Dites vos vérités et cherchez-les chez autres
-
0:01 - 0:03Comme beaucoup parmi nous,
-
0:03 - 0:05j'ai eu plusieurs carrières
au cours de ma vie -
0:05 - 0:07et bien qu'elles aient été variées,
-
0:07 - 0:11mon premier emploi a établi les fondements
pour toutes ces carrières. -
0:11 - 0:15J'étais sage-femme pour les accouchements
à domicile de mes 20 à 30 ans. -
0:16 - 0:21Mettre au monde des bébés m'a appris
des choses utiles et parfois surprenantes, -
0:21 - 0:24par exemple comment
démarrer une voiture à 2h du matin -
0:24 - 0:25alors qu'il fait -10°C.
-
0:25 - 0:26(Rires)
-
0:26 - 0:31Ou ranimer un père
qui s'est évanoui à la vue du sang. -
0:31 - 0:32(Rires)
-
0:32 - 0:34Ou comment couper le cordon ombilical
-
0:34 - 0:37pour qu'il fasse un beau nombril.
-
0:37 - 0:40Mais ce ne sont pas les choses
qui me sont restées ou m'ont guidée -
0:40 - 0:44quand j'ai arrêté d'être sage-femme
et commencé d'autres emplois. -
0:44 - 0:48Ce qui m'est resté c'est la conviction
-
0:48 - 0:54que chacun d'entre nous vient au monde
avec une valeur unique. -
0:54 - 0:58En regardant le visage d'un nouveau-né,
-
0:58 - 1:02j'apercevais cette valeur,
-
1:02 - 1:05ce sens d'individualité impénitente,
-
1:05 - 1:07cette étincelle unique.
-
1:09 - 1:12J'utilise le mot « âme »
pour décrire cette étincelle -
1:12 - 1:17car c'est le seul mot anglais
dont le sens se rapproche -
1:17 - 1:20de ce que chaque bébé
apporte dans la pièce. -
1:21 - 1:25Chaque nouveau-né était
un flocon de neige unique, -
1:25 - 1:29un mélange sans pareil de biologie,
-
1:29 - 1:31de généalogie et de mystère.
-
1:32 - 1:34Puis ce bébé grandit
-
1:34 - 1:36et, pour appartenir à la famille,
-
1:36 - 1:38pour se conformer à la culture,
-
1:38 - 1:41à la communauté, au genre
-
1:41 - 1:44ce petit commence à couvrir son âme,
-
1:44 - 1:46de façon graduelle.
-
1:46 - 1:48Nous sommes nés ainsi
-
1:48 - 1:50mais --
-
1:50 - 1:51(Rires)
-
1:51 - 1:54En grandissant, il nous arrive
beaucoup de choses -
1:55 - 1:56qui nous font...
-
1:58 - 2:03vouloir cacher nos excentricités
et notre authenticité émouvantes. -
2:03 - 2:04Nous l'avons tous fait.
-
2:04 - 2:07Tout le monde dans cette salle
est un ancien bébé -- -
2:07 - 2:08(Rires)
-
2:08 - 2:11avec un droit de naissance distinct.
-
2:12 - 2:17Mais, en tant qu'adultes, nous passons
tant de temps mal à l'aise dans notre peau -
2:17 - 2:21comme si nous avions un TDA :
un trouble du déficit de l'authenticité. -
2:21 - 2:23Mais pas ces bébés,
-
2:23 - 2:24pas encore.
-
2:24 - 2:26Leur message à mon encontre était :
-
2:26 - 2:29découvre ton âme
-
2:29 - 2:32et cherche cette étincelle de l'âme
-
2:32 - 2:33chez tous les autres.
-
2:33 - 2:34Elle est encore là.
-
2:35 - 2:38Voici ce que j'ai appris
en faisant accoucher des femmes. -
2:38 - 2:41Leur message était de rester ouverte,
-
2:41 - 2:44même quand les choses sont douloureuses.
-
2:45 - 2:47Le col de l'utérus d'une femme
ressemble à ceci. -
2:47 - 2:49C'est un petit muscle tendu
-
2:49 - 2:51à la base de l'utérus.
-
2:51 - 2:55Durant l'accouchement,
il s'étire pour passer de cela -
2:56 - 2:57à cela.
-
2:57 - 2:58Aïe !
-
2:58 - 3:01Si vous luttez contre cette douleur,
-
3:01 - 3:03vous aurez encore plus mal
-
3:03 - 3:06et vous bloquez ce qui veut naître.
-
3:06 - 3:10Je n'oublierai jamais
la magie se produisant -
3:10 - 3:13quand une femme arrête
de résister à la douleur -
3:14 - 3:15et s'ouvre.
-
3:15 - 3:19C'est comme si les forces de l'univers
avaient remarqué -
3:19 - 3:21et envoyé une vague d'aide.
-
3:22 - 3:24Je n'ai jamais oublié ce message
-
3:24 - 3:28et maintenant, quand des choses
difficiles ou douloureuses m'arrivent -
3:28 - 3:30dans ma vie ou mon travail,
-
3:30 - 3:33bien sûr, je commence par leur résister
-
3:33 - 3:36mais ensuite je me souviens
de ce que j'ai appris des mères : -
3:36 - 3:37rester ouverte.
-
3:38 - 3:39Rester curieuse.
-
3:39 - 3:42Demander à la douleur
ce qu'elle a apporté. -
3:42 - 3:44Quelque chose de nouveau veut naître.
-
3:45 - 3:48Il y a une autre importante
leçon émouvante -
3:48 - 3:50que j'ai apprise d'Albert Einstein.
-
3:51 - 3:53Il n'était pas aux naissances mais --
-
3:53 - 3:54(Rires)
-
3:54 - 3:56C'est une leçon sur le temps.
-
3:58 - 4:02A la fin de sa vie,
Albert Einstein a conclu -
4:02 - 4:06que notre expérience de la vie normale,
celle du hamster dans sa roue, -
4:06 - 4:07est une illusion.
-
4:08 - 4:10Nous tournons et tournons,
toujours plus vite, -
4:10 - 4:12en essayant d'aller quelque part.
-
4:12 - 4:14Et pendant ce temps,
-
4:15 - 4:19sous le temps surfacique,
il y a une toute autre dimension -
4:19 - 4:24où le passé, le présent
et le futur fusionnent -
4:24 - 4:27deviennent du temps profond.
-
4:27 - 4:30Il n'y a nulle part où aller.
-
4:31 - 4:35Albert Einstein a appelé
cet état, cette dimension -
4:35 - 4:37« seulement être ».
-
4:37 - 4:39Il disait que quand il s'y aventurait,
-
4:39 - 4:41il connaissait l'émerveillement sacré.
-
4:42 - 4:44Quand je mettais des bébés au monde,
-
4:44 - 4:45je devais sortir de la roue du hamster.
-
4:45 - 4:49Parfois, je devais passer des jours,
des heures et des heures, -
4:49 - 4:52à simplement respirer avec les parents ;
-
4:52 - 4:53à seulement être.
-
4:54 - 4:57Et je recevais une bonne dose
d'émerveillement sacré. -
4:57 - 5:02Voilà les trois leçons que j'ai retenues
de mon expérience de sage-femme. -
5:02 - 5:05Un : découvrir son âme.
-
5:05 - 5:12Deux : quand les choses sont difficiles
ou douloureuses, rester ouverte. -
5:12 - 5:16Et trois : de temps en temps,
sortir de sa roue de hamster -
5:16 - 5:18et entrer dans le temps profond.
-
5:19 - 5:22Ces leçons m'ont servie
tout au long de ma vie -
5:23 - 5:25mais surtout récemment,
-
5:25 - 5:30quand j'ai réalisé la tâche
la plus importante de ma vie jusqu'ici. -
5:31 - 5:35Il y a deux ans, ma petite sœur
a eu une récidive -
5:35 - 5:37d'une forme rare de cancer du sang
-
5:38 - 5:42et le seul traitement qui restait
était une greffe de moelle osseuse. -
5:43 - 5:46Contre toute attente,
nous avons trouvé un donneur : -
5:46 - 5:48moi.
-
5:49 - 5:52Je viens d'une famille de quatre filles
-
5:52 - 5:58et quand mes sœurs ont découvert
que ma sœur et moi étions compatibles, -
5:59 - 6:01leur réaction a été : « Vraiment, toi ? »
-
6:01 - 6:02(Rires)
-
6:02 - 6:04« Parfaitement compatible avec elle ? »
-
6:04 - 6:07Ce qui est assez courant pour des sœurs.
-
6:07 - 6:10Entre frères et sœurs,
il y a beaucoup de choses : -
6:10 - 6:14de l'amour, de l'amitié
et de la protection. -
6:14 - 6:16Mais il y a aussi de la jalousie,
-
6:17 - 6:18de la compétition,
-
6:19 - 6:21du rejet et des attaques.
-
6:22 - 6:28Dans la fraternité, nous commençons
à assembler ces premières couches -
6:28 - 6:29qui recouvrent notre âme.
-
6:30 - 6:33Quand j'ai découvert
que j'étais compatible, -
6:33 - 6:35j'ai entrepris des recherches.
-
6:35 - 6:37J'ai découvert
-
6:38 - 6:41que les prémisses des greffes
étaient assez simples. -
6:41 - 6:44Il fallait détruire
toute la moelle osseuse chez le patient -
6:44 - 6:47avec de fortes doses de chimiothérapie
-
6:47 - 6:50puis remplacer cette moelle osseuse
-
6:50 - 6:54avec plusieurs millions de cellules saines
venant d'un donneur. -
6:54 - 6:56Puis vous faites tout votre possible
-
6:56 - 6:59pour vous assurer
que ces nouvelles cellules -
6:59 - 7:00se greffent au patient.
-
7:00 - 7:05J'ai aussi appris que les greffes
de moelle osseuse sont très dangereuses. -
7:05 - 7:10Si ma sœur survivait
à la chimiothérapie presque létale, -
7:11 - 7:14elle ferait face à d'autres défis.
-
7:14 - 7:16Mes cellules
-
7:17 - 7:19pourraient attaquer son corps.
-
7:20 - 7:23Ses cellules pourraient
rejeter mes cellules. -
7:23 - 7:25On appelle cela le rejet ou l'attaque
-
7:25 - 7:27et les deux pourraient la tuer.
-
7:28 - 7:30Rejet. Attaque.
-
7:30 - 7:32Ces mots étaient familiers
-
7:32 - 7:35pour des sœurs.
-
7:36 - 7:39Ma sœur et moi avions
un long passé d'amour -
7:39 - 7:42mais aussi un long passé
de rejet et d'attaques, -
7:42 - 7:46des incompréhensions mineures
aux trahisons plus importantes. -
7:47 - 7:49Nous n'avions pas le genre de relation
-
7:49 - 7:51où l'on parle de choses profondes ;
-
7:52 - 7:57mais, comme beaucoup de sœurs
et de gens dans tous types de relations, -
7:57 - 8:00nous hésitions à dire nos vérités,
-
8:00 - 8:03à révéler nos blessures,
-
8:03 - 8:05à admettre nos erreurs.
-
8:05 - 8:10Mais quand j'ai entendu parler
des risques de rejet ou d'attaque, -
8:10 - 8:12j'ai pensé qu'il était temps
de changer cela. -
8:13 - 8:18Et si nous laissions la greffe
de moelle osseuse aux médecins -
8:18 - 8:21mais faisions quelque chose,
-
8:21 - 8:24que nous avons ensuite appelé
« greffe d'âme » ? -
8:24 - 8:28Et si nous faisions face aux douleurs
que nous avions causées chez l'autre -
8:28 - 8:31et, au lieu de rejeter ou attaquer,
-
8:31 - 8:33pourrions-nous écouter ?
-
8:33 - 8:35Pourrions-nous pardonner ?
-
8:35 - 8:37Pourrions-nous fusionner ?
-
8:37 - 8:40Cela apprendrait-il
à nos cellules à en faire de même ? -
8:41 - 8:43Pour amadouer ma sœur sceptique,
-
8:43 - 8:46je me suis tournée
vers le texte sacré de mes parents : -
8:46 - 8:48le New Yorker Magazine.
-
8:48 - 8:50(Rires)
-
8:50 - 8:53Je lui ai envoyé une BD
publiée dans ses pages -
8:53 - 8:57pour expliquer pourquoi
nous devrions voir un thérapeute -
8:57 - 9:02avant d'extraire ma moelle osseuse
et la greffer dans son corps. -
9:02 - 9:04La voici.
-
9:04 - 9:05« Je ne l'ai jamais pardonné
-
9:05 - 9:08pour cette chose
qu'il a faite dans ma tête. » -
9:08 - 9:10(Rires)
-
9:10 - 9:12J'ai dit à ma sœur
-
9:13 - 9:16que nous faisions
probablement la même chose, -
9:16 - 9:22nous trimbalions des histoires inventées
dans nos têtes et elles nous séparaient. -
9:22 - 9:25Je lui ai dit qu'après la greffe,
-
9:25 - 9:28tout le sang circulant dans ses veines
-
9:28 - 9:29serait mon sang,
-
9:29 - 9:32fait grâce à mes cellules
de moelle osseuse -
9:32 - 9:37et qu'à l'intérieur du noyau
de chacune des cellules, -
9:37 - 9:39il y avait tout mon ADN.
-
9:39 - 9:43« Je me baladerai en toi
jusqu'à la fin de tes jours », -
9:43 - 9:46ai-je dit à ma sœur qui était horrifiée.
-
9:46 - 9:48(Rires)
-
9:48 - 9:51« Je pense que nous devrions
nettoyer notre relation. » -
9:52 - 9:55Une crise de santé fait faire aux gens
toutes sortes de choses risquées -
9:56 - 9:59comme démissionner de son travail
ou sauter d'un avion -
10:00 - 10:02et, pour ma sœur,
-
10:02 - 10:05dire « oui » à plusieurs
sessions de thérapie -
10:06 - 10:09durant lesquelles nous avons
creusé jusqu'à la moelle. -
10:12 - 10:16Nous avons considéré
et divulgué des années d'histoires -
10:16 - 10:18et de suppositions sur l'autre,
-
10:18 - 10:20de reproches et de honte
-
10:20 - 10:24jusqu'à ce qu'il ne reste que de l'amour.
-
10:26 - 10:30Les gens ont dit que j'étais courageuse
de faire le prélèvement de moelle osseuse -
10:30 - 10:32mais je ne le pense pas.
-
10:32 - 10:34Ce qui me semblait courageux
-
10:34 - 10:37c'était cet autre genre
de prélèvement et de greffe, -
10:37 - 10:39la greffe de l'âme,
-
10:40 - 10:44se mettre à nue émotionnellement
avec un autre être humain, -
10:44 - 10:47mettre de côté sa fierté
et son attitude défensive, -
10:47 - 10:49soulever les couches
-
10:50 - 10:54et partager avec l'autre
notre âme vulnérable. -
10:54 - 10:57J'ai utilisé ces leçons de sage-femme :
-
10:57 - 10:59découvrir son âme,
-
11:00 - 11:03ouvrir ce qui fait peur et est douloureux,
-
11:03 - 11:04chercher l'émerveillement sacré.
-
11:06 - 11:09Me voici, avec mes cellules
de moelle osseuse après le prélèvement. -
11:09 - 11:11Ils l'appellent ainsi, « prélèvement »,
-
11:11 - 11:14comme si c'était un évènement
bucolique de cueillette -- -
11:14 - 11:15(Rires)
-
11:15 - 11:18Et je peux vous assurer
que ça ne l'est pas. -
11:20 - 11:23Et voici ma sœur, très courageuse,
-
11:23 - 11:25recevant mes cellules.
-
11:26 - 11:30Après la greffe, nous avons passé
de plus en plus de temps ensemble. -
11:30 - 11:33C'était comme si nous étions
de nouveau enfants. -
11:34 - 11:37Le passé et le présent ont fusionné.
-
11:37 - 11:39Nous sommes entrées dans le temps profond.
-
11:39 - 11:44J'ai quitté la roue de hamster
que sont le travail et la vie -
11:44 - 11:45et j'ai rejoint ma sœur
-
11:46 - 11:48sur cette île esseulée
-
11:48 - 11:50de la maladie et de la guérison.
-
11:51 - 11:53Nous avons passé des mois ensemble --
-
11:53 - 11:55dans l'unité d'isolement,
-
11:55 - 11:57à l'hôpital et chez elle.
-
11:58 - 12:00Notre société effrénée
-
12:00 - 12:05ne soutient pas et n'estime pas
de genre de travail. -
12:05 - 12:09Nous le voyons comme une perturbation
de la vraie vie et du travail important. -
12:09 - 12:11Nous nous inquiétons
-
12:11 - 12:14de l'épuisement émotionnel
et du coût financier -- -
12:14 - 12:17oui, il y a un coût financier.
-
12:17 - 12:19Mais j'étais payée
-
12:20 - 12:22dans le genre de monnaie
-
12:22 - 12:25dont notre culture
semble avoir oublié l'existence. -
12:25 - 12:27J'étais payée en amour.
-
12:28 - 12:29J'étais payée en âme.
-
12:29 - 12:32J'étais payée en sœur.
-
12:33 - 12:38Ma sœur a dit que l'année après la greffe
était la meilleure année de sa vie, -
12:38 - 12:39ce qui est surprenant.
-
12:39 - 12:42Elle a tellement souffert.
-
12:42 - 12:46Mais elle a dit que la vie
ne lui avait jamais semblé si douce -
12:46 - 12:49grâce à la mise à nu de nos âmes
-
12:49 - 12:51et de la révélation de nos vérités
réalisées ensemble, -
12:52 - 12:56elle est devenue résolument elle
-
12:56 - 12:57avec tout le monde.
-
12:57 - 13:00Elle a dit des choses
qu'elle avait toujours eu besoin de dire. -
13:00 - 13:03Elle a fait des choses
qu'elle avait toujours voulu faire. -
13:03 - 13:05La même chose m'est arrivée.
-
13:05 - 13:11J'ai eu plus le courage d'être authentique
avec les gens dans ma vie. -
13:12 - 13:14J'ai dit mes vérités
-
13:14 - 13:18mais, surtout, j'ai cherché
les vérités chez les autres. -
13:20 - 13:23C'est lors du dernier chapitre
de cette histoire -
13:23 - 13:27que j'ai réalisé à quel point
être sage-femme m'avait entraînée. -
13:27 - 13:30Après la meilleure année
de la vie de ma sœur, -
13:30 - 13:32le cancer est revenu
-
13:33 - 13:36et, cette fois-ci, les médecins
ne pouvaient plus rien faire. -
13:36 - 13:39Ils ne lui donnaient
que quelques mois à vivre. -
13:40 - 13:43La nuit précédent la mort de ma sœur,
-
13:43 - 13:46je suis restée à son chevet.
-
13:46 - 13:48Elle était si petite et maigre,
-
13:49 - 13:51je pouvais voir le sang
battre dans son cou. -
13:52 - 13:55C'était mon sang, son sang, notre sang.
-
13:56 - 13:59Quand elle est morte,
une partie de moi est morte également. -
14:01 - 14:05J'ai essayé d'y trouver un sens,
-
14:05 - 14:08devenir une l'une avec l'autre
-
14:08 - 14:10nous avait rendues nous-mêmes,
-
14:10 - 14:12plus proches de nos âmes ;
-
14:12 - 14:17faire face et nous ouvrir
sur les douleurs de notre passé -
14:17 - 14:20nous avait délivrées de l'autre ;
-
14:21 - 14:23sortir du temps
-
14:23 - 14:25nous avait liées pour toujours.
-
14:27 - 14:30Ma sœur m'a laissée tant de choses
-
14:30 - 14:33et je vais vous en laisser une seule.
-
14:34 - 14:38Vous n'avez pas besoin d'attendre
une situation de vie ou de mort -
14:38 - 14:42pour nettoyer les relations
qui comptent à vos yeux, -
14:42 - 14:44pour offrir votre âme
-
14:45 - 14:47et la chercher chez les autres.
-
14:48 - 14:50Nous pouvons tous le faire.
-
14:50 - 14:55Nous pouvons être un nouveau genre
de premiers intervenants, -
14:55 - 15:02comme celui qui fait
le premier pas courageux vers l'autre -
15:02 - 15:05et fait quelque chose,
ou essaye de faire quelque chose, -
15:05 - 15:08qui n'est ni du rejet ni de l'attaque.
-
15:09 - 15:11Nous pouvons tous le faire
avec nos frères et sœurs, -
15:11 - 15:12nos partenaires,
-
15:12 - 15:14nos amis et nos collègues.
-
15:14 - 15:17Nous pouvons le faire
malgré la déconnexion -
15:17 - 15:20et le chaos qui nous entourent.
-
15:20 - 15:24Nous pouvons le faire pour l'âme du monde.
-
15:25 - 15:26Merci.
-
15:26 - 15:32(Applaudissements)
- Title:
- Dites vos vérités et cherchez-les chez autres
- Speaker:
- Elizabeth Lesser
- Description:
-
Dans une présentation lyrique et drôle sur des sujets difficiles tels que les relations effilochées et la mort d'un être aimé, Elizabeth Lesser décrit le processus de guérison qu'est la mise de côté de notre fierté et de notre attitude défensive afin de faire place à la mise à nu de notre âme et la révélation de nos vérités. « Vous n'avez pas besoin d'attendre une situation de vie ou de mort pour nettoyer les relations qui comptent à vos yeux, dit-elle. Soyez un nouveau genre de premier intervenant... celui qui fait le premier pas courageux vers l'autre. »
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:44
Shadia Ramsahye edited French subtitles for Say your truths and seek them in others | ||
Shadia Ramsahye approved French subtitles for Say your truths and seek them in others | ||
Shadia Ramsahye edited French subtitles for Say your truths and seek them in others | ||
Anne Jiang accepted French subtitles for Say your truths and seek them in others | ||
Anne Jiang edited French subtitles for Say your truths and seek them in others | ||
Morgane Quilfen edited French subtitles for Say your truths and seek them in others | ||
Morgane Quilfen edited French subtitles for Say your truths and seek them in others | ||
Morgane Quilfen edited French subtitles for Say your truths and seek them in others |