Return to Video

ビタミンの重要性 ― ジニー・トリン・グエン

  • 0:07 - 0:11
    A, C, E, D, B, K
  • 0:11 - 0:15
    これらは アルファベットを適当に並べたんじゃないですよ
  • 0:15 - 0:18
    これらはビタミンのことです
    文字が言葉を作るように
  • 0:18 - 0:22
    ビタミンは 体をうまく動かすために必要な
    基礎的要素です
  • 0:22 - 0:26
    ビタミンとは 身体が正しく機能するために
    少しだけ摂取すべき
  • 0:26 - 0:28
    有機化合物のこと
  • 0:28 - 0:31
    ビタミンは 筋肉や骨を作ったり
    栄養をうまく使ったり
  • 0:31 - 0:34
    エネルギーを使ったり
    傷を治したりしながら
  • 0:34 - 0:38
    体を作り 守り 維持してくれる仕事人
  • 0:38 - 0:40
    ビタミンの大切さをよく理解するには
  • 0:40 - 0:43
    昔の船員の窮状を考えてみたらいいでしょう
  • 0:43 - 0:47
    彼らは ビタミン豊富な野菜や果物に
    ありつけなかったために
  • 0:47 - 0:48
    壊血病になりました
  • 0:48 - 0:51
    この病気を治すには これらの農作物に
    たっぷり含まれる
  • 0:51 - 0:54
    ビタミンCを摂るしかないのです
  • 0:54 - 0:57
    細菌やキノコ
    植物は自らビタミンを作り出せますが
  • 0:57 - 1:01
    ヒトの体はそれが出来ません
    ですから 外から摂取しなくてはなりません
  • 1:01 - 1:05
    ビタミンはどうやって体内に
    取り込まれるのでしょう
  • 1:05 - 1:08
    それは この化合物のとる形態によります
  • 1:08 - 1:10
    ビタミンは二つのタイプに分かれます:
  • 1:10 - 1:12
    脂溶性と水溶性
  • 1:12 - 1:15
    その違いによって
    どのように運ばれ 貯蔵されるか
  • 1:15 - 1:19
    余剰分が排出されるかが変わってきます
  • 1:19 - 1:22
    水溶性のものは ビタミンCとビタミンB群
  • 1:22 - 1:26
    そのうちビタミンB群は8つのタイプからなり
  • 1:26 - 1:27
    それぞれが違った働きをします
  • 1:27 - 1:32
    これらは 果物や野菜 穀物の水分に
    溶け込んでいて
  • 1:32 - 1:35
    体内での行程は 比較的単純です
  • 1:35 - 1:38
    一旦体に入ると
    これらの食べ物は消化されて
  • 1:38 - 1:42
    その中のビタミンは
    直接血流に取り込まれます
  • 1:42 - 1:44
    血しょうは水性だから
  • 1:44 - 1:48
    水溶性のビタミンCとBは特に何もしなくても
  • 1:48 - 1:51
    体内を自由に動き回れます
  • 1:51 - 1:54
    一方 脂肪に溶け込んでいたり
  • 1:54 - 1:57
    乳製品やバター 油に入っている
    脂溶性ビタミンの場合
  • 1:57 - 2:00
    血液への取り込まれ方は
    もう少し複雑です
  • 2:00 - 2:03
    このビタミンは 胃そして腸へと運ばれます
  • 2:03 - 2:06
    ここでは 肝臓から胆汁と呼ばれる
    酸性物質が流れ込み
  • 2:06 - 2:11
    腸壁から良く吸収されるように
    脂肪を細かく分解します
  • 2:11 - 2:15
    脂溶性のビタミンは
    血液の水性という性質をうまく使えないので
  • 2:15 - 2:17
    動き回れるように
    工夫する必要があるのです
  • 2:17 - 2:22
    それには ビタミンに結合する
    たんぱく質が運び屋となって
  • 2:22 - 2:26
    脂溶性ビタミンを
    血流から体のすみずみへと運びます
  • 2:26 - 2:30
    このように水溶性と脂溶性ビタミンでは
  • 2:30 - 2:32
    血液への取り込まれ方 貯蔵のされ方が違い
  • 2:32 - 2:35
    さらに体外への排出のされ方も違うのです
  • 2:35 - 2:38
    水溶性ビタミンが 血流に乗って
  • 2:38 - 2:40
    体内を循環しやすいという性質は
  • 2:40 - 2:45
    そのほとんどが腎臓を通り抜けて
    体外に排出されてしまうということ
  • 2:45 - 2:48
    このため 水溶性ビタミンは
  • 2:48 - 2:52
    日々の食事で補われる必要があります
  • 2:52 - 2:55
    その点 脂溶性ビタミンは とどまりやすく
  • 2:55 - 2:58
    肝臓や脂肪細胞に
    蓄えておくことが出来ます
  • 2:58 - 3:01
    体はこれらの器官を貯蔵庫として
  • 3:01 - 3:04
    ビタミンを一旦収納しておき
    必要に応じて取り出して使います
  • 3:04 - 3:07
    ゆえに この類のビタミンの摂りすぎは
    良くありません
  • 3:07 - 3:10
    なぜなら これらは通常 体に
    十分に蓄えられているからです
  • 3:10 - 3:13
    この輸送と貯蔵の流れが分かれば
  • 3:13 - 3:17
    あとは ここにまずやって来たビタミンに
    仕事をお任せしましょう
  • 3:17 - 3:21
    中には ビタミンB複合体のように 
    酵素(コエンザイム)を作り出し
  • 3:21 - 3:25
    酵素が食べ物からエネルギーを取り出すのを
    手助けするものもあります
  • 3:25 - 3:28
    その他のビタミンBは 体が
    そのエネルギーを使うのを助けます
  • 3:28 - 3:33
    ビタミンCは そのおかげで 体がバイ菌と
    戦ったりコラーゲンを作ることが出来ます
  • 3:33 - 3:38
    コラーゲンとは 骨や歯を作ったり
    傷を治したりしてくれる組織のこと
  • 3:38 - 3:42
    ビタミンAは 体の防御システムの
    鍵となる白血球を作るのを助け
  • 3:42 - 3:48
    骨を形成したり 目の細胞を管理して
    視力を良くしたりします
  • 3:48 - 3:52
    ビタミンDは カルシウムやリンを集めて
    骨の形成を助けます
  • 3:52 - 3:54
    ビタミンEは 抗酸化物として働き
  • 3:54 - 3:58
    体内の細胞を傷つける可能性のあるものを
    取り除いてくれます
  • 3:58 - 4:02
    最後に ビタミンKは
    血液の凝固に寄与します
  • 4:02 - 4:04
    これを行うタンパク質を作るのを
    助けるからです
  • 4:04 - 4:06
    これらのさまざまなビタミンなくしては
  • 4:06 - 4:10
    ヒトは 疲労 神経障害 心臓疾患から
  • 4:10 - 4:13
    くる病や壊血病のような病気まで
  • 4:13 - 4:16
    さまざまなビタミン欠乏症を
    引き起こします
  • 4:16 - 4:19
    一方 ビタミンの過剰摂取もまた
    体に害を与えます
  • 4:19 - 4:24
    ですから 沢山サプリメントを摂れば良いという
    ビタミン信仰がありますが
  • 4:24 - 4:26
    実際 ビタミンを最大限に活用するには
  • 4:26 - 4:29
    「バランス」が何よりも大切なのです
Title:
ビタミンの重要性 ― ジニー・トリン・グエン
Description:

ビタミンは、私たちの体を動かすのに必要な「建築材料」です。 ビタミンは筋肉や骨を作ったり、エネルギーを取ってきたり、傷を治したり、他にもいろいろと手伝ってくれます。 しかし、ヒトの体がビタミンを自分で作り出せないとしたら、どうやってそれを体内に取り込むのでしょう? ジニー・トリン・グエン氏が、ビタミンとは何か、それらはどうやって体内に取り込まれるのか―そして、ビタミンが必要不可欠な理由について語ります。
レッスン: ジニー・トリン・グエン
アニメーション: The Moving Company Animation Studio
*レッスンの全編はこちら: http://ed.ted.com/lessons/what-s-the-value-of-vitamins-ginnie-trinh-nguyen

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:44

Japanese subtitles

Revisions