Return to Video

Cooperatives

  • 0:00 - 0:01
    I em vaig començar a demanar
    "Com seria
  • 0:01 - 0:04
    un lloc de feina democràtic?"
  • 0:05 - 0:08
    Sempre hi ha hagut una gran distància entre la manera com el país està governat
  • 0:08 - 0:11
    i la manera com les empreses suposadament han de funcionar.
  • 0:11 - 0:12
    Moore:
    Cert.
  • 0:12 - 0:14
    Sembla haver-hi una desconnexió
  • 0:14 - 0:17
    entre el nostre amor per la democràcia
  • 0:17 - 0:20
    i com acceptam una dictadura
  • 0:20 - 0:23
    cada dia a la feina.
  • 0:23 - 0:27
    No és d'aquesta manera a Isthmus Engineering, a Wisconsin.
  • 0:27 - 0:31
    Dissenyen i construeixen robots per a la indústria.
  • 0:31 - 0:34
    És un negoci de 15 milions de dòlars anuals.
  • 0:34 - 0:36
    Home:
    Tots els treballadors
  • 0:36 - 0:39
    són els propietaris de l'empresa.
  • 0:39 - 0:43
    Moore: I no està parlant de cap maleïda stock option.
  • 0:43 - 0:46
    Vol dir que són els autèntics propietaris.
  • 0:46 - 0:49
    Home: I és una empresa democràticament regida on cada membre
  • 0:49 - 0:52
    té veu i vot.
  • 0:52 - 0:55
    - Tothom a favor?
    - Tothom a favor?
  • 0:55 - 0:58
    Home: Això suposa treure els diners fora de l'equació.
  • 0:58 - 1:00
    Moore: Traient els diners fora de l'equació,
  • 1:00 - 1:02
    en poques paraules,
  • 1:02 - 1:05
    acaben fent més diners.
  • 1:05 - 1:07
    Curiós, no?
  • 1:11 - 1:14
    Sembla tan patriòtic
    que hagin volgut estendre
  • 1:14 - 1:18
    el seu amor a la democràcia americana al seu lloc de feina...
  • 1:24 - 1:26
    Imagina't que l'empresa on treballes
  • 1:26 - 1:29
    fos regida per tu i els teus companys de feina.
  • 1:29 - 1:31
    Segurament no acomiadaries els teus companys
  • 1:31 - 1:34
    per incrementar el valor de les teves accions, no?
  • 1:34 - 1:36
    O t'apujaries el sou
  • 1:36 - 1:39
    mentre fas acceptar als teus companys una reducció salarial.
  • 1:39 - 1:41
    Home:
    Això no ho feim, aquí.
  • 1:41 - 1:44
    Realment, no ho pots fer perquè tothom te miraria
  • 1:44 - 1:47
    i diria: "Perquè aquest home és tan egoïsta?"
  • 1:47 - 1:50
    Seria massa evident.
  • 1:50 - 1:52
    A baix de tot, tens molta gent
  • 1:52 - 1:53
    que cada dia s'arremanga i va a treballar.
  • 1:54 - 1:55
    Però si hi ha algú a dalt
  • 1:55 - 1:59
    que es queda amb els excedents, no és just.
  • 1:59 - 2:02
    Moore:
    Mmm, justícia al lloc de treball,
  • 2:02 - 2:05
    quina idea més novedosa.
  • 2:06 - 2:10
    A Califòrnia, hi ha una panificadora
  • 2:10 - 2:13
    on els treballadors fan milers de barres de pa cada dia
  • 2:13 - 2:15
    Home:
    Com més hores treballes
  • 2:15 - 2:17
    per la cooperativa,
  • 2:17 - 2:20
    més beneficis obtens.
  • 2:20 - 2:22
    Home #2:
    Els treballadors són feliços aquí.
  • 2:22 - 2:24
    No hi ha grans "jo"s, sinó petits "tu"s.
    Tothom és igual.
  • 2:24 - 2:28
    Jo som el director executiu
    i tenc els mateixos beneficis
  • 2:28 - 2:30
    que tothom.
  • 2:30 - 2:32
    I això ha demostrat ser
  • 2:32 - 2:34
    molt lucratiu per a nosaltres com a treballadors.
  • 2:36 - 2:41
    Moore: Els treballadors de línia d'assemblatge d'aquí cobren
    devers 65 000 dòlars l'any,
  • 2:41 - 2:43
    més de tres vegades el sou
  • 2:43 - 2:46
    d'un pilot novell a American Eagle.
  • 2:46 - 2:49
    Home: Esper que la gent se n'adoni
  • 2:49 - 2:51
    d'aquest tipus d'organització
  • 2:51 - 2:54
    i la comencin a considerar com a alternativa.
  • 2:54 - 2:56
    Perquè voleu ser rics?
  • 2:56 - 2:58
    Quants cotxes necessitau a la vostra vida?
  • 2:58 - 3:02
    Moore: Clarament, no és un home de cotxes, però tant se val.
  • 3:02 - 3:06
    La seva panificadora i centenars d'altres empreses regides pels treballadors
  • 3:06 - 3:10
    són la prova que la gent no sempre cerca els beneficis econòmics.
Title:
Cooperatives
Description:

Capitalisme, una història d'amor.

more » « less
Video Language:
English
paucab edited English subtitles for Cooperatives
paucab added a translation

English subtitles

Revisions