Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Ellen DeGeneres at Tulane's 2009 Commencement Speech
-
0:00 - 0:03Gracias, Presidente Cowen,
Sra. del Presidente Cowen, -
0:04 - 0:05(risas del público)
-
0:05 - 0:07distinguidos invitados,
invitados corrientes, -
0:07 - 0:08ya sabéis quienes sois,
-
0:08 - 0:09(risas del público)
-
0:09 - 0:11honrada facultad,
y profesora rara de español. -
0:11 - 0:13(risas del público)
-
0:13 - 0:17Y gracias
a toda la promoción del 2009, -
0:17 - 0:20Sé que la mayoría tenéis resaca
y jaqueca -
0:20 - 0:22y no dormís
desde el comienzo de la Cuaresma -
0:22 - 0:24pero no os graduaréis
hasta que acabe, ¡Atentos! -
0:24 - 0:27(ovación y aplausos del público)
-
0:27 - 0:30Cuando me propusieron hacer
el discurso de graduación -
0:30 - 0:31Acepté inmediatamente.
-
0:32 - 0:34Luego quise saber
el significado de graduación, -
0:35 - 0:36(risas del público)
-
0:36 - 0:38hubiera sido más fácil
con un diccionario, -
0:38 - 0:40pero la mayoría de libros
en casa son de Portia -
0:40 - 0:42y están escritos en Australiano.
-
0:42 - 0:44(risas del público)
-
0:44 - 0:48Tuve que analizar la palabra
yo misma, -
0:49 - 0:50Para saber el significado.
-
0:50 - 0:51Graduación.
-
0:52 - 0:54Grata y acción.
-
0:54 - 0:55(risas del público)
-
0:55 - 0:56Grata acción.
-
0:57 - 1:01Es una grata acción
no ir en bici por la acera. -
1:01 - 1:03En la acera hay personas
y si las atropellas, -
1:03 - 1:05ya no es una grata acción.
-
1:05 - 1:06(risas del público)
-
1:06 - 1:07Así que eso es todo.
-
1:07 - 1:10(risa del público)
-
1:11 - 1:14Pero me alegra que me propusiérais
participar en vuestra grata acción. -
1:14 - 1:16(risas del público)
-
1:16 - 1:21Pensaba que tenías que ser un destacado
alumni, alumnae, alumnum, alumnus; -
1:21 - 1:23que tenías que estar graduado.
-
1:23 - 1:25(risas del público)
-
1:25 - 1:29No estudié en esta universidad,
y no sé si el presidente Cowen lo sabe, -
1:29 - 1:31nunca fui a la universidad,
a ninguna. -
1:32 - 1:35No digo que hayáis tirado vuestro tiempo
o dinero pero miradme, -
1:35 - 1:36soy muy famosa.
-
1:36 - 1:42(risas y aplausos del público)
-
1:48 - 1:51Aunque me gradué
en la escuela de los malos tragos -
1:51 - 1:53(nuestra mascota era un chupito).
-
1:53 - 1:55(risas del público)
-
1:55 - 1:56Pasé mucho tiempo madurando allí.
-
1:57 - 1:59Mi madre trabajaba en Newcomb
y yo iba ahí -
1:59 - 2:02cada vez que necesitaba
coger algo de su monedero. -
2:02 - 2:05¿Pero por qué estoy aquí hoy?
No para robar, claro. -
2:05 - 2:07Estáis demasiado lejos
y no me saldría con la mía. -
2:07 - 2:09Estoy aquí por vosotros.
-
2:09 - 2:13Porque no puedo pensar en otra clase
más tenaz y valiente graduándose. -
2:13 - 2:16Mirad como os veis con las togas.
-
2:16 - 2:18Normalmente si llevas una toga
-
2:18 - 2:21a las diez de la mañana,
significa que te has rendido. -
2:21 - 2:23(risas del público)
-
2:24 - 2:24Estoy aquí...
-
2:25 - 2:27(risas del público)
-
2:27 - 2:29porque adoro Nueva Orleans.
-
2:29 - 2:33Nací y crecí aquí,
pasé aquí mis años de formación, -
2:33 - 2:36e igual que vosotros, mientras vivía aquí,
sólo lavé la ropa seis veces. -
2:37 - 2:40(risas del público)
-
2:40 - 2:43Cuando acabé la escuela
estaba totalmente perdida. -
2:43 - 2:45me refiero al instituto,
-
2:45 - 2:47pero aun así, seguí adelante
y acabé el instituto. -
2:47 - 2:50No tenía ninguna ambición.
-
2:50 - 2:53No sabía qué quería hacer.
Lo hice todo. -
2:53 - 2:57Desbullé ostras, fui azafata, barman,
-
2:57 - 3:01fui camarera, pinté casas,
vendí aspiradoras. -
3:01 - 3:06No tenía ni idea y pensé
que ya me decidiría por algún trabajo -
3:06 - 3:09y que ganaría suficiente
para pagar el alquiler, -
3:09 - 3:12tener televisión por cable, o no,
no tenía ningún plan. -
3:12 - 3:14Por tanto, a vuestra edad
-
3:14 - 3:17pensaba que sabía quien era,
pero no tenía ni idea. -
3:17 - 3:20Por ejemplo, a vuestra edad,
salía con hombres. -
3:20 - 3:26(risas y ovación del público)
-
3:26 - 3:29Estoy diciendo que la mayoría de vosotros
seréis gais de mayores. -
3:30 - 3:34(risa del público y aplausos)
-
3:34 - 3:36¿Alguien está tomando notas?
-
3:36 - 3:37¿Padres?
-
3:37 - 3:39(risas del público)
-
3:39 - 3:43(Ellen ríe)
-
3:44 - 3:46De todas formas,
no sabía que hacer con mi vida -
3:46 - 3:51Llegar a este camino
fue el resultado de una tragedia. -
3:51 - 3:55Tenía unos 19 años
-
3:55 - 3:58Mi novia de entonces
murió en un accidente de coche. -
3:59 - 4:00Rebasé el accidente
-
4:01 - 4:03no sabía que era ella
y seguí tirando. -
4:03 - 4:06Poco después
me enteré que era ella. -
4:07 - 4:11Entonces vivía en el sótano de unos pisos.
-
4:11 - 4:15No tenía dinero, ni calefacción,
ni aire acondicionado. -
4:15 - 4:19Tenía un colchón en el suelo
y el piso estaba infestado de pulgas. -
4:19 - 4:22No paraba de darle vueltas.
Pensaba "¿Por qué se ha ido tan rápido -
4:22 - 4:24y por qué esto está lleno de pulgas?"
-
4:24 - 4:25No lo entendía.
-
4:25 - 4:27Debía haber un motivo
-
4:27 - 4:30y hubiera sido práctico
poder llamar a Dios -
4:30 - 4:31y preguntárselo.
-
4:32 - 4:35Empecé a escribir
y manó de mi interior -
4:35 - 4:38una conversación imaginaria con Dios,
unilateral. -
4:39 - 4:43Y acabé de escribir, la miré
y me dije a mi misma -
4:44 - 4:47-aun no había hecho monólogos,
no había ningún local en la ciudad- -
4:47 - 4:50lo haré en el programa Tonight Show
con Johnny Carson. -
4:50 - 4:52-por aquel entonces era el rey-
-
4:52 - 4:56y seré la primera mujer participante
en la historia del programa. -
4:56 - 4:58Varios años más tarde,
-
4:58 - 5:01fui la primera y única mujer
en la historia del programa, -
5:02 - 5:03que participó.
-
5:03 - 5:06Gracias a la conversación telefónica
que escribí a Dios. -
5:06 - 5:09Inicié el camino de los monólogos,
-
5:11 - 5:13tuvo éxito y era fantástico.
-
5:14 - 5:17Pero también difícil
porque intentaba complacer a todos -
5:17 - 5:19y guardaba mi homosexualidad
en secreto -
5:19 - 5:23porque pensaba que si se enteraban,
dejaría de gustarles, ya no se reirían. -
5:23 - 5:25Entonces mi trayectoria dio un giro.
-
5:25 - 5:30Obtuve mi propio programa de humor
y tuvo mucho éxito. -
5:30 - 5:33Y pensé: "Y si supieran que soy gay?
Entonces no lo mirarían". -
5:34 - 5:37Pasó hace tiempo,
cuando solo teníamos presidentes blancos, -
5:37 - 5:39de todas formas, esto pasó...
-
5:39 - 5:41(risas del público)
-
5:41 - 5:42hace muchos años.
-
5:43 - 5:44(risas del público)
-
5:45 - 5:47Y por fin,
-
5:49 - 5:53vi que vivía con demasiada vergüenza
y miedo. -
5:54 - 5:55No podía seguir así.
-
5:55 - 5:58Decidí salir del armario,
hacerlo productivo, -
5:58 - 6:00así mi personalidad
también emergería. -
6:00 - 6:03No iba a hacer una declaración política,
solo iba a liberarme -
6:03 - 6:05de esta pesadez que llevaba encima.
-
6:05 - 6:08Solo quería ser honesta
y pensé, -
6:08 - 6:11"¿Qué es lo peor que puede pasar?
Puedo perder mi profesión." -
6:11 - 6:12Lo hice.
-
6:12 - 6:13Perdí mi profesión.
-
6:13 - 6:18Después de seis años, cancelaron el show
sin decirme nada. -
6:18 - 6:19Lo leí en el periódico.
-
6:21 - 6:23Mi teléfono no sonó en tres años.
-
6:23 - 6:28No tenía ofertas,
nadie quería tocarme. -
6:29 - 6:33Pero recibía cartas de jóvenes
que pensaban suicidarse -
6:33 - 6:35pero gracias a lo que hice,
no lo hicieron. -
6:35 - 6:37Y me di cuenta que tenía un objetivo
-
6:38 - 6:40y no era ni sobre mi,
ni sobre mi fama, -
6:40 - 6:43pero me sentí como si me castigaran.
-
6:43 - 6:46Pasaba por una mala época,
estaba enfadada y triste. -
6:46 - 6:48Y entonces me ofrecieron
un programa de entrevistas -
6:48 - 6:51y los que me lo ofrecieron
intentaron venderlo -
6:51 - 6:54y la mayoría de canales
no lo querían comprar. -
6:54 - 6:57La mayoría no querían comprarlo
porque pensaban que nadie me miraría. -
6:59 - 7:02En serio, cuando miro hacia atrás
no cambiaría nada. -
7:02 - 7:04Fue tan importante para mí
perderlo todo -
7:05 - 7:09porque descubrí que lo más importante
es ser sincero contigo mismo. -
7:11 - 7:14Básicamente, por eso estoy aquí.
-
7:14 - 7:16No vivo con miedo, soy libre,
no tengo secretos, -
7:16 - 7:19y sé que siempre estaré bien
porque pase el que pase -
7:19 - 7:20sé quien soy.
-
7:22 - 7:26Resumiendo, cuando era joven
pensaba que el éxito era algo distinto. -
7:27 - 7:31Pensaba: "De mayor quiero ser famosa,
ser una estrella, hacer películas. -
7:32 - 7:34Cuando sea mayor quiero ver mundo,
conducir buenos coches, -
7:34 - 7:36quiero tener fanes.
-
7:36 - 7:37(risas del público)
-
7:37 - 7:38cito a las Pussy Cat Dolls.
-
7:39 - 7:40¿Cuántos pensábais que era "flanes"?
-
7:40 - 7:42Pues no, es "fanes".
-
7:42 - 7:44(risas del público)
-
7:44 - 7:46Pero mi idea de éxito es distinta ahora
y cuando maduréis, -
7:46 - 7:48os daréis cuenta que la idea
de éxito cambia. -
7:48 - 7:52Para la mayoría, vuestro éxito
es poder beberos 20 chupitos de tequila. -
7:53 - 7:55(ovación y risas del público)
-
7:55 - 7:59Yo creo, que lo más importante de la vida
es vivirla con honestidad -
7:59 - 8:02y no sucumbir a la presión social
intentando ser algo que no eres. -
8:03 - 8:06Vivir la vida como alguien honesto
y compasivo, -
8:06 - 8:07contribuyendo de alguna forma.
-
8:08 - 8:09Para concluir mi conclusión,
-
8:10 - 8:11(risas del público)
-
8:11 - 8:14seguid vuestros deseos,
manteneos fieles a vosotros mismos, -
8:14 - 8:15no sigáis el camino de nadie,
-
8:15 - 8:18a no ser que os perdáis en el bosque
y veáis un camino, -
8:18 - 8:19entonces sí debéis seguirlo.
-
8:19 - 8:21(risas del público)
-
8:23 - 8:25No deis consejos,
regresarán y os patearán el culo. -
8:25 - 8:27No aceptéis ningún consejo.
-
8:27 - 8:28Mi consejo para vosotros es...
-
8:28 - 8:30(risas del público)
-
8:30 - 8:33sed fieles a vosotros mismos
y todo irá bien. -
8:33 - 8:36Sé que a muchos de vosotros
os preocupa vuestro futuro -
8:36 - 8:36pero tranquilos.
-
8:36 - 8:39La economía está en auge,
el mercado laboral es amplio. -
8:39 - 8:40(risas del público)
-
8:40 - 8:42El planeta está bien.
-
8:42 - 8:43(risas del público)
-
8:43 - 8:45Todo irá bien.
Sobrevivisteis a un huracán. -
8:45 - 8:47¿Qué más puede pasaros?
-
8:47 - 8:49Algunas de las cosas más devastadoras
que te pasan -
8:49 - 8:50son las que más te enseñan.
-
8:50 - 8:53Ya sabéis qué preguntar
en la primera entrevista laboral, -
8:53 - 8:55"¿Está por encima del nivel del mar?"
-
8:55 - 8:59(risas del público)
-
8:59 - 9:02Para concluir mi conclusión
que he concluido previamente -
9:02 - 9:04en el discurso de vuestra grata acción,
-
9:04 - 9:07creo que intento decir es que la vida
es como una gran Cuaresma, -
9:07 - 9:10pero que en vez de mostrar las tetas,
debéis mostrar vuestro cerebro a la gente, -
9:10 - 9:11y si les gusta lo que ven,
-
9:11 - 9:14tendréis tantas cuentas
que no sabréis que hacer con ellas. -
9:15 - 9:17Y la mayoría del tiempo
estaréis borrachos. -
9:17 - 9:18(risas del público)
-
9:18 - 9:21Felicito a la promoción
del Katrina del 2009, -
9:21 - 9:23y si no recordáis nada
de lo que he dicho hoy, -
9:23 - 9:23recordad esto.
-
9:23 - 9:25Todo os irá bien.
-
9:25 - 9:27(ritmo musical)
-
9:27 - 9:28bailad.
-
9:28 - 9:31(risas y ovación del público)
- Title:
- Ellen DeGeneres at Tulane's 2009 Commencement Speech
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
- Captions Requested
- Duration:
- 09:31
Lost Souls published Spanish subtitles for Ellen DeGeneres at Tulane's 2009 Commencement Speech | ||
Lost Souls published Spanish subtitles for Ellen DeGeneres at Tulane's 2009 Commencement Speech | ||
Helena Huguet Ribelles edited Spanish subtitles for Ellen DeGeneres at Tulane's 2009 Commencement Speech | ||
Helena Huguet Ribelles edited Spanish subtitles for Ellen DeGeneres at Tulane's 2009 Commencement Speech | ||
Helena Huguet Ribelles edited Spanish subtitles for Ellen DeGeneres at Tulane's 2009 Commencement Speech | ||
Helena Huguet Ribelles edited Spanish subtitles for Ellen DeGeneres at Tulane's 2009 Commencement Speech | ||
Helena Huguet Ribelles edited Spanish subtitles for Ellen DeGeneres at Tulane's 2009 Commencement Speech | ||
Helena Huguet Ribelles edited Spanish subtitles for Ellen DeGeneres at Tulane's 2009 Commencement Speech |
Spanish subtitles
Revisions Compare revisions
-
Revision 78 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 77 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 76 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 75 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 74 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 73 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 72 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 71 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 70 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 69 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 68 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 67 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 66 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 65 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 64 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 63 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 62 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 61 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 60 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 59 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 58 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 57 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 56 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 55 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 54 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 53 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 52 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 51 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 50 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 49 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 48 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 47 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 46 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 45 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 44 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 43 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 42 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 41 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 40 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 39 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 38 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 37 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 36 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 35 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 34 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 33 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 32 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 31 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 30 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 29 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 28 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 27 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 26 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 25 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 24 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 23 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 22 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 21 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 20 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 19 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 18 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 17 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 16 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 15 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 14 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 13 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 12 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 11 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 10 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 9 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 8 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 7 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 6 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 5 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 4 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 3 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 2 EditedHelena Huguet Ribelles
-
Revision 1 EditedHelena Huguet Ribelles