Return to Video

Amerika elfeledett munkásosztálya

  • 0:01 - 0:04
    Emlékszem, mikor először
    jártam jó étteremben,
  • 0:04 - 0:05
    egy igazán elegáns étteremben.
  • 0:05 - 0:07
    Egy jogi cég üzleti vacsorája volt.
  • 0:08 - 0:10
    A pincérnő rögtön körbejárt,
  • 0:10 - 0:12
    és megkérdezte, kérünk-e bort,
  • 0:12 - 0:14
    mire azt mondtam:
    "Persze, fehérbort kérek."
  • 0:15 - 0:17
    Rákérdezett:
  • 0:17 - 0:19
    "Sauvignon blanc-t
    vagy chardonnay-t szeretne?"
  • 0:20 - 0:22
    Arra gondoltam:
  • 0:22 - 0:24
    "Ne már, hölgyem,
    elég a flancos francia szavakból,
  • 0:25 - 0:26
    csak hozzon valamilyen fehérbort."
  • 0:27 - 0:29
    A következtetés erejét használva,
  • 0:29 - 0:31
    rájöttem, hogy a chardonnay
    és a sauvignon blanc
  • 0:31 - 0:33
    két fehérborfajta.
  • 0:33 - 0:36
    Chardonnay-t kértem,
  • 0:36 - 0:39
    mivel, őszintén, azt a szót
    volt könnyebb kiejtenem.
  • 0:40 - 0:42
    Sok ilyen élményben volt részem
  • 0:42 - 0:45
    az első pár évem alatt a Yale jogi karán,
  • 0:45 - 0:49
    mert a látszat ellenére, kulturálisan
    nem vagyok bennfentes.
  • 0:49 - 0:51
    Nem felsőbb körökből származom.
  • 0:51 - 0:55
    Nem az USA északkeleti tájáról,
    sem nem San Franciscóból.
  • 0:55 - 0:57
    Ohióban születtem, a kohászok városában,
  • 0:57 - 1:00
    ahol az élet nem fenékig tejfel.
  • 1:00 - 1:03
    Hasonló bajokkal küzd
  • 1:03 - 1:04
    az USA teljes munkásosztálya.
  • 1:05 - 1:06
    Dívik ott a heroin,
  • 1:06 - 1:08
    amelytől sok ismerősöm hal meg.
  • 1:09 - 1:13
    Kegyetlenség, családi erőszak
    és válás szakítja szét a családokat.
  • 1:13 - 1:18
    E közösségekben eluralkodott a borúlátás.
  • 1:18 - 1:20
    Gondoljanak a halandóság
    rájuk jellemző növekedésére,
  • 1:20 - 1:22
    s hogy ezeknek az embereknek a gondjai,
  • 1:22 - 1:24
    amelyek folyton nyomasztják őket,
  • 1:24 - 1:28
    a halálozások számát növelik.
  • 1:28 - 1:30
    Életük állandó küzdelem.
  • 1:31 - 1:34
    Saját szememmel láttam e küzdelmet.
  • 1:34 - 1:38
    Családom sokáig küzdött
    hasonló nehézségekkel.
  • 1:39 - 1:43
    Mindig pénzszűkében voltunk.
  • 1:43 - 1:46
    A közösségünket sújtó káros szenvedélyek
  • 1:46 - 1:49
    a családomat is elérték;
    sajnos, a mamámat is.
  • 1:50 - 1:54
    Saját családomon keresztül
    voltam tanúja sok nehézségnek:
  • 1:54 - 1:57
    amelyet néha a szegénység,
  • 1:57 - 2:01
    néha a társadalmi tőkéhez való
    hozzáférés hiánya okozott,
  • 2:01 - 2:03
    e tényezők nagyban hatottak életemre.
  • 2:04 - 2:07
    Ha látták volna, hogyan éltem
    14 éves koromban,
  • 2:07 - 2:10
    és föltették volna a kérdést:
    "Mi vár erre a gyerekre?",
  • 2:10 - 2:13
    nem lenne kétségük,
    hogy meggyűlt volna a bajom
  • 2:13 - 2:16
    a – szakszóval – vertikális mobilitással.
  • 2:17 - 2:20
    A vertikális mobilitás absztrakt fogalom.
  • 2:20 - 2:22
    Ám ez a fogalom
  • 2:22 - 2:24
    az amerikai álom középpontja.
  • 2:24 - 2:25
    Lényeges,
  • 2:25 - 2:27
    mert eldönti, hogy a hozzánk hasonló
  • 2:27 - 2:30
    szegény családokban felnövő
    gyerekek élete megjavul-e,
  • 2:30 - 2:35
    anyagilag előbbre jutnak-e,
  • 2:36 - 2:39
    vagy megrekednek addigi környezetükben.
  • 2:39 - 2:41
    Kiderült, hogy hazánkban
  • 2:42 - 2:45
    a vertikális mobilitás,
    sajnos, nem elég erős,
  • 2:45 - 2:49
    és érdekes módon, a lakhelytől függ.
  • 2:50 - 2:52
    Pl. Utah államban
  • 2:53 - 2:56
    a szegény gyerekek
    elég jól elhelyezkednek,
  • 2:56 - 3:01
    és valószínűleg részük lehet
    az amerikai álomban.
  • 3:01 - 3:02
    De szülőföldemen,
  • 3:02 - 3:06
    az USA déli vidékén,
    az Appalache-tájékon, Dél-Ohióban
  • 3:06 - 3:11
    valószínűtlen, hogy a hozzám
    hasonlók fölemelkedjenek.
  • 3:11 - 3:13
    Ezekben az országrészekben
    az amerikai álom
  • 3:13 - 3:15
    csupán ábránd marad.
  • 3:16 - 3:17
    Miért van ez így?
  • 3:18 - 3:21
    Az egyik ok nyilván
    gazdasági vagy szerkezeti.
  • 3:21 - 3:22
    Mit is tudunk e vidékekről?
  • 3:23 - 3:25
    Szörnyű gazdasági
    tendenciáktól szenvednek,
  • 3:25 - 3:28
    amelyek a szénbányászatra
    és a kohászatra jellemzők.
  • 3:28 - 3:30
    Az egyszerű emberek nehezen boldogulnak.
  • 3:30 - 3:32
    Ez az egyik baj.
  • 3:32 - 3:35
    A másik az agyelszívás,
    miszerint a valóban tehetségesek,
  • 3:35 - 3:38
    nem jutva otthon
    magas képzettséget igénylő álláshoz,
  • 3:38 - 3:39
    végül elvándorolnak.
  • 3:39 - 3:42
    Nem ott fognak üzletbe
    vagy hoznak létre nonprofit céget,
  • 3:42 - 3:44
    elköltöznek, s tehetségüket
    is magukkal viszik.
  • 3:45 - 3:48
    Számos szegény körzetben
    lezüllenek az iskolák,
  • 3:48 - 3:50
    a gyerekek nem kapnak kellő oktatást,
  • 3:50 - 3:53
    emiatt csökkennek esélyeik,
    hogy felnőttként helytálljanak.
  • 3:53 - 3:55
    E tényezők mind fontosak,
  • 3:55 - 3:57
    a szerkezeti akadályok léteznek,
  • 3:57 - 4:00
    de életemre s környezetemre visszatekintve
  • 4:00 - 4:03
    van valami más is.
  • 4:04 - 4:07
    Ugyan nehéz számszerűsíteni,
    de a tényező nem kevésbé valós.
  • 4:08 - 4:12
    Először is, a reménytelenség lengte be
  • 4:12 - 4:14
    a közösséget, amelyben felnőttem.
  • 4:14 - 4:17
    Az volt az érzésünk: a gyerekek döntései
    egyáltalán nem számítanak.
  • 4:17 - 4:19
    Nem számít, milyen szorgalmasan dolgoznak,
  • 4:19 - 4:22
    mennyire igyekeznek, hogy boldoguljanak.
  • 4:22 - 4:23
    Hiába minden, eredménye nem lesz.
  • 4:24 - 4:27
    Nagyon lehangoló érzés.
  • 4:27 - 4:29
    E gondolkodásmód
  • 4:29 - 4:35
    néha a konspirációs elméletekig is elmegy.
  • 4:36 - 4:37
    Emeljük ki csupán
  • 4:37 - 4:41
    az egyenlő esélyek politikáját.
  • 4:41 - 4:43
    Politikai nézetüktől függően
    egyetérthetnek vagy sem,
  • 4:43 - 4:47
    hogy a munkahelyi s a tanintézeti
    pozitív megkülönböztetés
  • 4:47 - 4:48
    bölcs vagy ostoba módszer-e.
  • 4:49 - 4:51
    De ha ilyen helyre születtek volna,
  • 4:51 - 4:54
    az egyenlő esélyek politikája
    inkább visszatartó erőnek hatna.
  • 4:55 - 4:58
    Különösen igaz ez a fehér munkásosztályra.
  • 4:58 - 5:01
    Nem a politika jó
    vagy rossz oldalát nézik,
  • 5:01 - 5:04
    hanem összeesküvésként fogják föl,
  • 5:04 - 5:06
    amelyben a gazdagok és a hatalmasak
  • 5:06 - 5:08
    ellenük szervezkednek.
  • 5:08 - 5:13
    Mindenütt összeesküvést látnak,
  • 5:13 - 5:16
    nekik ez a valóság.
  • 5:16 - 5:18
    Ezért nem számítanak semmi jóra.
  • 5:19 - 5:21
    Az efféle közegben felnövők
  • 5:21 - 5:24
    többféleképpen reagálhatnak.
  • 5:24 - 5:26
    Pl.: "Nem fogom törni magam,
  • 5:26 - 5:28
    mert attól semmi sem függ."
  • 5:29 - 5:30
    De így is lehet.
  • 5:30 - 5:32
    "Nem vágyom, hogy sikeres legyek,
  • 5:32 - 5:36
    nem vágyok felsőfokú végzettségre,
    rangos állásra.
  • 5:36 - 5:39
    Úgysem vesznek be maguk közé,
  • 5:39 - 5:40
    akiknek az a mérvadó."
  • 5:41 - 5:43
    Miután fölvettek a Yale-re,
    otthon megkérdeztek:
  • 5:43 - 5:46
    a fölvételnél úgy kellett-e tennem,
    mintha liberális lennék?
  • 5:47 - 5:48
    Komolyan mondom.
  • 5:49 - 5:54
    A jelentkezési lapon nincs
    "Liberális-e?" rovat,
  • 5:54 - 5:56
    de a kérdés arról árulkodik,
  • 5:56 - 5:58
    hogy a szegények bizonytalanok:
  • 5:58 - 6:01
    úgy érzik, hogy meg kell
    játszaniuk magukat
  • 6:01 - 6:02
    a társadalmi korlátok leküzdéséhez.
  • 6:03 - 6:04
    Ez súlyosan visszás helyzet.
  • 6:06 - 6:08
    Még ha nem fog is el minket
    a kilátástalanság érzése,
  • 6:08 - 6:10
    és meggyőződésünk,
  • 6:10 - 6:14
    hogy döntésünk számít,
    és jól akarunk dönteni,
  • 6:14 - 6:16
    hogy javítsunk a magunk
    és családunk sorsán,
  • 6:16 - 6:20
    néha nehéz eldönteni,
    hogy melyik útra lépjünk,
  • 6:20 - 6:22
    ha olyan közegben növünk föl, mint én.
  • 6:22 - 6:23
    Én pl. nem tudtam:
  • 6:23 - 6:26
    a jogi karra kell jelentkeznem,
    hogy jogász lehessek
  • 6:26 - 6:29
    Arról sem volt fogalmam,
    hogy a legjobb egyetemeken
  • 6:29 - 6:32
    a szegény gyerekeknek tanulmányaik
    kevesebbe kerülnek,
  • 6:32 - 6:35
    mert az egyetemektől ők több ösztöndíjat,
  • 6:35 - 6:37
    anyagi segítséget kapnak.
  • 6:37 - 6:39
    Ezt a Yale leveléből tudtam meg,
  • 6:39 - 6:41
    amelyben értesítettek, hogy a rászorulók
  • 6:41 - 6:43
    több tízezer dollár ösztöndíjat kaphatnak.
  • 6:43 - 6:46
    A "rászoruló" kifejezést
    sem ismertem azelőtt.
  • 6:46 - 6:49
    A levél olvastán azt mondtam
    a nagynénimnek:
  • 6:49 - 6:51
    "Nicsak, életemben először
  • 6:52 - 6:54
    kifizetődő a szegénység."
  • 6:56 - 6:58
    Fogalmam sem volt ezekről,
  • 6:58 - 7:01
    mert környezetemben sem volt senkinek.
  • 7:02 - 7:05
    Szomszédoktól megtanultam
    fegyverrel jól lőni,
  • 7:06 - 7:07
    süteményt sütni,
  • 7:08 - 7:11
    – az a titka, hogy előtte
    le kell fagyasztani a vajat –,
  • 7:12 - 7:14
    de senki sem mondta el,
    hogyan kell boldogulni.
  • 7:14 - 7:17
    Senki sem tanított rá,
    hogy kell helyesen dönteni
  • 7:17 - 7:19
    a tanulásról és a lehetőségekről,
  • 7:19 - 7:21
    amelyeket meg kell ragadni,
  • 7:21 - 7:25
    hogy boldoguljunk a XXI. századi
    tudásgazdaság viszonyai között.
  • 7:25 - 7:27
    A közgazdászok társadalmi tőkének nevezik
  • 7:27 - 7:32
    a rokonoktól, barátoktól, ismerősöktől
    informálisan szerzett ismereteket.
  • 7:32 - 7:36
    A fölhalmozott társadalmi tőkém
    nem illett a XXI. századi Amerikához,
  • 7:36 - 7:37
    s ez rám volt írva.
  • 7:39 - 7:41
    Van még egy másik fontos tényező is,
  • 7:41 - 7:43
    amely megfigyelhető a társadalmunkban,
  • 7:43 - 7:45
    de róla nem szokás beszélni.
  • 7:45 - 7:47
    A munkáscsaládok gyermekei
  • 7:47 - 7:52
    hamar beletanulnak – eufemisztikusan
    szólva – a negatív tapasztalatokba,
  • 7:52 - 7:54
    azaz traumák érik őket:
  • 7:54 - 7:58
    szüleik verik és elnyomják őket,
    kiabálnak velük,
  • 7:58 - 8:01
    vagy szemtanúi, ahogy szüleiket verik,
  • 8:01 - 8:04
    látják a kábítósokat és a részegeseket.
  • 8:04 - 8:06
    Az efféle gyermekkori traumák
  • 8:06 - 8:08
    gyakoriak voltak a családomban.
  • 8:09 - 8:12
    Fontos, hogy családomban
    e jelenségek nem új keletűek;
  • 8:12 - 8:14
    így van ez nemzedékek óta.
  • 8:14 - 8:16
    Nagyszüleim
  • 8:16 - 8:19
    a gyermekeiket megszületésüktől fogva
  • 8:19 - 8:24
    nagyon jól akarták nevelni.
  • 8:24 - 8:25
    Középosztálybeliek voltak,
  • 8:25 - 8:27
    jól kerestek a kohászatban.
  • 8:28 - 8:29
    Mégis úgy alakult,
  • 8:29 - 8:33
    hogy a gyerekek sok traumát éltek át;
  • 8:33 - 8:35
    ezek nemzedékről nemzedékre ismétlődtek.
  • 8:35 - 8:39
    Anyám 12 éves korában látta,
    ahogy a nagyi fölgyújtja a nagypapát.
  • 8:40 - 8:43
    A nagypapa bűne az volt,
    hogy részegen jött haza,
  • 8:43 - 8:45
    bár a nagyi megfenyegette,
  • 8:45 - 8:47
    hogy megöli, ha berúg.
  • 8:47 - 8:48
    Meg is kísérelte.
  • 8:49 - 8:53
    Gondoljanak bele, mi ennek
    a hatása a gyerek tudatára.
  • 8:54 - 8:56
    Nekünk ez kivételesnek tűnik,
  • 8:57 - 9:00
    de a Wisconsin Children's Trust Fund
    kutatása szerint
  • 9:01 - 9:06
    a szegény családok gyermekeinek
    40%-át gyakran érik traumák.
  • 9:07 - 9:10
    A vagyonos családokban ez a mutató 29%.
  • 9:10 - 9:13
    Gondolkozzanak el rajta, mit jelent ez!
  • 9:13 - 9:18
    A szegény családokban
    majdnem minden második gyereket
  • 9:18 - 9:19
    gyakran éri trauma.
  • 9:19 - 9:22
    Nem csak szórványos esetekben.
  • 9:22 - 9:24
    Ez nagyon súlyos helyzetre utal.
  • 9:24 - 9:28
    Ismeretes, mi történik
    az efféle traumákat átélt gyerekekkel:
  • 9:28 - 9:31
    gyakrabban kábítóznak,
    kerülnek börtönbe,
  • 9:31 - 9:33
    gyakrabban maradnak ki a középiskolából,
  • 9:34 - 9:35
    és ami a legfontosabb:
  • 9:35 - 9:38
    saját gyerekeikkel valószínűleg
    ugyanúgy fognak bánni,
  • 9:38 - 9:40
    ahogyan szüleik ővelük bántak.
  • 9:40 - 9:43
    Gyermekkori trauma és otthoni zűrök –
  • 9:43 - 9:46
    társadalmunktól ezt kapják a gyerekek.
  • 9:46 - 9:49
    és ezt az útravalót adják
    a nemzedékek is egymásnak.
  • 9:50 - 9:52
    Rakják ezeket egybe:
  • 9:52 - 9:55
    reménytelenség, elkeseredettség,
  • 9:55 - 9:57
    a jövőt illető cinizmus,
  • 9:57 - 9:59
    gyermekkori traumák,
  • 10:00 - 10:01
    csekély társadalmi tőke...,
  • 10:01 - 10:06
    s megértik, miért volt meg 14 éves
    koromra minden adottságom,
  • 10:06 - 10:09
    hogy én is csak egy statisztikai adat
  • 10:09 - 10:11
    vagy lúzer legyek.
  • 10:11 - 10:13
    Ám váratlan dolog történt.
  • 10:14 - 10:15
    megtettem a lehetetlent.
  • 10:15 - 10:17
    Minden szerencsésen alakult.
  • 10:17 - 10:21
    Kijártam a középiskolát, a főiskolát,
    fölvettek a jogi karra,
  • 10:21 - 10:23
    remek állásom van.
  • 10:24 - 10:24
    Mi történt?
  • 10:25 - 10:27
    Először is, nagyszüleim
  • 10:27 - 10:30
    – akikről a tűzeset szólt –,
  • 10:30 - 10:33
    a születésemig nagyon megváltoztak.
  • 10:33 - 10:37
    Stabil otthont s családot
    nyújtottak nekem.
  • 10:38 - 10:39
    Mindent elkövettek,
  • 10:39 - 10:40
    hogy szüleim helyett is megadják,
  • 10:40 - 10:42
    ami egy gyereknek kell.
  • 10:42 - 10:44
    Az ő szerepüket is betöltötték.
  • 10:45 - 10:47
    A nagyinak két igen
    lényeges tett köszönhető.
  • 10:48 - 10:49
    Otthon béke honolt,
    nyugodtan tanulhattam,
  • 10:50 - 10:53
    és azzal foglalkozhattam,
    ami egy gyereknek kell.
  • 10:54 - 10:56
    Ráadásul nagyon éles eszű volt,
  • 10:56 - 10:58
    bár még középiskolába sem járt.
  • 10:58 - 11:01
    Megértette, hogy környezetem
    azt próbálja elhitetni velem,
  • 11:01 - 11:03
    hogy tőlem semmi sem függ,
  • 11:03 - 11:05
    hogy a sors rossz lapokat osztott.
  • 11:05 - 11:06
    Egyszer így szólt:
  • 11:06 - 11:10
    "JD, ne légy lúzer, aki azt hiszi,
    hogy az egész világ ellene van.
  • 11:10 - 11:12
    Bármit elérhetsz, amit csak akarsz."
  • 11:13 - 11:15
    De azért értette,
    hogy az élet igazságtalan.
  • 11:16 - 11:18
    Nehéz az egyensúlyt megtalálni,
  • 11:18 - 11:20
    ha a gyereknek mondjuk,
    hogy az élet igazságtalan,
  • 11:20 - 11:25
    de győzködjük, hogy minden tőle függ.
  • 11:25 - 11:27
    A nagyinak ez sikerült.
  • 11:29 - 11:32
    Sokban segített még
    a tengerészgyalogosi szolgálatom is.
  • 11:32 - 11:35
    Általában így fogjuk föl:
    ez csak katonai szolgálat.
  • 11:35 - 11:37
    De nekem ez négyéves intenzív
  • 11:37 - 11:39
    jellemformáló tanfolyam volt.
  • 11:39 - 11:41
    Ott tanultam meg ágyazni, mosni,
  • 11:41 - 11:44
    korán fölébredni és anyagi
    helyzetemet rendben tartani.
  • 11:44 - 11:47
    Ahol felnőttem, ott ezekre nem tanítottak.
  • 11:47 - 11:50
    Amikor először akartam kocsit venni,
  • 11:50 - 11:54
    a kocsiügynök az "alacsony"
    21,9%-os hitelkamatra ajánlotta.
  • 11:54 - 11:57
    Már majdnem aláírtam a szerződést,
  • 11:58 - 12:00
    de nem lett belőle üzlet,
  • 12:00 - 12:03
    mert a parancsnokom azt mondta:
  • 12:03 - 12:04
    "Ne őrülj meg,
  • 12:04 - 12:06
    a hitelszövetkezetben
    sokkal alacsonyabb a kamat."
  • 12:06 - 12:07
    Úgy is tettem.
  • 12:08 - 12:09
    Ha nincs a tengerészgyalogság,
  • 12:10 - 12:11
    ezt soha meg nem tudtam volna.
  • 12:11 - 12:14
    Biztosan pénzügyi zűrbe keveredek.
  • 12:15 - 12:18
    Hozzáteszem, hogy nagy szerencsém volt
  • 12:18 - 12:19
    a tanáraimmal
  • 12:19 - 12:21
    s akiknek fontos szerepük
    volt az életemben.
  • 12:21 - 12:25
    A tengerészgyalogság, ohióiak,
    a Yale emberei,
  • 12:25 - 12:26
    mindenhonnan.
  • 12:26 - 12:29
    Segítettek, és pótolták
  • 12:29 - 12:33
    a társadalmi tőkém kétségtelen hiányait,
  • 12:33 - 12:35
    A szerencsémnek köszönhettem,
  • 12:36 - 12:39
    de nem minden gyereket ér szerencse.
  • 12:39 - 12:42
    Adódik a mindannyiunknak fontos kérdés:
  • 12:43 - 12:45
    hogyan változtassunk a helyzeten?
  • 12:46 - 12:51
    Hogyan teremtsünk
    a szegény családok gyermekeinek
  • 12:51 - 12:53
    szerető otthont?
  • 12:53 - 12:55
    Tegyük föl a kérdést:
  • 12:55 - 12:57
    hogyan tanítsuk meg a szegény szülőket,
  • 12:57 - 13:00
    hogyan bánjanak gyerekeikkel
    és házastársukkal?
  • 13:00 - 13:04
    Hogyan istápoljuk a szegény gyerekeket,
  • 13:04 - 13:08
    hogyan adjuk át a társadalmi tőkét
    nekik, akik híján vannak?
  • 13:08 - 13:11
    Ki kell dolgozni, hogyan oktassuk
    a munkásgyerekeket
  • 13:11 - 13:14
    nem csak szakismeretekre:
  • 13:14 - 13:16
    olvasásra, matekra,
  • 13:16 - 13:18
    hanem társadalmi ismeretekre,
  • 13:18 - 13:21
    pl. konfliktusmegoldásra,
    pénzügyeik vitelére is.
  • 13:22 - 13:24
    Nincs válaszom minden kérdésre,
  • 13:24 - 13:28
    és nem tudom,
    mik a helyes megoldások,
  • 13:28 - 13:30
    de azt tudom,
  • 13:30 - 13:32
    hogy pont most Dél-Ohióban
  • 13:32 - 13:35
    egy gyerek türelmetlenül vár az apjára,
  • 13:36 - 13:38
    és az jár a fejében,
  • 13:38 - 13:41
    vajon józanul vagy részegen
    tántorogva ér-e haza.
  • 13:42 - 13:44
    Egy másik gyerek anyja épp
  • 13:45 - 13:48
    kábítószert ad be magának, és kifekszik,
  • 13:49 - 13:51
    s gyereke nem érti, miért nem ad ennie,
  • 13:51 - 13:53
    és korgó gyomorral megy aludni.
  • 13:54 - 13:58
    Egy másik gyerek nem táplál
    reményt a jövőt illetően,
  • 13:58 - 14:01
    de keserűen ábrándozik a jobb életről,
  • 14:02 - 14:04
    Kell, hogy valaki reményt nyújtson nekik.
  • 14:05 - 14:07
    Nincs válaszom minden kérdésre,
  • 14:07 - 14:12
    de tudom, hogy amíg társadalmunk
    nem teszi föl a helyes kérdéseket,
  • 14:12 - 14:14
    pl. nekem miért sikerült,
  • 14:14 - 14:18
    és mit tegyünk, hogy hazánk
    többi gyerekének is sikerüljön,
  • 14:18 - 14:21
    ez az igen súlyos probléma
    nem oldódik meg.
  • 14:22 - 14:23
    Köszönöm.
  • 14:23 - 14:25
    (Taps)
Title:
Amerika elfeledett munkásosztálya
Speaker:
J.D. Vance
Description:

J.D. Vance Dél-Ohio iparvidékének egyik szegény kisvárosában nőtt föl, ahol közvetlenül tapasztalta meg az Amerikát sújtó társadalmi betegségeket: a heroinjárványt,a lezüllő iskolákat, a válások miatt szétszakadt családokat és olykor az erőszakot is. Vance eltöpreng, vajon hová vezet az amerikai álom szétfoszlása, és hangot ad azoknak a kérdéseknek, amelyeket mindenkinek föl kell tennie: a helyi aktivistáktól kezdve a nagypolitika szereplőinek. Hogyan segítsük hozzá az USA elfeledett városaiban élő gyerekeket, hogy reményhez jussanak, és javíthassanak sorsukon?

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:42

Hungarian subtitles

Revisions