一段由自殺蟋蟀、殭屍蟑螂和其他寄生體交織而成的故事
-
0:01 - 0:04一群牛羚, 一群魚, 和一群飛鳥
-
0:05 - 0:07很多動物都喜歡集結成群
-
0:07 - 0:11這是自然界中最美妙的一件事
-
0:11 - 0:13但是為什麼要成群結隊呢?
-
0:13 - 0:15最常見的說法是
-
0:15 - 0:20為了安全或方便狩獵,
又或者交配與繁殖, -
0:20 - 0:22以上的這些解釋,
-
0:22 - 0:23通常都是正確的,
-
0:23 - 0:26這些都是人類對於
動物們在行為上的假設 -
0:26 - 0:30這些動物們可以控制牠們的行為
-
0:30 - 0:32並對自己的身體負責
-
0:32 - 0:35但是通常卻不是這麼一回事
-
0:35 - 0:38這是豐年蝦 (鹵蟲), 一種鹽水蝦
-
0:38 - 0:41又常被稱之為 ”海猴子“
-
0:41 - 0:43牠非常的小, 通常習慣獨居
-
0:43 - 0:46但是牠也可以集結成
像這一大片的紅色群體 -
0:46 - 0:48大到足以用公尺(米)為單位來計算
-
0:48 - 0:51這些豐年蝦之所以聚集,是因為寄生蟲
-
0:51 - 0:54這些蝦子都被 “絛蟲” 給感染了
-
0:54 - 0:56絛蟲 (寄生蟲) 實際上就像是
一條既長又活生生的腸子 -
0:56 - 0:59一端是生殖器, 另一端是帶鉤的口腔
-
0:59 - 1:02身為一個自由的撰稿人, 我很同情牠
-
1:02 - 1:04(群眾笑聲)
-
1:04 - 1:07絛蟲吸附在豐年蝦的身上
並吸取牠的養分, -
1:07 - 1:09不止這樣, 絛蟲還做了另外一件事
-
1:09 - 1:10絛蟲閹割了這些豐年蝦
-
1:10 - 1:15絛蟲把這些豐年蝦從本身的
透明色轉變成了亮紅色, -
1:15 - 1:17絛蟲讓這些豐年蝦活得更久,
-
1:17 - 1:19生物學家尼可拉斯.羅得發現
-
1:19 - 1:22寄生的絛蟲讓這些
原本獨居的蝦集結在一起 -
1:22 - 1:26為什麼呢? 因為這些絛蟲
就像是其他的寄生物種一樣, -
1:26 - 1:27有著複雜的生活形態
-
1:27 - 1:30擁有很多不同的宿主
-
1:30 - 1:32寄生在這些蝦身上只是
這些絛蟲旅程的第一步 -
1:32 - 1:35牠們的最終目的是這個,
-
1:35 - 1:37大紅鶴
-
1:37 - 1:40只有在紅鶴身上, 這些絛蟲才得以繁衍
-
1:40 - 1:43所以為了要達到目的,
絛蟲只能先行操縱蝦子宿主 -
1:43 - 1:46進而形成這些顯眼的紅色蝦群
-
1:46 - 1:49這樣才能更輕易地吸引紅鶴的注意
-
1:49 - 1:50並獵捕吞食,
-
1:50 - 1:53而這就是豐年蝦群集的秘密.
-
1:53 - 1:55豐年蝦並不是依
自身意志組成的群居動物 -
1:55 - 1:58而是因為豐年蝦被控制了
-
1:58 - 1:59群體生活看似無法提供安全感
-
1:59 - 2:01實際上卻剛好相反
-
2:01 - 2:04絛蟲入侵了這些
豐年蝦的大腦與身體, -
2:04 - 2:05並把這些豐年蝦當作
-
2:05 - 2:09進入紅鶴體內的一項交通工具
-
2:09 - 2:11這裡還有另外一個
-
2:11 - 2:13寄生蟲操縱宿主的案例
-
2:13 - 2:16這是一隻具自殺傾向的蟋蟀
-
2:16 - 2:20這隻蟋蟀吞食了鐵線蟲的幼蟲,
-
2:20 - 2:22鐵線蟲又名馬鬃蟲
-
2:22 - 2:24蟲子會在蟋蟀身體裡長到成蟲,
-
2:24 - 2:27但是牠(鐵線蟲)必須在水裡交配,
-
2:27 - 2:29當鐵線蟲需要交配時
就會分泌特殊蛋白質 -
2:29 - 2:31腐蝕蟋蟀的大腦,
-
2:31 - 2:33造成蟋蟀行為失常.
-
2:33 - 2:35當蟋蟀靠近水邊的時候,
-
2:35 - 2:37例如這個游泳池邊,
-
2:37 - 2:39牠就會跳入水裡並淹死自己,
-
2:39 - 2:41這時鐵線蟲就會
-
2:41 - 2:45從死屍裡蠕動而出.
-
2:45 - 2:48蟋蟀體內很寬敞. 但是誰知道呢?
-
2:48 - 2:52絛蟲和鐵線蟲並不孤單
-
2:52 - 2:53牠們是控制大腦的
-
2:53 - 2:55寄生蟲軍團的一份子
-
2:55 - 2:59像是真菌, 病毒, 蠕蟲, 昆蟲等等
-
2:59 - 3:02這些都是擅長攪亂及重寫
-
3:02 - 3:04宿主們本身意願的寄生體
-
3:04 - 3:06當我約20年前第一次
-
3:06 - 3:08從大衛·阿滕伯勒的書 《生命的征途》上
-
3:08 - 3:10學習到這種生物形態
-
3:10 - 3:12再從另一本非常好的書
-
3:12 - 3:14由我朋友卡爾·齊默
撰寫的《霸王寄生蟲》上見到 -
3:14 - 3:17之後我就以這些生物
為主題不停地寫作至今 -
3:17 - 3:19還有一些生物學的主題令我更加著迷
-
3:19 - 3:23這感覺就像是這些
寄生蟲已經竄改了我的大腦 -
3:23 - 3:26因為畢竟, 牠們是如此地引人注目
-
3:26 - 3:27卻又同時令人感到毛骨悚然
-
3:27 - 3:28當你在寫關於寄生蟲的文章時,
-
3:28 - 3:32你的詞彙量張嘴就是 "活活吞噬"
-
3:32 - 3:34閉口就是 “衝出身體”。
-
3:34 - 3:35(群眾笑聲)
-
3:35 - 3:36不僅如此
-
3:36 - 3:38我是個作家, 觀眾席裡有些人也是作家
-
3:38 - 3:41作家都知道每個人都喜歡故事
-
3:41 - 3:44寄生蟲讓我們拒絕撰寫那些
-
3:44 - 3:45淺顯易見的故事情節的誘惑
-
3:45 - 3:48牠們生存的世界是劇情的轉折點之一
-
3:48 - 3:51也是無法預測的解釋
-
3:51 - 3:53為什麼? 例如,
-
3:53 - 3:55這隻毛毛蟲
-
3:55 - 3:57當其他昆蟲靠近牠
-
3:57 - 3:59和那些白色蟲繭的時候
-
3:59 - 4:01毛毛蟲是在開始激烈反抗嗎?
-
4:01 - 4:02毛毛蟲貌似在站崗護衛這些繭
-
4:02 - 4:05難道毛毛蟲在保護牠的兄弟姐妹嗎?
-
4:05 - 4:07不是的
-
4:07 - 4:08這隻毛毛蟲是被寄生蜂給攻擊
-
4:08 - 4:11並被體內產卵
-
4:11 - 4:13寄生蜂的蛋將孵化在
毛毛蟲的體內, -
4:13 - 4:14而這隻寄生蜂幼蟲
在衝破毛毛蟲的身體之前 -
4:14 - 4:16將毛毛蟲從內部活活吞食
-
4:16 - 4:18你們了解我的意思了嗎?
-
4:18 - 4:21然而, 這隻毛毛蟲還在苟延殘喘
-
4:21 - 4:24有些寄生蜂卻背後
-
4:24 - 4:26控制著這只毛毛蟲
-
4:26 - 4:27保護自己的兄弟姐妹
-
4:27 - 4:31直到牠們在繭內破繭成蟲
-
4:31 - 4:34這隻毛毛蟲只是一隻
搖頭晃腦的殭屍保鏢 -
4:34 - 4:35保護著那些殺死自己的
-
4:35 - 4:38生物的後代(寄生蜂的後代)
-
4:38 - 4:42(群眾掌聲)
-
4:42 - 4:46我們還有很多要說,
而我只有13分鐘 (群眾笑聲) -
4:46 - 4:48現在, 你們有些人可能
-
4:48 - 4:50只是拼命地尋求一些慰藉
-
4:50 - 4:52說這些都只是自然界裡的怪事,
-
4:52 - 4:54這些發生的事情都是離群值,
-
4:54 - 4:56這些論點都是可被理解的,
-
4:56 - 4:58因為牠們的天性, 寄生體是很小的
-
4:58 - 5:00牠們花費很多的時間
-
5:00 - 5:03在別的物種身上
-
5:03 - 5:04牠們很容易被小看,
-
5:04 - 5:07但是這不代表牠們不重要
-
5:07 - 5:09幾年前, 有個名叫凱文·拉弗蒂的人
-
5:09 - 5:12帶了一群科學家去了加州的三個河口
-
5:12 - 5:14他們幾乎將能找到的所有東西
-
5:14 - 5:16通通稱重, 解剖, 及記錄了下來,
-
5:16 - 5:17他們發現
-
5:17 - 5:21寄生物種非常豐富多元
-
5:21 - 5:23尤其是吸蟲類最為常見,
-
5:23 - 5:25牠們(吸蟲)是專門閹割宿主的微小蠕蟲
-
5:25 - 5:28好比這隻不幸的蝸牛
-
5:28 - 5:31現在, 單一隻吸蟲是十分微小的,
僅能依靠顯微鏡觀測 -
5:31 - 5:33但是全體加起來的重量就和
-
5:33 - 5:35河口裡所有的魚一樣重
-
5:35 - 5:38或者是所有鳥類總重的三到九倍之多
-
5:38 - 5:40還記得我剛才給你們看的鐵線蟲
-
5:40 - 5:42和那隻蟋蟀嗎?
-
5:42 - 5:44有個名叫佐藤拓也的日本科學家
-
5:44 - 5:46在一段河流裡發現
-
5:46 - 5:48這些寄生蟲控制著很多的蟋蟀
-
5:48 - 5:49和蚱蜢跳入水中
-
5:49 - 5:51進而淹死這些昆蟲
-
5:51 - 5:55而這些昆蟲占了當地鱒魚60%的食物來源
-
5:55 - 5:58這些操控並不是奇怪的事
-
5:58 - 6:00這是發生在我們週遭, 很複雜
-
6:00 - 6:02卻又平常的世界的一部份
-
6:02 - 6:03科學家目前發現了
-
6:03 - 6:06數百種這類型的案例,
-
6:06 - 6:08更令人振奮的是, 科學家們開始了解
-
6:08 - 6:12這些寄生體到底是
怎麼控制牠們宿主的 -
6:12 - 6:15這是我最喜歡的案例之一
-
6:15 - 6:17這是安瓿牛鞭
-
6:17 - 6:20也叫扁頭泥蜂
-
6:20 - 6:22還有件眾所皆知的事
-
6:22 - 6:24就是這些扁頭泥蜂
-
6:24 - 6:25會自己的卵
-
6:25 - 6:28產在蟑螂的身上
-
6:28 - 6:29當牠(扁頭泥蜂)找到一隻(蟑螂)時
-
6:29 - 6:31牠(扁頭泥蜂)用牠的刺來叮螫蟑螂
-
6:31 - 6:33而刺同時也是牠的感覺器官
-
6:33 - 6:35這些都是三個禮拜前的新發現
-
6:35 - 6:38牠(扁頭泥蜂)的刺, 也就是牠的感覺器官
-
6:38 - 6:39有著細小的感官突起物
-
6:39 - 6:42這些突起物可以讓牠感受到
-
6:42 - 6:44蟑螂大腦組織的特殊質地
-
6:44 - 6:47就像是一個人盲目的
在一個袋子裡尋找, -
6:47 - 6:50當扁頭泥蜂找到大腦時, 會將毒液注進
-
6:50 - 6:54兩種特定的神經元叢
-
6:54 - 6:57以色列的科學家,
弗雷德里克.李伯賽及拉姆.加爾 -
6:57 - 7:01發現這些毒液是一種特定的化學武器
-
7:01 - 7:03這種毒液並不會殺死蟑螂,
也不會對蟑螂產生鎮靜效果 -
7:03 - 7:05蟑螂還是可以離開
-
7:05 - 7:08或是飛走, 如果蟑螂可以決定的話
-
7:08 - 7:10但是其實蟑螂並不能真正做這個決定,
-
7:10 - 7:14因為這些毒液阻斷了蟑螂的行動意願
-
7:14 - 7:15而也就只是這樣
-
7:15 - 7:17基本上這些蜂類讓蟑螂
-
7:17 - 7:19喪失了逃生本能,
-
7:19 - 7:24讓扁頭泥蜂帶著無助的受害者(蟑螂)
-
7:24 - 7:26藉由觸角回到巢穴內
-
7:26 - 7:28就像是人在遛著狗一樣
-
7:28 - 7:30再重複一次, 牠將蛋產在蟑螂上,
-
7:30 - 7:32蛋孵化, 幼蟲將蟑螂活活吞食,
再從牠身體裡破出, -
7:32 - 7:34如此之類的, 你們已經知道過程了
-
7:34 - 7:38(群眾笑聲, 掌聲)
-
7:38 - 7:41現在我認為, 一次叮螫後
-
7:41 - 7:43蟑螂不再是一隻蟑螂
-
7:43 - 7:45而是泥蜂的延伸體,
-
7:45 - 7:48就像是蟋蟀是鐵線蟲的延伸體一樣
-
7:48 - 7:51這些宿主失去了生存及生育的權利
-
7:51 - 7:52牠們對於自身命運的掌控
-
7:52 - 7:54如同我順利掌控我的車一樣.
-
7:54 - 7:56一旦寄生體侵入時,
-
7:56 - 7:58宿主便失去了發言權
-
7:58 - 8:00當然, 現在的人類
-
8:00 - 8:02對操控並不陌生
-
8:02 - 8:04我們吸毒來改變大腦的化學物質
-
8:04 - 8:05和改變我們的情緒,
-
8:05 - 8:09我們如果沒有打算
要影響別人的意志 -
8:09 - 8:13那所謂的論點、廣告
又或者是偉大的構想又是什麼 -
8:13 - 8:14但是我們所做的這些嘗試
-
8:14 - 8:16和寄生蟲這種精密又特異的生物比較
-
8:16 - 8:19顯得十分粗糙、亂來
-
8:19 - 8:22好比唐.德雷珀只希望他和
-
8:22 - 8:26扁頭泥蜂一樣這麼的高貴和準確
-
8:26 - 8:30我認為這是寄生體之所以
-
8:30 - 8:33如此邪惡又卻引人注目的部分原因
-
8:33 - 8:36我們相當注重我們的自由意志
-
8:36 - 8:37和我們的自主權
-
8:37 - 8:38當我們失去這些特質後
-
8:38 - 8:40將會有看不見的力量
-
8:40 - 8:43將我們最深的社會恐懼呈現出來
-
8:43 - 8:45奧威爾的 “反烏托邦”和 “影子陰謀”
-
8:45 - 8:47還有控制大腦的超級惡棍們
-
8:47 - 8:50都彷彿是暗黑小說中會出現的比喻,
-
8:50 - 8:55但是卻無時無刻地
真實發生在自然界中 -
8:55 - 8:58這將我帶到一個明顯
-
8:58 - 9:00又令人不安的問題上:
-
9:00 - 9:02是否有一些陰險的寄生蟲
-
9:02 - 9:04在我們毫不知情的情況下
-
9:04 - 9:05影響著我們的日常行為——
-
9:05 - 9:08除了國家安全局(NSA)?
-
9:08 - 9:09如果有的話--
-
9:09 - 9:13(群眾笑聲, 掌聲)
-
9:13 - 9:16我現在額頭上是不是多了個紅點? (被當成了靶)
-
9:16 - 9:18(群眾笑聲)
-
9:18 - 9:21如果有的話, 這樣會是牠們很好的候選人
-
9:21 - 9:24這是弓型蟲又稱弓漿蟲, 簡稱為弓蟲
-
9:24 - 9:26這麼叫牠
-
9:26 - 9:28是因為令人害怕的物種
通常都有可愛的暱稱 -
9:28 - 9:30弓蟲會感染哺乳類動物,
-
9:30 - 9:32各個品種的哺乳動物,
-
9:32 - 9:35但是牠(弓蟲)卻只能在
貓的身體裡進行有性繁殖 -
9:35 - 9:38科學家像是喬安妮.韋伯斯特證明了
-
9:38 - 9:40一旦弓蟲進入鼠類當中,
-
9:40 - 9:43將會把這些被感染的鼠類
化作尋找貓咪的導彈 -
9:43 - 9:47如果被感染的鼠類聞到了
-
9:47 - 9:48貓咪尿液這樣吸引人的味道
-
9:48 - 9:50牠(鼠類)就會反常的奔往這味道的方向
-
9:50 - 9:54而不是一如往常地逃離
-
9:54 - 9:57當這些貓吃了這些鼠類,
弓蟲就得以完成交配 -
9:57 - 10:00這就像是經典的故事模式:吃, 祈禱, 和愛
-
10:00 - 10:05(群眾笑聲, 掌聲)
-
10:08 - 10:11你們是非常寬容又慷慨的人
-
10:11 - 10:13嗨, 伊麗莎白, 我喜歡你的演說
-
10:13 - 10:17寄生蟲是用什麼方法
-
10:17 - 10:18控制著牠的宿主們?
-
10:18 - 10:19我們其實不是很知道原因
-
10:19 - 10:21我們知道弓蟲會釋放某種酶
-
10:21 - 10:23製造多巴胺, 一種活化
大腦獎賞機制及創造動力 -
10:23 - 10:25的神經傳導物質
-
10:25 - 10:27我們知道牠(弓蟲)的目標是
囓齒動物大腦的特定部份, -
10:27 - 10:30包括喚起性慾的部分
-
10:30 - 10:32但是卻不清楚這些片段的認知
-
10:32 - 10:34能夠怎麼樣被拼在一起
-
10:34 - 10:36但有樣認知是明確的,
-
10:36 - 10:37那就是, 這個不明物是單細胞
-
10:37 - 10:39沒有神經系統
-
10:39 - 10:40也沒有認知能力
-
10:40 - 10:41甚至連個身體都沒有
-
10:41 - 10:44但是牠卻可以操控一隻哺乳動物?
-
10:44 - 10:45我們就是哺乳類動物
-
10:45 - 10:48想當然爾, 我們是比一隻
單純的老鼠有智慧的多, -
10:48 - 10:50但是我們的大腦有著一樣的基本結構,
-
10:50 - 10:52一樣的細胞,
-
10:52 - 10:53一樣的化學物質在裡頭遊走,
-
10:53 - 10:55和一樣的寄生體
-
10:55 - 10:58統計上估計的變異程度十分顯著,
但有些數據顯示 -
10:58 - 11:00全世界每三個人之中
-
11:00 - 11:02就有一個人的大腦裡寄生著弓蟲
-
11:02 - 11:05通常,這並不產生任何明顯的疾病
-
11:05 - 11:07這些寄生體處於
-
11:07 - 11:09長期休眠狀態
-
11:09 - 11:11但有證據顯示那些作為寄生載體的人
-
11:11 - 11:14在性格問卷上的分數呈現
-
11:14 - 11:17和其他人相比會稍加不同
-
11:17 - 11:20他們車禍發生的風險會稍高
-
11:20 - 11:22此外, 也有證據顯示精神分裂症的患者
-
11:22 - 11:25較容易被寄生體感染
-
11:25 - 11:27我認為這部分的證據目前尚未定論
-
11:27 - 11:29即使是弓形蟲的研究人員
-
11:29 - 11:31他們對於弓形蟲是否真正影響人類行為
-
11:31 - 11:34的意見也彼此分歧
-
11:34 - 11:36但由於自然界中充斥著各種操縱模式
-
11:36 - 11:38人類成為生物中唯一
-
11:38 - 11:40不會受到相似模式感染的這個論點
-
11:40 - 11:43是完全難以置信的
-
11:43 - 11:47我認為這種思維模式不斷地
-
11:47 - 11:50顛覆我們對於整個世界的認知
-
11:50 - 11:52讓寄生體的存在變得更加驚人
-
11:52 - 11:55牠們持續地邀請我們
一同看看自然界的橫盤交錯 -
11:55 - 11:57並讓我們反思觀測得來的行為模式
-
11:57 - 11:59無論是淺顯的、
-
11:59 - 12:00莫名其妙的或是令人匪夷所思的
-
12:00 - 12:02都不是個體行為
-
12:02 - 12:04自願下所產生的
-
12:04 - 12:06而是因為他們被迫
-
12:06 - 12:08服從其他生物的控制
-
12:08 - 12:11雖然這個想法可能讓人感到不安
-
12:11 - 12:13寄生體的生活模式可能非常可怕
-
12:13 - 12:15但我認為就是這個能力讓我們感到驚訝
-
12:15 - 12:18讓牠們彷彿熊貓、蝴蝶或海豚這類的生物
-
12:18 - 12:22一樣充滿精采與魅力
-
12:22 - 12:24在《物種起源》一書的結尾
-
12:24 - 12:27達爾文寫到生命的偉大
-
12:27 - 12:30永無止盡的形式的美麗
-
12:30 - 12:31也是最美好的,
-
12:31 - 12:34我認為他可以很輕鬆的說
-
12:34 - 12:37絛蟲增加了蝦子社交的技巧
-
12:37 - 12:40或是寄生蜂牽著蟑螂一同散步
-
12:40 - 12:43但又或許, 這只是寄生蟲在演說
-
12:43 - 12:45謝謝
-
12:45 - 12:49(群眾掌聲)
- Title:
- 一段由自殺蟋蟀、殭屍蟑螂和其他寄生體交織而成的故事
- Speaker:
- Ed Yong
- Description:
-
人類十分注重我們自己的自由意志和自主性,但......我們忽略了遭到背後操縱的可能性。科普作家 Ed Yong 在這場迷人、幽默卻又令人不安的演講中提到,寄生體將操縱藝術提升到一個令人難以置信的完美境界。那麼,寄生體也在暗中控制我們的一切嗎?大概吧!
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:14
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Zombie roaches and other parasite tales | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Zombie roaches and other parasite tales | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Zombie roaches and other parasite tales | ||
Geoff Chen approved Chinese, Traditional subtitles for Zombie roaches and other parasite tales | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Zombie roaches and other parasite tales | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Zombie roaches and other parasite tales | ||
杏儀 歐陽 commented on Chinese, Traditional subtitles for Zombie roaches and other parasite tales | ||
杏儀 歐陽 accepted Chinese, Traditional subtitles for Zombie roaches and other parasite tales |
杏儀 歐陽
Good job!