Sekreti i një fjalimi TED
-
0:00 - 0:03Disa njerëz mendojnë që
fjalimet TED kane nje formulë: -
0:03 - 0:05''Mbaj fjalim mbi qilim
të kuq rrumbullakët.'' -
0:05 - 0:07"Ndaj një histori fëmijërie."
-
0:07 - 0:09"Trego një sekret të brendshëm."
-
0:09 - 0:11"Mbylle me një thirrje
frymëzuese për veprim." -
0:11 - 0:13Jo.
-
0:13 - 0:15Nuk mendohet kështu per fjalimet TED.
-
0:15 - 0:17Në fakt, nëse abuzojmë me këto mjete,
-
0:17 - 0:21do të dukemi si stereotipa
apo manipulues të emocioneve. -
0:21 - 0:25Por, të gjitha fjalimet TED
kanë diçka të përbashkët, -
0:25 - 0:27dhe dua ta ndaj atë me ju,
-
0:28 - 0:30sepse në 12 vitet e fundit,
jam ulur në rreshtin e parë, -
0:30 - 0:35dhe dëgjuar qindra oratore të TED si këta.
-
0:35 - 0:37I kam ndihmuar në përgatitjen
e fjalimeve për debut, -
0:37 - 0:39dhe kam mësuar prej tyre,
-
0:39 - 0:41sekretet për një fjalim të suksesshëm.
-
0:41 - 0:44Megjithëse folësit dhe temat e tyre duken
-
0:44 - 0:45krejt të ndryshme,
-
0:45 - 0:49ato kanë një ingredient kyç të përbashkët.
-
0:49 - 0:51Dhe ky është:
-
0:51 - 0:54Detyra numër një si folës
-
0:54 - 0:58është të fusësh në mëndjen e dëgjuesit
një dhuratë të vecantë-- -
0:58 - 1:03diçka të bukur e të çuditshme
që ne e quajmë ide. -
1:04 - 1:05Po jua shpjegoj këtë.
-
1:05 - 1:07Ja ku është Haley.
-
1:07 - 1:09Ajo do të mbajë një fjalim TED
-
1:09 - 1:10dhe, sinqerisht, ka shumë frikë.
-
1:10 - 1:12Video-Prezantuesi: Haley Van Dyck!
-
1:12 - 1:15(Duartrokitje)
-
1:19 - 1:20Gjatë 18 minutave,
-
1:20 - 1:241200 persona, shumë nga të cilët
as jane takuar më parë, -
1:24 - 1:29zbulojnë që truri i tyre po fillon
të sinkronizohet me trurin e Haley-it -
1:29 - 1:30dhe me njëri tjetrin.
-
1:30 - 1:33Ata po fillojne të shfaqin të njëjtat
motive të valëve të trurit. -
1:33 - 1:36Dhe nuk e kam fjalën që ndjejnë
të njëjtat emocione. -
1:36 - 1:39Ka diçka më shumë.
-
1:39 - 1:42Le të shohim për një moment
brënda trurit të Haley. -
1:42 - 1:46Ka miliarda neurone te ndërlidhura
në nyje të pamundshme. -
1:46 - 1:48Por shikoni këtu--
-
1:48 - 1:51disa miliona nga ato janë lidhur
me njëra tjetrën -
1:51 - 1:54në një mënyrë që paraqet një ide të vetme.
-
1:55 - 1:59E pabesueshme, tamam ky motiv
po krijohet pikërisht tani -
1:59 - 2:02brënda mëndjes së secilit nga dëgjuesit.
-
2:02 - 2:04Po vërtetë, në pak minuta,
-
2:04 - 2:06një motiv që përfshin miliona neurone
-
2:06 - 2:09po teleportohet në 1200 mëndje,
-
2:09 - 2:12vetëm sepse njerëzit dëgjojnë
një zë e shohin një fytyrë. -
2:13 - 2:15Por, çfarë është një ide?
-
2:16 - 2:19Mund ta mendoni si
një motiv informacioni -
2:19 - 2:22që ju ndihmon të kuptoni botën.
-
2:22 - 2:24Idetë lindin në forma e masa
të ndryshme, -
2:24 - 2:26nga më komplekset dhe analitiket
-
2:26 - 2:29tek më të thjeshtat dhe estetiket.
-
2:29 - 2:31Ja disa shembuj që janë treguar
në skenën e TED-it. -
2:32 - 2:36Ken Robinson thotë: kreativiteti është
çelësi i të ardhmes së fëmijëve. -
2:36 - 2:38(Video) Ken Robinson:
unë mendoj që kreativiteti tani -
2:38 - 2:42është po aq i rëndësishëm në edukim
sa shkrimi e këndimi -
2:42 - 2:44dhe duhet trajtuar në të njëjtën mënyrë.
-
2:44 - 2:47Chris Anderson: Elora Hardy--
është bukur të ndërtosh me bambu. -
2:47 - 2:50(Video) Elora hardy:
Rritet gjithandej, -
2:50 - 2:54është i fortë, elegant,
i reziston tërmetit. -
2:54 - 2:58CA: Chimamanda Adichie --njerëzit
janë më shumë se një identitet i vetëm. -
2:58 - 3:01(Video)Chimamanda Adichie:
Një histori e vetme krijon stereotipe, -
3:01 - 3:05dhe problemi me to është
jo se ato janë të pavërteta, -
3:05 - 3:07por se nuk janë të plota.
-
3:08 - 3:10CA: Mendja juaj është tejmbushur me ide,
-
3:10 - 3:11dhe jo rastësisht.
-
3:11 - 3:13Ato janë të lidhura me kujdes
me njëra tjetrën -
3:13 - 3:16bashkë ato formojnë një strukturë
komplekse të mrekullueshme -
3:16 - 3:19që është pikëvështrimi ynë i botës.
-
3:19 - 3:21Eshtë sistemi operator i trurit.
-
3:21 - 3:23Eshtë si e kuptojmë botën.
-
3:23 - 3:27Dhe është ndërtuar
mbi miliona ide individuale. -
3:27 - 3:30Për shëmbull, nëse një element
i visionit ndaj botës -
3:30 - 3:33është ideja që macet janë të lezeçme,
-
3:33 - 3:35atëherë kur ti e sheh këtë,
-
3:35 - 3:37reagon kështu ndaj saj.
-
3:37 - 3:39Por, nëse një element tjetër i vizionit
-
3:39 - 3:41është idea që leopardët
janë të rrezikshëm, -
3:41 - 3:43kur ti i sheh,
-
3:43 - 3:45reagon ndryshe.
-
3:46 - 3:47Pra, është e kuptueshme
-
3:47 - 3:51pse idetë që përbëjnë
botën tuaj janë vendimtare. -
3:51 - 3:54Ju duhet që ato të jenë sa me shumë
të besueshme-- një udhëzues, -
3:54 - 3:58për botën e jashtme sa të frikshme
por të mrekullueshme. -
3:58 - 4:02Tani, njerëz të ndryshëm mund të kenë
vizione krejt të ndryshme. -
4:02 - 4:03Për shëmbull,
-
4:03 - 4:07si do të reagonit kur shihni këtë figurë:
-
4:08 - 4:11(Video) Dalia Mogahed:
çfarë mendoni kur më shihni? -
4:11 - 4:15"Një grua e besimit", "një eksperte"
"ndoshta një motër" ? -
4:16 - 4:20Apo "e shtypur", "e manipuluar",
-
4:20 - 4:21"një terroriste"?
-
4:22 - 4:23CA: Sidoqoftë përgjigjja juaj
-
4:23 - 4:27ka miliona persona të tjerë që
do të reagojnë ndryshe. -
4:27 - 4:29Ja sepse idetë kanë rëndësi.
-
4:29 - 4:33Nëse komunikohen si duhet, ato janë
të afta të ndryshojnë, përgjithmonë, -
4:33 - 4:35sesi personi mendon rreth botës,
-
4:35 - 4:39dhe sesi orientohen veprimet e tyre
tani dhe në të ardhmen. -
4:40 - 4:43Idetë janë forca më e madhe
për të formuar kulturën njerëzore. -
4:44 - 4:45Kështu, nëse pranon
-
4:45 - 4:47që detyra numër një si folës
është të ndërtosh një ide -
4:47 - 4:49brënda mëndjes së publikut,
-
4:50 - 4:53këtu janë katër udhëzues
se si duhet ta bësh këtë detyrë: -
4:53 - 4:57E para, kufizohu vetëm me një ide.
-
4:57 - 4:59Idetë janë gjëra komplekse;
-
4:59 - 5:02përmbajtja e fjalimit
duhet te jetë e fokusuar -
5:02 - 5:05në një ide të vetme me të
cilën jeni më i pasionuar, -
5:05 - 5:09dhe ti jepni shansin vetes që ta shpjegoni
atë gjë të vetme siç duhet. -
5:09 - 5:13Duhet ti vini gjërat ne kontekst,
të jepni shëmbuj, ta gjallëroni atë. -
5:13 - 5:14Zgjidhni një ide,
-
5:14 - 5:17dhe bëni që ajo të jetë
filli i të gjithë fjalimit tuaj, -
5:17 - 5:21në mënyrë që çdo gjë që thoni të lidhet
prapë me të në ndonjë mënyrë. -
5:21 - 5:25E dyta, jepini publikut
arsyen për t'ju dëgjuar. -
5:26 - 5:30Para se të filloni të ndërtoni
brënda mëndjes së publikut, -
5:30 - 5:32duhet të kërkoni leje për të hyrë aty.
-
5:32 - 5:34Dhe mënyra për ta arritur?
-
5:34 - 5:36Kurioziteti.
-
5:36 - 5:38Pickoni kuriozitetin e publikut.
-
5:38 - 5:40Përdorni pyetje provokuese
-
5:40 - 5:44për të identifikuar pse diçka
ska kuptim apo kërkon shpjegim. -
5:45 - 5:49Nëse mund të tregosh një shkëputje
në vizionin e dikujt, -
5:49 - 5:52do të ndihet e nevojshme
për ta mbushur këtë mungesë njohurie. -
5:52 - 5:54Dhe sapo e ndez këtë dëshirë,
-
5:54 - 5:57do të jetë shumë e lehtë
të fillosh të ndërtosh idenë tënde. -
5:58 - 6:01E treta, ndërtoje idenë, pjesë-pjesë,
-
6:01 - 6:05nga konceptet që publiku
i ka kuptuar tashmë. -
6:05 - 6:07Përdorni fuqinë e gjuhës
-
6:07 - 6:10për të thurur konceptet
që ekzistojnë tashmë -
6:10 - 6:11në mendjen e dëgjuesit --
-
6:11 - 6:14por jo në gjuhën tuaj, në gjuhën e tyre.
-
6:14 - 6:15Filloni aty ku janë ata.
-
6:15 - 6:19Folësit shpesh harrojnë që shumë fjalë
apo koncepte me të cilat ata jetojnë -
6:19 - 6:22janë fare të panjohura për publikun.
-
6:22 - 6:27Metaforat luajnë rol kyç për të treguar
si lidhen pjesët me njëra tjetrën, -
6:27 - 6:30sepse ato tregojnë
formën definitive të skemës, -
6:30 - 6:34të bazuar mbi një ide që dëgjuesit
e kuptojnë tashmë. -
6:34 - 6:36Për shëmbull, kur Jennifer Kahn
-
6:36 - 6:40donte të shpjegonte bioteknologjinë e re
të pabesueshme të quajtur CRISPR, -
6:40 - 6:42ajo tha, "është sikur, për herë të parë
-
6:42 - 6:45të kesh një program kompjuteri
për të modifikuar DNA. -
6:45 - 6:50CRISPR ju lejon te prisni/ngjisni
informacionet gjenetike me shumë lehtësi. -
6:50 - 6:54Një shpjegim i gjallë si ky sjell
një moment qartësimi -
6:54 - 6:57bile të ngulet në mëndje.
-
6:57 - 7:01Eshtë e rëndësishme që ti testosh
fjalimet me miq të besuar, -
7:01 - 7:03dhe të zbulosh momentet
ku ata duken të konfuzuar. -
7:03 - 7:06E katërta, kjo është e fundit:
-
7:06 - 7:09Gjeni nje ide që ia vlen të shpërndahet.
-
7:09 - 7:12Dua të them, bëni pyetjen vetes:
-
7:12 - 7:14"Kush do përfitojë nga kjo ide?"
-
7:14 - 7:17Dhe duhet të jeni i sinqertë
me pergjigjen. -
7:17 - 7:20Nëse idea ju shërben vetëm ju
ose vetëm organizatës suaj, -
7:20 - 7:24atëherë, më vjen keq, por ndoshta
nuk ia vlen të shpërndahet. -
7:24 - 7:26Publiku do ta kuptojë menjëherë.
-
7:26 - 7:29Por, nëse besoni që ideja ka mundësi
-
7:29 - 7:30të ndricojë ditën e dikujt
-
7:30 - 7:33apo të ndryshojë për më mirë
të ardhmen e dikujt -
7:33 - 7:36apo të frymëzojë dikë
të bëjë diçka ndryshe, -
7:36 - 7:40atëherë ju keni përbërësin kryesor
për një fjalim vërtet të fuqishëm -
7:40 - 7:43që është një dhuratë për publikun
dhe për të gjithë ne.
- Title:
- Sekreti i një fjalimi TED
- Speaker:
- Chris Anderson
- Description:
-
Nuk ka një formulë të vetme për një fjalim frymëzues, por ka një përbërës sekret që kanë të përbashkët më të mirët. Kuratori i TED Chris Anderson ndan këtë sekret me ne-- bashkë me katër mënyra si ta bësh të funsionojë për ty. A je i zoti të ndash një ide që ja vlen të shpërndahet?
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:55
Helena Bedalli approved Albanian subtitles for TED's secret to great public speaking | ||
Helena Bedalli edited Albanian subtitles for TED's secret to great public speaking | ||
Anisa Fezga accepted Albanian subtitles for TED's secret to great public speaking | ||
Anisa Fezga edited Albanian subtitles for TED's secret to great public speaking | ||
Anisa Fezga edited Albanian subtitles for TED's secret to great public speaking | ||
Anisa Fezga edited Albanian subtitles for TED's secret to great public speaking | ||
Anisa Fezga edited Albanian subtitles for TED's secret to great public speaking | ||
Anisa Fezga edited Albanian subtitles for TED's secret to great public speaking |