Таємниця ефективного ненасильницького спротиву
-
0:01 - 0:04Війна є частиною мого життя,
скільки я себе пам'ятаю. -
0:05 - 0:09Я народилася в Афганістані, шість місяців
після вторгнення радянських військ, -
0:10 - 0:13Попри те, що я була надто малою,
щоб розуміти, що відбувається навколо, -
0:13 - 0:16я сильно переживала страждання
та страх оточуючих. -
0:17 - 0:22Цей ранній досвід дуже вплинув на те,
як я нині думаю про війну і конфлікт. -
0:23 - 0:26Я зрозуміла, що коли люди перебувають
у дуже загрозливій ситуації, -
0:27 - 0:28для більшості з них
-
0:28 - 0:29здатися - це не варіант.
-
0:30 - 0:32Для тих видів конфлікту,
-
0:32 - 0:33в яких порушуються права людини,
-
0:33 - 0:35в умовах іноземної окупації,
-
0:35 - 0:37коли люди переслідуються та принижуються,
-
0:37 - 0:41їм потрібен потужний засіб
для опору та відплати. -
0:41 - 0:46Незважаючи на те, наскільки руйнівним
та жахливим може бути насильство, -
0:46 - 0:48якщо люди бачать у ньому єдиний вихід,
-
0:48 - 0:50вони його будуть застосовувати.
-
0:50 - 0:54Більшість з нас стурбовані
рівнем насильства у світі. -
0:54 - 0:55Але ми не закінчимо війну,
-
0:56 - 0:58розповідаючи людям,
що насильство аморальне. -
0:59 - 1:01Натомість, ми повинні запропонувати метод,
-
1:01 - 1:05який є принаймні таким же ефективним
та потужним, як насильство. -
1:06 - 1:07Це власне те, чим я займаюся.
-
1:08 - 1:09Останні 13 років
-
1:09 - 1:11я навчаю людей,
-
1:11 - 1:14що перебувають у найскладніших ситуаціях
по всьому світу, -
1:14 - 1:17як використовувати ненасильницький
спротив для залагодження конфліктів. -
1:18 - 1:23Більшість пов'язує цей різновид боротьби
з іменами Ганді та Мартіна Лютера Кінга. -
1:24 - 1:27Однак люди використовують ненасильницький спротив вже тисячі років.
-
1:28 - 1:32Насправді, більшість прав, які ми маємо
сьогодні у цій країні [США] - -
1:32 - 1:33як жінки,
-
1:33 - 1:35як представники національних меншин,
-
1:35 - 1:36як наймані працівники,
-
1:36 - 1:38як люди з різною сексуальною орієнтацією,
-
1:38 - 1:41а також громадяни, що турбуються
про стан довкілля - -
1:41 - 1:43усі ці права не були нам подаровані.
-
1:43 - 1:45Вони були завойовані людьми,
що боролися за них -
1:45 - 1:47та йшли на жертви.
-
1:47 - 1:50Та оскільки історія нас нічого не вчить,
-
1:50 - 1:54ненасильницький спротив досі
неправильно розуміють як метод. -
1:54 - 1:58Нещодавно я зустрічалася
з групою ефіопських активістів, -
1:58 - 2:01і вони розповіли те,
що я чула до цього не раз. -
2:01 - 2:03Вони сказали, що вже спробували
ненасильницький спротив, -
2:03 - 2:05але він не допоміг.
-
2:05 - 2:07Кілька років тому вони вийшли на протест.
-
2:07 - 2:11Уряд заарештував усіх,
і на цьому все закінчилося. -
2:11 - 2:15Та ідея, що ненасильницький спротив
тотожний вуличним протестам, -
2:15 - 2:17є справжньою проблемою.
-
2:17 - 2:22Хоч протести можуть бути чудовим способом
показати, що люди прагнуть змінити, -
2:22 - 2:24самі по собі вони, насправді,
не вносять жодних змін - -
2:25 - 2:26принаймні докорінних змін.
-
2:27 - 2:28(Сміх)
-
2:28 - 2:31Сильні опоненти не дають людям того,
чого вони прагнуть -
2:31 - 2:33тільки тому,
що вони гарно попросили... -
2:34 - 2:35чи навіть не дуже гарно.
-
2:35 - 2:37(Сміх)
-
2:37 - 2:40Ненасильницький спротив працює
на знищення опонента, -
2:40 - 2:41не фізично,
-
2:41 - 2:46а через ідентифікацію інституцій,
яких опонент потребує для виживання, -
2:46 - 2:48і позбавлення його цих джерел сили.
-
2:48 - 2:51Активісти ненасильницького спротиву
можуть нейтралізувати війська, -
2:51 - 2:53спонукаючи військових
перейти на свою сторону. -
2:54 - 2:57Вони можуть зруйнувати економіку
за допомогою страйків та бойкотів. -
2:57 - 2:59Також вони можуть кинути виклик
урядовій пропаганді, -
3:00 - 3:01створюючи альтернативні ЗМІ.
-
3:02 - 3:05Є значна кількість методів для цього.
-
3:05 - 3:08Мій колега і ментор Джин Шарп
-
3:08 - 3:13визначив 198 методів
ненасильницького спротиву. -
3:14 - 3:16І протест є лише одним із них.
-
3:16 - 3:18Наведу вам нещодавній приклад.
-
3:19 - 3:20Кілька місяців тому
-
3:20 - 3:24Гватемалою керували корумповані
колишні військові чини, -
3:24 - 3:25пов'язані з організованою злочинністю.
-
3:26 - 3:28Люди загалом розуміли ситуацію в країні,
-
3:28 - 3:31однак більшість з них вважали
себе нездатними змінити її, - -
3:32 - 3:36доки одна група громадян,
12 звичайних людей, -
3:37 - 3:39закликала своїх друзів на Фейсбуці
-
3:39 - 3:43зустрітися на центральній площі,
тримаючи плакати з написом: -
3:43 - 3:44"Renuncia YA" -
-
3:45 - 3:46"йдіть у відставку негайно."
-
3:47 - 3:49На їхній подив,
-
3:49 - 3:50прийшло 30 тисяч людей.
-
3:51 - 3:54Вони стояли там кілька місяців,
а протести поширилися по усій країні. -
3:55 - 3:56Одного разу
-
3:56 - 4:00організатори принесли сотні яєць
під державні будівлі -
4:00 - 4:01з повідомленням:
-
4:02 - 4:04"Якщо у вас немає huevos" -
-
4:04 - 4:05"яєць" -
-
4:05 - 4:08щоб відсторонити корупціонерів від влади,
-
4:08 - 4:10ви можете позичити наші.
-
4:10 - 4:11(Сміх)
-
4:11 - 4:15(Оплески)
-
4:16 - 4:18Президент Моліна відповів,
-
4:18 - 4:20що він ніколи не піде у відставку.
-
4:21 - 4:24І тоді активісти зрозуміли, що не можна
далі тільки протестувати, -
4:24 - 4:26вони стали вимагати у президента
піти у відставку. -
4:26 - 4:28Їм потрібно було залишити його без вибору.
-
4:29 - 4:31Отож вони організували
загальний страйк, -
4:31 - 4:33під час якого люди по всій країні
відмовилися працювати. -
4:33 - 4:35В одному лише місті Гватемала
-
4:35 - 4:38більше 400 підприємств та шкіл зачинилися.
-
4:38 - 4:40Тим часом,
-
4:40 - 4:42фермери по всій країні
заблокували головні дороги. -
4:42 - 4:44За п'ять днів
-
4:44 - 4:45президент
-
4:45 - 4:48разом з десятками урядовців
-
4:48 - 4:49подав у відставку.
-
4:49 - 4:53(Оплески)
-
4:53 - 4:55Мене надихають
-
4:55 - 4:59креативність та сміливість людей,
що застосовують ненасильницький спротив -
4:59 - 5:01практично у кожній країні світу.
-
5:02 - 5:03Наприклад,
-
5:03 - 5:05нещодавно група активістів в Уганді
-
5:05 - 5:08випустила свиней з кліток на вулиці міста.
-
5:08 - 5:12В цьому випадку поліція не знала,
що робити з усім цим. -
5:12 - 5:13(Сміх)
-
5:13 - 5:15Свині були розмальовані
у кольори правлячої партії. -
5:16 - 5:18Одна свиня мала на собі капелюх,
-
5:18 - 5:20капелюх, який люди впізнавали.
-
5:20 - 5:21(Сміх)
-
5:22 - 5:26Активісти в усьому світі все частіше
потрапляють на шпальти газет, -
5:26 - 5:28але їх окремі акції не є ефективними,
-
5:28 - 5:31якщо вони не є частиною
ширшої стратегії. -
5:31 - 5:33Генерал не поведе війська у бій,
-
5:33 - 5:35якщо у нього немає плану,
як виграти війну. -
5:35 - 5:38Однак саме так діє більшість рухів
ненасильницького спротиву у світі. -
5:39 - 5:43Він є настільки ж складним,
як і військова операція, -
5:43 - 5:44якщо не складнішим.
-
5:44 - 5:49Його учасники мають бути добре підготованими
та мати чіткі цілі, -
5:49 - 5:53а його лідери повинні мати стратегію
для досягнення цих цілей. -
5:53 - 5:57Методи ведення війни розвиваються
впродовж тисячоліть, -
5:57 - 5:58на них витрачають величезні ресурси,
-
5:58 - 6:01до них залучають
найкращі уми -
6:01 - 6:03для їх розуміння і вдосконалення.
-
6:04 - 6:08Тим часом, ненасильницький спротив рідко вивчається систематично,
-
6:08 - 6:10незважаючи на зростання
кількості спеціалістів, -
6:10 - 6:14лише кілька десятків людей у світі
навчають цьому. -
6:15 - 6:16Це небезпечно,
-
6:16 - 6:20оскільки ми знаємо тепер, що старі підходи
до вирішення конфліктів -
6:20 - 6:24не відповідають тим викликам,
з якими ми стикаємося. -
6:24 - 6:26Уряд США нещодавно визнав,
-
6:26 - 6:29що зайшов у безвихідь у своїй боротьбі
проти ІДІЛ. -
6:29 - 6:31Але більшість не знає,
-
6:31 - 6:35що є ті, хто успішно протистояв ІДІЛ через ненасильницький спротив.
-
6:35 - 6:39Коли ІДІЛ захопив Мосул
у червні 2014 року, -
6:39 - 6:43вони оголосили, що запроваджують
нову шкільну програму навчання, -
6:43 - 6:45яка базується на їх екстремістській ідеології.
-
6:46 - 6:47Однак в перший день навчання
-
6:48 - 6:49жоден учень не з'явився у школі.
-
6:50 - 6:53Батьки просто відмовилися
відпускати їх до школи. -
6:53 - 6:56Вони сказали журналістам, що краще
навчатимуть своїх дітей удома, -
6:56 - 6:58ніж їм промиватимуть
мізки у школі. -
6:59 - 7:02І це приклад лише однієї акції непокори
-
7:02 - 7:03лише в одному місті.
-
7:04 - 7:05А що, коли б це координувалося
-
7:05 - 7:08з десятками інших акцій
ненасильницького спротиву -
7:08 - 7:10проти ІДІЛ.
-
7:10 - 7:13Що коли б батьківський бойкот
був частиною ширшої стратегії -
7:13 - 7:18щодо визначення та виснаження ресурсів,
необхідних для діяльності ІДІЛ; -
7:18 - 7:21для вирощування їжі потрібні
навчені працівники; -
7:21 - 7:24для видобутку та переробки нафти
потрібні інженери; -
7:24 - 7:27потрібні теж інфраструктура,
комунікаційні мережі -
7:27 - 7:29та транспортні системи,
-
7:29 - 7:31місцеві підприємства,
від яких залежить ІДІЛ? -
7:32 - 7:35Важко уявити перемогу над ІДІЛ
-
7:35 - 7:37за допомогою ненасильницького спротиву.
-
7:38 - 7:41Однак настав час змінити
наші уявлення про конфлікт -
7:41 - 7:43та способи його вирішення.
-
7:44 - 7:46Отож ідея, яку варто поширити:
-
7:46 - 7:50дізнаймося більше про успішний досвід
ненасильницького спротиву, -
7:50 - 7:52і те, як ми можемо зробити
його більш потужним, -
7:52 - 7:55так, як ми це робимо з іншими системами
та технологіями, -
7:55 - 7:59які постійно оновлюються,
щоб краще задовільняти людські потреби. -
7:59 - 8:03Можливо, ми покращимо
ненасильницький спротив -
8:03 - 8:06настільки, що він буде
застосовуватися замість війни. -
8:07 - 8:11Насильство як засіб вирішення конфлікту
може стати неактуальним, -
8:11 - 8:13точно так само, як колись стріли та луки,
-
8:13 - 8:17оскільки ми замінили їх
більш ефективною зброєю. -
8:17 - 8:22Завдяки інноваціям ми можемо зробити ненасильницький спротив потужнішим,
-
8:22 - 8:25ніж найновіші технології війни.
-
8:26 - 8:30Найбільш перспективним для людства
є не засудження насильства, -
8:30 - 8:33а намагання зробити його непотрібним.
-
8:34 - 8:36Дякую.
-
8:36 - 8:44(Оплески)
- Title:
- Таємниця ефективного ненасильницького спротиву
- Speaker:
- Джаміла Ракіб
- Description:
-
Ми не зупинимо насильство, розповідаючи людям, що воно є аморальним, вважає Джаміла Ракіб, виконавчий директор Інституту Альберта Ейнштейна. Натомість, нам потрібно знайти альтернативні способи вирішення конфліктів, які є такими ж потужними та ефективними. Ракіб популяризує ненасильницький спротив для людей, що живуть в умовах тиранії. Вона ділиться вражаючими прикладами креативних стратегій, які привели до змін по всьому світу, що дає надію на майбутнє без збройних конфліктів. Найбільша надія для людства - це не засудження насильства, а його непотрібність.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:57
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for How nonviolence can win a war | ||
Khrystyna Romashko accepted Ukrainian subtitles for How nonviolence can win a war | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for How nonviolence can win a war | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for How nonviolence can win a war | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for How nonviolence can win a war | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for How nonviolence can win a war | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for How nonviolence can win a war | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for How nonviolence can win a war |