Ричард Веллер: Может ли солнечный свет укрепить ваше здоровье?
-
0:00 - 0:03Прежде чем стать дерматологом,
-
0:03 - 0:05я занимался вопросами общей медицины,
-
0:05 - 0:08подобно многим дерматологам Великобритании.
-
0:08 - 0:10В то время, это было около 20 лет назад,
-
0:10 - 0:11я посетил Австралию.
-
0:11 - 0:14Побывав в Австралии, я понял,
-
0:14 - 0:16что дух соперничества у австралийцев в крови,
-
0:16 - 0:18и они не проявляют великодушия к побеждённым.
-
0:18 - 0:20Мне часто приходилось слышать:
-
0:20 - 0:23«Вы, британцы, не умеете
играть в крикет и регби». -
0:23 - 0:25С этим я, в принципе, согласен.
-
0:25 - 0:27Но, вернёмся к нашей теме.
В то время мы устраивали -
0:27 - 0:30еженедельные заседания
читального клуба, -
0:30 - 0:32своего рода посиделки в кругу врачей,
-
0:32 - 0:34посвящённые рассмотрению и обсуждению
-
0:34 - 0:36научных медицинских статей.
-
0:36 - 0:39На втором заседании обсуждался вопрос
смертности от сердечно-сосудистых заболеваний. -
0:39 - 0:43Довольно сухой материал — статистика
смертности от сердечных заболеваний, -
0:43 - 0:44показатели.
-
0:44 - 0:46Австралийцы вновь принялись за своё:
-
0:46 - 0:49«Эх, вы, англичане! По показателям
сердечных заболеваний вы впереди планеты всей!» -
0:49 - 0:51И, конечно, они были правы.
-
0:51 - 0:55Уровень заболеваемости среди австралийцев
в три раза ниже, чем среди британцев — -
0:55 - 0:59меньше смертей от сердечных приступов,
сердечной недостаточности, приступов стенокардии... -
0:59 - 1:01Австралийцы вообще отличаются
более крепким здоровьем. -
1:01 - 1:03Они, конечно же, утверждали,
что крепким здоровьем обязаны -
1:03 - 1:05невероятной силе своего духа,
интенсивным занятиям спортом, -
1:05 - 1:09просто тому, что они австралийцы,
а мы тщедушные англичане, и всё в таком роде. -
1:09 - 1:14Однако не только у австралийцев
здоровье крепче, чем у англичан. -
1:14 - 1:17В самой Великобритании
показатели заболеваемости разнятся. -
1:17 - 1:19Речь идёт о стандартизированном
коэффициенте смертности — -
1:19 - 1:21попросту, о вероятности наступления смерти.
-
1:21 - 1:25Здесь представлены
показатели 20-летней давности, -
1:25 - 1:26но они и по сей день актуальны.
-
1:26 - 1:29Сравним показатели смертности
на параллели 50 градусов северной широты — -
1:29 - 1:31это южные районы, Лондон и другие города —
-
1:31 - 1:35и данные для районов, расположенных
на 5 градусов севернее, -
1:35 - 1:37а ведь именно здесь находится Глазго.
-
1:37 - 1:40Я сам из Эдинбурга. Мне радоваться рано —
Эдинбург на той же широте. -
1:40 - 1:44(Смех)
-
1:44 - 1:48Так в чём же причина этой разницы
в показателях для населённых пунктов, -
1:48 - 1:50располагающихся на просторах от южной Шотландии
-
1:50 - 1:51и до южных районов Англии?
-
1:51 - 1:52Все мы знаем о вреде курения,
-
1:52 - 1:55о картошке фри и шоколадных батончиках —
типичный рацион жителя Глазго. -
1:55 - 1:56Всё это нам хорошо известно.
-
1:56 - 1:59Но данный график была составлен уже с учётом
-
1:59 - 2:01всех этих факторов риска.
-
2:01 - 2:05Во внимание были приняты:
курение, уровень дохода, -
2:05 - 2:07диета и прочие факторы риска.
-
2:07 - 2:09Остался неразрешённым вопрос:
чем же обусловлено -
2:09 - 2:13возрастание показателей смертности
при продвижении далее на север? -
2:13 - 2:15Конечно же, мы учли
и интенсивность солнечного освещения. -
2:15 - 2:18С тех пор как СМИ повально заговорили
о пользе витамина D, -
2:18 - 2:20очень многие люди озаботились этим вопросом.
-
2:20 - 2:24Человеку витамин D действительно необходим.
Для детей даже установлены нормы его потребления. -
2:24 - 2:26Моя бабушка выросла в Глазго,
-
2:26 - 2:29тогда в 20-х и 30-х рахит
был настоящим бичом этого города, -
2:29 - 2:32именно тогда впервые
стали использовать рыбий жир. -
2:32 - 2:36Это действительно помогло предотвратить
распространение рахита в Глазго. -
2:36 - 2:39В детстве бабушка
пичкала меня рыбьим жиром. -
2:39 - 2:42Забыть этот ни с чем несравнимый вкус невозможно.
-
2:42 - 2:47Прослеживается связь:
чем выше содержание витамина D в крови, -
2:47 - 2:51тем меньше риск развития как болезней сердца,
так и раковых заболеваний. -
2:51 - 2:54Заключения очень многих исследований
свидетельствуют о пользе витамина D. -
2:54 - 2:57И он действительно полезен —
для предотвращения развития рахита, например. -
2:57 - 2:59Но оказывается, что потребление витамина D,
-
2:59 - 3:03никак не влияет на снижение
уровня сердечных заболеваний. -
3:03 - 3:07Тоже самое относится
и к предотвращению заболевания раком. -
3:07 - 3:11По-видимому, витамин D в одиночку погоды не делает.
-
3:11 - 3:15Сам по себе витамин D не способен предотвратить
развитие заболеваний сердца. -
3:15 - 3:19Я считаю, что высокое содержание витамина D —
лишь показатель воздействия на организм солнечного света, -
3:19 - 3:22а солнечный свет, используемый в рамках методологии,
о которой я вам расскажу, -
3:22 - 3:25оказывает благоприятное воздействие
на сердечных больных. -
3:25 - 3:27Итак, я вернулся из Австралии,
-
3:27 - 3:30и, несмотря на очевидный риск для здоровья,
обосновался в городе Абердин. -
3:30 - 3:33(Смех)
-
3:33 - 3:36В Абердине я проходил обучение
в области дерматологии. -
3:36 - 3:38Тогда я и заинтересовался
научной деятельностью, -
3:38 - 3:41в особенности, моё внимание привлекло
вот это вещество — окись азота. -
3:41 - 3:42Вот трое учёных —
-
3:42 - 3:44Ферчготт, Игнарро и Мурад —
-
3:44 - 3:47получивших в 1998 нобелевскую премию
в области медицины. -
3:47 - 3:49Они были первыми, кто описал действие
-
3:49 - 3:53этого нового химический медиатора — окиси азота.
-
3:53 - 3:56Окись азота способствует
расширению кровеносных сосудов, -
3:56 - 3:58тем самым снижая артериальное давление,
-
3:58 - 4:02а также расширяет коронарные артерии,
тем самым предотвращая приступ стенокардии. -
4:02 - 4:03Что действительно удивляет, так это то,
-
4:03 - 4:07что ранее, если говорить
о химических медиаторах в организме человека, -
4:07 - 4:10мы думали о таких сложных веществах
как эстроген и инсулин, -
4:10 - 4:12либо о передаче импульсов по нервной системе.
-
4:12 - 4:15Это очень сложные процессы, протекающие
с участием очень сложных химических веществ, -
4:15 - 4:18и очень сложных рецепторов.
-
4:18 - 4:20А вот невероятно простая молекулярная структура —
-
4:20 - 4:23соединение азота и кислорода — и, тем не менее,
-
4:23 - 4:28это соединение имеет огромнейшее значение
для снижения артериального давления, -
4:28 - 4:30передачи нервных импульсов
и многих других процессов, -
4:30 - 4:34но в первую очередь —
для работы сердечно-сосудистой системы. -
4:34 - 4:37Мы начали исследования
и пришли к неожиданному выводу о том, -
4:37 - 4:40что наша кожа способна
вырабатывать окись азота. -
4:40 - 4:43То есть не только
сердечно-сосудистая система генерирует это вещество, -
4:43 - 4:45но и кожа.
-
4:45 - 4:46Итак, мы опубликовали
результаты наших исследований, -
4:46 - 4:48и задались вопросом,
какова функция данного вещества? -
4:48 - 4:50Как можно снизить давление через кожу?
-
4:50 - 4:52Ведь речь идёт не о сердце.
Так в чём же дело? -
4:52 - 4:56Тогда я отправился в США, как и многие учёные,
собирающиеся провести исследование, -
4:56 - 5:00и провёл несколько лет в Питтсбурге.
Вот Питтсбург. -
5:00 - 5:02Я занимался изучением
этих невероятно сложных систем. -
5:02 - 5:06Выдвигались предположения,
что оксид азота как-то связан с гибелью клеток, -
5:06 - 5:09выживанием клеток
и их устойчивостью к разным воздействиям. -
5:09 - 5:12Поначалу я занялся выращиванием клеток,
-
5:12 - 5:14затем я проводил опыты над мышами
с «нокаутированными» генами — -
5:14 - 5:16то есть с мышами,
несущими нужную генную мутацию. -
5:16 - 5:21Был разработан механизм, в котором окись азота
способствовала повышению выживаемости клеток. -
5:21 - 5:24Затем я вернулся в Эдинбург.
-
5:24 - 5:27Здесь опыты ставились не на подопытных животных,
а на наших студентах-медиках. -
5:27 - 5:29Данный вид близок по своим характеристикам к человеку,
-
5:29 - 5:31и обладает рядом преимуществ по сравнению с мышью.
-
5:31 - 5:35Они живут на воле, их не нужно брить,
они сами добывают себе пропитание, -
5:35 - 5:37и защитники животных не выкрикивают
под окнами нашей лаборатории лозунги типа: -
5:37 - 5:39«За гуманное обращение со студентами-медиками!»
-
5:39 - 5:42Поэтому они, фактически,
идеально подходят для опытов. -
5:42 - 5:44Но вот что мы обнаружили —
-
5:44 - 5:49мы не смогли добиться тех же результатов,
что были получены в опытах с мышами. -
5:49 - 5:52Казалось, что мы не можем отключить
функцию производства оксида азота -
5:52 - 5:55в коже человека.
-
5:55 - 5:58Мы наносили на кожу крема,
блокирующие ферменты, производящие окись, -
5:58 - 6:02мы делали инъекции.
Но остановить выработку окиси не удавалось. -
6:02 - 6:06Причина была найдена только
спустя 2-3 года исследований, -
6:06 - 6:10оказалось, что в коже содержатся
громадные запасы не самой окиси азота, -
6:10 - 6:13потому что окись азота — это газ,
-
6:13 - 6:16и он высвобождается — (Пуфф!) —
и через несколько секунд его уже и нет, -
6:16 - 6:19но он может хранится и в ином виде:
-
6:19 - 6:23в виде нитрата — NO3,
нитрита — NO2, или нитрозотиола. -
6:23 - 6:24Эти вещества более устойчивы,
-
6:24 - 6:28то есть в коже человека содержатся
огромные запасы окись азота, NO. -
6:28 - 6:31Представив человека,
как огромное хранилище этого вещества, -
6:31 - 6:35мы решили выяснить, может ли солнечный свет
активизировать эти запасы -
6:35 - 6:36и привести к их высвобождению из кожи,
-
6:36 - 6:40которая содержит в 10 раз больше этого вещества,
чем система кровообращения. -
6:40 - 6:43Может ли солнечный свет способствовать
высвобождению этих запасов в кровеносную систему, -
6:43 - 6:48и способно ли нахождение NO в крови
благоприятно влиять на сердечно-сосудистую систему? -
6:48 - 6:50Так как область моих исследований — дерматология,
-
6:50 - 6:52то я решил посмотреть, какое воздействие
-
6:52 - 6:55на подопытных окажет солнечное освещение.
-
6:55 - 6:59Мы подвергли часть испытуемых
-
6:59 - 7:02воздействию ультрафиолетового света
-
7:02 - 7:04с помощью таких ультрафиолетовых ламп.
-
7:04 - 7:06Но мы должны были быть очень осторожны,
-
7:06 - 7:09ведь при воздействии УФ-лучей спектра В
происходит выработка витамина D — -
7:09 - 7:13мы же хотели исключить влияние витамина D
на результаты эксперимента. -
7:13 - 7:17Поэтому мы использовали УФ-лучи спектра А:
они не приводят к выработке витамина D. -
7:17 - 7:19Продолжительность искусственного облучения
испытуемых -
7:19 - 7:25была равноценна 30 минутам нахождения
на солнце летним днём в Эдинбурге, -
7:25 - 7:27результаты опытов показали рост содержания
-
7:27 - 7:29окиси азота в кровеносной системе.
-
7:29 - 7:32Так мы подвергли испытуемых
воздействию УФ-излучения, -
7:32 - 7:34и уровень NO в крови вырос,
-
7:34 - 7:36а их артериальное давление снизилось.
-
7:36 - 7:39На уровне отдельного индивида
это снижение не столь уж велико, -
7:39 - 7:41но это достаточно высокий показатель
для целой популяции, -
7:41 - 7:45чтобы привести к общему снижению уровня
сердечных заболеваний среди населения. -
7:45 - 7:47Если же мы производили облучение кожи Ф-лучами
-
7:47 - 7:51или разогревали испытуемых до уровня
эквивалентному облучению лампами, -
7:51 - 7:54не допуская прямого попадания УФ-лучей на кожу,
данный эффект не проявлялся. -
7:54 - 7:58Так что попадание УФ-лучей на кожу
является обязательным условием. -
7:58 - 8:00Итак, мы продолжаем собирать данные.
-
8:00 - 8:01И есть парочка хороших новостей.
-
8:01 - 8:05Эффект от воздействия УФ-лучей
ярче проявляется у пожилых людей. -
8:05 - 8:06Я точно не могу сказать насколько.
-
8:06 - 8:08Одной из испытуемых была моя тёща,
-
8:08 - 8:11я естественно понятия не имею,
сколько ей на самом деле лет. -
8:11 - 8:14Но абсолютно точно,
что для людей, старше моей жены, -
8:14 - 8:17эффект от воздействия УФ-лучей выражен ярче.
-
8:17 - 8:19Так же я хотел бы отметить,
-
8:19 - 8:21что при этом не наблюдается изменений
концентрации витамина D в крови. -
8:21 - 8:23Данный эффект не связан с витамином D.
-
8:23 - 8:24Так, витамин D полезен
как профилактика рахита, -
8:24 - 8:27нарушений кальциевого обмена —
это тоже важно. -
8:27 - 8:30Но рассмотренный нами механизм
не привязан к витамину D. -
8:30 - 8:32Одна из проблем, связанная с изучением
артериального давления — -
8:32 - 8:34это то, что ваш организм
делает всё возможное, -
8:34 - 8:35чтобы поддерживать постоянный уровень
артериального давления. -
8:35 - 8:37Если у вас ампутирована нога
и вы теряете много крови, -
8:37 - 8:40кровеносные сосуды в вашем теле сожмутся,
сердцебиение участится, -
8:40 - 8:42и все процессы в организме будут направлены
на повышение давления. -
8:42 - 8:45Это один из фундаментальных принципов физиологии.
-
8:45 - 8:47Поэтому следующим шагом стало
-
8:47 - 8:51изучение процесса
расширения кровеносных сосудов. -
8:51 - 8:52Мы снова провели измерения.
-
8:52 - 8:57Заметьте, отсутствует хвост и волосяной покров —
перед вами студент-медик. -
8:57 - 9:00Так происходит измерение величины кровотока в руке
-
9:00 - 9:03за счёт определения степени её распухания
при поступлении в неё некоторого объёма крови. -
9:03 - 9:07Мы выяснили, что при симуляции УФ-облучения —
-
9:07 - 9:08что соответствует этой толстой линии —
-
9:08 - 9:11т.е. при облучении руки УФ-лучами
для повышения её температуры, -
9:11 - 9:13таким образом, чтобы сами лучи не падали
на покрытый участок кожи. -
9:13 - 9:17Величина кровотока не изменяется,
как и степень расширения сосудов. -
9:17 - 9:19Но во время прямого облучения
-
9:19 - 9:23УФ-лучами и в течение часа после сеанса
-
9:23 - 9:25происходит расширение сосудов.
-
9:25 - 9:27Таков механизм снижения кровяного давления,
-
9:27 - 9:30благодаря которому также происходит
и расширение коронарных артерий, -
9:30 - 9:31чтобы кровь свободно поступала к сердцу.
-
9:31 - 9:36Также выяснилось, что УФ-излучение —
это солнечный свет — -
9:36 - 9:41оказывает благоприятное воздействие
на кровоток и сердечно-сосудистую систему. -
9:41 - 9:43Мы создали специальную модель.
-
9:43 - 9:49УФ-излучение в различных частях света
в разные времена года различно, -
9:49 - 9:53поэтому можно вычислить объём запасов окиси азота —
-
9:53 - 9:55нитратов, нитритов, нитрозотиолов в коже —
-
9:55 - 9:58которые распадаются с выделением NO.
-
9:58 - 10:02Различные длины световых волн
оказывают различное воздействие на эти процессы. -
10:02 - 10:04Можно в первую очередь рассмотреть волны
той длины, которые необходимы для этого. -
10:04 - 10:08Так, если вы живете на экваторе,
солнечные лучи, проходящие -
10:08 - 10:10сквозь очень тонкий слой атмосферы,
падают вам прямо на макушку. -
10:10 - 10:13Зимой и летом интенсивность освещения одинакова.
-
10:13 - 10:15Но в наших широтах летом
-
10:15 - 10:18лучи падают практически перпендикулярно,
-
10:18 - 10:21а зимой они проходят
сквозь очень толстый слой атмосферы -
10:21 - 10:24и очень большая часть ультрафиолета рассеивается,
-
10:24 - 10:27и диапазоны длин световых волн,
достигающих поверхности Земли, -
10:27 - 10:29варьируется от зимы к лету.
-
10:29 - 10:31Мы можем помножить эти величины
-
10:31 - 10:33на количество высвобождаемого NO,
-
10:33 - 10:36и тем самым вычислить, какой объём NO
-
10:36 - 10:39будет высвобожден из кожи в кровеносную систему.
-
10:39 - 10:41Итак, если вы живете на экваторе —
-
10:41 - 10:45на графике это красная и фиолетовые линии —
-
10:45 - 10:49количество высвобождаемого NO —
это вот эта область под кривой, -
10:49 - 10:51область вот в этом пространстве.
-
10:51 - 10:54Поэтому, если вы житель экватора,
будь то декабрь или июнь, -
10:54 - 10:57огромные объёмы NO
высвобождаются вашей кожей. -
10:57 - 10:59Город Вентура находится в южной Калифорнии.
-
10:59 - 11:02Летом там как на экваторе.
-
11:02 - 11:04Это здорово.
Высвобождаются громадные количества NO. -
11:04 - 11:08В Вентуре середина зимы —
всё равно объёмы довольно значительны. -
11:08 - 11:12Эдинбург летом —
область под кривой довольно значительна, -
11:12 - 11:16а теперь Эдинбург зимой —
объёмы высвобождаемого NO -
11:16 - 11:20близки к нулю, крошечное количество.
-
11:20 - 11:21Итак, что дальше?
-
11:21 - 11:23Мы продолжаем исследования,
-
11:23 - 11:25развиваем данную теорию,
получаем новые данные. -
11:25 - 11:27Мы уверены, что наши исследования очень важны.
-
11:27 - 11:30Мы считаем, что именно в этом кроется причина
разного уровня здоровья у жителей
севера и юга Великобритании. -
11:30 - 11:32Эта зависимость для нас очень важна.
-
11:32 - 11:34Мы думаем, что кожа...
-
11:34 - 11:36Мы знаем, что кожа содержит огромные запасы
-
11:36 - 11:39окиси азота во множестве различных форм.
-
11:39 - 11:41Мы предполагаем, что
большая часть NO попадает в организм -
11:41 - 11:43с такими продуктами как
листовые овощи, свёклу, салат, -
11:43 - 11:46содержащими большие количества NO.
-
11:46 - 11:48Мы считаем, что полученные с пищей NO
затем хранятся в коже, -
11:48 - 11:51а солнечные лучи способствуют выделению этих запасов,
-
11:51 - 11:53что оказывает благоприятное воздействие на организм.
-
11:53 - 11:56Исследования продолжаются, но дерматологам —
-
11:56 - 11:58то есть мне как дерматологу —
-
11:58 - 12:00каждый день приходится говорить своим пациентам:
«У вас рак кожи. -
12:00 - 12:02Его причина — солнечный свет.
Не выходите на солнце». -
12:02 - 12:05Но, на самом деле, я считаю,
что важнее донести до людей, -
12:05 - 12:08что солнечный свет может быть и полезным,
и опасным. -
12:08 - 12:14Да, солнечный свет —
основной фактор риска для рака кожи, -
12:14 - 12:17но смертность от сердечных заболеваний
в сто раз выше, -
12:17 - 12:19чем смертность от рака кожи.
-
12:19 - 12:21Я считаю, что людям следует знать об этом,
-
12:21 - 12:23и необходимо найти этот соотношение риска и пользы.
-
12:23 - 12:25Какая продолжительность
пребывания под солнцем безопасна? -
12:25 - 12:29Как использовать солнечный свет
для повышения уровня общего состояния здоровья? -
12:29 - 12:31Огромное спасибо.
-
12:31 - 12:38(Аплодисменты)
- Title:
- Ричард Веллер: Может ли солнечный свет укрепить ваше здоровье?
- Speaker:
- Richard Weller
- Description:
-
Солнце необходимо человеку для синтеза витамина D, но дерматолог Ричард Веллер считает, что этим благоприятное действие солнечного света на организм не ограничивается. Результаты нового исследования его команды показали, что окись азота, являющаяся химическим медиатором и хранящаяся в нашей коже в огромных количествах, способна высвобождаться в результате облучения кожи УФ-лучами, оказывая благоприятное воздействие на состояние сердечно-сосудистой системы и артериальное давление. Что всё это значит? Например, это может объяснить тот факт, что шотландцы болеют чаще австралийцев...
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:59
Aliaksandr Autayeu approved Russian subtitles for Could the sun be good for your heart? | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Could the sun be good for your heart? | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Could the sun be good for your heart? | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Could the sun be good for your heart? | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Could the sun be good for your heart? | ||
Pauline Hortman accepted Russian subtitles for Could the sun be good for your heart? | ||
Pauline Hortman edited Russian subtitles for Could the sun be good for your heart? | ||
Pauline Hortman edited Russian subtitles for Could the sun be good for your heart? |