Zašto se ova 32 simbola pronalaze u drevnim špiljama diljem Europe ?
-
0:01 - 0:03Ima nečeg o špiljama --
-
0:05 - 0:09sjenoviti otvor u vapnenačkoj litici
koji vas uvlači u sebe. -
0:10 - 0:13Dok prolazite kroz portal
između svjetla i tame, -
0:13 - 0:16ulazite u podzemni svijet --
-
0:16 - 0:22mjesto trajno sumorno,
zemljanih mirisa i utihnutog muka. -
0:23 - 0:24Nekad davno u Europi,
-
0:24 - 0:28drevni su ljudi također ulazili
u te podzemne svjetove. -
0:28 - 0:29Kao svjedočanstvo njihovog prolaska,
-
0:29 - 0:33ostavili su za sobom
tajanstvene ureze i slike, -
0:33 - 0:39poput ove ploče ljudi, trokuta
i cik-cakova iz Ojo Guareñe u Španjolskoj. -
0:40 - 0:43Sad hodate istim putem
kao i ti rani umjetnici. -
0:44 - 0:47A u ovom nestvarnom, vanzemaljskom mjestu,
-
0:47 - 0:49gotovo je moguće zamisliti
-
0:49 - 0:53kako čujete prigušen odjek koraka
kožnih čizama po mekoj zemlji, -
0:53 - 0:56ili kako vidite treptaj baklje
iza slijedeće krivine. -
0:58 - 0:59Kad sam u špilji,
-
0:59 - 1:05često se nađem u čudu
što je navelo te ljude ići toliko duboko -
1:05 - 1:09probijati se kroz opasne i uske
prolaze kako bi ostavili svoj trag? -
1:09 - 1:10U ovom video klipu,
-
1:10 - 1:13koji je snimljen pola kilometra,
ili oko trećinu milje, ispod zemlje, -
1:13 - 1:16u špilji Cudon u Španjolskoj,
-
1:16 - 1:18našli smo serije
crvenih slika na stropu -
1:18 - 1:21u prethodno
neistraženom djelu špilje. -
1:21 - 1:26Kako smo puzali naprijed, kao u vojsci,
sa stropom koji se stalno spuštao, -
1:26 - 1:29konačno smo stigli do točke
gdje je strop bio toliko nizak -
1:29 - 1:31da moj suprug
i fotograf projekta, Dylan, -
1:31 - 1:35više nije mogao dobijati fokus
na stropu sa svojim DSLR fotoaparatom. -
1:35 - 1:37Pa dok me snimao,
-
1:37 - 1:40nastavila sam slijediti
trag crvene boje sa lampicom -
1:40 - 1:44i jednostavnim fotoaparatom
koji smo imali za ovakav slučaj. -
1:46 - 1:47Pola kilometra pod zemljom.
-
1:48 - 1:50Ozbiljno.
-
1:50 - 1:53Što je netko radio tamo dolje
sa bakljom ili kamenom svjetiljkom? -
1:53 - 1:54(Smijeh)
-
1:54 - 1:56Mislim -- ja, ima smisla, jel tako?
-
1:56 - 1:57Ali znate,
-
1:57 - 2:01ovo je vrsta pitanja koja
pokušavam odgovoriti sa svojim istraživanjem. -
2:01 - 2:04Proučavam neku od
najstarije umjetnosti na svijetu. -
2:05 - 2:07Bila je stvorena od tih
ranih umjetnika u Europi, -
2:07 - 2:10prije između 10.000 i 40.000 godina.
-
2:11 - 2:13A stvar je u tome
-
2:13 - 2:15što ju ne proučavam
samo zato što je lijepa, -
2:15 - 2:17iako dio nje sigurno jest.
-
2:18 - 2:21Ali ono šte mene zanima
je razvitak modernog uma, -
2:22 - 2:26razvoj stvaralaštva,
mašte, apstraktne misli, -
2:26 - 2:29o tome što znači biti čovjek.
-
2:31 - 2:34Dok sve vrste komuniciraju
na jedan ili drugi način, -
2:34 - 2:38samo smo mi ljudi zbilja
to doveli na drugu razinu. -
2:38 - 2:40Naša želja i sposobnost
dijeliti i surađivati -
2:41 - 2:43je bila ogroman dio priče o našem uspjehu.
-
2:43 - 2:48Naš moderan svijet se temelji
na globalnoj mreži za razmjenu informacija -
2:48 - 2:52koja je moguća, velikim djelom,
radi naše sposobnosti da komuniciramo -- -
2:52 - 2:56Osobito, koristeći slikovne
ili pisane oblike komunikacije. -
2:57 - 2:58Stvar je, ipak,
-
2:58 - 3:00kako smo mi gradili
na mentalnim dostignućima -
3:00 - 3:03onih koji su došli prije nas tako dugo
-
3:03 - 3:08da je lako zaboraviti kako neke
sposobnosti nisu već postojale. -
3:09 - 3:11To je jedna od stvari
koje nalazim najviše očaravajućim -
3:11 - 3:14u proučavanju duboke povijesti.
-
3:14 - 3:18Ti ljudi nisu imali ramena
nikakvih divova na kojima bi stajali. -
3:18 - 3:20Oni su bili originalna ramena.
-
3:20 - 3:23I dok iznenađujuć broj
važnih izuma -
3:23 - 3:25dolazi iz tog dalekog vremena,
-
3:25 - 3:30ono o čemu vam danas želim pričati
je izum grafičke komunikacije. -
3:31 - 3:33Tri su glavna tipa komunikacije,
-
3:33 - 3:36govorna, gestualna --
dakle stvari poput jezika znakova -- -
3:36 - 3:39te grafička komunikacija.
-
3:39 - 3:42govorna i gestualna je
po samoj svojoj prirodi prolazna. -
3:42 - 3:46Traži blizak kontakt
kako bi se poruka odaslala i primila. -
3:46 - 3:50Te je nakon trenutka prijenosa izgubljena zauvijek.
-
3:50 - 3:54Grafička komunikacija,
s druge strane, razdvaja taj odnos. -
3:54 - 3:58A njenim izumom,
po prvi je put postalo moguće -
3:58 - 4:01poruku prenijeti i sačuvati
-
4:01 - 4:05onkraj pojedinog trenutka u prostoru i vremenu.
-
4:05 - 4:07Europa je jedno od prvih mjesta
-
4:07 - 4:09gdje vidimo kako se
grafičke oznake redovito pojavljuju -
4:09 - 4:14u špiljama, stjenovitim zaklonima
te čak i u nekoliko preživjelih lokacija na otvorenom. -
4:14 - 4:17Ali to nije Europa koju poznajemo danas.
-
4:17 - 4:20Ovo je bio svijet kojim je
vladao uzdignuti pokrivač leda, -
4:20 - 4:22visok tri do četiri kilometra,
-
4:22 - 4:25sa brisanim travnatim ravnicama
i smrznutom tundrom. -
4:25 - 4:27To je bilo ledeno doba.
-
4:28 - 4:29Tijekom zadnjeg stoljeća,
-
4:29 - 4:35više je od 350 lokacija sa kamenom umjetnošću
ledenog doba pronađeno širom kontinenta, -
4:35 - 4:39ukrašenih životinjama, apstraktnim oblicima
te čak i povremenim čovjekom -
4:39 - 4:43kao ove urezane figure
iz Grotta dell'Addaura na Siciliji. -
4:43 - 4:45One nam pružaju rijedak pogled
-
4:45 - 4:49u stvaralački svijet i maštu
tih ranih umjetnika. -
4:50 - 4:51Od njihova otkrića,
-
4:51 - 4:55životinje su bile te kojima je
posvećena većina istraživanja -
4:55 - 4:58poput ovog crnog konja
iz Cullalvere u Španjolskoj, -
4:58 - 5:02ili ovog neuobičajenog ljubičastog bizona
iz La Pasiege. -
5:03 - 5:08Ali za mene, apstraktni su oblici,
koje zovemo geometrijski znaci, -
5:08 - 5:10bili to što me privuklo istraživanju umjetnosti.
-
5:11 - 5:14Zanimljiva je stvar što na većini lokacija
-
5:14 - 5:18geometrijski znaci daleko premašuju
slike ljudi i životinja. -
5:18 - 5:21Ali kad sam kretala sa ovime nazad u 2007.,
-
5:21 - 5:25čak nije bilo niti konačne liste
koliko oblika uopće postoji, -
5:25 - 5:27niti je bilo jake svijesti
-
5:27 - 5:30o tome ponavljaju li se isti
širom vremena i prostora. -
5:32 - 5:35Prije nego sam uopće
mogla početi sa svojim pitanjima, -
5:35 - 5:37moj je prvi korak bio
sastaviti bazu podataka -
5:37 - 5:41svih znanih geometrijskih znakova
iz svih lokacija kamene umjetnosti. -
5:41 - 5:45Problem je bio što dok su bili
dobro dokumentirani na nekim lokacijama , -
5:45 - 5:47obično onima sa
vrlo lijepim životinjama, -
5:47 - 5:51također je bio velik broj
onih jako nejasnih -- -
5:51 - 5:53nije bilo puno
opisa ili detalja. -
5:53 - 5:56Neki do njih nisu bili
posjećeni pola stoljeća ili dulje. -
5:57 - 6:00To su bili oni koje sam
ciljala za moj terenski rad. -
6:00 - 6:02Tijekom dvije godine,
-
6:02 - 6:07moj smo vjerni muž Dylan i ja
proveli preko 300 sati u podzemlju, -
6:07 - 6:11hodajući, puzeći i migoljeći se
kroz 52 lokacije -
6:11 - 6:14u Francuskoj, Španjolskoj, Portugalu i Siciliji.
-
6:14 - 6:16I totalno se isplatilo.
-
6:16 - 6:23Našli smo nove, nedokumentirane geometrijske znakove
na 75 posto lokacija koje smo posjetili. -
6:23 - 6:25To je razina točnosti
kakvu sam znala da ću trebati -
6:26 - 6:29ako sam željela
početi odgovarati ta veća pitanja. -
6:29 - 6:31Pa hajdemo do tih odgovora.
-
6:31 - 6:36osim nekolicine iznimaka,
ima samo 32 geometrijska znaka. -
6:36 - 6:38Samo 32 znaka
-
6:38 - 6:43kroz raspon od 30.000 godina
i cijeli europski kontinent. -
6:44 - 6:46To je vrlo malen broj.
-
6:46 - 6:49Sad, kad bi to bile
nasumične škrabotine i ukrasi, -
6:49 - 6:51očekivali bismo vidjeti
puno više varijacija, -
6:51 - 6:54ali umjesto toga
pronalazimo iste znakove -
6:54 - 6:56kako se ponavljaju
jednako kroz prostor i vrijeme. -
6:57 - 7:01Neki znakovi počinju snažno,
prije nego izgube popularnost pa nestaju, -
7:01 - 7:03dok su drugi znakovi kasniji izumi.
-
7:03 - 7:09Ali 65 posto tih znakova je ostalo
u upotrebi kroz svo vremensko razdoblje -- -
7:09 - 7:13stvari poput linija, pravokutnika,
trokuta, ovalnih oblika i krugova -
7:13 - 7:15kakve vidimo ovdje
sa kraj ledenog doba, -
7:15 - 7:19na 10.000 godina staroj lokaciji
visoko u Pirinejskim planinama. -
7:19 - 7:22I dok se neki znakovi
rasprostiru tisućama kilometara, -
7:23 - 7:25drugi znakovi imaju puno
ograničeniji uzorak pojavljivanja, -
7:26 - 7:28sa nekima u granicama
samo jednog područja, -
7:28 - 7:30kakvog vidimo ovdje
sa tim podijeljenim pravokutnicima -
7:30 - 7:32kakvi se nalaze samo u sjevernoj Španjolskoj,
-
7:32 - 7:34a za koje neki istraživači nagađaju
-
7:34 - 7:37kako bi mogli biti neka vrsta
oznake obitelji ili klana. -
7:38 - 7:39Usput budi rečeno,
-
7:39 - 7:43postoji začuđujuć stupanj
sličnosti u najranijoj kamenoj umjetnosti -
7:43 - 7:47pronađenoj od Francuske i Španjolske
do Indonezije i Australije. -
7:47 - 7:52Sa brojnim istim znakovima koji
se pojavljuju na toliko udaljenim mjestima, -
7:52 - 7:55pogotovo u tom rasponu
od 30.000 do 40.000 godina, -
7:55 - 7:57postaje sve izglednije
-
7:58 - 8:02kako taj izum zapravo vuče trag
do zajedničke točke nastanka u Africi. -
8:02 - 8:05Ali to je bojim se
tema za neki budući govor. -
8:05 - 8:07Nazad na stvar.
-
8:07 - 8:11Nema sumnje kako su ti znakovi
bili smisleni svojim stvarateljima, -
8:11 - 8:14poput ovih 25.000 godina starih
bareljefnih skulptura -
8:14 - 8:16iz La Roque de Venasque u Francuskoj.
-
8:16 - 8:21Mi možda ne znamo što su značili,
ali suvremenici su to svakako znali. -
8:22 - 8:28Ponavljanje istih znakova,
toliko dugo, i na toliko lokacija -
8:28 - 8:31govori nam kako su
umjetnici donosili svjesne odluke. -
8:32 - 8:34Ako pričamo o geometrijskim oblicima,
-
8:34 - 8:39sa točno određenim, kulturno prepoznatim,
jasno dogovorenim značenjima, -
8:39 - 8:41onda bismo vrlo lako mogli gledati
-
8:41 - 8:45u jedan od najstarijih sustava
grafičke komunikacije na svijetu -
8:45 - 8:47Ne pričamo već o pisanju.
-
8:47 - 8:49Još nema dovoljno
znakova u ovom trenutku -
8:49 - 8:52koji bi prikazali sve riječi
govornog jezika, -
8:52 - 8:55što je preduvjet
za potpun sustav pisanja. -
8:55 - 8:58Niti vidimo znakove
koji bi se dovoljno ponavljali -
8:58 - 9:00da bi navodili kako čine
neku vrstu abecede. -
9:00 - 9:03Premda, imamo neke
intrigantne jednokratne, -
9:03 - 9:08poput ove ploče iz La Pasiege u Španjolskoj,
poznatoj kao "Natpis", -
9:08 - 9:10sa tim simetričnim oznakama lijevo,
-
9:10 - 9:13mogućim stiliziranim
prikazima ruku u sredini, -
9:14 - 9:16te nečim pomalo nalik zagradi desno.
-
9:17 - 9:20Najstariji sustavi grafičke komunikacije na svijetu --
-
9:20 - 9:25Sumersko klinasto pismo, Egipatski hijeroglifi,
najstarije Kinesko pismo, -
9:25 - 9:28svi su nastali prije između 4.000 i 5.000 godina,
-
9:29 - 9:32i svaki je nastao iz
ranijeg protosustava -
9:32 - 9:35koji se sastojao od oznaka za brojanje
te piktografskih reprezentacija -
9:35 - 9:38gdje su značenje
i slika bili jednaki. -
9:38 - 9:42Tako bi slika ptice
zbilja označavala tu životinju. -
9:42 - 9:47Tek kasnije počinjemo viđati
kako ti piktografi postaju stiliziraniji, -
9:47 - 9:49sve dok ne postanu
gotovo neprepoznatljivi -
9:49 - 9:52a tada počinjemo viđati
i uvođenje više novih simbola -
9:52 - 9:55koji predstavljaju sve te
nedostajuće riječi iz jezika -- -
9:55 - 9:57stvari poput zamjenica, priloga, pridjeva.
-
9:58 - 10:00Pa znajući sve to,
-
10:00 - 10:04čini se poprilično nevjerojatno kako su
geometrijski znakovi iz Europe ledenog doba -
10:04 - 10:06bili zbiljski apstraktni znakovi pisma.
-
10:06 - 10:09Umjesto toga, što je puno vjerojatnije
-
10:09 - 10:13je kako su ti rani umjetnici
također radili oznake brojanja, -
10:13 - 10:17možda poput ovog reda linija
iz Riparo di Za Minic na Siciliji, -
10:17 - 10:19kao i stvarali stilizirane reprezentacije
-
10:19 - 10:22stvari u svijetu oko njih.
-
10:22 - 10:24Može li neki od znakova biti
oružje ili nastambe? -
10:24 - 10:29Ili što sa nebeskim objektima
poput sazviježđa? -
10:29 - 10:33Ili možda čak rijeke, planine, drveće --
obilježja krajobraza, -
10:33 - 10:38moguće kao ova crna peniforma
okružena čudnim zvonolikim znakovima -
10:38 - 10:40sa lokacije El Castillo u Španjolskoj.
-
10:40 - 10:43Termin peniforma
znači "u obliku pera" na Latinskom, -
10:44 - 10:47ali može li to zapravo biti
prikaz biljke ili drveta? -
10:48 - 10:51Neki su istraživači počeli
postavljati ova pitanja -
10:51 - 10:54o određenim znakovima na nekim mjestima,
-
10:54 - 10:59ali ja vjerujem kako je došlo vrijeme
da se ta kategorija revidira u potpunosti. -
10:59 - 11:00Ironija je svega ovoga, naravno,
-
11:00 - 11:05tek što sam pažljivo klasificirala
sve te znakove u jednu kategoriju, -
11:05 - 11:08imam osjećaj kako će mi slijedeći korak
uključivati njeno ponovno razbijanje -
11:08 - 11:12kad se različite tipovi slika
identificiraju i razdvoje. -
11:12 - 11:14Nemojte me krivo shvatiti,
-
11:14 - 11:16kasnije stvaranje
posve razvijenog pisma -
11:16 - 11:19je impresivan uspjeh i sam po sebi.
-
11:19 - 11:20Ali je važno zapamtiti
-
11:20 - 11:24kako ti rani sustavi pisanja
nisu došli iz vakuuma. -
11:24 - 11:26Te kako su čak i prije 5.000 godina,
-
11:26 - 11:29ljudi već gradili
na nečemu puno starijem, -
11:29 - 11:33sa svojim postankom koje se provlačio
unazad desecima tisuća godina -- -
11:33 - 11:37do geometrijskih znakova
Europe ledenog doba te još i puno dalje, -
11:37 - 11:40do te točke, duboko
u našoj kolektivnoj povijesti, -
11:40 - 11:44kada je netko prvi put
došao na ideju izrade grafičke oznake. -
11:44 - 11:47te zauvijek promijenio prirodu
načina na koji komuniciramo. -
11:47 - 11:49Hvala Vam.
-
11:49 - 11:52(Aplauz)
- Title:
- Zašto se ova 32 simbola pronalaze u drevnim špiljama diljem Europe ?
- Speaker:
- Genevieve von Petzinger
- Description:
-
Pisani jezik, pečat ljudske civilizacije, nije se jednog dana samo iznenada pojavio. Tisuće godina prije prvih posve razvijenih sustava pisanja, naši su preci škrabali geometrijske oznake preko zidova pećina u koje su se sklanjali. Paleoantopologinja, istražiteljica kamene umjetnost i TED Senior Fellow, Genevieve von Petzinger istražila je i popisala takve drevne oznake u špiljama diljem Europe. Jedinstvenost njezinih nalaza upućuju na to da grafička komunikacija i sposobnost za očuvanje i prijenos poruke izvan jednog trenutka u vremenu može biti mnogo stariji nego što mislimo.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:05
Retired user edited Croatian subtitles for Why are these 32 symbols found in ancient caves all over Europe? | ||
Retired user approved Croatian subtitles for Why are these 32 symbols found in ancient caves all over Europe? | ||
Retired user accepted Croatian subtitles for Why are these 32 symbols found in ancient caves all over Europe? | ||
Retired user edited Croatian subtitles for Why are these 32 symbols found in ancient caves all over Europe? | ||
Stjepan Mateljan edited Croatian subtitles for Why are these 32 symbols found in ancient caves all over Europe? | ||
Stjepan Mateljan edited Croatian subtitles for Why are these 32 symbols found in ancient caves all over Europe? | ||
Stjepan Mateljan edited Croatian subtitles for Why are these 32 symbols found in ancient caves all over Europe? | ||
Stjepan Mateljan edited Croatian subtitles for Why are these 32 symbols found in ancient caves all over Europe? |