1 00:00:00,760 --> 00:00:02,600 Ima nečeg o špiljama -- 2 00:00:04,560 --> 00:00:08,840 sjenoviti otvor u vapnenačkoj litici koji vas uvlači u sebe. 3 00:00:09,800 --> 00:00:13,456 Dok prolazite kroz portal između svjetla i tame, 4 00:00:13,480 --> 00:00:16,015 ulazite u podzemni svijet -- 5 00:00:16,040 --> 00:00:21,720 mjesto trajno sumorno, zemljanih mirisa i utihnutog muka. 6 00:00:22,800 --> 00:00:24,136 Nekad davno u Europi, 7 00:00:24,160 --> 00:00:27,616 drevni su ljudi također ulazili u te podzemne svjetove. 8 00:00:27,640 --> 00:00:29,056 Kao svjedočanstvo njihovog prolaska, 9 00:00:29,080 --> 00:00:32,735 ostavili su za sobom tajanstvene ureze i slike, 10 00:00:32,759 --> 00:00:39,320 poput ove ploče ljudi, trokuta i cik-cakova iz Ojo Guareñe u Španjolskoj. 11 00:00:40,000 --> 00:00:43,160 Sad hodate istim putem kao i ti rani umjetnici. 12 00:00:43,800 --> 00:00:46,816 A u ovom nestvarnom, vanzemaljskom mjestu, 13 00:00:46,840 --> 00:00:48,736 gotovo je moguće zamisliti 14 00:00:48,760 --> 00:00:53,296 kako čujete prigušen odjek koraka kožnih čizama po mekoj zemlji, 15 00:00:53,320 --> 00:00:56,480 ili kako vidite treptaj baklje iza slijedeće krivine. 16 00:00:57,600 --> 00:00:58,976 Kad sam u špilji, 17 00:00:59,000 --> 00:01:05,096 često se nađem u čudu što je navelo te ljude ići toliko duboko 18 00:01:05,120 --> 00:01:08,816 probijati se kroz opasne i uske prolaze kako bi ostavili svoj trag? 19 00:01:08,840 --> 00:01:10,056 U ovom video klipu, 20 00:01:10,080 --> 00:01:13,456 koji je snimljen pola kilometra, ili oko trećinu milje, ispod zemlje, 21 00:01:13,480 --> 00:01:15,616 u špilji Cudon u Španjolskoj, 22 00:01:15,640 --> 00:01:18,096 našli smo serije crvenih slika na stropu 23 00:01:18,120 --> 00:01:21,056 u prethodno neistraženom djelu špilje. 24 00:01:21,080 --> 00:01:25,736 Kako smo puzali naprijed, kao u vojsci, sa stropom koji se stalno spuštao, 25 00:01:25,760 --> 00:01:28,976 konačno smo stigli do točke gdje je strop bio toliko nizak 26 00:01:29,000 --> 00:01:31,256 da moj suprug i fotograf projekta, Dylan, 27 00:01:31,280 --> 00:01:35,416 više nije mogao dobijati fokus na stropu sa svojim DSLR fotoaparatom. 28 00:01:35,440 --> 00:01:37,096 Pa dok me snimao, 29 00:01:37,120 --> 00:01:40,416 nastavila sam slijediti trag crvene boje sa lampicom 30 00:01:40,440 --> 00:01:43,760 i jednostavnim fotoaparatom koji smo imali za ovakav slučaj. 31 00:01:45,680 --> 00:01:47,061 Pola kilometra pod zemljom. 32 00:01:48,480 --> 00:01:49,816 Ozbiljno. 33 00:01:49,840 --> 00:01:52,840 Što je netko radio tamo dolje sa bakljom ili kamenom svjetiljkom? 34 00:01:52,864 --> 00:01:54,056 (Smijeh) 35 00:01:54,080 --> 00:01:55,976 Mislim -- ja, ima smisla, jel tako? 36 00:01:56,000 --> 00:01:57,216 Ali znate, 37 00:01:57,240 --> 00:02:01,056 ovo je vrsta pitanja koja pokušavam odgovoriti sa svojim istraživanjem. 38 00:02:01,080 --> 00:02:03,760 Proučavam neku od najstarije umjetnosti na svijetu. 39 00:02:04,560 --> 00:02:06,856 Bila je stvorena od tih ranih umjetnika u Europi, 40 00:02:06,880 --> 00:02:09,960 prije između 10.000 i 40.000 godina. 41 00:02:11,480 --> 00:02:12,696 A stvar je u tome 42 00:02:12,720 --> 00:02:15,216 što ju ne proučavam samo zato što je lijepa, 43 00:02:15,240 --> 00:02:16,717 iako dio nje sigurno jest. 44 00:02:17,520 --> 00:02:21,496 Ali ono šte mene zanima je razvitak modernog uma, 45 00:02:21,520 --> 00:02:26,456 razvoj stvaralaštva, mašte, apstraktne misli, 46 00:02:26,480 --> 00:02:28,600 o tome što znači biti čovjek. 47 00:02:31,120 --> 00:02:34,296 Dok sve vrste komuniciraju na jedan ili drugi način, 48 00:02:34,320 --> 00:02:37,896 samo smo mi ljudi zbilja to doveli na drugu razinu. 49 00:02:37,920 --> 00:02:40,496 Naša želja i sposobnost dijeliti i surađivati 50 00:02:40,520 --> 00:02:43,176 je bila ogroman dio priče o našem uspjehu. 51 00:02:43,200 --> 00:02:48,016 Naš moderan svijet se temelji na globalnoj mreži za razmjenu informacija 52 00:02:48,040 --> 00:02:52,056 koja je moguća, velikim djelom, radi naše sposobnosti da komuniciramo -- 53 00:02:52,080 --> 00:02:56,080 Osobito, koristeći slikovne ili pisane oblike komunikacije. 54 00:02:56,520 --> 00:02:57,776 Stvar je, ipak, 55 00:02:57,800 --> 00:03:00,336 kako smo mi gradili na mentalnim dostignućima 56 00:03:00,360 --> 00:03:03,416 onih koji su došli prije nas tako dugo 57 00:03:03,440 --> 00:03:07,840 da je lako zaboraviti kako neke sposobnosti nisu već postojale. 58 00:03:08,760 --> 00:03:11,136 To je jedna od stvari koje nalazim najviše očaravajućim 59 00:03:11,160 --> 00:03:13,736 u proučavanju duboke povijesti. 60 00:03:13,760 --> 00:03:17,856 Ti ljudi nisu imali ramena nikakvih divova na kojima bi stajali. 61 00:03:17,880 --> 00:03:20,336 Oni su bili originalna ramena. 62 00:03:20,360 --> 00:03:23,256 I dok iznenađujuć broj važnih izuma 63 00:03:23,280 --> 00:03:25,176 dolazi iz tog dalekog vremena, 64 00:03:25,200 --> 00:03:29,880 ono o čemu vam danas želim pričati je izum grafičke komunikacije. 65 00:03:30,680 --> 00:03:32,856 Tri su glavna tipa komunikacije, 66 00:03:32,880 --> 00:03:36,256 govorna, gestualna -- dakle stvari poput jezika znakova -- 67 00:03:36,280 --> 00:03:38,576 te grafička komunikacija. 68 00:03:38,600 --> 00:03:42,256 govorna i gestualna je po samoj svojoj prirodi prolazna. 69 00:03:42,280 --> 00:03:46,216 Traži blizak kontakt kako bi se poruka odaslala i primila. 70 00:03:46,240 --> 00:03:50,176 Te je nakon trenutka prijenosa izgubljena zauvijek. 71 00:03:50,200 --> 00:03:54,176 Grafička komunikacija, s druge strane, razdvaja taj odnos. 72 00:03:54,200 --> 00:03:58,176 A njenim izumom, po prvi je put postalo moguće 73 00:03:58,200 --> 00:04:01,056 poruku prenijeti i sačuvati 74 00:04:01,080 --> 00:04:04,776 onkraj pojedinog trenutka u prostoru i vremenu. 75 00:04:04,800 --> 00:04:06,576 Europa je jedno od prvih mjesta 76 00:04:06,600 --> 00:04:09,296 gdje vidimo kako se grafičke oznake redovito pojavljuju 77 00:04:09,320 --> 00:04:13,560 u špiljama, stjenovitim zaklonima te čak i u nekoliko preživjelih lokacija na otvorenom. 78 00:04:14,240 --> 00:04:16,776 Ali to nije Europa koju poznajemo danas. 79 00:04:16,800 --> 00:04:19,776 Ovo je bio svijet kojim je vladao uzdignuti pokrivač leda, 80 00:04:19,800 --> 00:04:21,776 visok tri do četiri kilometra, 81 00:04:21,800 --> 00:04:25,056 sa brisanim travnatim ravnicama i smrznutom tundrom. 82 00:04:25,080 --> 00:04:27,120 To je bilo ledeno doba. 83 00:04:28,080 --> 00:04:29,376 Tijekom zadnjeg stoljeća, 84 00:04:29,400 --> 00:04:34,696 više je od 350 lokacija sa kamenom umjetnošću ledenog doba pronađeno širom kontinenta, 85 00:04:34,720 --> 00:04:39,096 ukrašenih životinjama, apstraktnim oblicima te čak i povremenim čovjekom 86 00:04:39,120 --> 00:04:42,736 kao ove urezane figure iz Grotta dell'Addaura na Siciliji. 87 00:04:42,760 --> 00:04:44,816 One nam pružaju rijedak pogled 88 00:04:44,840 --> 00:04:48,920 u stvaralački svijet i maštu tih ranih umjetnika. 89 00:04:49,840 --> 00:04:51,216 Od njihova otkrića, 90 00:04:51,240 --> 00:04:54,640 životinje su bile te kojima je posvećena većina istraživanja 91 00:04:55,200 --> 00:04:57,760 poput ovog crnog konja iz Cullalvere u Španjolskoj, 92 00:04:58,400 --> 00:05:01,680 ili ovog neuobičajenog ljubičastog bizona iz La Pasiege. 93 00:05:02,880 --> 00:05:08,256 Ali za mene, apstraktni su oblici, koje zovemo geometrijski znaci, 94 00:05:08,280 --> 00:05:09,880 bili to što me privuklo istraživanju umjetnosti. 95 00:05:11,240 --> 00:05:13,536 Zanimljiva je stvar što na većini lokacija 96 00:05:13,560 --> 00:05:18,056 geometrijski znaci daleko premašuju slike ljudi i životinja. 97 00:05:18,080 --> 00:05:21,256 Ali kad sam kretala sa ovime nazad u 2007., 98 00:05:21,280 --> 00:05:25,256 čak nije bilo niti konačne liste koliko oblika uopće postoji, 99 00:05:25,280 --> 00:05:26,616 niti je bilo jake svijesti 100 00:05:26,640 --> 00:05:29,520 o tome ponavljaju li se isti širom vremena i prostora. 101 00:05:32,120 --> 00:05:35,216 Prije nego sam uopće mogla početi sa svojim pitanjima, 102 00:05:35,240 --> 00:05:37,336 moj je prvi korak bio sastaviti bazu podataka 103 00:05:37,360 --> 00:05:41,256 svih znanih geometrijskih znakova iz svih lokacija kamene umjetnosti. 104 00:05:41,280 --> 00:05:44,856 Problem je bio što dok su bili dobro dokumentirani na nekim lokacijama , 105 00:05:44,880 --> 00:05:47,176 obično onima sa vrlo lijepim životinjama, 106 00:05:47,200 --> 00:05:50,856 također je bio velik broj onih jako nejasnih -- 107 00:05:50,880 --> 00:05:53,136 nije bilo puno opisa ili detalja. 108 00:05:53,160 --> 00:05:56,496 Neki do njih nisu bili posjećeni pola stoljeća ili dulje. 109 00:05:56,520 --> 00:05:59,936 To su bili oni koje sam ciljala za moj terenski rad. 110 00:05:59,960 --> 00:06:01,816 Tijekom dvije godine, 111 00:06:01,840 --> 00:06:07,056 moj smo vjerni muž Dylan i ja proveli preko 300 sati u podzemlju, 112 00:06:07,080 --> 00:06:11,056 hodajući, puzeći i migoljeći se kroz 52 lokacije 113 00:06:11,080 --> 00:06:14,016 u Francuskoj, Španjolskoj, Portugalu i Siciliji. 114 00:06:14,040 --> 00:06:15,896 I totalno se isplatilo. 115 00:06:15,920 --> 00:06:22,656 Našli smo nove, nedokumentirane geometrijske znakove na 75 posto lokacija koje smo posjetili. 116 00:06:22,680 --> 00:06:25,496 To je razina točnosti kakvu sam znala da ću trebati 117 00:06:25,520 --> 00:06:28,696 ako sam željela početi odgovarati ta veća pitanja. 118 00:06:28,720 --> 00:06:31,296 Pa hajdemo do tih odgovora. 119 00:06:31,320 --> 00:06:35,936 osim nekolicine iznimaka, ima samo 32 geometrijska znaka. 120 00:06:35,960 --> 00:06:37,776 Samo 32 znaka 121 00:06:37,800 --> 00:06:43,280 kroz raspon od 30.000 godina i cijeli europski kontinent. 122 00:06:43,720 --> 00:06:46,296 To je vrlo malen broj. 123 00:06:46,320 --> 00:06:48,776 Sad, kad bi to bile nasumične škrabotine i ukrasi, 124 00:06:48,800 --> 00:06:51,216 očekivali bismo vidjeti puno više varijacija, 125 00:06:51,240 --> 00:06:53,656 ali umjesto toga pronalazimo iste znakove 126 00:06:53,680 --> 00:06:56,120 kako se ponavljaju jednako kroz prostor i vrijeme. 127 00:06:56,920 --> 00:07:00,816 Neki znakovi počinju snažno, prije nego izgube popularnost pa nestaju, 128 00:07:00,840 --> 00:07:03,176 dok su drugi znakovi kasniji izumi. 129 00:07:03,200 --> 00:07:08,816 Ali 65 posto tih znakova je ostalo u upotrebi kroz svo vremensko razdoblje -- 130 00:07:08,840 --> 00:07:13,136 stvari poput linija, pravokutnika, trokuta, ovalnih oblika i krugova 131 00:07:13,160 --> 00:07:15,303 kakve vidimo ovdje sa kraj ledenog doba, 132 00:07:15,327 --> 00:07:19,256 na 10.000 godina staroj lokaciji visoko u Pirinejskim planinama. 133 00:07:19,280 --> 00:07:22,496 I dok se neki znakovi rasprostiru tisućama kilometara, 134 00:07:22,520 --> 00:07:25,496 drugi znakovi imaju puno ograničeniji uzorak pojavljivanja, 135 00:07:25,520 --> 00:07:27,936 sa nekima u granicama samo jednog područja, 136 00:07:27,960 --> 00:07:30,136 kakvog vidimo ovdje sa tim podijeljenim pravokutnicima 137 00:07:30,160 --> 00:07:32,376 kakvi se nalaze samo u sjevernoj Španjolskoj, 138 00:07:32,400 --> 00:07:34,456 a za koje neki istraživači nagađaju 139 00:07:34,480 --> 00:07:36,800 kako bi mogli biti neka vrsta oznake obitelji ili klana. 140 00:07:37,880 --> 00:07:39,256 Usput budi rečeno, 141 00:07:39,280 --> 00:07:42,696 postoji začuđujuć stupanj sličnosti u najranijoj kamenoj umjetnosti 142 00:07:42,720 --> 00:07:47,296 pronađenoj od Francuske i Španjolske do Indonezije i Australije. 143 00:07:47,320 --> 00:07:51,616 Sa brojnim istim znakovima koji se pojavljuju na toliko udaljenim mjestima, 144 00:07:51,640 --> 00:07:54,616 pogotovo u tom rasponu od 30.000 do 40.000 godina, 145 00:07:54,640 --> 00:07:57,496 postaje sve izglednije 146 00:07:57,520 --> 00:08:02,376 kako taj izum zapravo vuče trag do zajedničke točke nastanka u Africi. 147 00:08:02,400 --> 00:08:05,016 Ali to je bojim se tema za neki budući govor. 148 00:08:05,040 --> 00:08:06,856 Nazad na stvar. 149 00:08:06,880 --> 00:08:10,856 Nema sumnje kako su ti znakovi bili smisleni svojim stvarateljima, 150 00:08:10,880 --> 00:08:13,696 poput ovih 25.000 godina starih bareljefnih skulptura 151 00:08:13,720 --> 00:08:16,336 iz La Roque de Venasque u Francuskoj. 152 00:08:16,360 --> 00:08:20,760 Mi možda ne znamo što su značili, ali suvremenici su to svakako znali. 153 00:08:21,760 --> 00:08:27,816 Ponavljanje istih znakova, toliko dugo, i na toliko lokacija 154 00:08:27,840 --> 00:08:31,320 govori nam kako su umjetnici donosili svjesne odluke. 155 00:08:31,800 --> 00:08:34,176 Ako pričamo o geometrijskim oblicima, 156 00:08:34,200 --> 00:08:38,936 sa točno određenim, kulturno prepoznatim, jasno dogovorenim značenjima, 157 00:08:38,960 --> 00:08:40,616 onda bismo vrlo lako mogli gledati 158 00:08:40,640 --> 00:08:45,176 u jedan od najstarijih sustava grafičke komunikacije na svijetu 159 00:08:45,200 --> 00:08:47,096 Ne pričamo već o pisanju. 160 00:08:47,120 --> 00:08:49,456 Još nema dovoljno znakova u ovom trenutku 161 00:08:49,480 --> 00:08:52,336 koji bi prikazali sve riječi govornog jezika, 162 00:08:52,360 --> 00:08:55,176 što je preduvjet za potpun sustav pisanja. 163 00:08:55,200 --> 00:08:57,576 Niti vidimo znakove koji bi se dovoljno ponavljali 164 00:08:57,600 --> 00:09:00,256 da bi navodili kako čine neku vrstu abecede. 165 00:09:00,280 --> 00:09:03,096 Premda, imamo neke intrigantne jednokratne, 166 00:09:03,120 --> 00:09:07,696 poput ove ploče iz La Pasiege u Španjolskoj, poznatoj kao "Natpis", 167 00:09:07,720 --> 00:09:10,256 sa tim simetričnim oznakama lijevo, 168 00:09:10,280 --> 00:09:13,496 mogućim stiliziranim prikazima ruku u sredini, 169 00:09:13,520 --> 00:09:15,840 te nečim pomalo nalik zagradi desno. 170 00:09:17,080 --> 00:09:19,936 Najstariji sustavi grafičke komunikacije na svijetu -- 171 00:09:19,960 --> 00:09:24,896 Sumersko klinasto pismo, Egipatski hijeroglifi, najstarije Kinesko pismo, 172 00:09:24,920 --> 00:09:28,496 svi su nastali prije između 4.000 i 5.000 godina, 173 00:09:28,520 --> 00:09:31,656 i svaki je nastao iz ranijeg protosustava 174 00:09:31,680 --> 00:09:35,216 koji se sastojao od oznaka za brojanje te piktografskih reprezentacija 175 00:09:35,240 --> 00:09:37,616 gdje su značenje i slika bili jednaki. 176 00:09:37,640 --> 00:09:41,856 Tako bi slika ptice zbilja označavala tu životinju. 177 00:09:41,880 --> 00:09:46,616 Tek kasnije počinjemo viđati kako ti piktografi postaju stiliziraniji, 178 00:09:46,640 --> 00:09:48,976 sve dok ne postanu gotovo neprepoznatljivi 179 00:09:49,000 --> 00:09:52,016 a tada počinjemo viđati i uvođenje više novih simbola 180 00:09:52,040 --> 00:09:54,936 koji predstavljaju sve te nedostajuće riječi iz jezika -- 181 00:09:54,960 --> 00:09:57,080 stvari poput zamjenica, priloga, pridjeva. 182 00:09:58,160 --> 00:09:59,696 Pa znajući sve to, 183 00:09:59,720 --> 00:10:03,576 čini se poprilično nevjerojatno kako su geometrijski znakovi iz Europe ledenog doba 184 00:10:03,600 --> 00:10:06,296 bili zbiljski apstraktni znakovi pisma. 185 00:10:06,320 --> 00:10:08,536 Umjesto toga, što je puno vjerojatnije 186 00:10:08,560 --> 00:10:12,536 je kako su ti rani umjetnici također radili oznake brojanja, 187 00:10:12,560 --> 00:10:16,576 možda poput ovog reda linija iz Riparo di Za Minic na Siciliji, 188 00:10:16,600 --> 00:10:19,216 kao i stvarali stilizirane reprezentacije 189 00:10:19,240 --> 00:10:21,736 stvari u svijetu oko njih. 190 00:10:21,760 --> 00:10:24,376 Može li neki od znakova biti oružje ili nastambe? 191 00:10:24,400 --> 00:10:28,536 Ili što sa nebeskim objektima poput sazviježđa? 192 00:10:28,560 --> 00:10:33,176 Ili možda čak rijeke, planine, drveće -- obilježja krajobraza, 193 00:10:33,200 --> 00:10:37,576 moguće kao ova crna peniforma okružena čudnim zvonolikim znakovima 194 00:10:37,600 --> 00:10:40,176 sa lokacije El Castillo u Španjolskoj. 195 00:10:40,200 --> 00:10:43,496 Termin peniforma znači "u obliku pera" na Latinskom, 196 00:10:43,520 --> 00:10:47,360 ali može li to zapravo biti prikaz biljke ili drveta? 197 00:10:47,720 --> 00:10:50,696 Neki su istraživači počeli postavljati ova pitanja 198 00:10:50,720 --> 00:10:53,616 o određenim znakovima na nekim mjestima, 199 00:10:53,640 --> 00:10:58,536 ali ja vjerujem kako je došlo vrijeme da se ta kategorija revidira u potpunosti. 200 00:10:58,560 --> 00:11:00,296 Ironija je svega ovoga, naravno, 201 00:11:00,320 --> 00:11:04,616 tek što sam pažljivo klasificirala sve te znakove u jednu kategoriju, 202 00:11:04,640 --> 00:11:08,136 imam osjećaj kako će mi slijedeći korak uključivati njeno ponovno razbijanje 203 00:11:08,160 --> 00:11:12,416 kad se različite tipovi slika identificiraju i razdvoje. 204 00:11:12,440 --> 00:11:13,656 Nemojte me krivo shvatiti, 205 00:11:13,680 --> 00:11:16,296 kasnije stvaranje posve razvijenog pisma 206 00:11:16,320 --> 00:11:18,936 je impresivan uspjeh i sam po sebi. 207 00:11:18,960 --> 00:11:20,416 Ali je važno zapamtiti 208 00:11:20,440 --> 00:11:23,736 kako ti rani sustavi pisanja nisu došli iz vakuuma. 209 00:11:23,760 --> 00:11:25,736 Te kako su čak i prije 5.000 godina, 210 00:11:25,760 --> 00:11:29,096 ljudi već gradili na nečemu puno starijem, 211 00:11:29,120 --> 00:11:32,856 sa svojim postankom koje se provlačio unazad desecima tisuća godina -- 212 00:11:32,880 --> 00:11:36,976 do geometrijskih znakova Europe ledenog doba te još i puno dalje, 213 00:11:37,000 --> 00:11:40,296 do te točke, duboko u našoj kolektivnoj povijesti, 214 00:11:40,320 --> 00:11:44,376 kada je netko prvi put došao na ideju izrade grafičke oznake. 215 00:11:44,400 --> 00:11:47,336 te zauvijek promijenio prirodu načina na koji komuniciramo. 216 00:11:47,360 --> 00:11:48,576 Hvala Vam. 217 00:11:48,600 --> 00:11:52,040 (Aplauz)