Return to Video

¿Cómo aceptar y enseñar las claves para el conocimiento universal? | Faouzia Charfi | TEDxCannes

  • 0:22 - 0:24
    Buenas tardes a todos.
  • 0:25 - 0:31
    El Premio Nobel de Física 2014
    fue otorgado a 3 científicos.
  • 0:31 - 0:34
    A 3 investigadores japoneses
  • 0:34 - 0:40
    por su papel fundamental en el
    desarrollo de nuevas fuentes de luz:
  • 0:40 - 0:45
    por los diodos emisores
    de luz azul llamados LEDs.
  • 0:45 - 0:50
    Estas fuentes de luz son eficaces
    y respetuosas con el medio ambiente.
  • 0:50 - 0:55
    Y estas fuentes de luz serán,
  • 0:55 - 1:01
    como puse aquí, las luces del siglo XXI.
  • 1:01 - 1:04
    Las luces LED serán la
    iluminación del siglo XXI,
  • 1:04 - 1:11
    como la bombilla de Edison
    fue la iluminación del siglo XX.
  • 1:11 - 1:13
    Este es un gran
    avance tecnológico.
  • 1:13 - 1:18
    Un avance tecnológico
    con base en una teoría,
  • 1:18 - 1:20
    la teoría cuántica.
  • 1:20 - 1:26
    De hecho, esta teoría cuántica
    nació en el siglo XX
  • 1:26 - 1:32
    y dio lugar a una serie de aplicaciones
    importantes y fundamentales:
  • 1:32 - 1:35
    el transistor, base de la electrónica;
  • 1:35 - 1:41
    pero también a un objeto muy
    misterioso al principio: el láser,
  • 1:41 - 1:47
    que se ha vuelto una herramienta
    valiosa para los médicos en cirugía,
  • 1:47 - 1:54
    pero que se encuentra con mayor
    frecuencia en las cajas registradoras
  • 1:54 - 1:57
    para leer códigos de barras.
  • 1:57 - 2:04
    Al principio, sin embargo, la teoría
    cuántica no tuvo aceptación.
  • 2:04 - 2:08
    No se aceptó porque cuestionaba
  • 2:09 - 2:11
    nuestra visión de la física.
  • 2:11 - 2:14
    De hecho, fue innovadora.
  • 2:14 - 2:17
    Y lo novedoso no se acepta fácilmente.
  • 2:17 - 2:21
    Al mismo tiempo, en el siglo XX,
  • 2:21 - 2:23
    hubo innovación en el arte.
  • 2:23 - 2:26
    Sí, la pintura abstracta.
  • 2:26 - 2:30
    La pintura abstracta también cambió
  • 2:30 - 2:35
    la visión que teníamos del
    mundo, de su representación.
  • 2:34 - 2:39
    Entonces, ¿qué aportó la física cuántica?
  • 2:39 - 2:41
    ¿Qué propuso?
  • 2:41 - 2:43
    Propuso nuevos objetos.
  • 2:43 - 2:47
    Ni partícula ni onda,
  • 2:47 - 2:50
    "objetos totalmente locos",
  • 2:50 - 2:55
    para citar al gran físico
    Richard Feynman.
  • 2:55 - 3:01
    Propuso otra visión
    del mundo microscópico.
  • 3:01 - 3:05
    Propuso entrar a una Terra Incognita
  • 3:05 - 3:07
    que los físicos ocuparon muy pronto.
  • 3:08 - 3:14
    Y, de hecho, esta evolución
    de la ciencia fue posible
  • 3:14 - 3:17
    solo porque la ciencia
    se liberó del dogma.
  • 3:17 - 3:20
    La ciencia ganó su autonomía.
  • 3:20 - 3:23
    Esta larga historia de la ciencia
  • 3:23 - 3:27
    es la historia de la inteligencia
    contra el oscurantismo,
  • 3:27 - 3:30
    de las mentes críticas
    contra el dogmatismo.
  • 3:30 - 3:35
    Es la historia de la razón
    y la duda sobre la certeza.
  • 3:35 - 3:38
    Es una larga y bella historia.
  • 3:38 - 3:41
    Deberíamos contarla a nuestros hijos.
  • 3:41 - 3:44
    Explicarles la perseverancia
    de los estudiosos,
  • 3:44 - 3:49
    explicarles que los científicos
    tuvieron que luchar
  • 3:49 - 3:52
    contra quienes no aceptaron
    las ideas que proponían
  • 3:52 - 3:58
    porque pensaban que esas ideas
    podrían perturbar sus creencias.
  • 3:58 - 4:06
    Y, sí, los científicos tuvieron que
    luchar contra un concepto del saber
  • 4:06 - 4:12
    encerrado en una idea única de verdad.
  • 4:12 - 4:19
    Pero, por el contrario,
    hay que promover un saber
  • 4:19 - 4:23
    abierto al mundo, a las civilizaciones.
  • 4:23 - 4:26
    Esto es lo que Kheireddine,
    --a quien ven aquí,
  • 4:26 - 4:30
    primer ministro de Túnez en
    la segunda mitad del siglo XIX--
  • 4:30 - 4:35
    quería introducir:
    un nuevo sistema educativo
  • 4:35 - 4:38
    fundamental para
    la evolución de Túnez,
  • 4:38 - 4:41
    y esta enseñanza se denominó
    educación sadikián.
  • 4:41 - 4:44
    ¿Qué quería hacer Kheireddine?
  • 4:44 - 4:47
    Kheireddine quería que Túnez
    se pusiera al día en la ciencia,
  • 4:47 - 4:52
    porque durante siglos, Túnez
    se había olvidado de la ciencia
  • 4:52 - 4:55
    al igual que otros países
    árabes musulmanes.
  • 4:55 - 5:01
    Sí, el mundo árabe musulmán olvidó
    la ciencia de sus antepasados.
  • 5:01 - 5:06
    Les contaré el último episodio
    de la astronomía árabe.
  • 5:06 - 5:13
    En Estambul, en 1577,
    se construyó un observatorio.
  • 5:13 - 5:17
    Hermoso, con los instrumentos
    más eficientes de la época,
  • 5:17 - 5:24
    como este otro observatorio
    diseñado en "el Norte"
  • 5:24 - 5:27
    por el gran físico danés Tycho Brahe
  • 5:27 - 5:30
    (en la época, el término habría
    sido astrónomo, no físico).
  • 5:31 - 5:38
    El observatorio de Tycho Brahe
    se instaló en el Palacio de Uraniborg.
  • 5:38 - 5:46
    Los 2 observatorios, el de Estambul
    y el de este país del norte,
  • 5:46 - 5:49
    tuvieron destinos completamente opuestos
  • 5:49 - 5:53
    tras la aparición de un cometa
    en el cielo del norte.
  • 5:53 - 6:01
    Para Brahe fueron
    observaciones fundamentales,
  • 6:01 - 6:07
    que posteriormente llevaron
    al desarrollo extraordinario
  • 6:07 - 6:10
    de la astronomía en Europa.
  • 6:09 - 6:13
    Pienso que todo el mundo lo sabe.
  • 6:13 - 6:18
    Pero en Estambul, por desgracia,
  • 6:18 - 6:22
    ese fue el final de una
    hermosa aventura científica.
  • 6:22 - 6:28
    ¿Por qué? Porque este cometa
    se interpretó de manera diferente.
  • 6:28 - 6:35
    En Estambul, por orden del sultán,
    el observatorio fue destruido en 1580
  • 6:35 - 6:41
    porque el sultán no había aceptado
    el presagio del astrónomo.
  • 6:41 - 6:45
    Hoy, sabemos más de los cometas,
  • 6:45 - 6:46
    Uds. saben más ahora...
  • 6:46 - 6:50
    ¡hasta nos citamos
    con ellas desde la Tierra!
  • 6:50 - 6:54
    La ciencia está también en el
    centro del desarrollo económico.
  • 6:54 - 6:58
    Europa se construyó
    y desarrolló económicamente
  • 6:58 - 7:00
    gracias al descubrimiento científico.
  • 7:00 - 7:04
    Y Kheireddine, a quien
    mencioné antes, entendió esto.
  • 7:04 - 7:09
    Kheireddine dijo que teníamos que
    tomar la ciencia venga de donde venga.
  • 7:09 - 7:12
    Sí, tuvimos que tomar la
    ciencia venga de donde venga
  • 7:12 - 7:16
    y nuestros hijos tuvieron
    que descubrirla temprano.
  • 7:16 - 7:19
    Tuvimos que educar a nuestros
    hijos en esta doble cultura.
  • 7:19 - 7:23
    Darles una instrucción
    tradicional, por supuesto
  • 7:23 - 7:26
    --en esa época, en el siglo XIX,
    era difícil decir lo contrario--
  • 7:26 - 7:31
    pero también enseñarles ciencia moderna,
  • 7:31 - 7:33
    lenguas extranjeras.
  • 7:34 - 7:41
    Sí, es gracias a esta doble cultura
    que la modernidad entró en Túnez.
  • 7:41 - 7:47
    Esta modernidad que está en mí, que
    llevo conmigo, de la que estoy orgullosa.
  • 7:47 - 7:53
    Mis padres me enseñaron
    modernidad, me la inculcaron.
  • 7:53 - 7:56
    Mi abuelo, era profesor
    de francés y árabe.
  • 7:56 - 8:00
    Mi padre, era farmacéutico-biólogo.
    Miren esa foto.
  • 8:00 - 8:04
    En esa foto mi padre
    es uno de esos alumnos.
  • 8:04 - 8:07
    Alumnos de la escuela
    franco-árabe de Sfax.
  • 8:08 - 8:11
    Era el año escolar 1921-1922.
  • 8:11 - 8:15
    Todos vestido de jebba,
    excepto el maestro,
  • 8:15 - 8:22
    y todos bajo los valores
    de igualdad y libertad:
  • 8:22 - 8:24
    los valores de la Revolución Francesa.
  • 8:24 - 8:29
    Todos abiertos a otras culturas.
  • 8:29 - 8:32
    Sí, la apertura a otras culturas...
  • 8:32 - 8:35
    eso nos permite conocer al otro,
  • 8:35 - 8:38
    lo que nos permite respetar al otro,
  • 8:38 - 8:42
    lo que nos permite compartir.
  • 8:42 - 8:47
    Esto debe estar en el centro
    del sistema educativo.
  • 8:47 - 8:51
    Sí, la misión del maestro
    es enriquecedora.
  • 8:51 - 8:56
    Ellos transmiten conocimiento,
    ellos transmiten culturas.
  • 8:56 - 8:58
    También transmiten valores.
  • 8:58 - 9:01
    Valores para compartir
    en todo el planeta.
  • 9:01 - 9:06
    Mencioné la igualdad:
    igualdad para todos.
  • 9:06 - 9:08
    Igualdad para mujeres y hombres.
  • 9:08 - 9:12
    Sí, igualdad para mujeres y hombres.
  • 9:12 - 9:16
    Como mujer tunecina, quisiera decir
  • 9:16 - 9:21
    que por ser de un país
    de cultura musulmana,
  • 9:21 - 9:25
    creo que las mujeres
    en los países islámicos
  • 9:25 - 9:32
    no tienen que someterse
    a un estatus inferior. Sí.
  • 9:32 - 9:37
    Este principio de igualdad
    entre hombres y mujeres,
  • 9:37 - 9:42
    fue declarado por Tahar Haddad,
    un teólogo tunecino, en 1930,
  • 9:42 - 9:49
    y su famosa obra "Nuestra
    mujer, ley islámica y sociedad"
  • 9:49 - 9:53
    se tradujo al francés,
    aquí ven la portada.
  • 9:53 - 10:00
    Y al final del libro, una figura
    que puede sorprender.
  • 10:00 - 10:07
    No hay tiempo para comentar eso
    pero leeré la pequeña leyenda:
  • 10:07 - 10:11
    "Nuestra mujer, entre un pasado
    mortecino y un presente prometedor".
  • 10:11 - 10:17
    Hablemos del presente.
  • 10:17 - 10:19
    Estamos preocupados. Sí.
  • 10:19 - 10:26
    Estamos preocupados por la violencia,
    por los actos de barbarie en la región.
  • 10:26 - 10:33
    Sí, estamos preocupados;
    18 de marzo en Túnez, mi país,
  • 10:33 - 10:38
    ataque al Museo del Bardo,
    hubo víctimas.
  • 10:38 - 10:44
    Les rindo homenaje,
    pero el Museo del Bardo
  • 10:44 - 10:47
    es el museo del Mediterráneo.
  • 10:47 - 10:51
    Es el museo donde se hace presente
    toda la historia de Túnez.
  • 10:51 - 10:59
    Túnez fue bereber, púnica,
    romana, bizantina, vándala,
  • 10:59 - 11:01
    luego musulmana y árabe.
  • 11:01 - 11:09
    Entonces, ¿qué podemos hacer?
    ¿Cómo lidiar con esta violencia?
  • 11:09 - 11:13
    Sí, tenemos que proteger
    a nuestros niños.
  • 11:13 - 11:17
    Tenemos que protegerlos
    de los que los invitan
  • 11:17 - 11:20
    a acampar en "el campo de la maldición,
  • 11:20 - 11:26
    a mantener a los secuaces del demonio
    y la secuencia del odio destructivo".
  • 11:26 - 11:32
    Esta cita es del gran pensador tunecino
  • 11:32 - 11:40
    Abdelwahab Meddeb, recientemente
    fallecido. Le rindo homenaje.
  • 11:40 - 11:46
    Sí, esta violencia... ¿cómo
    reaccionar ante esta violencia?
  • 11:46 - 11:54
    Todos juntos, cada uno a su manera.
    Cada uno desde su lugar.
  • 11:54 - 11:57
    Por eso, como maestra y científica,
  • 11:57 - 12:02
    me gustaría mencionar
    muy rápidamente 2 ejemplos.
  • 12:02 - 12:11
    Uno es la historia de mi colega
    Aroua Saida, bióloga y educadora,
  • 12:11 - 12:15
    que entendió que,
    de hecho, los estudiantes,
  • 12:15 - 12:20
    nuestros estudiantes de último año,
    que estudian la teoría de la evolución
  • 12:19 - 12:26
    tenían una, digamos,
    comprensión compuesta
  • 12:26 - 12:29
    de la diversidad de la vida.
  • 12:29 - 12:34
    Ellos mezclan las referencias
    científicas y teológicas.
  • 12:34 - 12:38
    Trabajó con ellos y los
    estudiantes entendieron.
  • 12:38 - 12:43
    Entendieron que había que ponerse
    en los zapatos del investigador.
  • 12:43 - 12:49
    Que hay que aceptar las claves
    de la ciencia, del saber,
  • 12:50 - 12:53
    para aceptar el cuestionamiento
    y el pensamiento crítico.
  • 12:53 - 12:58
    El segundo ejemplo se refiere
    a la comunidad científica.
  • 12:58 - 13:05
    La comunidad científica debe
    luchar contra los oscurantistas
  • 13:05 - 13:09
    que, por desgracia, actualmente
    están invirtiendo en la Web.
  • 13:09 - 13:11
    Sí, la comunidad científica,
  • 13:13 - 13:15
    las academias de ciencia
  • 13:15 - 13:17
    hicieron una declaración.
  • 13:17 - 13:22
    Se reunieron las academias
    de ciencia de 68 países
  • 13:22 - 13:28
    de Europa, América Latina,
    EE.UU., África, Asia,
  • 13:28 - 13:32
    y entre estos países había
    países árabes y musulmanes:
  • 13:32 - 13:35
    la República Islámica de Irán,
    el Reino de Marruecos,
  • 13:35 - 13:38
    Turquía, Palestina...
  • 13:38 - 13:44
    quizá olvidé algunos
    pero de todas formas...
  • 13:43 - 13:47
    ¿Qué decía esta declaración?
  • 13:47 - 13:53
    Muestra que es importante enseñar
    la teoría de la evolución
  • 13:53 - 13:56
    tan atacada en las redes
    sociales, en Internet,
  • 13:56 - 14:00
    y que enseñar esta teoría
  • 14:00 - 14:07
    tan aceptada hoy en día
    por la comunidad científica,
  • 14:07 - 14:12
    le dará a los estudiantes
    conocimientos importantes,
  • 14:12 - 14:17
    ya que la teoría de la evolución es uno
    de los grandes avances del conocimiento.
  • 14:17 - 14:25
    Esta declaración llama a
    profesores, responsables políticos
  • 14:25 - 14:30
    y padres, a educar a sus hijos
    para que puedan entender la ciencia.
  • 14:30 - 14:33
    Pero también recuerda algo interesante:
  • 14:33 - 14:35
    que hay preguntas
  • 14:36 - 14:38
    que la ciencia no puede responder.
  • 14:38 - 14:41
    Entonces debemos
    adoptar otros enfoques:
  • 14:41 - 14:46
    filosóficos, sociales,
    culturales, religiosos.
  • 14:46 - 14:50
    Estos enfoques tienen
    diferentes campos de acción.
  • 14:50 - 14:58
    Tienen diferentes campos de
    acción y se deben respeto mutuo.
  • 14:58 - 15:03
    Por eso esta declaración
    es una llamada maravillosa,
  • 15:03 - 15:07
    un llamamiento de una
    comunidad científica,
  • 15:07 - 15:10
    de culturas diferentes y diversas.
  • 15:10 - 15:15
    Una oportunidad para los jóvenes
    de entender qué es la ciencia.
  • 15:15 - 15:19
    Para que los jóvenes entiendan
    que la ciencia es universal.
  • 15:19 - 15:24
    Y yo añadiría, porque está
    implícito en esa declaración
  • 15:24 - 15:27
    que los derechos humanos
    también son universales.
  • 15:27 - 15:32
    Y estoy apostando
    por esta universalidad.
  • 15:32 - 15:33
    Gracias.
  • 15:33 - 15:36
    (Aplausos)
Title:
¿Cómo aceptar y enseñar las claves para el conocimiento universal? | Faouzia Charfi | TEDxCannes
Description:

Esta charla es de un evento TEDx, organizado de manera independiente a las conferencias TED.

Faouzia Charfi nos recuerda la necesidad de enseñar a nuestros hijos las claves de la ciencia. Habla de progreso científico y humano, especialmente en el mundo árabe-musulmán, y su universalidad. Es la historia de la inteligencia contra el oscurantismo. El padre de Faouzia, cuando era un estudiante en Sfax en 1922, descubrió este conocimiento gracias a Kheireddine, el hombre que dio origen a la modernidad de Túnez que se inició en el siglo XIX y, a pesar de las dificultades, continúa hoy con la revolución de 2011.

Faouzia Charfi es física y profesora en la Universidad de Túnez. Activista durante la presidencia de Bourguiba, fue condenada por el Tribunal de Seguridad del Estado en 1968 por ser miembro del movimiento político Perspectivas. Después de la revolución de enero de 2011, fue nombrada secretaria de Estado de Educación Superior. Poco después, renunció al gobierno de transición, para recuperar su libertad de expresión y de acción. Es autora de "La ciencia velada", editorial Odile Jacob.

more » « less
Video Language:
French
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
15:47

Spanish subtitles

Revisions