Môj syn bol strelec z Columbine. Toto je môj príbeh.
-
0:01 - 0:04Hlas môjho syna som naposledy počula,
-
0:04 - 0:06keď vychádzal z dverí
-
0:06 - 0:07cestou do školy.
-
0:08 - 0:11Do tmy zakričal iba jedno slovo:
-
0:11 - 0:13„Ahoj.“
-
0:13 - 0:16Bol 20. apríl 1999.
-
0:17 - 0:20Neskôr v to ráno
na strednej škole v Columbine -
0:20 - 0:23zabili môj syn Dylan a jeho kamarát Eric
-
0:23 - 0:2512 študentov a učiteľa
-
0:26 - 0:30a zranili viac ako 20 ďalších,
než si sami siahli na život. -
0:31 - 0:34Bolo zabitých 13 nevinných ľudí,
-
0:34 - 0:37ktorí po sebe zanechali smútiacich
a traumatizovaných blízkych. -
0:38 - 0:40Iní utrpeli zranenia,
-
0:40 - 0:44niektoré s trvalými následkami.
-
0:46 - 0:48Avšak obludnosť tejto tragédie
-
0:48 - 0:52nemožno vyjadriť
iba počtom úmrtí a zranení. -
0:53 - 0:56Nemožno vyčísliť duševnú ujmu
-
0:56 - 0:58ľudí, ktorí sa v škole nachádzali,
-
0:58 - 1:02alebo tých, ktorí sa podieľali
na záchranných prácach či opravách škôd. -
1:02 - 1:06Rozsah tragédie, akou bola
Columbine, nemožno presne posúdiť, -
1:07 - 1:09obzvlášť ak môže slúžiť ako návod
-
1:09 - 1:12pre ďalších strelcov
plánujúcich vlastné zverstvá. -
1:14 - 1:15Columbine bola ako prílivová vlna
-
1:16 - 1:17a potom ako sa prevalila,
-
1:17 - 1:21trvalo miestnej komunite
i spoločnosti celé roky, -
1:21 - 1:23než pochopila jej dopad.
-
1:25 - 1:29Strávila som roky v snahe
pochopiť synov odkaz. -
1:30 - 1:33To kruté počínanie, ktoré
definovalo koniec jeho života, -
1:33 - 1:36mi ukázalo, že bol úplne
iným človekom, než akého som poznala. -
1:38 - 1:40Neskôr sa ma ľudia pýtali:
-
1:40 - 1:42„Ako si to mohla nevedieť?“
-
1:43 - 1:44„Čo za matku si to bola?“
-
1:45 - 1:48Sama si stále kladiem rovnaké otázky.
-
1:49 - 1:52Pred tou streľbou som sa
považovala za dobrú mamu. -
1:53 - 1:55Viesť svoje deti k tomu,
aby sa stali starostlivými, -
1:55 - 1:58zdravými a zodpovednými dospelými,
-
1:58 - 2:01bolo najdôležitejšou úlohou môjho života.
-
2:02 - 2:05Avšak táto tragédia ma presvedčila,
že ako rodič som zlyhala, -
2:06 - 2:10a tento pocit zlyhania je sčasti
dôvodom, prečo tu dnes stojím. -
2:11 - 2:12Okrem jeho otca
-
2:13 - 2:16som to bola ja, kto Dylana
poznal a miloval najviac. -
2:17 - 2:19Ak si mal niekto uvedomiť, čo sa deje,
-
2:19 - 2:21mala som to byť ja, však?
-
2:22 - 2:23Ale ja som nevedela nič.
-
2:25 - 2:27Dnes som tu, aby som sa podelila
-
2:27 - 2:31o pocity matky niekoho,
kto zabíja a ubližuje. -
2:32 - 2:36Celé roky po tej tragédii
som sa prehrabávala spomienkami -
2:36 - 2:40v snahe prísť na to, kde presne
som ako rodič zlyhala. -
2:40 - 2:43Jednoduché odpovede však neexistujú.
-
2:43 - 2:45Neviem ponúknuť žiadne riešenia.
-
2:46 - 2:47Jediné, čo môžem,
-
2:48 - 2:50je podeliť sa o to, čo som sa naučila.
-
2:51 - 2:55Keď sa rozprávam s ľuďmi,
ktorí ma pred streľbou nepoznali, -
2:55 - 2:57potýkam sa s tromi výzvami.
-
2:58 - 3:01Prvá: keď vkročím do miestnosti ako táto,
-
3:01 - 3:05nikdy neviem, či niekto
z prítomných neutrpel stratu -
3:05 - 3:07spôsobenú mojím synom.
-
3:08 - 3:12Cítim potrebu reagovať na utrpenie
spôsobené členom mojej rodiny, -
3:12 - 3:14ktorý to už nemôže urobiť sám.
-
3:15 - 3:18Takže najprv sa z celého srdca
-
3:18 - 3:22ospravedlňujem, ak vám
môj syn spôsobil bolesť. -
3:24 - 3:25Mojou druhou výzvou je,
-
3:26 - 3:30že musím žiadať o porozumenie, ba i súcit,
-
3:31 - 3:34keď hovorím o synovej smrti
ako o samovražde. -
3:34 - 3:37Dva roky pred svojou smrťou
-
3:37 - 3:39napísal na kúsok papiera v zápisníku,
-
3:39 - 3:40že sa sám reže.
-
3:41 - 3:43Že strašne trpí
-
3:43 - 3:45a chce si zohnať zbraň,
aby mohol ukončiť svoj život. -
3:46 - 3:50O tomto všetkom som sa dozvedela
až niekoľko mesiacov po jeho smrti. -
3:51 - 3:54Keď hovorím o jeho smrti
ako o samovražde, -
3:54 - 3:58nesnažím sa zľahčovať krutosť,
ktorú preukázal pred smrťou. -
3:59 - 4:01Snažím sa pochopiť,
-
4:01 - 4:03ako viedlo jeho samovražedné zmýšľanie
-
4:03 - 4:04k vražde.
-
4:05 - 4:08Po prečítaní množstva materiálov
a po mnohých rozhovoroch s expertmi -
4:08 - 4:10som dospela k presvedčeniu,
-
4:10 - 4:15že jeho účasť na streľbe
nepramenila z túžby zabiť, -
4:15 - 4:17ale z túžby umrieť.
-
4:18 - 4:24Treťou výzvou, ktorej čelím, keď rozprávam
o synových vraždách a samovražde, -
4:24 - 4:27je to, že hovorím o duševnom zdraví –
-
4:28 - 4:29– prepáčte –
-
4:29 - 4:32– že hovorím o duševnom zdraví
-
4:32 - 4:36či skôr, ako to radšej nazývam,
o zdraví mozgu, čo je konkrétnejší pojem. -
4:36 - 4:39A pritom jedným dychom
hovorím aj o násilí. -
4:40 - 4:43Posledné, čo chcem, je
ešte viac zvýšiť nepochopenie, -
4:43 - 4:46ktorým sú duševné choroby
obklopené už teraz. -
4:46 - 4:51Len veľmi malé percento tých,
ktorí trpia duševnou poruchou, -
4:51 - 4:53sa správajú násilne voči ostatným.
-
4:55 - 4:58Avšak medzi tými,
ktorí spáchali samovraždu, -
4:58 - 5:02je podľa odhadov
75 až možno vyše 90 percent -
5:02 - 5:06ľudí s nejakou formou duševnej poruchy.
-
5:07 - 5:08Ako všetci dobre viete,
-
5:08 - 5:11náš zdravotný systém nie je
schopný pomôcť každému -
5:12 - 5:14a nie každý s deštruktívnymi myšlienkami
-
5:15 - 5:16spĺňa kritériá
-
5:16 - 5:18pre špecifickú diagnózu.
-
5:19 - 5:21Mnohým ľuďom s pretrvávajúcimi pocitmi
-
5:21 - 5:25strachu, hnevu alebo beznádeje
-
5:25 - 5:27nie je poskytnuté vyšetrenie či liečba.
-
5:28 - 5:32Príliš často si získajú našu pozornosť,
až keď dospejú do krízy správania. -
5:33 - 5:35Ak sú správne odhady,
-
5:35 - 5:38že približne 1 až 2 percentá
všetkých samovrážd -
5:38 - 5:41je spojených s vraždou ďalšej osoby,
-
5:42 - 5:46potom v dôsledku pribúdajúcich samovrážd,
keďže v istých skupinách ich počet rastie, -
5:47 - 5:50bude rásť aj počet samovrážd
spojených s vraždou. -
5:51 - 5:56Chcela som pochopiť, čo sa odohrávalo
v Dylanovej mysli pred jeho smrťou -
5:56 - 6:01a tak som začala hľadať odpovede u ľudí,
ktorí tiež zažili samovraždu blízkeho. -
6:02 - 6:06Robila som výskum a ako dobrovoľníčka
pomáhala pri dobročinných zbierkach. -
6:06 - 6:08A vždy, keď som mala príležitosť,
-
6:08 - 6:12rozprávala som sa ľuďmi, ktorí prekonali
svoju vlastnú samovražednú krízu -
6:13 - 6:14alebo pokus.
-
6:15 - 6:17Jeden z najprínosnejších rozhovorov
-
6:17 - 6:19som mala s kolegyňou,
-
6:19 - 6:22ktorá začula, ako sa vo svojej kóji
rozprávam s niekým iným. -
6:23 - 6:26Počula, ako som povedala,
že Dylan ma nemohol milovať, -
6:26 - 6:29ak bol schopný vykonať taký hrozný čin.
-
6:30 - 6:32Neskôr, keď ma zastihla samu,
-
6:33 - 6:35ospravedlnila sa, že načúvala,
-
6:35 - 6:37povedala mi však, že sa mýlim.
-
6:38 - 6:40Povedala mi, že keď bola
mladou slobodnou matkou -
6:41 - 6:42s tromi malými deťmi,
-
6:43 - 6:47začala trpieť ťažkými depresiami a musela
byť pre vlastné bezpečie hospitalizovaná. -
6:48 - 6:50V tom čase bola presvedčená o tom,
-
6:50 - 6:54že jej deti na tom budú lepšie ak umrie,
-
6:54 - 6:56preto sa rozhodla ukončiť svoj život.
-
6:57 - 7:01Uisťovala ma, že materinská láska
je to najsilnejšie puto na Zemi -
7:01 - 7:04a že svoje deti milovala viac
než čokoľvek iné na svete. -
7:05 - 7:07Ale kvôli svojej chorobe
-
7:07 - 7:10bola presvedčená,
že bez nej im bude lepšie. -
7:12 - 7:14Čo tým povedala a čo
som sa naučila aj od iných -
7:14 - 7:19je, že to takzvané
„rozhodnutie“ či „voľbu“ -
7:19 - 7:20umrieť vlastnou rukou
-
7:20 - 7:23nevykonávame rovnakým spôsobom,
akým si vyberáme auto -
7:23 - 7:25alebo program na sobotný večer.
-
7:26 - 7:29Ľudia, ktorí sú v kriticky
samovražednom stave, -
7:29 - 7:34sa nachádzajú v štvrtom štádiu
zdravotnej pohotovosti. -
7:35 - 7:39Ich myslenie je narušené a strácajú
schopnosť sebaovládania. -
7:40 - 7:43Aj keď sú schopní plánovať
a konať premyslene, -
7:44 - 7:47ich zmysel pre realitu
je skreslený bolesťou, -
7:47 - 7:50cez ktorú interpretujú skutočnosť.
-
7:51 - 7:55Niektorí ľudia dokážu
tento stav veľmi dobre skrývať -
7:55 - 7:57a často na to majú dobré dôvody.
-
7:59 - 8:02Mnohí z nás v určitých chvíľach
myslia na samovraždu, -
8:02 - 8:06ale vytrvalé a neprestajné
samovražedné myšlienky -
8:06 - 8:08a premýšľanie nad
spôsobmi ich uskutočnenia -
8:08 - 8:10sú symptómami choroby.
-
8:10 - 8:12A ako pri mnohých chorobách
-
8:12 - 8:15musí byť tento stav rozpoznaný a liečený
-
8:16 - 8:18skôr, než dôjde k strate života.
-
8:19 - 8:21Ale smrť môjho syna
nebola iba samovraždou, -
8:22 - 8:24zahŕňala hromadnú vraždu.
-
8:25 - 8:31Chcela som zistiť ako sa jeho samovražedné
správanie zmenilo na vražedné. -
8:32 - 8:35Ale výskumov je málo
a jednoduché odpovede neexistujú. -
8:36 - 8:39Áno, pravdepodobne trpel depresiami.
-
8:41 - 8:46Bol perfekcionista
a spoliehal sa sám na seba, -
8:47 - 8:51čo znižovalo šancu,
že vyhľadá pomoc u iných. -
8:52 - 8:55V škole predtým zažil spúšťacie udalosti,
-
8:55 - 9:01ktoré v ňom zanechali pocity
pokorenia, poníženia a hnevu. -
9:02 - 9:05Mal tiež zložité kamarátstvo
-
9:05 - 9:10s chlapcom, ktorý zdieľal
jeho pocity zúrivosti a odcudzenia -
9:10 - 9:13a ktorý mal vážne duševné problémy,
-
9:13 - 9:15bol manipulatívny a mal vražedné sklony.
-
9:16 - 9:19A na vrchole tohto životného obdobia
-
9:19 - 9:22extrémnej zraniteľnosti a krehkosti
-
9:23 - 9:26získal Dylan prístup k zbraniam,
-
9:26 - 9:28napriek tomu, že sme doma
nikdy žiadne nemali. -
9:29 - 9:34Je desivé ako jednoducho si mohol
17-ročný chlapec kúpiť zbraň, -
9:34 - 9:39či už legálne alebo nelegálne,
bez môjho dovolenia alebo vedomia. -
9:40 - 9:44A z nejakých dôvodov je to, o 17 rokov
a niekoľko školských strelieb neskôr, -
9:45 - 9:47stále desivo jednoduché.
-
9:49 - 9:52To, čo Dylan v ten deň
vykonal, mi zlomilo srdce. -
9:53 - 9:55A ako to pri traumách často býva,
-
9:55 - 9:58odnieslo si to moje telo a moja myseľ.
-
9:59 - 10:02Dva roky po streľbe som
ochorela na rakovinu prsníka. -
10:03 - 10:07A dva roky potom som
začala mať psychické problémy. -
10:08 - 10:12Okrem neustáleho, nekončiaceho zármutku
-
10:12 - 10:15som bola vydesená z toho,
že stretnem príbuzného niekoho, -
10:16 - 10:18koho Dylan zabil,
-
10:18 - 10:20alebo, že ma budú obťažovať novinári
-
10:20 - 10:21či nejaký rozhnevaný občan.
-
10:23 - 10:25Bála som sa zapnúť správy
-
10:26 - 10:30zo strachu, že začujem ako ma označujú
za strašného rodiča či odpudivú osobu. -
10:33 - 10:35Začala som trpieť záchvatmi paniky.
-
10:37 - 10:41Prvý záchvat prišiel
štyri roky po streľbe, -
10:41 - 10:44keď som sa pripravovala
na svedecké výpovede -
10:44 - 10:47a vedela som, že budem musieť
osobne čeliť rodinám obetí. -
10:48 - 10:51Druhé kolo začalo šesť rokov po streľbe,
-
10:51 - 10:54keď som sa pripravovala
na svoje prvé verejné vystúpenie -
10:54 - 10:56o samovraždách spojených s vraždou.
-
10:58 - 11:00Obe epizódy trvali niekoľko týždňov.
-
11:02 - 11:04Záchvaty prichádzali kdekoľvek:
-
11:04 - 11:08v železiarstve, v mojej kancelárii
-
11:08 - 11:10alebo dokonca aj pri
čítaní knihy v posteli. -
11:11 - 11:16Moja myseľ sa zrazu zasekla
v akomsi vírivom cykle hrôzy -
11:16 - 11:18a bez ohľadu na to,
ako veľmi som sa snažila -
11:18 - 11:22upokojiť alebo si to sama vyhovoriť,
-
11:22 - 11:23nešlo to.
-
11:24 - 11:27Mala som pocit, ako keby
sa ma môj mozog pokúšal zabiť -
11:28 - 11:30a potom strach zo strachu
-
11:31 - 11:32pohltil všetky moje myšlienky.
-
11:33 - 11:35Vtedy som si prvýkrát sama zažila,
-
11:35 - 11:38aké to je, mať poruchu mysle.
-
11:39 - 11:42A vtedy som sa naozaj stala
obhajkyňou zdravého mozgu. -
11:44 - 11:47Vďaka terapii, liekom a sebaopatere
-
11:47 - 11:49sa môj život nakoniec vrátil
-
11:49 - 11:52do stavu, ktorý bolo za daných okolností
možné považovať za normálny. -
11:53 - 11:55Keď sa pozriem späť
na všetko, čo sa udialo, -
11:55 - 11:59uvedomujem si, že synov
postupný úpadok do choroby -
12:00 - 12:03prebiehal pravdepodobne
počas asi dvojročného obdobia, -
12:03 - 12:05čo by bolo viac než dosť času pomôcť mu,
-
12:06 - 12:09ak by niekto vedel, že pomoc potrebuje,
-
12:09 - 12:11a vedel tiež, ako na to.
-
12:16 - 12:18Vždy, keď sa ma niekto pýta:
-
12:18 - 12:21„Ako to, že si to nevedela?“,
-
12:21 - 12:23je to ako rana do žalúdka.
-
12:24 - 12:28Nesie to v sebe obvinenie
a napája sa na môj pocit viny, -
12:28 - 12:31ktorého sa, napriek všetkej tej terapii,
-
12:31 - 12:33nikdy úplne nezbavím.
-
12:34 - 12:36Ale niečo som sa naučila:
-
12:37 - 12:39Ak by láska stačila na to,
-
12:39 - 12:41aby zabránila niekomu
so sklonom k samovražde, -
12:41 - 12:42aby si ublížil,
-
12:43 - 12:45samovraždy by takmer neexistovali.
-
12:46 - 12:48Ale láska nestačí
-
12:49 - 12:51a samovraždy prevládajú.
-
12:52 - 12:54Sú druhou najčastejšou príčinou smrti
-
12:55 - 12:57u ľudí vo veku 10 až 34 rokov.
-
12:58 - 13:00A 15 percent americkej mládeže
-
13:00 - 13:03sa priznalo k plánovaniu samovraždy
-
13:03 - 13:04počas uplynulého roku.
-
13:06 - 13:10Naučila som sa, že bez ohľadu na to,
ako veľmi chceme veriť, že to dokážeme, -
13:11 - 13:14nie sme schopní rozpoznať alebo ovládať
-
13:14 - 13:16všetko, čo si naši milovaní
myslia alebo cítia. -
13:17 - 13:20A tá tvrdohlavá viera, že
práve my sme v niečom iní, -
13:21 - 13:24že niekoho, koho máme radi,
by nikdy nenapadlo ublížiť sebe -
13:24 - 13:25alebo niekomu inému,
-
13:26 - 13:28môže spôsobiť, že prehliadneme to,
-
13:28 - 13:31čo je nám skryté a pritom
to máme priamo pred očami. -
13:32 - 13:35A ak dôjde na najhoršie,
-
13:37 - 13:40musíme sa naučiť odpustiť
sami sebe nevedomosť -
13:40 - 13:43či neschopnosť položiť tie správne otázky
-
13:43 - 13:46alebo nájsť ten správny prístup.
-
13:47 - 13:48Vždy musíme predpokladať,
-
13:49 - 13:51že niekto z našich milovaných môže trpieť,
-
13:52 - 13:54bez ohľadu na to, čo hovorí
-
13:55 - 13:56alebo ako sa správa.
-
13:57 - 13:59Mali by sme načúvať celou svojou bytosťou,
-
14:00 - 14:01nesúdiť
-
14:02 - 14:04a neponúkať riešenia.
-
14:07 - 14:11Viem, že budem žiť s touto tragédiou,
-
14:11 - 14:13s týmito mnohými tragédiami,
-
14:13 - 14:14po zvyšok svojho života.
-
14:15 - 14:17Viem, že v mysliach mnohých
-
14:21 - 14:25je nemožné porovnať moju stratu
so stratou ostatných rodín. -
14:26 - 14:29Viem, že môj zápas
nijako neuľahčuje ten ich. -
14:31 - 14:33Viem, že existujú aj takí,
ktorí si myslia, -
14:33 - 14:36že vôbec nemám právo na bolesť,
-
14:36 - 14:39ale iba na celoživotné pokánie.
-
14:42 - 14:45V konečnom dôsledku sa dá
všetko, čo viem, zhrnúť do tohto: -
14:45 - 14:51Tragickým faktom je, že dokonca ani tí
najostražitejší a najzodpovednejší z nás -
14:52 - 14:53nemusia byť schopní pomôcť,
-
14:55 - 14:57ale v mene lásky
-
14:57 - 14:59sa nikdy nesmieme prestať snažiť
-
14:59 - 15:01spoznať nespoznateľné.
-
15:02 - 15:03Ďakujem.
-
15:03 - 15:04(potlesk)
- Title:
- Môj syn bol strelec z Columbine. Toto je môj príbeh.
- Speaker:
- Sue Klebold
- Description:
-
Sue Klebold je matkou Dylana Klebolda, jedného z dvoch strelcov zodpovedných za masaker na strednej škole v Columbine, pri ktorej zabili 12 študentov a jedného učiteľa. Roky strávila zhromažďovaním najmenších detailov svojho rodinného života, snažiac sa pochopiť, ako mohla zabrániť násilnostiam svojho syna. V tomto náročnom, nervy drásajúcom príspevku sa Kleboldová pokúša nájsť spojenie medzi duševným zdravím a násilím, v snahe primäť rodičov, učiteľov a lekárov, aby pokračovali v skúmaní prepojenia medzi samovražednými a vražednými sklonmi.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:18
Ivana Kopisova approved Slovak subtitles for My son was a Columbine shooter. This is my story | ||
Ivana Kopisova edited Slovak subtitles for My son was a Columbine shooter. This is my story | ||
Linda Magáthová accepted Slovak subtitles for My son was a Columbine shooter. This is my story | ||
Linda Magáthová edited Slovak subtitles for My son was a Columbine shooter. This is my story | ||
Lukas Smol edited Slovak subtitles for My son was a Columbine shooter. This is my story | ||
Lukas Smol edited Slovak subtitles for My son was a Columbine shooter. This is my story | ||
Lukas Smol edited Slovak subtitles for My son was a Columbine shooter. This is my story | ||
Lukas Smol edited Slovak subtitles for My son was a Columbine shooter. This is my story |