Return to Video

Капитализм уничтожит демократию, если мы не вмешаемся.

  • 0:01 - 0:02
    Демократия.
  • 0:03 - 0:04
    Мы на Западе
  • 0:04 - 0:08
    глубоко заблуждаемся,
    воспринимая её как должное.
  • 0:08 - 0:10
    Мы воспринимаем демократию
  • 0:10 - 0:14
    не как деликатнейший из цветов,
    коим она является,
  • 0:14 - 0:17
    а скорее как предмет мебели
    в нашем обществе.
  • 0:18 - 0:22
    Мы склонны думать о ней
    как о неизменной данности.
  • 0:23 - 0:28
    Мы ошибочно полагаем, что капитализм
    неизбежно порождает демократию.
  • 0:28 - 0:29
    Мы заблуждаемся.
  • 0:29 - 0:34
    Сингапурский Ли Куан Ю
    и его китайские последователи
  • 0:34 - 0:37
    вне всяких сомнений доказали,
  • 0:37 - 0:41
    что абсолютно реально
    совмещать процветающий капитализм,
  • 0:41 - 0:42
    впечатляющий прирост
  • 0:43 - 0:46
    со свободным от демократии
    политическим строем.
  • 0:46 - 0:50
    По правде говоря,
    демократия изживает себя и в наших краях,
  • 0:50 - 0:52
    здесь, в Европе.
  • 0:52 - 0:55
    Немного раньше,
    когда я представлял Грецию,
  • 0:55 - 0:58
    её обновлённое правительство,
  • 0:58 - 1:01
    в Еврогруппе в качестве министра финансов,
  • 1:01 - 1:06
    мне прозрачно намекнули,
    что демократический процесс в Греции,
  • 1:06 - 1:07
    то есть наши выборы,
  • 1:07 - 1:09
    не должны препятствовать
  • 1:09 - 1:12
    проводимой в Греции
    экономической политике.
  • 1:13 - 1:14
    В тот момент
  • 1:14 - 1:19
    я осознал, что нет большего
    подтверждения правоты Ли Куан Ю,
  • 1:19 - 1:20
    Коммунистической партии Китая
  • 1:20 - 1:24
    или тех упрямцев среди моих друзей,
    которые продолжают твердить мне,
  • 1:24 - 1:28
    что демократию запретят, как только она
    окажется угрозой существующему порядку.
  • 1:30 - 1:33
    Сегодня я представлю вашему вниманию
  • 1:33 - 1:36
    экономическую модель
    для подлинной демократии.
  • 1:37 - 1:41
    Я хочу попросить вас снова поверить в то,
  • 1:41 - 1:43
    что Ли Куан Ю,
  • 1:44 - 1:46
    Коммунистическая партия Китая,
  • 1:46 - 1:47
    а также Еврогруппа
  • 1:47 - 1:51
    ошибочно предполагают,
    что мы обойдёмся без демократии,
  • 1:52 - 1:55
    и в то, что мы нуждаемся в подлинной,
    настоящей демократии.
  • 1:55 - 1:58
    Потому что без неё
  • 1:58 - 2:01
    наше общество станет озлобленным,
  • 2:01 - 2:03
    будущее — безрадостным,
  • 2:03 - 2:06
    а наши инновационные технологии —
    бездарно растраченными.
  • 2:06 - 2:07
    К слову о растратах,
  • 2:08 - 2:10
    позвольте мне отметить
    один любопытный парадокс,
  • 2:10 - 2:13
    бомбу замедленного действия
    для нашей экономики.
  • 2:13 - 2:15
    Назовём его «парадоксом двух вершин».
  • 2:15 - 2:17
    Одна из вершин вам понятна,
  • 2:17 - 2:18
    вы её знаете и легко узнаёте —
  • 2:18 - 2:23
    это гора долгов,
    которая отбрасывает длинную тень
  • 2:23 - 2:26
    на США, Европу, да и на весь мир.
  • 2:26 - 2:28
    Мы все наслышаны о ней.
  • 2:29 - 2:33
    Но очень немногие
    знают о второй вершине.
  • 2:34 - 2:36
    Это гора свободных денежных средств,
  • 2:37 - 2:40
    осевших в карманах олигархов и корпораций,
  • 2:41 - 2:44
    слишком напуганных, чтобы вкладывать их
  • 2:44 - 2:47
    в производственную деятельность,
    что породило бы прирост прибыли,
  • 2:47 - 2:50
    уничтожив таким образом гору долгов,
  • 2:50 - 2:54
    и начало бы производить все те вещи,
    в которых человечество отчаянно нуждается,
  • 2:54 - 2:56
    такие как «зелёная» энергия.
  • 2:56 - 2:58
    Позвольте привести вам две цифры.
  • 2:58 - 2:59
    За последние три месяца
  • 3:00 - 3:02
    в США, в Англии и в Еврозоне
  • 3:02 - 3:07
    совместно было вложено 3,4 трлн долларов
  • 3:07 - 3:09
    в ресурсы, улучшающие
    благосостояние нации,
  • 3:09 - 3:12
    такие как промышленные заводы,
    машинное оборудование,
  • 3:12 - 3:15
    административные
    и образовательные учреждения,
  • 3:15 - 3:18
    автомобильные и железные дороги
    и много всего прочего.
  • 3:18 - 3:21
    3,4 трлн долларов звучит внушительно,
  • 3:21 - 3:24
    пока вы не сравните их
    с 5,1 трлн долларов,
  • 3:25 - 3:27
    которые бесцельно вращаются
    в тех же странах,
  • 3:27 - 3:29
    в наших финансовых учреждениях,
  • 3:29 - 3:32
    не играя никакой роли,
  • 3:33 - 3:38
    кроме инфляции на фондовых биржах
    и надбавки цен на недвижимость.
  • 3:38 - 3:44
    Итак, гора долгов и гора
    незадействованного нала
  • 3:44 - 3:47
    образуют двугорье, будучи не в состоянии
    исключить друг друга
  • 3:47 - 3:50
    посредством нормального
    функционирования рынков.
  • 3:50 - 3:52
    Как результат — невыплата зарплат,
  • 3:53 - 3:59
    больше четверти средневозрастного
    населения Америки, Японии и Европы
  • 3:59 - 4:01
    остаются безработными.
  • 4:01 - 4:03
    И, как следствие, —
    низкий совокупный спрос,
  • 4:03 - 4:05
    который в этом непрерывном круговороте
  • 4:05 - 4:08
    только усиливает пессимизм инвесторов,
  • 4:09 - 4:13
    попросту не вкладывающих свои средства
    из-за боязни низкого спроса.
  • 4:13 - 4:15
    Точно как отец Эдипа,
  • 4:15 - 4:18
    который, опасаясь пророчества оракула,
  • 4:18 - 4:21
    что его сын вырастет и убьёт его,
  • 4:21 - 4:23
    неосознанно создаёт все условия
  • 4:23 - 4:26
    для воплощения пророчества.
  • 4:27 - 4:29
    Это и есть моё несогласие с капитализмом.
  • 4:29 - 4:31
    Это полное расточительство,
  • 4:31 - 4:33
    все эти свободные деньги
  • 4:33 - 4:37
    должны быть направлены
    на улучшение благосостояния нации,
  • 4:37 - 4:38
    на развития талантов,
  • 4:38 - 4:41
    а также на финансирование
    всех этих новшеств,
  • 4:41 - 4:42
    «зелёных» технологий,
  • 4:43 - 4:45
    которые абсолютно необходимы
    для сохранения нашей планеты.
  • 4:46 - 4:50
    Прав ли я, если верю,
    что демократия может стать решением?
  • 4:50 - 4:51
    Полагаю, что да,
  • 4:51 - 4:52
    но прежде чем продолжить,
  • 4:52 - 4:54
    что подразумевается под демократией?
  • 4:55 - 4:57
    Аристотель определял её
  • 4:57 - 5:02
    как конституцию,
    при которой свободные и малоимущие,
  • 5:02 - 5:05
    будучи в большинстве,
    контролируют правителей.
  • 5:05 - 5:08
    Безусловно, афинская демократия
    исключала слишком многих:
  • 5:08 - 5:11
    женщин, мигрантов и, конечно, невольников.
  • 5:12 - 5:13
    Но было бы заблуждением
  • 5:13 - 5:17
    отвергать значимость
    этой древнегреческой демократии
  • 5:17 - 5:19
    на том основании,
    что она многих исключала.
  • 5:20 - 5:21
    Что гораздо более значимо
  • 5:21 - 5:25
    и продолжает быть заслугой
    демократии Древних Афин,
  • 5:25 - 5:28
    это предоставление прав
    малоимущему рабочему классу,
  • 5:28 - 5:33
    получившему не только право гóлоса,
  • 5:33 - 5:35
    но, что особенно важно,
  • 5:35 - 5:38
    право на изъявление
    политических суждений,
  • 5:38 - 5:40
    что позволяло наравне с другими
  • 5:40 - 5:44
    участвовать в решении вопросов
    государственного значения.
  • 5:44 - 5:47
    Как известно, афинская демократия
    долго не продлилась.
  • 5:47 - 5:52
    Подобно свече, горящей ярко,
    но непродолжительно.
  • 5:52 - 5:53
    И действительно,
  • 5:53 - 5:57
    наша теперешняя либеральная демократия
    родом не из Древних Афин.
  • 5:57 - 5:59
    Её корни в Великой хартии вольностей,
  • 5:59 - 6:03
    в Славной революции 1688 года
  • 6:03 - 6:05
    и в Конституции США.
  • 6:05 - 6:10
    Тогда как афинская демократия
    была нацелена на свободного гражданина
  • 6:10 - 6:13
    и на расширение прав малоимущих рабочих,
  • 6:13 - 6:17
    наш демократический строй
    основан на традиции Великой Хартии,
  • 6:17 - 6:21
    которая являлась по сути
    привилегией господ.
  • 6:21 - 6:25
    Либеральная демократия появилась
    только тогда, когда стало возможным
  • 6:25 - 6:29
    полностью разделить политическую
    и экономическую сферы,
  • 6:29 - 6:34
    чтобы сосредоточить демократический
    процесс только в политике,
  • 6:34 - 6:36
    оставив экономическую сферу —
  • 6:36 - 6:38
    корпоративный мир, если хотите, —
  • 6:38 - 6:40
    зоной, свободной от демократии.
  • 6:42 - 6:45
    При современной демократии
  • 6:45 - 6:48
    это отделение экономики от политики,
  • 6:48 - 6:50
    едва начавшись,
  • 6:51 - 6:55
    дало развитие безжалостной,
    эпической борьбе между ними,
  • 6:55 - 6:58
    когда экономическая сфера
    подмяла под себя политическую,
  • 6:58 - 7:00
    полностью завладев её ресурсами.
  • 7:00 - 7:04
    Знаете ли вы, почему политики
    нынче не такие, как прежде?
  • 7:05 - 7:07
    Это не оттого,
    что у них деградировала ДНК.
  • 7:07 - 7:09
    (Смех)
  • 7:09 - 7:13
    А оттого, что быть в правительстве
    сегодня отнюдь не означает власть,
  • 7:13 - 7:17
    ведь вся власть переместилась
    из политической в экономическую сферу,
  • 7:17 - 7:18
    и они никак не связаны.
  • 7:19 - 7:21
    В самом деле,
  • 7:21 - 7:23
    я говорил о своих
    разногласиях с капитализмом.
  • 7:23 - 7:25
    Если задуматься,
  • 7:25 - 7:28
    это больше похоже на стаю хищников,
  • 7:29 - 7:34
    которые столь быстро
    поглощают добычу, не заботясь о запасе,
  • 7:35 - 7:37
    что уже вскоре умирают с голода.
  • 7:37 - 7:38
    Аналогично,
  • 7:38 - 7:42
    экономика полностью захватила
    и поглотила политическую сферу
  • 7:42 - 7:45
    и зашла в этом настолько далеко,
    что подрывает саму себя,
  • 7:45 - 7:47
    способствуя экономическому кризису.
  • 7:47 - 7:49
    Корпоративная власть крепчает,
  • 7:49 - 7:51
    политические средства обесцениваются,
  • 7:51 - 7:53
    неравенство растёт,
  • 7:53 - 7:55
    падает совокупный спрос,
  • 7:55 - 8:01
    и глáвы корпораций слишком напуганы,
    чтобы вкладывать свои деньги.
  • 8:02 - 8:08
    Чем успешнее капитализм
    в исключении народа из народовластия,
  • 8:08 - 8:10
    тем выше двугорье
  • 8:10 - 8:13
    и тем чаще списывается в утиль
    людской потенциал
  • 8:13 - 8:15
    и благополучие нации.
  • 8:16 - 8:18
    Очевидно, если это так,
  • 8:19 - 8:22
    мы должны заново объединить
    политику и экономику,
  • 8:22 - 8:25
    и это лучше сделать,
    когда править будет народ, —
  • 8:25 - 8:28
    как в Древних Афинах,
    но не исключая невольников,
  • 8:28 - 8:31
    женщин и мигрантов.
  • 8:32 - 8:34
    Это отнюдь не новаторская идея.
  • 8:34 - 8:37
    У левых марксистов подобная идея
    возникла 100 лет назад,
  • 8:37 - 8:39
    но хорошим это не кончилось, не так ли?
  • 8:39 - 8:42
    Урок, который мы уяснили
    в результате советского провала,
  • 8:42 - 8:49
    это что лишь чудо может
    водворить рабочий люд у власти,
  • 8:49 - 8:51
    как это было в Афинах,
  • 8:51 - 8:54
    избежав при этом жестокости и потерь.
  • 8:55 - 8:56
    Но вот решение:
  • 8:57 - 8:59
    исключить малоимущих рабочих.
  • 8:59 - 9:01
    Капитализм это практикует —
  • 9:01 - 9:06
    роботы и андроиды заменяют
    низкооплачиваемого рабочего.
  • 9:07 - 9:08
    Но проблема в том,
  • 9:08 - 9:12
    что пока экономическая
    и политическая сферы идут врозь,
  • 9:12 - 9:16
    автоматизация делает двугорье всё выше,
  • 9:17 - 9:18
    отходы всё обширнее,
  • 9:18 - 9:20
    а конфликты в обществе всё глубже,
  • 9:20 - 9:22
    распространяясь —
  • 9:22 - 9:24
    и боюсь, скоро —
  • 9:24 - 9:25
    на такие страны, как Китай.
  • 9:27 - 9:29
    Нам нужен перенастрой,
  • 9:29 - 9:33
    нужно воссоздание
    политико-экономического тандема,
  • 9:33 - 9:38
    но будет лучше, если мы
    демократизируем воссозданный тандем,
  • 9:38 - 9:44
    чтобы не оказаться потом во власти
    помешанной на слежке автократии,
  • 9:44 - 9:48
    превращающей «Матрицу»
    в документальный фильм.
  • 9:48 - 9:50
    (Смех)
  • 9:50 - 9:53
    Суть не в том, переживёт ли капитализм
  • 9:53 - 9:55
    технологические новшества,
    которые он породил.
  • 9:56 - 9:58
    Вопрос куда интереснее:
  • 9:58 - 10:03
    перерастёт ли капитализм
    в похожую на «Матрицу» антиутопию
  • 10:03 - 10:08
    или в общество, подобное
    «Звёздному пути»,
  • 10:08 - 10:10
    где всё автоматизировано,
  • 10:10 - 10:15
    а человечество расходует свои ресурсы
    на исследования Вселенной,
  • 10:15 - 10:19
    предаваясь долгим дискуссиям
    о смысле жизни
  • 10:19 - 10:23
    в какой-нибудь древней,
    похожей на Афинскую, хай-тек агоре.
  • 10:24 - 10:28
    Мне кажется, мы можем
    позволить себе быть оптимистами.
  • 10:29 - 10:31
    Но что это будет,
  • 10:31 - 10:33
    на что будет похожа
  • 10:33 - 10:38
    жизнь в утопии а-ля «Звёздный путь»
    вместо антиутопии «Матрицы»?
  • 10:38 - 10:39
    Позвольте мне
  • 10:40 - 10:41
    привести вам вкратце
  • 10:41 - 10:43
    пару практических примеров.
  • 10:43 - 10:45
    На уровне предприятия
  • 10:45 - 10:47
    представьте себе рынок капиталов,
  • 10:47 - 10:50
    где вы накапливаете капитал
    по мере трудовой деятельности
  • 10:51 - 10:56
    и где все ваши активы следуют за вами
    от одного места работы к другому,
  • 10:56 - 10:58
    от одной компании к следующей,
  • 10:58 - 10:59
    и та компания,
  • 10:59 - 11:02
    в которой вы работаете в какой-то момент,
  • 11:03 - 11:07
    принадлежит исключительно тем,
    кто работает в ней в тот момент.
  • 11:07 - 11:12
    Тогда вся зарплата
    идёт от активов, от прибыли,
  • 11:12 - 11:16
    а сама суть наёмного труда
    изживает себя.
  • 11:17 - 11:23
    Нет больше разделения
    на неработающих в компании владельцев
  • 11:23 - 11:26
    и работников, не владеющих компанией;
  • 11:26 - 11:30
    нет больше вражды
    между трудом и капиталом;
  • 11:30 - 11:35
    нет пропасти между
    инвестициями и сбережениями,
  • 11:35 - 11:38
    нет, наконец, того устрашающего двугорья.
  • 11:39 - 11:41
    С точки зрения мировой
    политической экономики,
  • 11:41 - 11:43
    представьте на мгновение,
  • 11:43 - 11:48
    что наши национальные валюты
    имеют плавающий курс
  • 11:48 - 11:52
    по отношению к универсальной,
    мировой электронной валюте,
  • 11:52 - 11:56
    выпускаемой Международным
    валютным фондом,
  • 11:56 - 11:57
    Большой двадцаткой
  • 11:57 - 12:00
    от имени всего человечества.
  • 12:00 - 12:01
    Пойдём дальше:
  • 12:01 - 12:05
    вся международная торговля
    осуществляется в этой валюте —
  • 12:05 - 12:07
    назовём её «космос»,
  • 12:07 - 12:09
    денежная единица «космос» —
  • 12:10 - 12:14
    и с согласия каждого государства
    некий «общий котёл» пополняется
  • 12:14 - 12:20
    суммой космос-единиц, пропорциональной
    торговому дефициту страны
  • 12:20 - 12:23
    или же её профициту.
  • 12:24 - 12:29
    Предположим, этот фонд инвестирует
    средства в «зелёные» технологии,
  • 12:29 - 12:34
    особенно в скудно финансируемых
    уголках планеты.
  • 12:35 - 12:36
    Это не новаторская идея.
  • 12:36 - 12:40
    Это то, что предположил Джон Мейнард Кейнс
  • 12:40 - 12:43
    в 1944 году
    на Бреттон-Вудской конференции.
  • 12:44 - 12:45
    Загвоздка в том,
  • 12:45 - 12:49
    что тогда у них не было технологий
    для воплощения этого в жизнь.
  • 12:49 - 12:50
    А теперь есть,
  • 12:50 - 12:56
    особенно в контексте слияния
    политической и экономической сфер.
  • 12:57 - 12:59
    Тот мир, о котором
    я вам сейчас рассказываю,
  • 12:59 - 13:02
    одновременно либертарианский
  • 13:02 - 13:06
    в том, что он приоритизирует
    наделённых властью индивидуумов,
  • 13:06 - 13:07
    марксистский,
  • 13:07 - 13:11
    так как он забросит в анналы истории
  • 13:11 - 13:13
    разделение капитала и рабочей силы,
  • 13:13 - 13:15
    и кейнсианский,
  • 13:15 - 13:17
    в глобальном смысле кейнсианский.
  • 13:18 - 13:20
    Но прежде всего
  • 13:20 - 13:25
    это мир, в котором подлинная демократия
    будет абсолютна реальна.
  • 13:26 - 13:28
    Есть ли будущее у этого мира?
  • 13:28 - 13:33
    Или мы опустимся до уровня
    антиутопии, подобной «Матрице»?
  • 13:33 - 13:37
    Ответом станет политический выбор,
    который мы сделаем сообща.
  • 13:38 - 13:39
    Это наше решение,
  • 13:39 - 13:42
    и будет лучше,
    если мы примем его демократично.
  • 13:42 - 13:44
    Спасибо.
  • 13:44 - 13:48
    (Аплодисменты)
  • 13:49 - 13:51
    Бруно Джуссани: Янис...
  • 13:52 - 13:56
    Вы описали себя в биографии
    как марксиста-либертарианца.
  • 13:58 - 14:01
    Насколько актуален
    анализ Маркса в наши дни?
  • 14:02 - 14:05
    Янис Варуфакис: Если то, о чём
    я говорил сегодня, актуально,
  • 14:05 - 14:07
    тогда актуален и Маркс.
  • 14:07 - 14:10
    Ведь суть воссоединения
    политической и экономической сфер в том,
  • 14:10 - 14:11
    что без этого
  • 14:11 - 14:14
    технологические новшества
    способны создать
  • 14:14 - 14:16
    резкое падение совокупного спроса,
  • 14:16 - 14:21
    которое Ларри Саммерс
    прозвал светским застоем.
  • 14:21 - 14:24
    Такой распространяющийся
    из одной части мира кризис,
  • 14:24 - 14:25
    как сейчас,
  • 14:25 - 14:28
    не только пошатнёт
    наш демократический строй,
  • 14:28 - 14:32
    но и общества, которые и вовсе
    не жалуют либеральную демократию.
  • 14:32 - 14:36
    Если мой анализ выдерживает критику,
    тогда Маркс абсолютно уместен.
  • 14:36 - 14:38
    Но равно уместен и Хайек,
  • 14:38 - 14:40
    поэтому я — марксист-либертарианец,
  • 14:40 - 14:41
    равно как и Кейнс,
  • 14:41 - 14:43
    поэтому я в полном замешательстве.
  • 14:43 - 14:44
    (Смех)
  • 14:44 - 14:46
    БД: И правда, похоже, и мы тоже.
  • 14:46 - 14:47
    (Смех)
  • 14:47 - 14:49
    (Аплодисменты)
  • 14:49 - 14:52
    ЯВ: Если вы не озадачены,
    значит, вы не мыслите, так ведь?
  • 14:52 - 14:55
    БГ: Высказывание подстать
    греческому философу.
  • 14:55 - 14:57
    ЯВ: Вообще-то это Эйнштейн.
  • 14:57 - 15:00
    БД: В ходе выступления вы
    упомянули Сингапур и Китай,
  • 15:00 - 15:02
    и вчера вечером за ужином для участников
  • 15:02 - 15:07
    вы довольно резко высказались
    относительно взглядов Запада на Китай.
  • 15:07 - 15:08
    Вы не могли бы это озвучить?
  • 15:09 - 15:11
    ЯВ: Речь идёт о неприкрытом лицемерии.
  • 15:11 - 15:16
    В наших либеральных демократиях
    имеется лишь видимость демократии.
  • 15:16 - 15:18
    Это потому, что мы ограничили её,
    как я говорил уже,
  • 15:18 - 15:20
    политической сферой,
  • 15:20 - 15:24
    позволяя при этом другой,
    действующей сфере —
  • 15:24 - 15:25
    то есть экономике —
  • 15:25 - 15:27
    быть полностью свободной от демократии.
  • 15:27 - 15:29
    В каком-то смысле,
  • 15:29 - 15:31
    если вы позволите
    мне немного дерзости,
  • 15:32 - 15:36
    Китай сегодня напоминает
    Англию в XIX веке.
  • 15:36 - 15:38
    Помните,
  • 15:38 - 15:40
    мы привыкли связывать
    либерализм с демократией,
  • 15:40 - 15:41
    а это историческая ошибка.
  • 15:41 - 15:44
    Либерализм, либералы —
    это вроде Джона Стюарта Милла.
  • 15:44 - 15:49
    А он был настроен крайне скептически
    относительно демократического строя.
  • 15:49 - 15:54
    Всё, что мы наблюдаем сейчас в Китае,
    практически идентично тому,
  • 15:54 - 15:57
    что мы уже видели в Англии
    во время Промышленной революции,
  • 15:57 - 16:00
    особенно при переходе от первой ко второй.
  • 16:00 - 16:04
    Подвергать жёсткой критике Китай
  • 16:04 - 16:07
    за то же самое,
    что происходило на Западе в XIX веке,
  • 16:07 - 16:08
    сильно смахивает на лицемерие.
  • 16:10 - 16:13
    БД: Я уверен, что большинство гостей
    сегодня жаждут узнать о вашем опыте
  • 16:13 - 16:16
    в роли министра финансов Греции
    в начале этого года.
  • 16:16 - 16:17
    ЯВ: Я знал, что не отверчусь.
  • 16:17 - 16:19
    БД: Верно.
  • 16:19 - 16:20
    БД: Спустя шесть месяцев,
  • 16:20 - 16:23
    взглянув назад,
    как вы оцéните последние полгода?
  • 16:24 - 16:27
    ЯВ: Крайне интересное время
    для меня лично,
  • 16:27 - 16:28
    но мне очень досадно,
  • 16:28 - 16:32
    потому что у нас были все шансы
    «перезагрузить» Еврозону.
  • 16:32 - 16:34
    Не просто Грецию, а Еврозону.
  • 16:34 - 16:37
    Оказаться от самодовольства
  • 16:37 - 16:39
    и бесконечного отрицания
    допущенной ошибки,
  • 16:39 - 16:42
    выражающейся в огромной
    структурной линии разлома,
  • 16:42 - 16:44
    проходящей через Еврозону,
  • 16:44 - 16:49
    ошибки, масштабно угрожающей
    самомý существованию Европейского Союза.
  • 16:49 - 16:52
    У нас были все шансы
    на основе программы помощи Греции,
  • 16:52 - 16:53
    которая, кстати,
  • 16:53 - 16:58
    явилась первым подтверждением
    того сáмого отрицания,
  • 16:58 - 16:59
    всё исправить.
  • 16:59 - 17:00
    И, к сожалению,
  • 17:00 - 17:02
    чиновники Еврозоны,
  • 17:02 - 17:03
    Еврогруппы,
  • 17:04 - 17:06
    предпочли в этом не признаваться.
  • 17:06 - 17:07
    А дальше вы знаете.
  • 17:07 - 17:09
    Горький опыт СССР.
  • 17:09 - 17:12
    Если пытаться
    из последних сил поддерживать
  • 17:12 - 17:16
    экономическую систему,
    сам замысел которой обречён на провал,
  • 17:17 - 17:19
    путём политического давления
    и авторитаризма,
  • 17:19 - 17:21
    то можно даже отсрочить её развал,
  • 17:21 - 17:22
    но когда перемены наступят,
  • 17:22 - 17:25
    это случится внезапно и трагично.
  • 17:25 - 17:27
    БД: Какого рода перемены
    вы имеете в виду?
  • 17:27 - 17:28
    ЯВ: Очевидно,
  • 17:28 - 17:31
    что если мы не изменим
    архитектуру Еврозоны,
  • 17:31 - 17:33
    то последняя обречена.
  • 17:33 - 17:36
    БД: А вы ошибались,
    занимая пост министра финансов Греции?
  • 17:36 - 17:37
    ЯВ: Ежедневно.
  • 17:37 - 17:40
    БД: Расскажете?
    ЯВ: Любой, обернувшись назад...
  • 17:40 - 17:42
    (Аплодисменты)
  • 17:44 - 17:45
    Ну, а если честно,
  • 17:46 - 17:49
    если какой-нибудь министр финансов
    или любой другой чиновник
  • 17:49 - 17:51
    скажет вам по истечении полугода службы,
  • 17:51 - 17:55
    особенно в таких напряжённых условиях,
  • 17:55 - 17:58
    что он никогда не оступался,
    он опасен для общества.
  • 17:58 - 17:59
    Конечно, у меня были промахи.
  • 17:59 - 18:02
    Сáмой большой ошибкой
    было подписание ходатайства
  • 18:02 - 18:04
    о продлении долгового соглашения
  • 18:04 - 18:06
    в конце февраля.
  • 18:06 - 18:07
    Я вообразил себе,
  • 18:07 - 18:10
    что кредиторы искренне заинтересованы
  • 18:10 - 18:11
    в поиске компромисса.
  • 18:11 - 18:12
    Я ошибся.
  • 18:12 - 18:15
    Просто они задались целью
    разгромить наше правительство,
  • 18:15 - 18:17
    потому как не желали
  • 18:17 - 18:20
    иметь дело со структурной линией разлома,
  • 18:20 - 18:22
    пронизывающей страны Еврозоны.
  • 18:22 - 18:24
    А ещё потому, что не хотели признать,
  • 18:24 - 18:27
    что в течение пяти лет внедряли
    разрушительную для Греции программу.
  • 18:27 - 18:30
    Мы потеряли треть номинального ВВП.
  • 18:30 - 18:32
    Это хуже, чем во время
    Великой Депрессии.
  • 18:32 - 18:33
    И ни один
  • 18:33 - 18:36
    из той тройки кредиторов,
    что навязывала эту политику,
  • 18:36 - 18:39
    не признался, что это была
    колоссальная ошибка.
  • 18:39 - 18:41
    БД: Несмотря на всё это
  • 18:41 - 18:43
    и несмотря на агрессивный тон дебатов,
  • 18:43 - 18:45
    вы кажетесь убеждённым сторонником Европы.
  • 18:45 - 18:47
    ЯВ: Несомненно.
  • 18:47 - 18:51
    Моя критика в адрес Евросоюза и Еврозоны
  • 18:51 - 18:55
    исходит от человека,
    который живёт и дышит Европой.
  • 18:56 - 18:59
    Мой самый большой кошмар —
    это что Еврозона не выкарабкается.
  • 18:59 - 19:01
    Потому что если это случится,
  • 19:01 - 19:04
    центробежные силы,
    выпущенные на волю,
  • 19:04 - 19:05
    будут ужасающими
  • 19:05 - 19:07
    и несомненно разрушат Евросоюз.
  • 19:07 - 19:10
    Последствия будут трагичными
    не только для Европы,
  • 19:10 - 19:11
    но и для экономики мира в целом.
  • 19:11 - 19:16
    Мы, возможно,
    самая крупная экономика в мире.
  • 19:16 - 19:17
    И если мы позволим себе
  • 19:17 - 19:20
    углубиться в ситуацию,
    аналогичную 1930 годам,
  • 19:20 - 19:23
    что, как мне кажется, сейчас и происходит,
  • 19:23 - 19:25
    то это пагубно отразится
  • 19:25 - 19:28
    на будущем не только Европы,
    но и всех остальных.
  • 19:28 - 19:31
    БД: Будем надеяться,
    на этот счёт вы заблуждаетесь.
  • 19:31 - 19:32
    Янис, спасибо, что выступили на TED.
  • 19:32 - 19:33
    ЯВ: Спасибо.
  • 19:34 - 19:38
    (Аплодисменты)
Title:
Капитализм уничтожит демократию, если мы не вмешаемся.
Speaker:
Янис Варуфакис
Description:

Вы когда-нибудь задумывались о том, почему политики не такие как прежде, почему нет былой мощи при решении проблемных вопросов? Экономист Янис Варуфакис, бывший Министр финансов Греции, объясняет, что современная политика бессильна, напрочь лишена могущества, а реальная власть сосредоточена у воротил экономики. Он полагает, что олигархи и корпорации подминают под себя политическую сферу, что и явилось причиной финансового кризиса. В этом выступлении мы услышим о его мечте о мире, в котором нет более капитало-трудовых разногласий и где «одновременно можно быть либертарианцем, марксистом и кейнсианцем».

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
19:51

Russian subtitles

Revisions