,,0000,0000,0000,,mi proposero\Nun umile interesse del 21,9 per cento, Dialogue: 0,0:11:54.20,0:11:56.80,Default,,0000,0000,0000,,e stavo per\Nsottoscrivere. Dialogue: 0,0:11:57.68,0:11:59.54,Default,,0000,0000,0000,,Ma non feci quell'affare, Dialogue: 0,0:11:59.56,0:12:01.58,Default,,0000,0000,0000,,perché quando lo portai al mio comandante Dialogue: 0,0:12:01.60,0:12:03.74,Default,,0000,0000,0000,,mi disse, "Smetti di fare l'idiota, Dialogue: 0,0:12:03.76,0:12:06.26,Default,,0000,0000,0000,,trova una cooperativa,\Ne fai un accordo migliore". Dialogue: 0,0:12:06.28,0:12:07.74,Default,,0000,0000,0000,,E così ho fatto. Dialogue: 0,0:12:07.76,0:12:09.03,Default,,0000,0000,0000,,Ma senza i Marine, Dialogue: 0,0:12:09.03,0:12:11.26,Default,,0000,0000,0000,,non avrei avuto accesso\Na quella conoscenza. Dialogue: 0,0:12:11.26,0:12:13.68,Default,,0000,0000,0000,,Avrei avuto\Nuna calamità finanziaria, chiaramente. Dialogue: 0,0:12:14.72,0:12:17.86,Default,,0000,0000,0000,,L'ultima cosa che voglio dire\Nè che ho avuto molta buona fortuna Dialogue: 0,0:12:17.88,0:12:19.46,Default,,0000,0000,0000,,nei mentori e nelle persone Dialogue: 0,0:12:19.48,0:12:21.27,Default,,0000,0000,0000,,che hanno avuto\Nun ruolo importante. Dialogue: 0,0:12:21.27,0:12:24.70,Default,,0000,0000,0000,,Dai Marine,\Ndall'Ohio, da Yale, Dialogue: 0,0:12:24.72,0:12:25.78,Default,,0000,0000,0000,,da altri posti, Dialogue: 0,0:12:25.78,0:12:27.66,Default,,0000,0000,0000,,persone sono\Ncomparse\N Dialogue: 0,0:12:27.68,0:12:30.50,Default,,0000,0000,0000,,e garantito di riempire\Nquel gap di capitale sociale Dialogue: 0,0:12:30.52,0:12:32.92,Default,,0000,0000,0000,,che abbastanza ovviamente,\Napparentemente, avevo. Dialogue: 0,0:12:33.48,0:12:35.04,Default,,0000,0000,0000,,Ciò viene dalla buona fortuna, Dialogue: 0,0:12:35.84,0:12:39.14,Default,,0000,0000,0000,,ma molti bambini\Nnon avranno la stessa buona fortuna, Dialogue: 0,0:12:39.16,0:12:42.21,Default,,0000,0000,0000,,e penso che ciò faccia sorgere\Nimportanti domande Dialogue: 0,0:12:42.21,0:12:44.64,Default,,0000,0000,0000,,su come cambiare questa situazione. Dialogue: 0,0:12:45.60,0:12:49.58,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo bisogno di chiederci\Ncome dare ai ragazzi con basso reddito Dialogue: 0,0:12:49.60,0:12:53.14,Default,,0000,0000,0000,,che arrivano da case spezzate\Naccesso a una casa amorevole. Dialogue: 0,0:12:53.16,0:12:54.42,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo chiederci Dialogue: 0,0:12:54.44,0:12:56.78,Default,,0000,0000,0000,,come insegnare\Na genitori con basso reddito Dialogue: 0,0:12:56.80,0:12:58.94,Default,,0000,0000,0000,,come meglio interagire\Ncon i loro figli, Dialogue: 0,0:12:58.96,0:13:00.46,Default,,0000,0000,0000,,con i loro partner. Dialogue: 0,0:13:00.48,0:13:04.94,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo chiederci\Ncome distribuire il capitale sociale, Dialogue: 0,0:13:04.96,0:13:08.34,Default,,0000,0000,0000,,mentoring a ragazzi con basso\Nreddito dove non c'è. Dialogue: 0,0:13:08.36,0:13:11.42,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo pensare come insegnare\Nalla working class Dialogue: 0,0:13:11.44,0:13:13.94,Default,,0000,0000,0000,,non soltanto abilità difficili, Dialogue: 0,0:13:13.96,0:13:16.06,Default,,0000,0000,0000,,come lettura, matematica, Dialogue: 0,0:13:16.08,0:13:17.42,Default,,0000,0000,0000,,ma anche abilità creative, Dialogue: 0,0:13:17.44,0:13:20.28,Default,,0000,0000,0000,,come risoluzione del conflitto\Ne gestione finanziaria. Dialogue: 0,0:13:21.44,0:13:24.66,Default,,0000,0000,0000,,Ora, non ho tutte le risposte. Dialogue: 0,0:13:24.68,0:13:27.60,Default,,0000,0000,0000,,Non conosco tutte le soluzioni\Na questo problema, Dialogue: 0,0:13:28.36,0:13:29.56,Default,,0000,0000,0000,,ma so questo: Dialogue: 0,0:13:30.60,0:13:32.34,Default,,0000,0000,0000,,nel Sud dell'Ohio, adesso, Dialogue: 0,0:13:32.36,0:13:36.14,Default,,0000,0000,0000,,c'è un bambino che \Naspetta con ansia suo padre, Dialogue: 0,0:13:36.16,0:13:38.12,Default,,0000,0000,0000,,chiedendosi se,\Nvarcata la soglia, Dialogue: 0,0:13:38.12,0:13:40.96,Default,,0000,0000,0000,,camminerà con calma\No barcollerà ubriaco. Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:43.20,Default,,0000,0000,0000,,C'è un bambino Dialogue: 0,0:13:44.56,0:13:46.90,Default,,0000,0000,0000,,la cui madre infila un ago nel braccio Dialogue: 0,0:13:46.92,0:13:48.42,Default,,0000,0000,0000,,e sviene, Dialogue: 0,0:13:48.44,0:13:51.34,Default,,0000,0000,0000,,e lui non sa\Nperchè non gli ha cucinato la cena, Dialogue: 0,0:13:51.36,0:13:53.16,Default,,0000,0000,0000,,e va a dormire affamato. Dialogue: 0,0:13:54.40,0:13:58.34,Default,,0000,0000,0000,,C'è un bambino che non ha\Nnessuna speranza per il futuro Dialogue: 0,0:13:58.36,0:14:01.62,Default,,0000,0000,0000,,ma disperatamente\Nvuole vivere una vita migliore. Dialogue: 0,0:14:01.64,0:14:03.84,Default,,0000,0000,0000,,Vogliono solo chi\Nmostri loro come fare. Dialogue: 0,0:14:04.68,0:14:06.54,Default,,0000,0000,0000,,Io non ho tutte le risposte, Dialogue: 0,0:14:06.56,0:14:11.50,Default,,0000,0000,0000,,ma so che se la nostra società\Nnon comincia a porsi domande migliori Dialogue: 0,0:14:11.52,0:14:13.62,Default,,0000,0000,0000,,sul perchè sono stato così fortunato Dialogue: 0,0:14:13.64,0:14:16.70,Default,,0000,0000,0000,,e come ho acquisito quella fortuna\Nin più delle nostre comunità Dialogue: 0,0:14:16.72,0:14:18.38,Default,,0000,0000,0000,,e dei bambini del nostro paese, Dialogue: 0,0:14:18.40,0:14:21.66,Default,,0000,0000,0000,,continueremo ad avere\Nun problema molto importante. Dialogue: 0,0:14:21.68,0:14:22.90,Default,,0000,0000,0000,,Grazie. Dialogue: 0,0:14:22.92,0:14:25.32,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi)