Это приложение знает, что вы чувствуете, — по выражению вашего лица
-
0:01 - 0:04Наши эмоции оказывают влияние
на все стороны жизни: -
0:04 - 0:08от здоровья и способов получения знаний,
до ведения бизнеса и принятия -
0:08 - 0:10важных либо не очень важных решений.
-
0:11 - 0:14Наши эмоции также влияют на то,
как мы взаимодействуем друг с другом. -
0:15 - 0:18Мы созданы для жизни в мире эмоций,
-
0:19 - 0:23но вместо этого
всё чаще и чаще мы живём вот так — -
0:23 - 0:27это смс от моей дочери,
которое я получила вчера вечером, — -
0:27 - 0:29в мире, напрочь этих эмоций лишённом.
-
0:29 - 0:31Я намерена это изменить.
-
0:31 - 0:35Я хочу вернуть эмоции
в наш цифровой мир. -
0:36 - 0:39Этот путь я начала 15 лет назад.
-
0:39 - 0:41Я работала программистом в Египте
-
0:41 - 0:46и только что поступила в аспирантуру
в Кембридже. -
0:46 - 0:48Я сделала нечто несвойственное
-
0:48 - 0:52молодым новобрачным
мусульманкам-египтянкам: -
0:54 - 0:57при поддержке своего мужа,
которому пришлось остаться в Египте, -
0:57 - 1:00я упаковала чемоданы
и переехала в Англию. -
1:00 - 1:03В Кембридже, за тысячи километров от дома,
-
1:03 - 1:06я осознала, что провожу
за ноутбуком больше времени, -
1:06 - 1:08чем с людьми.
-
1:08 - 1:13Но несмотря на эту близость, мой ноутбук
не имел представления о моих чувствах. -
1:13 - 1:16Он не знал, счастлива ли я,
-
1:16 - 1:20был ли у меня тяжёлый день,
напряжена ли я или потеряна, -
1:20 - 1:22и это стало меня расстраивать.
-
1:24 - 1:28Даже хуже того:
общаясь с семьёй онлайн, -
1:29 - 1:33я чувствовала, как эмоции
испаряются в киберпространстве. -
1:33 - 1:38Я скучала по дому, мне было одиноко,
иногда я даже плакала, -
1:38 - 1:43и единственным способом
передать все эти чувства было вот это. -
1:43 - 1:45(Смех)
-
1:45 - 1:49Технологии сегодняшнего дня
обладают огромным IQ, но не EQ — -
1:49 - 1:53высокий показатель интеллекта,
но никакого эмоционального интеллекта. -
1:53 - 1:55Тогда я задумалась:
-
1:55 - 1:59а что, если бы технологии
могли ощущать наши эмоции? -
1:59 - 2:03Что, если бы наши устройства могли ощущать,
как мы себя чувствуем, и реагировать -
2:03 - 2:06в соответствии этому, как сделал бы
эмоционально интеллектуальный друг? -
2:06 - 2:10Эти вопросы подтолкнули меня
и мою команду -
2:10 - 2:15на создание технологий, способных
понимать и отвечать на наши эмоции. -
2:15 - 2:17И начали мы с человеческого лица.
-
2:19 - 2:22Человеческое лицо —
один из самых мощных каналов, -
2:22 - 2:26используемых нами для передачи
социальных и эмоциональных состояний: -
2:26 - 2:29наслаждения, удивления,
-
2:29 - 2:32сопереживания, любопытства.
-
2:33 - 2:38В науке об эмоциях каждое движение
мышцами лица мы называем действием. -
2:38 - 2:40Например, действие 12 —
-
2:40 - 2:43это не название голливудского блокбастера,
-
2:43 - 2:46а движение уголков губ вверх —
главный компонент улыбки. -
2:46 - 2:49Давайте-ка все попробуем улыбнуться!
-
2:49 - 2:52Другой пример — действие 4.
Это нахмуривание бровей. -
2:52 - 2:54Это когда сводишь брови вместе,
-
2:54 - 2:56и получаются морщинки.
-
2:56 - 3:00Мы их не любим, но они —
явный показатель негативной эмоции. -
3:00 - 3:03У нас 45 таких действий,
-
3:03 - 3:06и они комбинируются
для передачи сотен эмоций. -
3:06 - 3:10Научить компьютер
считывать выражения лица трудно, -
3:10 - 3:13потому что такие действия
могут быть быстрыми, нечёткими -
3:13 - 3:16и по-разному комбинироваться.
-
3:16 - 3:20Возьмём, к примеру, улыбку и ухмылку.
-
3:20 - 3:23Они выглядят похоже,
но значат абсолютно разные вещи. -
3:23 - 3:25(Смех)
-
3:25 - 3:27Улыбка позитивна,
-
3:27 - 3:29а ухмылка часто негативна.
-
3:29 - 3:33Иногда ухмылка
может сделать вас знаменитым. -
3:33 - 3:36Но если серьёзно,
важно, чтобы компьютер -
3:36 - 3:39мог определить разницу
между этими двумя выражениями. -
3:39 - 3:40Как это сделать?
-
3:40 - 3:42Мы снабжаем наши алгоритмы
-
3:42 - 3:47десятками тысяч примеров
людей, которые точно улыбаются, — -
3:47 - 3:50людей из разных этнических групп,
разных возрастов, разного пола. -
3:50 - 3:51То же самое мы делаем и для ухмылки.
-
3:52 - 3:54А затем с помощью глубинного обучения
-
3:54 - 3:57алгоритм рассматривает
все эти текстуры, морщинки -
3:57 - 3:59и изменения форм лица
-
3:59 - 4:03и запоминает, что у всех улыбок
есть общие характеристики, -
4:03 - 4:06а у ухмылок — слегка иные характеристики.
-
4:06 - 4:08В следующий раз,
когда компьютер видит новое лицо, -
4:08 - 4:10он, по сути, узнаёт,
-
4:10 - 4:13что у этого лица есть
те же самые характеристики улыбки, -
4:13 - 4:17и восклицает:
«Ага! Узнаю. Это выражение улыбки». -
4:18 - 4:21Лучший способ показать
эту технологию в работе — -
4:21 - 4:23это живая демонстрация,
-
4:23 - 4:27так что мне нужен волонтёр,
желательно с лицом. -
4:27 - 4:30(Смех)
-
4:30 - 4:32Хлоя будет сегодня нашим волонтёром.
-
4:33 - 4:38За последние 5 лет мы превратились
из исследовательского проекта в MIT -
4:38 - 4:39в компанию,
-
4:39 - 4:42где моя команда упорно трудилась
над тем, чтобы технология заработала, -
4:42 - 4:44как мы любим говорить,
в естественных условиях. -
4:44 - 4:47Мы также её уменьшили,
и теперь центральное ядро эмоций -
4:47 - 4:51работает на любом мобильном
устройстве с камерой, как вот этот iPad. -
4:51 - 4:52Давайте попробуем.
-
4:55 - 4:59Как вы видите,
алгоритм обнаружил лицо Хлои — -
4:59 - 5:00вот эта белая рамка —
-
5:00 - 5:03и он отслеживает
основные характерные точки на её лице: -
5:03 - 5:06это её брови, глаза, рот и нос.
-
5:06 - 5:09Вопрос в том, может ли он
определить выражение её лица? -
5:09 - 5:10Протестируем механизм.
-
5:10 - 5:15Сначала покажи мне каменное лицо.
Да, супер. (Смех) -
5:15 - 5:17А затем, когда она улыбается...
Искренняя улыбка, здорово! -
5:17 - 5:20Видите, зелёная полоска растёт,
когда она улыбается? -
5:20 - 5:21Это была широкая улыбка.
-
5:21 - 5:24Можешь слегка улыбнуться,
чтобы посмотреть, распознает ли компьютер? -
5:24 - 5:26Да, распознаёт и неявные улыбки.
-
5:26 - 5:28Мы усердно трудились,
чтобы это работало. -
5:28 - 5:31Теперь подними бровь —
индикатор удивления. -
5:31 - 5:36Сдвинь брови —
индикатор замешательства. (Смех) -
5:36 - 5:40Посмотри с неодобрением. Да, отлично.
-
5:40 - 5:43Это различного рода действия.
Их гораздо больше. -
5:43 - 5:45Это короткая демонстрация.
-
5:45 - 5:48Каждое считывание эмоции
мы называем точкой данных. -
5:48 - 5:51Они подпитывают друг друга
для изображения разных эмоций. -
5:51 - 5:55На правой стороне демо —
смотри, как будто ты счастливая. -
5:55 - 5:57Это радость. Радость усиливается.
-
5:57 - 5:59А теперь покажи мне отвращение.
-
5:59 - 6:04Вспомни, как Зейн ушёл
из группы One Direction. -
6:04 - 6:05(Смех)
-
6:05 - 6:09Да, сморщи нос. Великолепно.
-
6:09 - 6:13Валентность весьма негативная,
то есть ты, пожалуй, была фанатом. -
6:13 - 6:16Валентность — это насколько опыт
положителен или отрицателен. -
6:16 - 6:19А вовлечённость —
насколько она выразительна. -
6:19 - 6:22Представьте, если бы у Хлои был доступ
к этому потоку эмоций в реальном времени -
6:22 - 6:25и она могла бы поделиться этим
с кем угодно. -
6:25 - 6:26Спасибо.
-
6:26 - 6:32(Аплодисменты)
-
6:34 - 6:39На данный момент мы собрали
12 миллиардов таких вот точек данных. -
6:39 - 6:42Это самая крупная
база данных эмоций в мире. -
6:42 - 6:45Мы собрали её
с 2,9 миллионов видео — -
6:45 - 6:47людей, согласившихся
поделиться с нами своими эмоциями, — -
6:47 - 6:50из 75 стран мира.
-
6:50 - 6:52База данных с каждым днём растёт.
-
6:53 - 6:55Меня поражает, что теперь мы можем
-
6:55 - 6:58измерять нечто настолько личное,
как эмоции, -
6:58 - 7:00причём в таком масштабе.
-
7:00 - 7:02Что мы узнали на сегодняшний день?
-
7:03 - 7:04Данные о полах.
-
7:05 - 7:09Наши данные подтверждают то,
о чём вы, пожалуй, сами догадываетесь: -
7:09 - 7:11женщины более выразительны,
чем мужчины. -
7:11 - 7:14Они не только чаще улыбаются,
но и улыбки их длятся дольше. -
7:14 - 7:15И теперь мы можем измерить,
-
7:15 - 7:18на что мужчины и женщины
реагируют по-разному. -
7:19 - 7:20Начнём с культуры:
-
7:20 - 7:24в США женщины на 40%
выразительнее мужчин, -
7:24 - 7:28но любопытно, что в Англии
подобного различия не наблюдается. -
7:28 - 7:30(Смех)
-
7:31 - 7:35Возраст: люди от 50 лет и старше
-
7:35 - 7:39на 25% более эмоциональны,
чем те, кто моложе. -
7:39 - 7:44Женщины после 20 улыбаются
куда чаще мужчин того же возраста, -
7:44 - 7:46может, это необходимо для флирта.
-
7:47 - 7:50Но, пожалуй, больше всего нас удивило то,
-
7:50 - 7:53что мы постоянно передаём эмоции,
-
7:53 - 7:56даже когда в одиночестве
сидим за своими устройствами, -
7:56 - 8:00причём не только когда смотрим видео
о кошках на Facebook. -
8:00 - 8:03Мы выражаем эмоции, когда пишем имейлы,
смс, делаем покупки онлайн -
8:03 - 8:06или даже оформляем налоги.
-
8:06 - 8:08Где сейчас используются эти данные?
-
8:08 - 8:10Для анализа взаимодействия со СМИ,
-
8:10 - 8:13то есть чтобы изучить
виральность и электоральное поведение; -
8:13 - 8:17а также в технологиях, делающих
возможным проявление эмоций. -
8:17 - 8:20Я хочу поделиться несколькими
дорогими мне примерами. -
8:21 - 8:24Очки с эмоциональной поддержкой
позволяют пользователю -
8:24 - 8:27со слабым зрением
считывать лица окружающих, -
8:27 - 8:31они могут помочь людям с аутизмом
определять эмоции — -
8:31 - 8:33сложная задача для таких людей.
-
8:35 - 8:39В образовании: представьте,
что ваше обучающее приложение -
8:39 - 8:41чувствует, что вы запутались,
и понижает темп, -
8:41 - 8:43или чувствует,
что вам скучно, и ускоряется, -
8:43 - 8:46как бы сделал хороший учитель в классе.
-
8:47 - 8:50Что, если бы наручные часы
отслеживали ваше настроение -
8:50 - 8:52или автомобиль ощущал, что вы устали,
-
8:52 - 8:55или, может, ваш холодильник
чувствовал, что вы напряжены, -
8:55 - 8:59и запирался, чтобы предотвратить
обжорство. (Смех) -
8:59 - 9:02Мне бы такое понравилось.
-
9:04 - 9:06Что, если бы, когда я была в Кембридже,
-
9:06 - 9:09у меня был доступ к моему
эмоциональному потоку в реальном времени -
9:09 - 9:11и я могла бы поделиться им
со своей семьёй, -
9:11 - 9:15как если бы они были
со мной в одной комнате? -
9:15 - 9:18Думаю, через 5 лет
-
9:18 - 9:21у всех наших устройств
будет эмоциональный чип, -
9:21 - 9:25и мы забудем о тех временах,
когда мы не могли просто нахмуриться, -
9:25 - 9:28а наше устройство сказало бы:
«Тебе это не понравилось, не так ли?» -
9:29 - 9:31Наша наибольшая трудность в том,
-
9:31 - 9:33что у этой технологии
так много областей применения, -
9:33 - 9:36что я и моя команда не можем
всё делать в одиночку. -
9:36 - 9:39Мы сделали эту технологию доступной,
чтобы другие разработчики -
9:39 - 9:41могли начать свои проекты и творить.
-
9:41 - 9:46Мы осознаём, что есть риск
-
9:46 - 9:48и возможность неправильного обращения,
-
9:48 - 9:51но лично мне,
после многих лет за этим делом, -
9:51 - 9:53кажется, что польза для человечества
-
9:53 - 9:55от наличия эмоционально
интеллектуальной технологии -
9:55 - 9:59значительно перевешивает
риски злоупотребления. -
9:59 - 10:02Я приглашаю всех принять участие.
-
10:02 - 10:04Чем больше людей
знают об этой технологии, -
10:04 - 10:08тем больше возможности для каждого из нас
высказаться о том, как её использовать. -
10:09 - 10:13По мере того, как наша жизнь
всё больше становится цифровой, -
10:13 - 10:17мы ведём безнадёжную борьбу,
пытаясь обуздать применение устройств, -
10:17 - 10:19чтобы вернуть нам наши эмоции.
-
10:21 - 10:25Вместо этого я пытаюсь
привнести эмоции в технологии -
10:25 - 10:27и сделать их более чуткими.
-
10:27 - 10:30Я хочу, чтобы устройства,
отделившие нас друг от друга, -
10:30 - 10:31снова нас объединили.
-
10:32 - 10:36Путём очеловечивания технологий
мы обретаем блестящую возможность -
10:36 - 10:40переосмыслить то, как мы
взаимодействуем с машинами, -
10:40 - 10:44а значит и то, как мы, люди,
-
10:44 - 10:46взаимодействуем друг с другом.
-
10:46 - 10:47Спасибо.
-
10:47 - 10:50(Аплодисменты)
- Title:
- Это приложение знает, что вы чувствуете, — по выражению вашего лица
- Speaker:
- Рана эль Калиоби
- Description:
-
Наши эмоции оказывают влияние на все стороны жизни — как мы получаем знания, как общаемся, как принимаем решения. И всё же их нет в нашей цифровой жизни; устройства и приложения, которыми мы пользуемся для общения, не оснащены возможностью узнать, что мы чувствуем. Исследователь Рана эль Калиоби намерена это изменить. Она демонстрирует новую мощную технологию, считывающую выражение лица и сопоставляющую его с соответствующей эмоцией. «У этого «эмоционального ядра» есть множество применений, — говорит она, — и оно может изменить не только то, как мы взаимодействуем с машинами, но и как мы взаимодействуем друг с другом».
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:04
Anna Kotova edited Russian subtitles for This app knows how you feel -- from the look on your face | ||
Anna Kotova approved Russian subtitles for This app knows how you feel -- from the look on your face | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for This app knows how you feel -- from the look on your face | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for This app knows how you feel -- from the look on your face | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for This app knows how you feel -- from the look on your face | ||
Volha ( Olya ) Douban accepted Russian subtitles for This app knows how you feel -- from the look on your face | ||
Volha ( Olya ) Douban edited Russian subtitles for This app knows how you feel -- from the look on your face | ||
Volha ( Olya ) Douban edited Russian subtitles for This app knows how you feel -- from the look on your face |