Return to Video

Kuzey Güney 47.Bölüm

  • 2:19 - 2:21
    Gyerünk, vedd fel a telefont, Cemre.
  • 2:22 - 2:24
    Mi a helyzet?
    Nincs itt?
  • 2:32 - 2:34
    - Gratulálok.
    - Köszönjük.
  • 2:56 - 2:57
    Kuzey!
  • 2:57 - 3:01
    Güney...Nincs itt semmiféle esküvő.
  • 3:01 - 3:02
    Mi?
  • 3:03 - 3:05
    Nem itt van az esküvő.
  • 3:05 - 3:07
    Hogy lehet?
    Zeynep azt mondta itt lesz az esküvő.
  • 3:07 - 3:10
    Csak játszottak velünk.
  • 3:11 - 3:13
    Isten tudja, hol házasodtak.
  • 3:14 - 3:16
    Mindegy, megtörtént.
  • 3:16 - 3:19
    Mostmár az összes reményed elvesztetheted Cemréről.
  • 3:19 - 3:22
    Banu, miről beszélsz?
  • 3:47 - 3:51
    Isten áldjon, védjen meg minden rossztól titeket.
  • 3:51 - 3:54
    Can Bey, vegyél te is belőle.
  • 3:55 - 3:58
    Oké, elég lesz.
    Tele van már a zsebem is ezekkel.
  • 4:02 - 4:05
    Riporterek is vannak itt...
  • 4:05 - 4:08
    Baris, te hivtad őket, vagy mi?
  • 4:08 - 4:12
    Holnap az újságokban leszünk.
    "Sokk, sokk, sokk" cimszoval.
  • 4:14 - 4:16
    Nem én hivtam.
  • 4:17 - 4:19
    Sokk, sokk.
  • 4:20 - 4:22
    Gyere, anya.
  • 4:23 - 4:25
    Oké, jövök.
  • 4:25 - 4:28
    Cemre, Cemre...
  • 4:29 - 4:32
    Figyelj, ne felejtsd el amit tegnap beszéltünk, oké?
  • 4:32 - 4:35
    Tudom, hogy boldog leszel, de...
  • 4:35 - 4:38
    ... ha bármi történne,
    és Isten ne adja, de boldogtalan lennél....
  • 4:38 - 4:41
    ...az ajtóm és szivem is nyitva áll előtted.
  • 4:51 - 4:53
    Oké, na most már mennetek kellene, vagy...
  • 4:53 - 4:56
    ... visszaveszem a lányomat, most szólok.
  • 5:06 - 5:07
    Gülten Hanim.
  • 5:07 - 5:11
    Szerintem a te telefonod csenget.
    Folyamatosan rezgett a táska.
  • 5:11 - 5:13
    Biztos a lányok az üzletből.
  • 5:13 - 5:16
    Nagyon kiváncsiak.
    Majd később visszahivom őket.
  • 5:16 - 5:18
    Elvihetlek titeket ahová mennétek?
  • 5:18 - 5:20
    - Ha nem nagy gond..
    - Persze, szivesen.
  • 5:20 - 5:23
    - Hüseyin Bey?
    - Rendben, persze.
  • 5:26 - 5:28
    Köszönöm.
  • 5:47 - 5:51
    Mehettünk volna taxival is.
    Most felboritjuk az egész napodat, Can Bey.
  • 5:51 - 5:54
    - Úgyan, szóra sem érdemes.
    - Köszönöm.
  • 6:07 - 6:10
    Cemre!
  • 6:10 - 6:15
    Cemre odaadta a telefonját az esküvő előtt.
    Azt hiszem teljesen megfeledkezett róla.
  • 6:17 - 6:19
    Vége van?
  • 6:21 - 6:23
    Igen...
  • 6:24 - 6:26
    Cemre megházasodott.
  • 6:40 - 6:43
    Köszönöm.
    Köszönöm lányok.
  • 6:44 - 6:48
    Köszönöm. Nemsokára az üzletben leszek.
  • 8:06 - 8:08
    Várj egy kicsit.
  • 8:09 - 8:11
    Baris, mit csinálsz?
  • 8:13 - 8:15
    Azt, amiről már jó ideje csak álmodoztam.
  • 8:16 - 8:19
    Oké, de kérlek most már rakj le.
  • 8:23 - 8:26
    - Na hogy tetszik?
    - Hmm.
  • 8:27 - 8:31
    Itt fogunk lakni amig nem találjuk meg a saját házunkat.
  • 8:32 - 8:35
    - Gyönyörű.
    - Te is gyönyörű vagy.
  • 8:38 - 8:41
    Csodálatos vagy.
  • 8:41 - 8:44
    - Jaj Istenem...
    - Mi a baj?
  • 8:44 - 8:48
    Elfelejtettem a telefonom.
    Fel kellene hivnom anyát.
  • 8:48 - 8:50
    ... hogy megkérjem, küldje ide nekem a telefon.
  • 8:57 - 9:00
    Cemre, felejtsd el a telefont most.
    Nászuton vagyunk.
  • 9:00 - 9:04
    Mit csinálnál a telefonnal?
    Hivást vársz?
  • 9:05 - 9:07
    Igazad van.
  • 9:10 - 9:14
    Hagy nézzem meg az én feleségem.
  • 9:28 - 9:31
    Remegsz.
  • 9:38 - 9:40
    Remegsz?
  • 9:46 - 9:48
    Szeretlek.
  • 9:51 - 9:53
    Szerelek.
  • 9:58 - 10:00
    Nekem is ez az első.
  • 10:03 - 10:05
    Látod, hogy dobog a szivem.
  • 10:05 - 10:08
    Nézd a kezeim, jég-hideg.
  • 10:11 - 10:13
    Annyira szeretlek.
  • 10:13 - 10:16
    Igen, tényleg nagyon hideg a kezed.
  • 10:18 - 10:20
    Annyira hideg.
  • 10:26 - 10:30
    - Kezdjük az ünnepléssel.
    - Rendben.
  • 10:56 - 10:58
    Az új életünkre.
  • 10:59 - 11:01
    Az életen át tartó boldogságra.
  • 11:02 - 11:04
    A boldogságra.
  • 11:25 - 11:27
    Az első nap amikor elöször láttalak...
  • 11:28 - 11:31
    ...az ügynökségnél volt.
    Meghallgatásod volt.
  • 11:32 - 11:35
    Álmodoztam rólad, vad virágokkal.
  • 11:37 - 11:39
    Hogy is volt...
  • 11:41 - 11:45
    "Koronát csinált nekem, vad virágokból"
  • 11:51 - 11:53
    "A szivem hevesen vert"
  • 11:53 - 11:56
    " Azt hittem kiesik a helyéről"
  • 11:56 - 11:59
    Se a kezünk, se a szemünk nem ért össze.
  • 12:02 - 12:04
    Olyan mint ahogy képzeltem..
  • 12:08 - 12:12
    Hát egy kcisit nyomja is a fejem.
    Mindjárt megfájdul tőle.
  • 12:12 - 12:15
    Jobb lesz....őő.. ha leveszem.
  • 12:52 - 12:54
    Kuzey...
  • 14:05 - 14:07
    Mindjárt itt leszek.
  • 14:54 - 14:56
    Nézd meg milyen helyzetbe kerültünk.
  • 14:58 - 15:02
    Mi féle összeesküvés ez?
  • 15:07 - 15:09
    Bolondnak néztek.
  • 15:10 - 15:13
    Anya, hivtad már az ügyvédet?
  • 15:19 - 15:21
    Hivtam.
  • 15:21 - 15:25
    - Idejön és beszélünk.
    - Miről tudnánk még beszélni?
  • 15:25 - 15:28
    Anya, kérlek ne hagyd annyiban.
    Hoztál egy döntést, tarts ki mellette.
  • 15:29 - 15:31
    Már hamarabb is meg kellett volna tenned.
  • 15:31 - 15:35
    Abban a pillanatban, mikor kiderült, hogy
    hamis aláirással szerezte a céget....
  • 15:35 - 15:39
    ... fel kellett volna jelentened. Túl sokat késtél, túl sokat.
  • 15:39 - 15:42
    Szeirntem nem kellett volna felé
    ekkora toleranciát mutatnod.
  • 15:43 - 15:45
    Különben is, mi jót tett velünk hogy tovább hallgassunk?
  • 15:46 - 15:49
    A szeretett fiad igy jutalmazott.
  • 15:49 - 15:51
    Banu, elég.
    Ne gyakorolj nyomást rám.
  • 15:52 - 15:54
    Feljelentést teszünk.
  • 15:55 - 15:58
    Meglátjuk ki játszik, kivel.
  • 16:07 - 16:10
    Hol van Güney, lányom?
  • 16:11 - 16:15
    Honnan tudnám?
    Valószinüleg iszik és gyászolja Cemrét.
  • 16:22 - 16:25
    Szándékosan tetted.
    Direkt rossz cimet adtál.
  • 16:25 - 16:27
    Ne légy bolond.
    Miért tennék ilyet?
  • 16:27 - 16:30
    Azért tetted, hogy ne tudjuk megakadályozni.
  • 16:30 - 16:32
    Elmondtam, amit tudtam.
  • 16:32 - 16:36
    - És azt várod, hogy elhigyjem?
    - Hiszed vagy sem...
  • 16:36 - 16:39
    Nem kell elszámolnom feléd.
    Mégis igyekszem elmagyarázni neked.
  • 16:39 - 16:42
    Hogy lehetne az én hibám,
    ha nekem is a rossz cimet mondták?
  • 16:42 - 16:45
    - Mellesleg miért hazudnék neked?
    - Mert Cemre házassága azt jelentené...
  • 16:46 - 16:49
    ...hogy nincs több akadály Kuzey és közted.
    - Ez nonszensz.
  • 16:50 - 16:53
    Ha láttad volna, hogy Kuzey
    mennyire meg akarta akadályozni a házasságot,..
  • 16:54 - 16:56
    hidd el nekem, többé nem is akarnál próbálkozni.
  • 16:57 - 17:00
    - Mert ő is a rossz cimen volt.
    - Egyiköjük sem érdekel egy kicsit sem.
  • 17:01 - 17:03
    Szivességet szerettem volna tenni, és elmondani neked.
  • 17:04 - 17:07
    Nem gondoltam volna, hogy aztán én leszek a bűnbak.
  • 17:08 - 17:12
    Zeynep...Nagyon veszélyes ember vagy.
  • 17:13 - 17:15
    Akkor is hazudsz nekem,
    mikro a szemembe nézel.
  • 17:15 - 17:18
    - Ne légy szemtelen.
    - Zeynep.
  • 17:20 - 17:23
    - Van valami probléma?
    - Ne üsd bele az orrod mindenbe.
  • 17:30 - 17:32
    Mit csinált veled?
  • 17:33 - 17:34
    Semmit se tud csinálni velem.
  • 17:36 - 17:39
    Csak mérges, mert Baris és Cemre összeházasodtak.
  • 17:39 - 17:41
    Nem tudja kire haragudjon.
  • 17:42 - 17:46
    - Baris megnősült?
    - Igen, ma volt a titkos szertartás.
  • 17:46 - 17:48
    Várj egy kicsit... Az a Cemre...
  • 17:48 - 17:51
    - Nem Can asszisztense?
    - De az volt.
  • 17:52 - 17:56
    Kilépett, meg akart lepni minket.
  • 17:56 - 17:59
    Oké de... Ez miért dühiti fel ennyire Güneyt?
  • 17:59 - 18:01
    Mert Güney Cemre ex-vőlegénye.
  • 18:02 - 18:05
    Ah, régi sebek véreznek.
    Akkor ezért mérges.
  • 18:05 - 18:07
    Micsoda összekuszált dolgok vannak itt, mi?
  • 18:07 - 18:09
    Lesz ez még bonyolultabb.
  • 18:09 - 18:14
    Szóval Baris elvette Güney jegyesét tőle?
    Úgy értem...
  • 18:14 - 18:16
    Güney és Banu ezután házasodtak?
  • 18:16 - 18:19
    Nem akarok erről beszélni már.
  • 18:19 - 18:21
    Zeynep, megértelek.
    De neked is meg kellene értened engem.
  • 18:22 - 18:25
    Tudnom kell.
    El mondassz nekem minden részletet?
  • 18:25 - 18:29
    - Dolgoznom kell.
    - Oké, nem mondom hogy most.
  • 18:30 - 18:33
    Ha nincs még terved ma estére,
    elmehetnénk valahova együtt?
  • 18:33 - 18:36
    És ha nem tévedek, csak te és én vagyunk...
  • 18:36 - 18:39
    ... azok az emberek a cégnél,
    akik a semleges zónában vannak..
  • 18:40 - 18:43
    Nem hinném, hogy te is semleges lennél.
  • 18:43 - 18:47
    Mellesleg nem akarom hogy azt higyjék a te oldaladon vagyok.
  • 18:48 - 18:51
    Oké, akkor felejtsd el amit mondtam.
  • 18:51 - 18:53
    Gondolj inkabb ugy rám hogy...
  • 18:53 - 18:55
    ... a férfi akinek nincsenek barátai Istanbulban...
  • 18:55 - 18:58
    ... nem akarja egyedül unatkozva tölteni az estét otthon..
  • 18:58 - 19:01
    Azt mondani, hogy nincs barátod,
    nem igazságtalan kicsit Venus Tezerrel?
  • 19:01 - 19:05
    Nézd Zeynep.
    Venus nem az én barátom.
  • 19:05 - 19:08
    Csak közös az érdekünk.
  • 19:08 - 19:12
    Szóval, mi csináljunk ma?
  • 19:12 - 19:15
    Nem igazán hiszem, hogy bármit is akarok csinálni.
  • 19:15 - 19:18
    És most ha megbocsájtassz,
    be kell fejeznem a munkát.
  • 19:18 - 19:20
    Rendben.
  • 19:20 - 19:23
    Akkor jó munkát neked.
    Most már.
  • 19:25 - 19:28
    De később beszélünk.
  • 19:51 - 19:55
    - Ki van kapcsolva a telefonja.
    - Kuzey után rohant éjszaka.
  • 19:55 - 19:58
    Reggelig vártam, de nem jött meg.
    Azt hittem veled van.
  • 19:58 - 20:00
    Nem.
  • 20:00 - 20:03
    És hol van Kuzey?
    Egyedül hoztad el a kocsit.
  • 20:03 - 20:07
    - Dolgozik.
    - Nem az igazat mondod.
  • 20:07 - 20:11
    Ferhat itt van, nem?
    Kuzey Ferhat után ment. És Sami Bácsi...
  • 20:11 - 20:13
    ...fogta a fegyvert és utána rohant.
  • 20:15 - 20:16
    Milyen fegyvert?
  • 20:16 - 20:20
    Sami bácsinak van fegyvere, láttam.
    Fent rejtegeti a széfben.
  • 20:20 - 20:23
    A széf pedig most nyitva,
    ami azt jelenti, hogy magával vitte a fegyvert.
  • 20:27 - 20:29
    Halo, Ibrahim.
  • 20:29 - 20:32
    Tudod, hogy követnünk kell Sami Tekignolut.
  • 20:32 - 20:34
    ...de fegyvere is van.
    Legyünk óvatosak.
  • 20:35 - 20:38
    És tegnap óta nem jött haza.
  • 20:38 - 20:42
    Ha látsz valami jelet a telefonjáról,
    tudasd velem azonnal.
  • 20:46 - 20:48
    És velem mi lesz, nyomozó?
  • 20:49 - 20:52
    Ferhat meg fog itt találni.
    Nem akarok meghalni.
  • 20:52 - 20:54
    Kérem, nem akarok meghalni.
  • 20:54 - 20:56
    Nyugodj meg.
  • 20:56 - 20:59
    Higyj nekem, itt biztonságosabb mint bárhol máshol.
  • 21:53 - 21:55
    Kuzey.
  • 21:55 - 21:58
    - Jól vagy?
    - Szervezz nekem meccset.
  • 21:58 - 22:01
    - Itt tilos harcolni.
    - Ki tiltja meg?
  • 22:01 - 22:03
    Ki tiltja?
  • 22:04 - 22:06
    Ki akar megállitani?
  • 22:11 - 22:13
    Szervezz nekem meccset mára.
  • 22:14 - 22:17
    Most azonnal. Gyerünk!
  • 22:24 - 22:27
    Látnod kellett volna őt, Zeynep.
    Annyira gyönyörű volt.
  • 22:27 - 22:29
    Láttam volna, ha meghiv.
  • 22:29 - 22:31
    Ne csinálj belőle nagy ügyet.
    Az nem szép dolog.
  • 22:32 - 22:33
    Mást se hivtak meg, nem csak téged.
  • 22:33 - 22:36
    Engem is csak tanunak hivtak...
  • 22:36 - 22:41
    ... ráadásul késtem is.
    - Oké apa, dolgoznom kell. Megyek.
  • 22:44 - 22:47
    Oké, oké drágám.
  • 22:48 - 22:52
    Egy kicsit még beszélgetek Gülten Hanimmal, ne legyen egyedül.
  • 22:52 - 22:55
    -Aztán megyek az üzletbe.
    - Oké apa, később találkozunk.
  • 22:58 - 23:02
    Zeynep sok boldogságot kiván.
  • 23:02 - 23:06
    Köszönjük, talán ő lesz a következő.
  • 23:09 - 23:11
    Olyan üres a ház.
  • 23:12 - 23:15
    Nehéz lesz neked,
    amig hozzá nem szoksz.
  • 23:16 - 23:18
    Az lesz.
  • 23:19 - 23:22
    Olyan jól néznek ki együtt, ugye?
  • 23:22 - 23:25
    Igen, Allah ádja őket.
  • 23:25 - 23:29
    Baris jó ember.
    Jó képű...
  • 23:29 - 23:34
    ... nagyon jó munkája van.
    És vagyonos ember, az bizony.
  • 23:34 - 23:36
    Istennek hála, igen.
  • 23:37 - 23:39
    És annyira szereti Cemrét.
  • 23:39 - 23:43
    Én...Én tudom, hogy boldoggá fogja tenni.
  • 23:44 - 23:46
    Mi mást is kivánhatna egy anya?
  • 23:46 - 23:49
    Természetesen, igen.
  • 23:49 - 23:51
    De.... a családja kicsit problémás.
  • 23:52 - 23:55
    Furcsa egy családja van.
    De el kell fogadniuk.
  • 23:55 - 23:58
    A legjobbakat kivánom nekik.
    Isten adjon sok szerencsét és boldogságot.
  • 23:58 - 24:03
    Remélem.
    Istenem, remélem.
  • 24:03 - 24:05
    Remélem nagyon boldogok lesznek.
  • 24:38 - 24:40
    Kuzey és Ferhat is tudja, hogy lehallgatjuk a telefonokat.
  • 24:40 - 24:43
    Ezért nem fog azon keresztül kapcsolatba lépni vele.
  • 24:45 - 24:47
    És ugye Ferhat
    nem tudja többé Simayt postagalamnak használni...
  • 24:48 - 24:50
    ...más utat keres a kommunikációhoz.
  • 24:52 - 24:56
    Legyetek résen, óvatosak legyetek mindenkivel aki
    abba a házba be akar lépni.
  • 24:56 - 24:58
    Vizsgáljátok át az összes levelet.
  • 25:01 - 25:05
    Ne menjetek túl közel Kuzeyhez ma.
    Kövessétek, de ne zavarjátok.
  • 25:05 - 25:10
    De nehogy elveszitsétek. Rendben?
    Szóljatok, ha elindult a konditeremből.
  • 25:11 - 25:14
    Nem kaptál még jelet Sami Tekignolurol?
  • 25:14 - 25:17
    Keressük őt, nyomozó.
    De semmi jel nincs még.
  • 25:27 - 25:30
    Sokkal erősebbnek érzem most magam.
  • 25:30 - 25:33
    Veled.
  • 25:38 - 25:39
    Túl gyorsan iszol.
  • 25:39 - 25:42
    Úgy értem, még csak nem is ettél.
    Rossz hatással lesz rád.
  • 25:43 - 25:45
    Jól vagyok, tényleg.
  • 26:04 - 26:06
    Elkezdtük a saját kis történetünket.
  • 26:07 - 26:10
    Igérem, sosem engedem el a kezed.
  • 26:12 - 26:14
    Bizok benned...
  • 26:14 - 26:16
    Azt akarom, hogy te is ennyire bizz bennem.
  • 26:16 - 26:18
    Bizok.
  • 26:23 - 26:25
    Akkor nagyon bolodggá teszel. Nagyon boldoggá.
  • 26:27 - 26:29
    Cemre?
  • 26:32 - 26:36
    Igérem nekem, hogy elfeledtetem
    amin keresztül mentél Güney miatt.
  • 26:37 - 26:41
    Esküszöm mindenre az életemben...
  • 26:42 - 26:46
    ... Güney se az eszemben, se a szivemben nincsen.
  • 26:47 - 26:49
    De én...
  • 26:50 - 26:53
    Nem akarok igazságtalan lenni veled, komolyan....
  • 26:53 - 26:56
    Semmit se akarok tudni.
  • 26:56 - 26:58
    Semmit.
  • 26:58 - 27:02
    Nem akarok tudni semmit sem a múltból.
  • 27:02 - 27:04
    Ez a mi mérföldkövünk.
  • 27:05 - 27:07
    Új történetet kezdtünk együtt.
  • 27:08 - 27:10
    És azok az aláirások...
  • 27:10 - 27:13
    ...azok voltak történetünk első sorai.
  • 27:37 - 27:39
    Hagy nézzem..
  • 27:39 - 27:42
    Miért nem engeded, hogy megérintselek?
    Rossz szerencsét hozok?
  • 27:59 - 28:02
    Miért nézel igy rám?
  • 28:03 - 28:04
    Semmi.
  • 28:14 - 28:16
    Menj ki, és hagyj készülni.
  • 28:16 - 28:19
    Nem csinálok semmit.
    Miért nem ülhetek itt?
  • 28:20 - 28:22
    Menj ki.
    Ne kelljen megbánnom, hogy idehoztalak.
  • 28:23 - 28:25
    Ne beszélj igy velem.
  • 28:26 - 28:29
    Mindig igy beszélsz velem.
    Mindig ilyen rosszul bánsz velem.
  • 28:30 - 28:32
    - Ez nem igaz.
    - De az.
  • 28:33 - 28:37
    Rideg vagy velem, és amikor rám nézel...
  • 28:37 - 28:40
    ... úgy teszed mintha valami rosszat csináltam volna neked.
  • 28:41 - 28:43
    Mi a baj veled?
  • 28:48 - 28:50
    Ne légy bolond.
    Ez nem igaz.
  • 28:52 - 28:55
    Nem csak barátok vagyunk már...
  • 28:55 - 28:58
    Szinte a bátyád menyasszonya.
  • 28:59 - 29:02
    Itt az idő.
  • 29:14 - 29:16
    Kivánj szerencsét.
  • 29:18 - 29:21
    - Csúnya lány.
    - Rúgd szét a seggüket.
  • 30:14 - 30:17
    Istenem, kérlek ne hagyj cserben.
  • 30:17 - 30:19
    Ne kelljen megbánnom, Istenem.
  • 30:19 - 30:22
    Tedd Cemrét nagyon boldoggá, kérlek.
  • 30:22 - 30:25
    Segits neki, hogy maga mögött hagyja a szomorúságát.
  • 30:25 - 30:29
    Kérlek Istenem, add hogy mostmár boldognak lássam.
  • 30:29 - 30:32
    Kérlek édes Istenem.
  • 34:10 - 34:13
    Tudom, hogy egyedül akarsz lenni a barátoddal.
  • 34:15 - 34:20
    De ha megosztanál velem bármit,
    én meghallgatom.
  • 34:22 - 34:24
    Semmi sincs amit megosztanék.
  • 34:25 - 34:27
    Fejezd be, hogy a nyakamba lehelsz.
  • 34:29 - 34:31
    Engedj fellélegezni, nyomozó.
  • 34:32 - 34:35
    Ez a munkám, hogy rajtad tartsam a szemem.
  • 34:35 - 34:38
    Ez a munkám, hogy segitsek neked fellélegezni.
  • 34:39 - 34:42
    Azt hiszed te vagy az egyetlen aki szenvedhet?
  • 34:43 - 34:44
    Hm?
  • 34:45 - 34:48
    Te vagy az egyetlen, aki elvesztett valakit?
  • 34:49 - 34:52
    Talán én is elvesztettem valakit.
  • 34:52 - 34:54
    Nem lehetséges?
  • 34:57 - 35:00
    Talán tudom, hogy érzel
    amikor megérinted azt földet.
  • 35:00 - 35:02
    ...hogy égeti a kezed..
  • 35:03 - 35:06
    ...és mégis hogy fagyasztja le.
    Nem tudhatom?
  • 35:07 - 35:10
    Talán én is elvesztettem valakit, akit szeretek.
  • 35:11 - 35:16
    Talán... volt egy nő akit szerettem.
  • 35:17 - 35:20
    A nő akit szerettem, és barátaim...
  • 35:20 - 35:23
    Azt gondolod, nem történhetett meg velem?
  • 35:23 - 35:27
    Tavaly... Van-ban...
  • 35:27 - 35:29
    ... Elvesztettem a feleségemet.
  • 35:30 - 35:34
    A földrengés elvette tőlem az összes barátomat, Tekignolu.
  • 35:35 - 35:37
    Szoval nem csak te vagy igy.
  • 35:37 - 35:40
    Nekem is van sebem, ami nyitva van.
  • 35:42 - 35:44
    Ezért látom a te sebed is.
  • 35:45 - 35:48
    *Sok mindenen keresztül mentünk, mielőtt megházasodtunk.*
  • 35:49 - 35:52
    Legyőztünk sok akadályt.
    Nem volt pénzünk.
  • 35:54 - 35:56
    Amikor áthelyezték Van-ba...
  • 35:56 - 35:58
    ... Én is át akartam helyeztetni magam oda.
  • 36:01 - 36:04
    Annyira szerettük egymást. Annyira.
  • 36:04 - 36:07
    És ez volt minden amink volt.
  • 36:09 - 36:13
    Azt mondtuk, csak a halál választhat el egymástól.
  • 36:23 - 36:26
    Hogy tud egy pillanat egy egész életet megváltoztani...
  • 36:26 - 36:28
    Kapsz egy telefon.
  • 36:29 - 36:31
    Ami azt mondja, mindened elvesztetted amid volt.
  • 36:31 - 36:34
    Mindennek vége egy pillanat alatt.
  • 36:34 - 36:38
    Ott hagy egy nagyon mély és örök kétségbeeséssel.
  • 36:39 - 36:43
    De a bosszú mutatja az utad.
  • 36:44 - 36:49
    Még ha a bosszú egyre csak növekszik is benned,
    ez tartja a reményt életben.
  • 36:51 - 36:53
    Úgyhogy mondd el, Tekinoglu...
  • 36:54 - 36:56
    ... mit kéne tennem?
  • 36:57 - 36:59
    Kit kéne kiválasztanom?
  • 37:00 - 37:02
    Kire kellene haragudnom?
  • 37:03 - 37:05
    Azok az emberek ott...
  • 37:07 - 37:11
    Több száz embert láttam ott,
    mit tehetnek?
  • 37:13 - 37:15
    Emberek akik elvesztették a feleségüket, mint én.
  • 37:16 - 37:18
    Elvesztették az anyjukat...
  • 37:18 - 37:23
    ... elvesztették a gyerekeiket.
    Mit tudnak tenni?
  • 37:25 - 37:28
    Kin áljanak bosszút?
  • 37:33 - 37:36
    Aztán magadra gondolsz.
  • 37:36 - 37:39
    Egy kis idő után magadra gondolsz, és dühös leszes.
  • 37:39 - 37:43
    Nagyon dühös azokra a dolgokra,
    amit nem tettél meg amikor még veled volt.
  • 37:43 - 37:46
    Utálod magad mindenért amit elhalasztottál.
  • 37:46 - 37:50
    Ezért, ma, akartam hogy sikerüljön odaérned az esküvőre.
  • 37:51 - 37:56
    Mert még egy perc is....
    Még egy is nagyon fontos.
  • 38:02 - 38:04
    De ne feljtsd el, ember...
  • 38:05 - 38:08
    Legalább tudod, hogy ő életben van.
  • 38:08 - 38:12
    Ezért kell hálásnak lenned.
    Óh, bárcsak...
  • 38:12 - 38:18
    Bárcsak...Bárcsak kidobott volna engem.
  • 38:18 - 38:20
    Bárcsak faképnél hagyott volna.
  • 38:21 - 38:24
    Esküszöm.. Még az is jobb lenne ha megcsalt volna.
  • 38:25 - 38:28
    Akkor másképp szenvednék.
  • 38:29 - 38:32
    De legalább tudnám, hogy életben van,
    még akkoris ha nincs mellettem.
  • 38:33 - 38:36
    Mindegy hogy velem, vagy mással.
  • 38:36 - 38:39
    Tudnám hogy boldog, velem vagy nélkülem.
  • 38:49 - 38:53
    A hiányával együtt élni a legnagyobb fájdalom.
  • 38:53 - 38:58
    Ha igazán szeretsz valakit, örülsz a boldogságának.
  • 38:58 - 39:02
    - Ugyhogy te...
    - Tudom, nyomozo.
  • 39:07 - 39:10
    De annyira fáj.
  • 39:11 - 39:13
    -Idő...
    -Idő.
  • 39:14 - 39:15
    Idő...
  • 39:17 - 39:20
    Azt gondoltam nem fogok tudni tovább élni, Tekignolu.
  • 39:21 - 39:24
    De sikerült újrakezdenem a nullából.
  • 39:26 - 39:28
    Nem egyszerű felejteni.
  • 39:31 - 39:35
    - Hogy felejthetnék?
    - Ne felejtsd el, ember.
  • 39:36 - 39:39
    Én nem felejtettem.
    Te se felejtsd el.
  • 39:39 - 39:42
    Ki kérte hogy felejts?
  • 39:42 - 39:45
    De a sebeket begyógyitja az idő.
  • 39:45 - 39:49
    Az idő majd megerősit.
  • 40:21 - 40:24
    Csináltam teát, fiam.
  • 40:29 - 40:32
    Mi ez az "aláirás" dolog amiről beszélnek?
  • 40:32 - 40:35
    Reggel óta az ügyvéddel beszélnek róla.
  • 40:35 - 40:40
    - Milyen csalásba keveredett Baris?
    - Felejtsd el anya. Nem kellene emiatt aggódnod.
  • 40:42 - 40:44
    Miért nem vagy velük, fiam?
  • 40:44 - 40:46
    - Miért ülsz itt?
    - Dolgozom.
  • 40:47 - 40:49
    Nem tudsz ezzel átverni.
  • 40:50 - 40:53
    Azt fogják hinni, hogy Cemre miatt zárkóztál igy be.
  • 40:53 - 40:55
    Nos, akkor igazuk lenne.
  • 40:55 - 40:59
    - Meghallanak.
    - Nem érdekel. Pontosan ezért akartam egyedül lenni.
  • 41:00 - 41:03
    Güney, csend legyen.
    Ne emlitsd meg Cemre nevét ujra.
  • 41:03 - 41:07
    - Ez a fejezet lezárult mindenkinek.
    - Nem lesz vége, csak azért mert azt mondod.
  • 41:11 - 41:12
    Éppen ellenkezőleg..
  • 41:13 - 41:15
    ... csak most kezdődik.
  • 41:16 - 41:19
    Ne csináld fiam.
    Ne kinozd magad.
  • 41:20 - 41:23
    Banu rá fog jönni, és nagyon mérges lesz.
  • 41:23 - 41:26
    Ez árthat a házasságodnak.
    Ez az amitől félek.
  • 41:27 - 41:31
    Isten ments, hogy emiatt mindent elveszits, fiam.
  • 41:32 - 41:35
    Ne aggódj anya.
    Nincs több veszteség.
  • 41:36 - 41:37
    Még eltökéltebb vagyok a győzelemre, mint valaha.
  • 41:38 - 41:40
    Nem fogok senkit se sajnálni többé, még magamat se.
  • 41:40 - 41:43
    Szabályokat állitok fel magamnak mostantól.
  • 41:43 - 41:45
    Én nem fogok szenvedni.
    Ők fognak.
  • 41:46 - 41:48
    Látni fogod milyen erős is vagyok.
  • 41:49 - 41:51
    Látod majd, milyen nagyra nővök.
  • 41:52 - 41:55
    - Remélem is.
    - Látni fogod, anya.
  • 41:58 - 42:00
    Miért van itt a rendőrség?
  • 42:00 - 42:02
    Mit akarnak?
  • 42:03 - 42:06
    Sami Takignolurol érdeklődnek.
  • 42:07 - 42:09
    Istenem, ne hagyd hogy szétessek.
  • 42:09 - 42:12
    Istenem, mit csinált most ez alkalommal?
  • 42:12 - 42:16
    - Miért keresik ebben a házban?
    - Fogalmam sincs.
  • 42:17 - 42:19
    A telefonja nem elérhető.
  • 42:19 - 42:24
    Egy nap meg fogok halni,
    ebben a sok aggodalomban.
  • 42:55 - 42:59
    Miért nem veszi fel a telefont az a nő?
    Hát nincs otthon?
  • 43:14 - 43:16
    Hello.
  • 43:17 - 43:19
    Hello, Simay?
  • 43:19 - 43:23
    - Hol van az apám?
    - Tegnap óta nem jött haza.
  • 43:44 - 43:47
    - Valami hir?
    - Jött Güney Tekignlou és az anyja.
  • 43:47 - 43:49
    Tudnak arról, hogy eltűnt Sami.
  • 43:53 - 43:54
    Kuzey...
  • 43:55 - 43:56
    Kuzey!
  • 43:58 - 44:02
    Gyerünk, gyerünk.
  • 44:19 - 44:22
    - Mi történt vele?
    - Semmi, kicsit berugott.
  • 44:36 - 44:39
    Hogy csinálhat egy férfi ilyet magával?
  • 44:41 - 44:43
    - Bármi hir az apámról, nyomozó?
    - Nincs.
  • 44:44 - 44:47
    Valószinűleg ő is berugott valahol, mint a fia.
  • 44:47 - 44:49
    Istenem, miért tesztel próbára?
  • 44:49 - 44:52
    Folyamatos idegeskedés,
    véget nem érő szenvedés.
  • 44:53 - 44:57
    - Nem birom ezt tovább.
    - Én nem aggódnék az Ön helyében.
  • 44:57 - 45:00
    Nagyszerű fia van.
  • 45:00 - 45:03
    Kuzeynek oroszlán szive van.
  • 45:04 - 45:07
    Talán kivülről ő jónak tűnik,
    de engem belül feléget.
  • 45:07 - 45:11
    Nehéz időszakon megy keresztül.
    Értse meg őt.
  • 45:28 - 45:29
    Menjünk, fiam.
  • 45:30 - 45:32
    Ha hazaér, mikor itt vagyok, Isten ments.
  • 45:32 - 45:34
    Nem örülne ha itt látna.
  • 45:35 - 45:37
    Tudom hogy apámnak fegyvere van.
  • 45:38 - 45:41
    Kuzey után ment azzal a fegyverrel.
  • 45:41 - 45:45
    A rendőrség nem tud tenni semmit?
  • 45:47 - 45:49
    Csak őt védik?
  • 45:49 - 45:51
    Inkább menne a pokolba.
  • 45:52 - 45:54
    Úgy tünik itt senki sincs biztonságban, csak ő.
  • 45:54 - 45:57
    Megteszünk mindent.
  • 45:57 - 46:01
    De nincs elég emberünk hogy mindenkit kövessünk.
  • 46:01 - 46:03
    Szóval hol van tegnap este óta?
  • 46:03 - 46:05
    Ezt próbáljuk kideriteni.
  • 46:06 - 46:09
    Fiam, kérlek menjünk mielőtt visszajön,
    és megharagszik ránk.
  • 46:10 - 46:12
    Bizz édesanyádban. Biztos nincs fegyvere, vagy bármi ilyesmi.
  • 46:12 - 46:14
    Biztos vagyok benne, hogy ezt csak ő találta ki.
  • 46:14 - 46:18
    Tudja hogyan keverjen bajt.
  • 46:18 - 46:22
    Nézd, ha van bármi hir, hivj bár,
    mindegy hány óra is van.
  • 46:23 - 46:26
    Gyere fiam, menjünk.
  • 46:26 - 46:28
    Jó éjt.
  • 46:33 - 46:36
    Készitsek kávét, vagy bármit Kuzeynek?
  • 46:36 - 46:38
    Nem, csak hagyd aludni.
  • 46:41 - 46:44
    Ne beszélj neki az apjáról.
    Nem kellene tudni róla.
  • 46:44 - 46:46
    Oké.
  • 46:46 - 46:48
    És neked nem kell félned.
  • 46:48 - 46:51
    Végül megtaláljuk őt.
    Rendben?
  • 46:52 - 46:55
    - Jó éjt.
    - Viszont.
  • 47:30 - 47:32
    Sajnálom Baris.
    Nem tudom megtenni.
  • 47:45 - 47:48
    Túl sokat ittál.
  • 47:50 - 47:53
    És ez egy stresszes hét volt.
    Ez normális.
  • 47:57 - 47:59
    Baris...
  • 47:59 - 48:05
    A másik szobában fogok aludni,
    hogy ne nyugtalanitsalak jobban.
  • 48:07 - 48:08
    Remélem, hogy reggel már...
  • 48:08 - 48:11
    ... vágyakozva jössz hozzám.
  • 48:23 - 48:25
    Jó éjt szerelmem.
  • 50:51 - 50:52
    Mi volt ez a zaj?
  • 51:41 - 51:44
    Nem, még nem reggeliztünk.
  • 51:44 - 51:46
    Baris alszik még.
  • 51:47 - 51:50
    Én kicsit korábban keltem.
  • 51:50 - 51:52
    Na és milyen volt az elso éjszakád nélkulem?
  • 51:53 - 51:56
    Mit csináltam?
    Tv-t néztem...
  • 51:56 - 52:01
    ... csak ultem.. A ház nagyon ures..
    Furcsa így, Cemre.
  • 52:01 - 52:05
    De ne vedd ezt panaszkodásnak.
    Nagyon jól érzem magam.
  • 52:05 - 52:07
    Enyém az egész ház..
  • 52:08 - 52:12
    Bekapcsolom a tv-t, azt a csatornát választom ki
    amit akarok.
  • 52:12 - 52:14
    Senki sem mondja: "állj, ezt akarom nézni".
  • 52:15 - 52:17
    Hosszú furdot veszek.. Még énekelek is.
  • 52:17 - 52:20
    Senki sem jon az ajtóhoz, és mondja: "Csend legyen anya".
  • 52:21 - 52:26
    Megszámláltad a napjaimat, hogy menjek,
    hogy tudd ezeket csinálni, ugye?
  • 52:26 - 52:26
    Természetesen. Mit gondoltál?
  • 52:26 - 52:30
    Természetesen. Mit gondoltál?
  • 52:43 - 52:45
    Cemre...
  • 52:46 - 52:48
    Tényleg rendben vagy, gyermekem?
  • 52:48 - 52:50
    Jól vagyok anya, ne aggódj.
  • 52:50 - 52:53
    Mondd el az igazat.
    Korán keltél, minden rendben?
  • 52:53 - 52:57
    - Anya, nagyon jól vagyok.
    - Jó reggelt.
  • 52:57 - 53:01
    Jó reggelt, drága anyósom.
  • 53:01 - 53:03
    Jó reggelt, jóreggelt.
  • 53:04 - 53:07
    Kuldtem egy sofort a telefonért, rendben?
  • 53:07 - 53:09
    Oké drágám, ahogy gondolod.
  • 53:09 - 53:12
    Cemre, add át udvozletem Barisnak.
  • 53:12 - 53:14
    Oké, átadom.
    Majd beszélunk.
  • 53:23 - 53:25
    Baris, nagyon sajnálom.
  • 53:26 - 53:28
    Nagyon éhes vagyok.
    Lemenjunk reggelizni?
  • 53:29 - 53:32
    Vagy ide is hozathatjuk, ha szeretnéd.
  • 53:33 - 53:35
    Beszélnunk kell.
  • 53:37 - 53:39
    én tényleg....
  • 53:39 - 53:41
    Tényleg nagyon nyugtalan vagyok, úgy értem...
  • 53:41 - 53:44
    Tudom, hogy én akartam ezt, amikor azt mondtam: házasodjunk meg, de...
  • 53:44 - 53:46
    Itt nincs semmi "de", Cemre..
  • 53:47 - 53:48
    Házasok vagyunk
  • 53:50 - 53:53
    Házasok vagyunk.
  • 53:53 - 53:55
    A családom ellenére, mindenki ellenére....
  • 53:58 - 54:00
    ... házasok vagyunk.
  • 54:06 - 54:08
    Ez egy komoly dolog.
  • 54:09 - 54:11
    Mostantól jól kell érezzuk magunkat.
  • 54:11 - 54:14
    Nászúton vagyunk.
  • 54:14 - 54:16
    A boldogságunk elég, hogy minden mással szembe szálljunk.
  • 54:17 - 54:20
    Elég kell legyen.
  • 54:20 - 54:22
    Nem engedhetek meg magamnak még egy botrányt most.
  • 54:24 - 54:27
    Mutass egy kis egyuttérzést.
  • 54:28 - 54:30
    Mi nem csak egy estét toltunk el egymással.
  • 54:30 - 54:33
    Házasok vagyyunk, Cemre.
  • 54:34 - 54:36
    Akkor is, ha csak 3 hete is volt,
  • 54:36 - 54:38
    ... hogy elkezdtunk készulodni a házasságra.
  • 54:38 - 54:40
    De elég ido arra, hogy még akkor megbánja az ember.
  • 54:40 - 54:42
    Igazad van.
    Igazad van mindenben, amit mondassz.
  • 54:42 - 54:46
    - Ugy értem, én tényleg...
    - Gyerunk Cemre.
  • 54:46 - 54:48
    ..éhes vagyok, menjunk le reggelizni.
    Aztán sétálhatunk kicsit.
  • 54:48 - 54:51
    Sétálunk, felfrissítjuk az elménk.
    Visszajovunk, és pihenunk.
  • 54:52 - 54:54
    Aztán ma a rendezvény lesz, a "100. Labda" .
    El kell készulnunk.
  • 54:54 - 54:56
    Azt akarom, hogy gyonyoru légy.
  • 54:56 - 55:00
    Nagyon gyonyoru.
  • 55:00 - 55:04
    Hogy azt mondják: ez o, Baris Hakmen felesége.
  • 55:04 - 55:06
    Elrendeztem mindent, választottam egy nagyon szép ruhát neked.
  • 55:07 - 55:10
    Ide fogják kuldeni.
  • 55:10 - 55:13
    - Rendben?
    - Koszonom.
  • 55:13 - 55:15
    Nem fogok túl sokáig várni.
  • 55:35 - 55:38
    10 perc.
  • 55:38 - 55:40
    Ne érj hozzá.
  • 55:40 - 55:42
    Ossze akartam szedni, hisz eltort.
  • 55:44 - 55:46
    Oké, kifele.
  • 56:23 - 56:26
    Kifele.
  • 56:26 - 56:28
    Jó reggelt, kit keres?
  • 56:29 - 56:33
    En-én...az én lá-..
  • 56:33 - 56:36
    Látni szeretném a lányomat.
    Simay Tekinoglu anyja vagyok.
  • 56:44 - 56:47
    - Láthatnánk a személyi igazolványát?
    - Persze.
  • 57:24 - 57:26
    At kell néznunk a táskáját, a biztonság kedvéért.
  • 57:26 - 57:28
    Megcsináltuk fonok. Tisza.
    Mi a parancs?
  • 57:48 - 57:51
    Engedjétek be.
  • 57:51 - 57:53
    - Idehivtad anyádat?
    - Mi?
  • 57:58 - 58:01
    Idejott anya?
  • 58:03 - 58:07
    - Anya?
    - Nezaket Hanim látni szeretné Simay Hanimt.
  • 58:09 - 58:12
    - Be.. Bejohetek?
    - Gyere be.
  • 58:13 - 58:16
    Anya, annyira hiányoztál.
  • 58:23 - 58:25
    Jól van...Rendben..
  • 58:25 - 58:28
    Azért jottél, hogy elvigyél?
  • 58:28 - 58:30
    Nem maradok soká.
  • 58:31 - 58:33
    Azért jottem, hogy lássalak.
  • 58:34 - 58:36
    Az anyai sziv.
  • 58:36 - 58:39
    Sajnálom.
  • 58:39 - 58:41
    Tudom, min mentél keresztul.
    Nagyon megijedtem....
  • 58:42 - 58:44
    ...hogy még ennél is rosszabb torténhet.
  • 58:44 - 58:46
    Anya, kérlek vigyél innen.
  • 58:47 - 58:49
    Hova vihetnélek?
  • 58:56 - 58:59
    Semmi sem biztonságos számodra mostmár.
  • 59:09 - 59:11
    Kiszáradt a torkom.
    Tudnál adni nekem egy kis vizet?
  • 59:12 - 59:15
    - Tedd el.
    - Mi folyik itt?
  • 59:15 - 59:17
    - Ne kérdezz semmit, csak tedd.
    - Miért adja ezt nekem?
  • 59:50 - 59:53
    Azt mondták adjam ezt neked oda.
  • 59:55 - 59:58
    - Hogy van a lábad?
    - Gyógyulgat.
  • 59:59 - 60:03
    Meg bocsájtottál nekem?
    Azért jottél, hogy elvigyél, igaz?
  • 60:03 - 60:06
    - Nem fogják engedni.
    - De engedik, amikor megtalálják Ferhatot.
  • 60:06 - 60:10
    Akkor majd hazamehetek, ugye?
    Kérlek anya.
  • 60:10 - 60:12
    Kérlek bocsáss meg, ne fordits nekem hátat.
    Mindent megbántam.
  • 60:12 - 60:16
    - Mennem kell.
    - De csak most jottél, máris?
  • 60:20 - 60:22
    Várjon egy kicsit.
    Adnom kell valamit.
  • 60:24 - 60:27
    Nem kellenek ezek a fotók tobbé.
  • 60:30 - 60:31
    Egyébként sem boldog emlékek..
  • 60:37 - 60:40
    Leellenorzom.
  • 60:40 - 60:42
    - A holgyre vár?
    - Igen.
  • 60:45 - 60:48
    Rendben.
  • 60:50 - 60:52
    Nem tudsz még maradni?
  • 60:53 - 60:56
    Ez is megteszi.
  • 61:36 - 61:39
    Szervusz, lányom.
  • 62:07 - 62:09
    - Koszonom.
    - Szép napot.
  • 62:11 - 62:13
    Sssz, befele.
  • 62:14 - 62:16
    Kihez beszélek?
  • 62:27 - 62:30
    Ennyi volt?
    Csak pár perc?
  • 62:31 - 62:33
    Szép munka, hallgattál a szavamra.
  • 62:34 - 62:37
    Sok életet megmentettél.
  • 62:37 - 62:39
    Kérlek, hivd akit hivnod kell.
  • 62:40 - 62:42
    Mondd meg nekik, hogy engedjék el a testvéreimet.
  • 62:42 - 62:44
    Hívni fogom.
    Nem kell a sietség.
  • 62:44 - 62:48
    Kérlek engedj el minket, és tegyél pontot a végére.
  • 62:48 - 62:50
    - Engedd, hogy elvigyem innen a lányt és elhagyjuk ezt a helyet.
    - Még nem végeztem veled.
  • 63:03 - 63:07
    Szukségem van rád.
  • 63:08 - 63:09
    Látod... Kapcsolatba lépek veled bármikor, ha akarok.
  • 63:09 - 63:12
    Senki se álliíthat meg.
  • 63:12 - 63:15
    Hiányoztál... Mikor és hol találkozunk?
  • 63:15 - 63:18
    Eloszor szabadulj meg a bogaraktol akik kovetnek.
  • 63:53 - 63:56
    - Megkaptad a fotókat?
    - Milyen fotókat?
  • 63:56 - 64:00
    Látod, a lányod lassan haldoklik.
  • 64:00 - 64:02
    Senkit sem olhetsz meg.
  • 64:03 - 64:06
    A lányod meghal, ha nem egyedul jossz.
  • 64:06 - 64:09
    Akkor szabadulj meg a rendorsegtol akik kovetnek teged.
  • 65:12 - 65:14
    ...és várj a hívásomra.
  • 65:15 - 65:18
    Miért jott, és miért ment ilyen hamar?
    Nem értem.
  • 65:19 - 65:22
    Nem fog megbocsájtani...
    Kínozni akar, vagy mi?
  • 65:54 - 65:56
    Mennem kell dolgozni.
  • 66:03 - 66:05
    352-es szoba.
  • 66:05 - 66:07
    Mit csinálsz itt?
  • 66:07 - 66:10
    - Megkérhetlek, hogy menj el?
    - "Meglepetés házasság".
  • 66:10 - 66:12
    "Baris Hakmen megházasodott a titkárnojével."
  • 66:12 - 66:15
    Mondtam, hogy húzz el.
  • 66:15 - 66:19
    "A híres uzletember,
    Baris Hakmen, aki a kozelmultban..."
  • 66:22 - 66:25
    "... szakított társaságbeli jegyesével,
    most odaadta szivét a titkárnojének.."
  • 66:25 - 66:28
    Mondtam, hogy menj el.
    Gyerunk szerelmem.
  • 66:28 - 66:30
    Nem hiszem el, hogy ilyen hulye vagy.
  • 66:30 - 66:35
    Hogy tudtál bedolni ilyen ravasz lány játékának?
  • 66:35 - 66:39
    - Banu, Mondtam, hogy menj.
    - 20 napig eltuntél, azt hittem bloffolsz.
  • 66:41 - 66:46
    Nem is gondoltuk volna,
    hogy tényleg bedolsz ennek a csavargo csalijának.
  • 66:47 - 66:50
    - Nászúton vagyunk, hagyj minket békén.
    - Oh oké. Akkor vess egy pillantást erre.
  • 66:51 - 66:55
    - Jobban teszed ha elolvasod, mielott az idot elvesztegetnéd.
    - Mi ez?
  • 66:56 - 67:00
    Ez egy másolat a feljelentésrol,
    amit az ugyészség felé fogunk nyújtani.
  • 67:01 - 67:06
    Ha te.... nem vetsz véget ennek a házasságnak a mai nap végéig..
  • 67:07 - 67:10
    ... anya hagyni fogja, hogy az ugyészség megtudja,
    hamis aláirással szerezted a céget.
  • 67:14 - 67:19
    - Mondtam, hogy menj a pokolba, te Isten verte...
    - Barris, kérlek.
  • 67:19 - 67:24
    Látod, kicsi holgy. A szerencse amit szerettél volna,
    talán mégsem kopogtat az ajtódon.
  • 67:24 - 67:27
    Oh, mellesleg gondolom a te otleted volt, hogy rossz
    címet adtál a házasságkotésrol.
  • 67:27 - 67:31
    - Mirol beszélsz?
    - A terved tokéletesen mukodott.
  • 67:31 - 67:34
    Elegen jottunk ossze miattad..
    Anya, én, Kuzey, Guney...
  • 67:34 - 67:36
    ... mindannyian a Kartal anyakonyvezetoi irodaban voltunk.
  • 67:37 - 67:39
    De természetesen ti máshol eskudtetek.
  • 67:39 - 67:42
    Megfizetsz ezért.
  • 67:42 - 67:47
    Burak Katalgali játékszerként használ titeket.
  • 67:51 - 67:55
    - De pokolba veled.
    - Alig várom.
  • 67:55 - 67:57
    Banu, várj egy kicsit.
    Banu, ki mondta neked, hogy ott lesz?
  • 67:58 - 68:00
    Cemre várj.
  • 68:00 - 68:03
    Francba, a szobánkban kellett volna maradnunk.
  • 68:40 - 68:42
    Gyerunk, menjunk fel.
  • 68:42 - 68:45
    Ugyanoda a romos helyre jott, ahova tegnap.
  • 68:45 - 68:48
    Kérdezett bármit az apjáról?
  • 68:48 - 68:51
    Nem, nem mondott semmit.
    Rogton idejott, ahogy elhagyta a házat.
  • 68:52 - 68:53
    Oké, ne veszitsd el.
    Tartsd nyitva a szemed.
  • 69:00 - 69:04
    Igen, uram.
  • 69:05 - 69:07
    Már kora reggel felidegesitett minket.
  • 69:07 - 69:10
    Kérlek bocsáss meg.
  • 69:11 - 69:13
    Azt mondta Zeynep adta a rossz címet.
  • 69:14 - 69:18
    Azt mondta mindegyikojuk odament a Kartal irodába.
  • 69:18 - 69:21
    Csak azt akart, hogy osszezvarodj, semmi mást.
  • 69:21 - 69:24
    Egyedul kell hogy hagyjalak az elso reggelunkon.
  • 69:28 - 69:30
    De meg kell jelennem elottuk.
  • 69:31 - 69:36
    Cemre, figyelsz rám?
  • 69:36 - 69:40
    Ez az aláírás probléma nagyon fontos lehet.
    Ugy tunik nagyon zavar téged.
  • 69:40 - 69:42
    Egyáltalán nem, még csak szóra sem érdemes.
  • 69:43 - 69:48
    Nem nagy ugy.
  • 69:48 - 69:51
    Ami zavar, az az hogy túl messzire mentek
    azzal hogy megpóbálják tonkretenni a házasságunk.
  • 69:51 - 69:54
    Valakinek pontot kell tennie a végére.
  • 69:55 - 70:00
    Baris, ez a dolog kicsuszik a kezedbol.
  • 70:05 - 70:09
    Ugy értem, ne hadakozz veluk.
    Nem akarom, hogy mindent elveszits miattam.
  • 70:15 - 70:17
    Szóval inkább te veszitenél el engem?
  • 70:17 - 70:22
    Koszonom szerelmem.
  • 70:22 - 70:25
    De nem fogom hagyni, hogy ez torténjen.
    Rendbe hozom.
  • 70:26 - 70:28
    Nem hagyom, hogy tonkretegyék a házasságunk.
  • 70:30 - 70:32
    Igérem.
  • 72:21 - 72:23
    Megígérem.
  • 72:24 - 72:27
    Hello.
  • 72:32 - 72:35
    Egy pillanat. Zeynep, téged keresnek.
  • 72:36 - 72:40
    Koszonom.. Halo?
  • 72:41 - 72:44
    - Te mondtad Kuzeynek, hogy az eskuvo a Kartalban lesz?
    - Cemre?
  • 72:44 - 72:47
    Zeynep kérlek válaszolj..
  • 72:48 - 72:52
    Te voltál az aki a rossz címet mondta Banunak?
  • 72:52 - 72:55
    Senkinek se mondtam semmit.
    Elegem van, hogy mindenki azért keres hogy ellszámoltasson.
  • 72:56 - 72:59
    Kuzey oda ment?
  • 72:59 - 73:04
    Mi az?
    Ugy beszélsz, mintha már az elso nap sajnálnád.
  • 73:06 - 73:07
    - Miért is érdekel Kuzey?
    - Zeynep, kérlek.
  • 73:07 - 73:10
    Igen.
  • 73:10 - 73:14
    Kuzey odament, hogy megnézze.
  • 73:15 - 73:17
    Kuzey, Guney és márosk is veled akartak lenni
    a nagy napodon.
  • 73:18 - 73:22
    De nem tudtak..
    Rossz helyen voltak.
  • 73:22 - 73:25
    és valamilyen oknál fogva, mindenki azt hiszi
    én vezettem félre oket.
  • 73:26 - 73:28
    Valójában nekem fogalmam sem volt hogy hol van.
  • 73:58 - 74:00
    Hello?
  • 74:01 - 74:02
    Hello.
  • 74:03 - 74:08
    Mirol beszélsz?
  • 74:08 - 74:11
    Mi? Hogy veszitetted el ot?
    Ember...
  • 74:12 - 74:16
    Azt akarod, hogy kirúgjanak? Hogy számuzzenek?
  • 74:16 - 74:20
    Sami Tekignolut sehol se találjuk.
    Kuzey meg kiszokott a kezeid kozul.
  • 74:20 - 74:23
    Ferhathoz megy.
    Meg fog halni.
  • 74:23 - 74:26
    1 órád van hogy megtaláld.
  • 74:27 - 74:29
    Csend legyen.
  • 74:44 - 74:47
    Gyerunk,menjunk.
  • 74:47 - 74:50
    Hogy adtunk el ennyit, ilyen rovid ido alatt?
  • 74:51 - 74:53
    - Meglepo, ugye
    - Es hogy nyitottunk ennyi standot?
  • 74:54 - 74:56
    Kizárt, biztos vagyok benne, hogy a számok tévesek.
  • 74:57 - 74:59
    Nem, ezek mind rendben vannak.
  • 75:00 - 75:03
    Ersin Bey, az isten szerelmére.. Kuzeyrol beszélunk.
  • 75:04 - 75:06
    100 stand ilyen rovid ido alatt..
    Ebbol egy szemernyi sem igaz.
  • 75:06 - 75:08
    Megnéztuk, leellenoriztuk, és igaz.
  • 75:09 - 75:12
    Nincs vele probléma, Guney.
  • 75:12 - 75:14
    Oszinten, nem szamitottam ekkora sikerre Kuzeytol, de...
  • 75:14 - 75:16
    Kuzey egy csodálatos rendszert allitott fel.
  • 75:17 - 75:19
    - Kuzey?
    - Igen.
  • 75:20 - 75:22
    Minden kereskedo plussz 4 hozzá tartozó standot nyit.
  • 75:23 - 75:26
    és kap egy kis százalékot az eladásból.
  • 75:26 - 75:30
    és az uj kereskedok is további standokat nyitnak ami hozzájuk tartozik.
  • 75:31 - 75:33
    Igy fentrol lefele,
    a pirsamis egyre nagyobb és nagyobb lesz.
  • 75:33 - 75:37
    Mindenki egymást eteti.
  • 75:37 - 75:41
    Es Kuzey kap egy kis százalékot minden kereskedo utan, ilyen egyszeru.
  • 75:41 - 75:44
    Oké oké... Azt a rendszert használta amit a szépségiparban annak idején.
  • 75:44 - 75:48
    Onnan vette.
    Semmi ujat nem talált ki.
  • 75:48 - 75:50
    De mukodik. Nagyon okosan csinálta.
  • 75:50 - 75:54
    Az uzlet novekszik, Guney.
  • 75:55 - 75:58
    Kuzey saját erejébol megcsinálta.
    és ami a legfontosabb... betartotta az igéretét.
  • 76:00 - 76:03
    és te még azon gondolkodtál, hgy elkuldd..
  • 76:03 - 76:06
    *Orulok,hogy nem tettél ilyet.*
  • 76:07 - 76:10
    *Ez nagyon nagy uzleti hiba lett volna.*
  • 76:22 - 76:24
    *Mindannyian alábecsultuk Kuzeyt.*
  • 76:24 - 76:27
    Szia anya.
  • 76:28 - 76:31
    - Bármi hír apádról?
    - Még nincs.
  • 76:31 - 76:34
    Elvesztem a fejem..
    Hát hol van az az ember, fiam?
  • 76:34 - 76:37
    Sokszor ivott, és haza jott reggel felé.
  • 76:37 - 76:40
    De sose toltotte máshol az éjszakát, mint otthon
  • 76:40 - 76:43
    Nem tudok segiteni, csak a legrosszabbra gondolni, fiam.
  • 76:43 - 76:47
    A rendorseg az osszes állomásnál és korháznál érdeklodott.
    Semmi jele apának.
  • 76:47 - 76:49
    Hova mehetett akkor?
  • 76:50 - 76:53
    Nem nyilt meg a talaj, és nem nyelhette el, az biztos.
  • 76:53 - 76:57
    Talán mérges volt Kuzeyre,
    és elment valahova pár napra, hogy kipihenje.
  • 76:57 - 77:00
    Az apád? Elmenni valahova hogy pihenjen?
    Ne nevettes, Guney.
  • 77:00 - 77:04
    Kulonosen mikor a celpont ott mocorog, kizárt.
  • 77:04 - 77:08
    Mondom neked, valami más van a háttérben.
  • 77:10 - 77:11
    Anya, kérlek ne vegyél hulyeséget a fejedbe.
    Végul hazajon.
  • 77:13 - 77:15
    Guney...
  • 77:15 - 77:19
    Lehetséges, hogy van valakije?
  • 77:19 - 77:22
    - Hogy érted hogy valakije?
    - Nem tudom... Talán, csak hogy bosszantson....
  • 77:23 - 77:25
    ...talált valakit?
    - Jaj már, anya...
  • 77:25 - 77:29
    Talán végig szeretoje volt.
  • 77:29 - 77:34
    - Talán ezért akar elválni tolem.
    - Anya, ne légy bolond. Mirol beszélsz.
  • 77:34 - 77:36
    Ugy értem, nem tartozik tobbé rám.
    Azt tesz amit akar, de..
  • 77:37 - 77:41
    .. mégis, ezt nehéz lenyelni.
  • 77:41 - 77:44
    Mit gondolsz Guney?
    Gondolod, hogy ez lehetséges?
  • 77:46 - 77:50
    Miért ne? úgy értem,
    ez rá vallana.
  • 77:50 - 77:52
    Anya, anya, halo?
  • 77:52 - 77:56
    Ne már, csak vicceltem.
  • 77:57 - 78:00
    - Kizárt, hogy ezt teszi veled.
    - Akkor hol van?
  • 78:00 - 78:03
    Where is he since yesterday?
  • 78:03 - 78:06
    Megyek megkérdezem a rendorséget ma,
    szólok majd neked is.
  • 78:06 - 78:11
    -Most mennem kell. Van még elintéznivalóm.
    - Rendben.
  • 78:11 - 78:14
    Guney, kérlek ne várass soká.
    Hivj amint megtudtál valamit.
  • 79:08 - 79:12
    Oké, oké.
  • 79:18 - 79:21
    A repulojegye és utlevele.
    Megorzom oket.
  • 79:21 - 79:25
    Amint elkapjuk azt az embert,
    viszaadom.
  • 79:27 - 79:30
    Azért hoztuk ide, mert itt biztonságosabb.
  • 79:35 - 79:38
    Uram. Találtak egy testet kozel Beykozhoz, az erdos részen.
  • 79:38 - 79:42
    -Ne mondd,hogy Sami Tekignolu.
    -Ez egy noi test, uram.
  • 79:43 - 79:45
    Nezaket Canay, Simay Tekinoglu anyja.
  • 80:22 - 80:24
    Francba veled, Ferhat.
  • 80:26 - 80:30
    -Beszélj.
    - Deniz veled van?
  • 80:30 - 80:32
    Megszabadultam a rendorségtol.
    Gyere, találkozzunk.
  • 80:32 - 80:35
    Hol van Deniz?
  • 80:35 - 80:39
    Biztonságban, várja hogy részt vehessen a temetéseden.
  • 80:39 - 80:43
    Hazudsz.
    Csak bloffolsz végig.
  • 80:43 - 80:47
    Miért jottél el idáig, ha nem hiszel nekem?
  • 80:48 - 80:51
    Nem tudod, hogy bárkit is bántanék aki hozzád tartozik,
    szemrebbenés nélkul?
  • 80:51 - 80:54
    Ha nem hiszed, hogy gondolkodás nélkul
    megolném a lányod...
  • 80:55 - 80:58
    ...miért jonnél ilyen kozel a tuzhoz?
  • 80:58 - 81:00
    Tudod, hogy ma meghalsz, ugye?
  • 81:00 - 81:04
    Nem látod az én halálom.
  • 81:05 - 81:09
    Ugy tunik, mintha valami tortént volna veled.
    Tul magabiztos vagy.
  • 81:11 - 81:14
    Elfelejtetted azokat a napokat, amikor sirtál a testvéredért.
    De én emlékszem.
  • 81:15 - 81:17
    Ha megpróbálsz megint bántani a kozelembol...
  • 81:17 - 81:20
    ... a lányod meghal.
  • 81:20 - 81:22
    Az emberem a lányoddal van most is, mig beszélunk.
  • 81:22 - 81:25
    Ha ma nem hallanak rólam...
  • 81:27 - 81:29
    ...egy lovéssel végeznek vele.
  • 81:29 - 81:33
    Nem bátnhatsz egy ártatlan lányt.
  • 81:34 - 81:39
    Ferhat, ma elveszek egy életet.
  • 81:39 - 81:44
    Te fogsz donteni ki hal meg.
    Te vagy a lányod.
  • 81:44 - 81:48
    Honnan fogom tudni, hogy nem bántod Denist,
    miután megoltél?
  • 81:48 - 81:51
    - Nem tudhatod.
    - Akkor magaddal fogod hozni.
  • 81:51 - 81:54
    Aztán megadom magam.
    De engedd el a lányomat.
  • 81:55 - 81:58
    Csak ha Denizt is hozod,
    akkor adom meg magam.
  • 81:59 - 82:01
    Oké, az utolso pillanatban fogom megmondani hova gyere.
  • 82:02 - 82:03
    Nem.. én mondom meg te hova gyere.
  • 82:04 - 82:06
    Csapdát állitassz a rendorséggel.
  • 82:06 - 82:10
    Mar vártam azt a napot, mikor darabokra szedhetlek.
  • 82:14 - 82:18
    Engedném, hogy valaki más kapja ezt az oromot?
  • 82:19 - 82:22
    Ez az az éjszaka, Ferhat.
    Semmim veszteni valom nincs.
  • 82:23 - 82:25
    - Csak te és én.
    - Hozod Denizt isl!
  • 82:49 - 82:52
    Várj a hivásomra.
  • 82:54 - 82:58
    Cemre... Cemre...
  • 83:01 - 83:04
    Ezeket elviszem haza.
    Te ugyis kapsz majd újat.
  • 83:04 - 83:07
    Cemre, nézd milyen stílusosak.
  • 83:09 - 83:11
    Olyanok vagyunk, mint azok a nok a filmekben.
  • 83:11 - 83:14
    Anya, nem csengett a telefonom?
  • 83:14 - 83:18
    Azt mondták ott volt..
    Hivnia kelett.
  • 83:19 - 83:21
    De nem hivott, lányom. Miért hiszel
    el mindent rogton elsore?
  • 83:21 - 83:24
    Egyikuk Banu, a masik meg Zeynep..
  • 83:24 - 83:27
    Miért hiszed, amit ok mondanak?
    Kuzey nem volt ott.
  • 83:28 - 83:30
    Anya, miért emlitené Banu Kuzey nevét, ha nem látta volna ott?
  • 83:30 - 83:33
    Oh, Istenem. Oké, akkor mondjuk hogy eljott.
  • 83:33 - 83:35
    Mondjuk, hogy feltunt az utolso pillanatban,
    mi változna Cemre, mi?
  • 83:35 - 83:38
    Mondjuk az hogy akkor nem mentem volna Barishoz.
  • 83:38 - 83:42
    Azonnal ott hagytam volna azt az asztalt.
  • 83:42 - 83:46
    Akkor Isten megmentett mindannyiunkat.
    és hol volt az esze eddig?
  • 83:47 - 83:48
    Ha annyira szeretett, miert nem csinált semmit?
  • 83:48 - 83:52
    Miért nem hívott?
  • 83:52 - 83:55
    Vártam az utolsó pillanatig, és azt hittem...
  • 83:55 - 83:59
    ... talán azt gondolja, akkor..-
    - Verd ki a fejedbol!
  • 83:59 - 84:01
    Amit akart, az csak hogy jelenetet csináljon.
    Hogy osszezavarjon.
  • 84:01 - 84:03
    Elhiszed egyáltalán amit mondassz?
  • 84:04 - 84:06
    Várt az utolsó pillanatig, hogy megállitsa az eskuvot....
  • 84:06 - 84:08
    Sirni tudnék az idegességtol..
  • 84:08 - 84:12
    Rablo lett mostmár?
  • 84:12 - 84:15
    Azt mondja szeret téged, aztán nem.
    Szórakozik Zeyneppel és más lányokkal.
  • 84:15 - 84:19
    ..és aztan jon egy rablóhadjárattal az eskuvore, nagyszeru.
  • 84:19 - 84:23
    Szerencsés vagy, hogy rossz helyre ment.
    Ez egy csoda, sot.
  • 84:23 - 84:26
    Szegény ember, képzeld Baris hogy érzett volna.
  • 84:26 - 84:30
    Tonkremegy az élete.
  • 84:31 - 84:34
    Ez nem igazságtalan vele?
    Bizott benned.
  • 84:34 - 84:36
    De menj csak, dobd el egy ilyen haszontalanért.
  • 84:37 - 84:39
    Ki másban bizhatna meg akkor ezen a világon?
  • 84:42 - 84:44
    Tévedek?
    Mondd meg az Isten szerelmére.
  • 84:45 - 84:48
    Elveszitené a hitét az emberiségben.
  • 84:48 - 84:53
    Az anyja és a családja elég gondot okoz már neki.
  • 84:57 - 85:01
    Látod hogy jottek tonkretenni az eskuvot
    már az elso reggelen.
  • 85:01 - 85:04
    Cemre, nézz rám.
  • 85:04 - 85:07
    Gondolod, hogy kieroszakolják
    hogy megszuntesse a házasságot?
  • 85:08 - 85:11
    - Komolyan meg tudnák tenni?
    - Remélem igen.
  • 85:12 - 85:15
    Nem hiszem el Cemre.
  • 85:17 - 85:19
    Ne mondd ezt még egyszer, Cemre.
  • 85:19 - 85:21
    Szedd ossze magad.
    Ne csinálj hulyeséget.
  • 85:23 - 85:24
    Vagy felpofozlak.
  • 85:28 - 85:32
    Baris az?
  • 85:32 - 85:35
    Cemre, Cemre, Cemre...
    Kérlek, rakjátok ossze a fejetek..
  • 85:35 - 85:37
    Kérlek ne emlits Kuzey nevét ujra.
  • 85:37 - 85:40
    Cemre Hakmen vagy már.
  • 85:41 - 85:43
    Oké? Na, menj mostmár az ajtóhoz.
  • 85:43 - 85:48
    Oh, Cemre, Cemre, Cemre, várj!
  • 85:49 - 85:52
    A táskám..,
    úgy tunjon mintha épp mennék.
  • 85:54 - 85:58
    Nem akarlak zavarni titeket már az elso napon.
  • 85:58 - 86:00
    Jo napot, Cemre Hanim.
    Ezek az Oné, megengedi hogy bevigyuk?
  • 86:02 - 86:04
    Persze, jojjenek be.
    Hagyják ott az ágyon.
  • 86:10 - 86:15
    Hello.
  • 86:15 - 86:19
    - Baris maga valasztotta a ruhát, hogy passzoljon hozzá.
    - Koszonom.
  • 86:19 - 86:23
    Ha segitséget kér, hogy magára adják, kuldunk segitot.
  • 86:23 - 86:25
    - Nem szukséges, kosoznom.
    - Ugyis itt leszek, majd én segitek.
  • 86:29 - 86:32
    - Szép napot kivánok.
    - Szép napot.
  • 86:32 - 86:34
    Cemre, mik ezek?
  • 86:34 - 86:36
    Gyerunk, nyisd ki.
  • 86:39 - 86:41
    Mutasd meg nekem.
  • 86:41 - 86:45
    Oh, Cemre...
  • 86:46 - 86:49
    és azt mondod, ott hagytad volna azt az asztalt, ugye?
  • 86:53 - 86:56
    Ez a fiu orulten szerelmes beléd, Cemre.
  • 86:56 - 86:58
    Cemre, kérlek, a ruhát is.
  • 86:58 - 87:00
    - Anya...
    - De kérlek?
  • 87:02 - 87:05
    Nyisd ki, gyerunk.
  • 87:05 - 87:07
    Oh, Cemre!
  • 87:08 - 87:11
    Milyen szép..
  • 87:12 - 87:16
    Mindenkinek meg lesz a válasza, este a foci rendezvényen.
  • 87:16 - 87:19
    Oh, istenem, nézd milyen elegáns.
  • 87:19 - 87:21
    Mindenki látni fogja, miért választott téged Baris.
  • 87:23 - 87:24
    Látod, mindenki tudni fogja.
  • 87:25 - 87:28
    Anya, nem tudom megtenni.
  • 87:28 - 87:31
    Hé, figyelj csak. Mi lenne, ha ehhez a ruhához elkészitenék neked...
  • 87:31 - 87:35
    ... egy Rita Hayward hajat?
    Huh? Csak képzel el..
  • 87:35 - 87:38
    Ebru és Banu elájulnak ha meglátnak.
  • 87:38 - 87:41
    - Anya, beszélni fogok Barissal.
    - Nem.
  • 87:41 - 87:44
    Megorultél, vagy mi? Nem.
  • 87:45 - 87:47
    Adj neki esélyt.
    Adj magadnak is esélyt.
  • 87:47 - 87:50
    Ne légy bolond, az Istenit.
  • 87:50 - 87:54
    Komolyan megbánnád, miután elvesztetted Barist.
  • 87:55 - 88:00
    Figyelj rám, lányom.
    Látod, ez az amit Kuzey akart.
  • 88:00 - 88:03
    Látod mit tett veled ma,
    ennek a legboldogabb reggelnek kellett volna lennie.
  • 88:03 - 88:07
    Nezd meg milyen onzo.
  • 88:10 - 88:14
    Tegnaptol fogva, az életed teljesen megváltozott, Cemre.
    Nem nézhetsz vissza tobbé.
  • 88:14 - 88:18
    Cemre, gyere, csináljuk meg a hajad, mielott a férjed visszaér.
  • 88:24 - 88:26
    Kész leszel mire ideér.
  • 88:27 - 88:29
    - Hello.
    - Szia.
  • 88:29 - 88:31
    Beszéltél Barissal a napokban?
  • 88:31 - 88:33
    Nem, nem akartam zavarni a nászuton.
  • 88:34 - 88:37
    Rossz oldalon állsz, Can.
  • 88:37 - 88:41
    - Ez nem szép.
    - Senki oldalán sem vagyok, Ebru Hanim.
  • 88:41 - 88:43
    Barisnak elment az esze.
    Nem képes felfogni a helyzetet.
  • 88:43 - 88:46
    Azt se vette komolyan, amit Banuval uzentem.
  • 88:46 - 88:48
    Komolyan nem tudom, mirol beszelsz.
  • 88:48 - 88:51
    Ha beszélnél vele..
  • 88:53 - 88:54
    ... mondd meg neki, hogy használja az agyát.
  • 89:00 - 89:02
    Széo napot.
  • 89:02 - 89:05
    - Hivott?
    - Nem.
  • 89:05 - 89:09
    Komolyan oda fogom adni ezt a vádjelentést.
    Nem hagy más lehetoséget..
  • 89:09 - 89:14
    - Nyugodj meg.. Ne aggodj, jonni fog.
    - Mikor?
  • 89:29 - 89:32
    Itt kéne már lennie, és várni rám.
  • 89:39 - 89:41
    - Hallgattassátok el.
    - Rendben fonok.
  • 89:41 - 89:43
    Fogd be, seggfej.
  • 89:50 - 89:52
    Egy golyoba kerul az életed.
    Jobban teszed ha nem kenyszeritessz rá.
  • 89:52 - 89:56
    Mit akarnak tolem?
  • 89:56 - 90:00
    Hamarosan kinyithatod a szád.
    De ez egyenesen a fejedbe megy..
  • 90:03 - 90:07
    Ha hibázol, nem éled meg a kovetkezo percet.
  • 90:14 - 90:18
    Van egy kis dolgunk az uj feleségeddel.
  • 90:18 - 90:21
    Ferhat minden bizonnyal Istanbulban.
    Megolte Simay anyját.
  • 90:21 - 90:24
    - Talán apámmal is tett valamit.
    - Nem. Az apád eletben.
  • 90:24 - 90:27
    - Honnan tudja?
    - Csak tudom.
  • 90:27 - 90:29
    Mondd el eloszor, ki jon a ma esti rendezvényre?
  • 90:29 - 90:31
    Ugyanazt teszi, mint amit Alival tett.
  • 90:32 - 90:35
    - Valmelyikunket megoli, Talán--
    - Hallgass rám.
  • 90:35 - 90:37
    Ki megy a mai rendezvényre?
    Zepnep és Cemre mennek?
  • 90:38 - 90:42
    Nem tudom, valoszinuleg.
  • 90:42 - 90:45
    Cemre a hotelben van most.
    Zeynep pedig a cégnél.
  • 90:45 - 90:49
    Nézd, egyszerubb lenne megvédeni az embereket,
    ha egy helyen lennének.
  • 90:49 - 90:52
    - Hol van az apám, nyomozo?
    - Lenyugodnál? Kérlek, belefáradtam ebbe.
  • 90:52 - 90:55
    Meghalt, ugye?
    Megtalálták a testét, és rejtegetik elolunk.
  • 90:55 - 90:58
    Nem, ez nem igaz.
    Ugy értem, nem tudtuk megtalálni ot.
  • 90:58 - 91:02
    - De tudjuk, hogy Ferhatot keresi
    - Honnan?
  • 91:02 - 91:05
    Apád megtalálta a bortonigazgatt,
    aki bemutatta Kuzeyt Ferhatnak a bortonbe.
  • 91:06 - 91:08
    Csunyan osszeverte,
    es most a korházban van.
  • 91:09 - 91:12
    Apa és fia.. Minketten a tuzbe futnak.
  • 91:12 - 91:17
    Ma este, nagyon rossz dolgok tortennek Guney Tekignolu.
  • 91:18 - 91:19
    Azzal hogy Kuzey kitért elolunk, aláirta a halálos itéletét.
  • 91:20 - 91:22
    Nézd...
  • 91:23 - 91:25
    Ha nem akarod, hogy bárki megséruljon...
  • 91:25 - 91:30
    ... ha van bármi otleted, hogy Kuzey hol lehet...
  • 91:32 - 91:35
    Még csak rám se néz.
    Nem is beszél velem. Elmondaná nekem, hogy hol van?
  • 91:36 - 91:39
    Akkor igy nem lehet megjosolni, mi fog tortenni Kuzeyyel.
  • 91:39 - 91:42
    Ha Ferhat megtalalja a testvéred,
    nem fog élve kiszabadulni.
  • 92:26 - 92:28
    Fel kell készulnod erre is.
  • 92:28 - 92:31
    "Egyedul kéne mennem a rendezvényre...?"
  • 92:59 - 93:01
    "..gyonyoru hercegno nélkul?"
  • 93:01 - 93:04
    Cemre...
  • 93:05 - 93:06
    Felveszed a ruhát hogy lássam hogy fest?
  • 93:11 - 93:14
    Tul korai..
  • 93:14 - 93:17
    Huzd be a hajad a fuled mogé, ne tedd tonkre.
  • 93:18 - 93:21
    - Hello Baris
    - Cemre, én...
  • 93:21 - 93:23
    Kicsit kések.
    Még nincs vége a tárgyalásnak.
  • 93:24 - 93:27
    Oh, igen?
  • 93:27 - 93:29
    Nem ugy hangzik, hogy jol vagy.
    Felidegesitettek?
  • 93:29 - 93:33
    Igen, egy kicsit.
  • 93:33 - 93:36
    Nem kell még egy válság az életembe, Baris.
  • 93:36 - 93:40
    Kérlek ne szállj szembe a családdal miattam.
  • 93:41 - 93:45
    Cemre, beszélhetunk errol hosszabban majd kesobb.
    De most valami mást kell mondanom.
  • 93:45 - 93:47
    Odakuldok egy sofort most.
    Azzal mész a rendezvényre.
  • 93:51 - 93:54
    és te?
  • 93:55 - 93:59
    A villába megyek.
    Ugy értem oda kell mennem.
  • 94:00 - 94:02
    Ott találkozunk. En elkészulok a villában.
  • 94:02 - 94:04
    De légy ott mielott én is megyek.
  • 94:04 - 94:08
    Nem akarok ott lenni egyedul.
  • 94:08 - 94:10
    - Oké.
    - Baris, nem tetszik a hangod. Minden rendben?
  • 94:11 - 94:15
    Szeretlek.
  • 94:31 - 94:32
    Kérem ne bántsák ot.
    Ne oljék meg, kérem.
  • 94:32 - 94:34
    Készulj.
  • 94:48 - 94:49
    - Cemréért mész.
    -Igen, fonok.
  • 94:50 - 94:53
    Oh drágám...
  • 94:54 - 94:58
    El se tudom képzelni azt a harcot, amibe keveredett.
    Azok a fenyegetések ellen szegulni..
  • 94:58 - 95:00
    De az a Baris akit ismerek,
    nem hagyja hogy bárki megszuntesse a házasságot.
  • 95:00 - 95:03
    Kizárt dolog.
  • 95:03 - 95:07
    O nem az az ember aki engedelmeskedik a szavuknak.
  • 95:08 - 95:13
    - Ugye?
    - Igen anya. Igen.
  • 95:13 - 95:16
    Cemre, Hé...
    Fogadok kamerák is lesznek.
  • 95:17 - 95:19
    Tartsd a fejed magasan, oké?
  • 95:19 - 95:21
    Amilyen magasan Károly herceg felesége.
  • 95:22 - 95:24
    Oké, ugy lesz.
  • 95:24 - 95:27
    Hé, igy tarts a fejed.
  • 95:27 - 95:29
    Annyira magasan hogy lásd az orrod hegyét.
  • 95:29 - 95:32
    Oké? Cemre...
  • 96:13 - 96:16
    Gyerunk, hagy lássalak a ruhában.
  • 96:17 - 96:19
    Fiam, nem hivtál.
  • 96:19 - 96:22
    A rendorségen voltam, anya.
    Hivtalak volna, ha van valami uj hir.
  • 96:22 - 96:25
    Kezdek félni, fiam.
  • 96:25 - 96:28
    - Ez nem tudnik jonak.
    - Ne aggodj.
  • 96:29 - 96:31
    A Sheref nyomozo azt mondta, nincs min aggodnunk.
  • 96:31 - 96:34
    Ugy értem, gondolkodjunk nyugodtan.
  • 96:34 - 96:37
    Nem tudom, fiam.
  • 96:37 - 96:39
    Oh, végre itt vagy.
  • 96:39 - 96:42
    Mindd rád vártunk.
  • 96:42 - 96:44
    10 perc mulva kész leszek.
    Anya, te kész vagy?
  • 96:54 - 96:57
    Lent leszek egy perc mulva.
  • 96:58 - 97:01
    Baris nem jott hogy beszéljen anyával, tudtad?
  • 97:01 - 97:03
    Isten tudja, mi varázsolta igy el
  • 97:10 - 97:13
    .. hogy figyelmen kivul hagy minden fenyegetést.
  • 97:13 - 97:16
    Néha komolyan elgondolkodom,
    mi olyan kulonleges ebben a lányban.
  • 97:16 - 97:19
    Baris elfogadta, hogy mindent elveszitsen miatta.
  • 97:20 - 97:23
    Nem mondta le az eskuvot,
    hiába konyorogtunk.
  • 97:23 - 97:27
    Nem volt olyan nehéz elhagynod ot.
  • 97:28 - 97:30
    Banu, nem volt jo napom.
    Ne kezd elorol megint.
  • 97:30 - 97:32
    Volt, hogy valaha is véget ért?
  • 97:33 - 97:35
    Banu, kérlek....
  • 97:35 - 97:38
    Rendben, igazad van.
  • 97:38 - 97:41
    - Cemre sebei nem gyogyulnak meg egy nap alatt.
    - Azt mondtam elég.
  • 97:41 - 97:44
    Nincs semmi dolgom Cemrével.
    Az apámról van szó.
  • 97:44 - 97:46
    Tegnap Cemre volt,
    ma az apád. Holnap az anyád.
  • 97:46 - 97:49
    Másik nap meg a testvéred.
  • 97:49 - 97:51
    - A problémáidnak sosincs vége.
    - Kérlek, nem akarok vitázni.
  • 97:51 - 97:53
    Hagyd hogy elkészuljek, és menjunk.
  • 97:53 - 97:56
    Igen, én is alig tudok várni.
  • 98:21 - 98:23
    Alig várom, hogy lássam
    Cemre és Baris feltunését, éjszaka.
  • 98:24 - 98:27
    Venus?
  • 98:28 - 98:30
    Meg akartalak lepni,
    de ugy látom más terveid vannak.
  • 98:31 - 98:34
    Igen, a rendezvényre megyek.
  • 98:36 - 98:39
    Ez azt jelenti hogy már hivatalosan is tagja vagy a társadalomnak.
  • 98:42 - 98:45
    Azt mondtad legyek korulottuk.
  • 98:46 - 98:50
    Igen, de sose mondtam, hogy nélkulem.
  • 98:51 - 98:53
    Foleg ma este,
    a te karjaidban kell belépnem azon az ajtón.
  • 98:53 - 98:55
    Baris megházasodott.
  • 98:55 - 98:58
    Nincs kétség, hogy ott lesznek.
  • 98:58 - 98:59
    Meg kell mutatnom, hogy nem érdekel.
  • 99:00 - 99:04
    Venus...
  • 99:04 - 99:06
    Egy másik lány hivtam e.
  • 99:07 - 99:09
    - Mondd le.
    - Nem, nem tehetem.
  • 99:09 - 99:12
    Mert nagyon nehezen vettem rá igy is.
  • 99:12 - 99:15
    - Ki az?
    - Zeynep.
  • 99:15 - 99:18
    - Zeynep?
    - A cégunknél dolgozik.
  • 99:19 - 99:22
    - Ott volt a Makara megnyitoján--
    - Kuzey szerelme.
  • 99:23 - 99:26
    Nincs barátja amiota ismerem.
  • 99:26 - 99:28
    Szoval te is hátba szúrsz.
  • 99:29 - 99:31
    Legyen igy.
  • 99:32 - 99:34
    A sofor haza tud vinni, ha nem akarsz egyedul menni.
  • 99:34 - 99:36
    Nem tudom elvinni az autót.
  • 99:47 - 99:50
    Nem szukséges.
  • 99:50 - 99:51
    Végeztél velem,
    és most hátat forditassz nekem.
  • 99:51 - 99:55
    Ez nem igaz.
  • 99:55 - 99:58
    Sinaner lettél,
    hamarabb mint gondoltam volna.
  • 99:58 - 100:02
    Venus, olyat mondassz amit késobb megbánsz.
  • 100:23 - 100:27
    Meglátjuk hamar, ki bánja meg.
  • 100:27 - 100:31
    - Hallgatlak.
    -Vezess Sile felé Istanbulbol.
  • 100:31 - 100:33
    Allj meg 23 km mulva.
    Menj be a fák kozé, jobbra.
  • 100:33 - 100:36
    Megtalállak.
  • 100:36 - 100:39
    Ha bármi hulyeséget csinálsz...
    Ha nem egyedul jossz..
  • 100:39 - 100:41
    Ha bármit csinálsz,
    a lányod abban a pillanatban meghal.
  • 100:42 - 100:43
    Hallasz?
  • 100:49 - 100:52
    Oké.
  • 100:53 - 100:55
    Ah, Huseyin Bey. Nem tudom elmondani milyen boldogok.
  • 100:55 - 100:57
    Repulnek, mint a madár.
  • 100:57 - 101:01
    Isten óvja meg minden rossztól oket.
  • 101:01 - 101:04
    Baris úgy néz Cemre szemébe.. Istenem...
  • 101:04 - 101:06
    ...ugy kezeli a lányom, mint egy hercegnot.
    Mindenre gondol...
  • 101:06 - 101:11
    ...a ruháktol, az ékszerekig..
  • 101:11 - 101:13
    ...még a soforre is, és autóra.
    Nem találok szavakat se.
  • 101:13 - 101:17
    Nagyszeru.
    Nagyon orulok neki.
  • 101:17 - 101:20
    - Legyen fényes jovojuk.
    - Remélem, Huseyin Bey.
  • 101:21 - 101:24
    Reméljuk, a lányom lesz a kovetkezo.
  • 101:26 - 101:28
    Várj, várj, ne nyisd még ki.
  • 101:28 - 101:32
    Hogy festek?
  • 101:35 - 101:36
    - Meseszép. Gyonyoru vagy lányom.
    - Oké, mostmár kinyithatod az ajtót.
  • 101:36 - 101:39
    Zeynep.
  • 101:40 - 101:42
    Beszélnunk kellene, tudod mirol.
  • 101:42 - 101:44
    Nem akarok arról a témáról beszélni, kérem.
  • 101:46 - 101:49
    De...
  • 101:49 - 101:52
    Jo estét, uram.
    Burak Catalgali vagyok.
  • 101:52 - 101:54
    Isten hozott, en Huseyin Cicek.
    Zeynep apja.
  • 101:54 - 101:59
    - Nagyon orulok, hogy megismerhetem.
    - En is.
  • 101:59 - 102:02
    - Bejon?
    - Koszonom, de ha Zeynep már kész van, nem is zavarnánk Ont.
  • 102:02 - 102:04
    - Hello.
    - Szia.
  • 102:04 - 102:06
    Zeynep.
  • 102:08 - 102:10
    Kész vagyok.
  • 102:11 - 102:13
    -Szia.
    -Szia.
  • 102:13 - 102:16
    Koszonom,.
  • 102:18 - 102:20
    - Majd beszélunk.
    - Szia.
  • 102:20 - 102:24
    Uram, orulok mégegyszer hogy megismerhetem.
  • 102:28 - 102:29
    En is orulok.
    Szép estét, érezzétek jol magatokat.
  • 102:30 - 102:32
    Nagyon gyonyoru vagy.
  • 102:32 - 102:35
    Mert ez egy nagyon kulonleges este.
  • 102:35 - 102:38
    100. foci rendezvény.
    ezért megéri extrán kioltozni.
  • 102:38 - 102:40
    Akkor ez nem is miattam van?
  • 102:40 - 102:43
    Huseyin Bey...
  • 102:43 - 102:45
    Szoval Burak Catalgali Zeynep barátja...
  • 102:45 - 102:49
    - Miért nem mondtad?
    - Nem tudom.
  • 102:54 - 102:56
    - Azt hittem Zeynep már mondta neked.
    - Nem,nem mondott semmit.
  • 102:56 - 102:57
    Látod, Cemre is megcsinálta a maga szerencséjét.
  • 102:58 - 103:00
    Korai még ezt mondani.
  • 103:03 - 103:06
    Az elod utodja lesz.
  • 103:22 - 103:24
    Koszonom.
  • 103:24 - 103:29
    Szerény véleményem szerint...
  • 103:29 - 103:31
    ... mielott olyat teszunk amit nem lehet visszaforditani,
    adnunk kellene Barisnak pár napot.
  • 103:32 - 103:35
    Elég idot adtam neki.
  • 103:35 - 103:38
    - Tegye meg holnap.
    - Az a legjobb ha nem tesz elhamarkodott dontéseket.
  • 103:39 - 103:41
    Nálam van a vádirat.
    Odaadom az ugyészségnek, amikor csak akarja.
  • 103:48 - 103:50
    Akkor tegye meg holnap.
  • 103:50 - 103:53
    Annyira izgatott vagyok.
  • 104:04 - 104:06
    Most eloszor megyek erre a rendezvényre
  • 104:06 - 104:08
    - Hello?
    - Guney..
  • 104:08 - 104:10
    Hallgas rám, nincs sok idom.
  • 104:11 - 104:13
    Apa?
  • 104:13 - 104:16
    Ne mondd hogy apa, vagy bármi.
    Csend
  • 104:16 - 104:19
    -Egyedul vagy?
    - I-Igen.
  • 104:19 - 104:21
    Hol vagy apa?
    Halálra aggódjuk magunkat.
  • 104:22 - 104:23
    Jol vagyok. Jol vagyok.
  • 104:25 - 104:27
    Figyelj rám.
  • 104:28 - 104:30
    Hol van o, fiam?
    Hogy van?
  • 104:34 - 104:36
    Igen...
  • 104:38 - 104:40
    Apa, nem mondhatod komolyan..
  • 104:43 - 104:46
    Oké.
  • 104:46 - 104:49
    Guney, mit mondott?
    Hol van?
  • 104:50 - 104:53
    Jol van.
    Nagyon jol van.
  • 104:53 - 104:55
    Istennek hála...
  • 105:10 - 105:14
    Koszonom Istenem.
  • 105:14 - 105:17
    - Mit gondol Baris házasságáról?
    - En is olyan kiváncsi vagyok.
  • 105:18 - 105:22
    Tudják, Ebru Hanim nem akarta a mi házasságunkat Barissal.
  • 105:23 - 105:24
    De most, az igazi házasságát
    még jobban ellenezte volna.
  • 105:24 - 105:28
    Ne légy csúnya...
  • 105:30 - 105:32
    Ebru Hanim,mit gondol Baris úr házasságáról?
  • 105:34 - 105:37
    Banu Hanim, lenne néhány szava nekunk?
  • 105:38 - 105:41
    - Guney ur, nyilatkozna nekunk roviden?
    - Kérlek, ezek felesleges kérdések.
  • 105:41 - 105:44
    - Mit csinál itt?
    - Banu...
  • 106:45 - 106:47
    Ne veszitsd el a kontrollt.
  • 106:47 - 106:50
    Hol van a lányom?
  • 106:51 - 106:53
    - Kozeleg a vég, te gyilkos.
    - Hol van a lányom?
  • 106:56 - 106:58
    Megfojtalak..
  • 106:58 - 107:02
    Hol van Deniz?
  • 107:03 - 107:06
    Tudod mi ez?
    Tudod mi ez?
  • 107:07 - 107:10
    Emlékszel a vér szagára?
  • 107:10 - 107:14
    Minden nap megszagolom ezt a véres inget.
  • 107:19 - 107:22
    Bocsánatot kérek a testvéremtol minden nap, hogy nem tudtalak megolni.
  • 107:32 - 107:33
    Azt kérdeztem, hol a lányom.
  • 107:50 - 107:52
    Hol van Deniz?
  • 107:53 - 107:55
    Nem tartottad be a szavad.
  • 107:55 - 107:58
    Ide kellett volna hoznod.
  • 107:58 - 108:00
    Megtartottam azt amit magamnak igértem.
  • 108:00 - 108:03
    Megollek.
  • 108:04 - 108:06
    Nem hagylak eletben.
    Pontosan ide lovok.
  • 108:11 - 108:13
    Ahova te lottel a testveremnek.
  • 108:15 - 108:17
    Ali!
  • 108:17 - 108:21
    Ha megolsz...
  • 108:21 - 108:25
    Ha megolsz.... Cemre is meghal.
  • 108:26 - 108:28
    Ne emlitsd Cemre nevét.
  • 108:29 - 108:31
    Cemre!
  • 108:33 - 108:36
    Kuzey!
  • 108:44 - 108:46
    Kuzey!
  • 108:48 - 108:49
    Cemre.
  • 108:50 - 108:52
    Gyerunk.
  • 108:53 - 108:55
    Gyerunk, huzd meg a ravaszt.
  • 108:56 - 108:58
    Nincs mit veszitened.
  • 108:59 - 109:01
    Cemre tegnap meghazasodott.
  • 109:02 - 109:03
    Kuzey, nem tudtam.
  • 109:05 - 109:08
    Nem tudtam.
  • 109:09 - 109:11
    Ha megolsz, Cemre is meghal.
  • 109:11 - 109:14
    Kuzey, Kuzey ne dobd le a fegyvert.
  • 109:14 - 109:15
    Abban a pillanatban hogy ledobod, mindkettonket megol.
  • 109:16 - 109:19
    Csend legyen.
  • 109:20 - 109:24
    Ne érintsd meg.
  • 109:24 - 109:28
    Nem tudtam hogy odajottel Kuzey.. Ha tudtam volna....
  • 109:28 - 109:34
    Hamarosan parancsot adok. Ismersz...
    Hol van Denis?
  • 109:34 - 109:37
    Ha nem engeded el Cemret...
    sosem tudod meg mi tortént a lányoddal.
  • 109:38 - 109:40
    - Lojj le, és Cemre meghal.
    - Kuzey, Nem félek.
  • 109:41 - 109:43
    A te szerelmed...
  • 109:44 - 109:48
    ... vagy a bosszu.
  • 109:53 - 109:56
    Ali.... vagy Cemre a fontosabb neked?
  • 110:38 - 110:40
    Hozd meg a dontést, és huzd meg a ravaszt.
  • 110:40 - 110:43
    Megint nyertem.
  • 110:47 - 110:51
    Tudtam, hogy Cemrét választod.
  • 111:21 - 111:22
    Engedd el,
    dobd le a fegyvered eloszor.
  • 111:23 - 111:25
    Engedd el a lányt.
  • 111:26 - 111:28
    Szeretlek.
  • 111:28 - 111:31
    Cemre.
  • 111:47 - 111:49
    Meghalt?
  • 111:49 - 111:51
    Ki lotte le?
  • 111:55 - 111:59
    Ki lotte le?
Title:
Kuzey Güney 47.Bölüm
Description:

Zeynep'in planı işler, ne Kuzey ne diğerleri Cemre'nin nikahına engel olabilirler. Son ana kadar bekleyen Cemre'nin attığı imza, Kuzey'le arasındaki imkansızlığın mührü olur. Cemre artık Barış'ın eşidir. Kuzey öfkesini Güney'den çıkarmak ister, Kuzey için ise sığınılacak bir yer yoktur. Acısını, yumruklarını etrafa savurarak çıkarmaya çalışır. Güney vakit geçirmeden Zeynep'ten hesap sorar.
Ebru Barış'a hatasının bedelini ödetmeye kararlıdır. Avukatlara talimat verir, Barış, Cemre'yle evli kalmaya devam etmesi halinde, sahip olduğu her şeyi kaybedecektir. Öte yandan Cemre, Kuzey'in kendisine engel olmak için nikah salonuna geldiğini öğrenmesiyle yıkılır.
Kuzey, Cemre'yi kaybetmenin acısıyla başa çıkmaya çalışırken, Ferhat'tan gelen mesaj her şeyin önüne geçer. İntikam zamanı artık gelmiştir. Ferhat, Deniz'i kurtarmak için Kuzey'in karşısına çıkmak zorundadır. Kuzey, Ferhat'a karşı ilk kez güçlüdür. Ferhat ise Kuzey'i dize getirip, Deniz'i kurtarmak için önlemlerini alır. Kuzey, Ferhat'la karşı karşıya geldiğinde, Alinin intikamını almak için gözünü bile kırpmayacaktır.

more » « less
Video Language:
English
Duration:
01:52:30

Hungarian subtitles

Revisions