Капитализмот ќе ја изеде демократијата -- ако не кренеме глас
-
0:01 - 0:02Демократија.
-
0:03 - 0:04Овде на Запад,
-
0:04 - 0:08правиме огромна грешка кога
ја земаме здраво за готово. -
0:08 - 0:10На демократија гледаме
-
0:10 - 0:14не како на најкревкото цвеќе
кое таа навистина е, -
0:14 - 0:17туку ја гледаме како дел од
мебелот на нашето општество. -
0:18 - 0:22На неа гледаме како на нешто
што ни е дадено за навек. -
0:23 - 0:28Погрешно веруваме дека капитализмот
неизбежно води до демократија. -
0:28 - 0:29Не е така.
-
0:29 - 0:34Сингапурецот Ли Куан Ју и неговите
имитатори од Пекинг -
0:34 - 0:37недвосмислено покажаа
-
0:37 - 0:41дека може да имаш развиен капитализам,
-
0:41 - 0:42спектакуларен раст,
-
0:43 - 0:46а политиката да не биде демократска.
-
0:46 - 0:50Навистина, демократијата ни ја снемува
-
0:50 - 0:52токму овде во Европа.
-
0:52 - 0:55На стартот од оваа година,
додека ја претставував Грција -- -
0:55 - 0:58новоизбраната Грчка влада --
-
0:58 - 1:01во Еврогрупата како нејзин
Министер за Финансии, -
1:01 - 1:03ми беше кажано доста директно
-
1:03 - 1:06дека демократските процеси на
нашата земја -- -
1:06 - 1:07нашите избори --
-
1:07 - 1:08не смеат да влијаат
-
1:08 - 1:13врз економските политики кои
се имплементираат во Грција. -
1:13 - 1:15Во тој момент,
-
1:15 - 1:17помислив дека Ли Куан Ју и Кинеската
Комунистичка партија -
1:17 - 1:19биле потполно во право.
-
1:19 - 1:21Дека биле потполно во право
-
1:21 - 1:24моите тврдоглави пријатели
кои постојано ми велеа -
1:24 - 1:30дека демократијата ќе биде забранета
доколку се обиде да промени нешто. -
1:30 - 1:33Вечерва, овде, сакам да ви претставам
-
1:33 - 1:36економски причини зошто
ни треба автентична демократија. -
1:36 - 1:39Сакам заедно сите да докажеме
-
1:39 - 1:43дека Ли Куан Ју,
-
1:43 - 1:46Кинеската Комунистичка Партија
-
1:46 - 1:48и секако Еврогрупата
-
1:48 - 1:51грешат кога велат дека не
ни треба демократија. -
1:51 - 1:55Напротив, ни треба автентична
и жестока демократија. -
1:55 - 1:57А без демократија,
-
1:57 - 2:00нашите општества ќе бидат погнасни,
-
2:00 - 2:03нашата иднина ќе биде мрачна,
-
2:03 - 2:05а новите технологии бесмислени.
-
2:06 - 2:08Кога сме кај бесмисленоста,
-
2:08 - 2:10дозволете ми да ви посочам
интересен парадокс -
2:10 - 2:13кој им се заканува на нашите
економии во моментов. -
2:13 - 2:16Јас го нарекувам парадоксот на
планините близначки. -
2:16 - 2:17Едната планина
-
2:17 - 2:19ви е добро позната.
-
2:19 - 2:21Тоа е огромната планина од долгови која
-
2:21 - 2:26надвисна над Соединетите
Држави, Европа и целиот свет. -
2:26 - 2:28На сите добро ни е позната.
-
2:28 - 2:33Но многу малку луѓе знаат дека
таа има близначка. -
2:33 - 2:36Планина од неактивни пари
-
2:36 - 2:40која им припаѓа на богатите
штедачи и корпорациите. -
2:40 - 2:43Ним им е страв да ги инвестираат овие пари
-
2:43 - 2:47во продуктивни активности
што би можеле да создадат приходи -
2:47 - 2:49со кои ќе можеме да ја
намалиме планината од долгови. -
2:49 - 2:52Со овие пари можеме да ги создадеме
-
2:52 - 2:54сите оние нешта што му требаат
на човештвото, -
2:54 - 2:56како што е зелената енергија
-
2:56 - 2:58Сега слушнете ги овие две бројки.
-
2:58 - 2:59Во текот на изминативе три месеци,
-
2:59 - 3:02во Соединетите Држави, во
В.Британија и во Еврозоната, -
3:02 - 3:06имаме инвестирано 3.4 трилиони долари
-
3:06 - 3:09за унапредување на економијата.
-
3:09 - 3:11За изградба на фабрики, машини,
-
3:11 - 3:14канцелариски згради, училишта,
-
3:14 - 3:16патишта, железница итн.
-
3:18 - 3:203.4 трилиони долари звучи како многу пари
-
3:20 - 3:24сè додека не ги споредите со
оние 5.1 трилиони долари -
3:24 - 3:27што кружат во истите овие земји,
-
3:27 - 3:29во нашите финансиски институции,
-
3:29 - 3:31каде не прават апсолутно ништо
-
3:31 - 3:38освен што ги дуваат берзанските
акции и ги креваат цените на куќите. -
3:38 - 3:43Значи планината од долгови и
планината од неактивни пари -
3:43 - 3:47се близначки кои не умеат
да соработуваат меѓусебе -
3:47 - 3:50во контекст на нормалните пазарни процеси.
-
3:50 - 3:53Резултатот е стагнација на платите
-
3:53 - 3:57и висока невработеност на луѓето
од Америка, Јапонија и Европа, -
3:57 - 4:00кои се на возраст од 25 до 54 години.
-
4:00 - 4:03Како последица на ова, имаме
ниска агрегатна побарувачка, -
4:03 - 4:04која преку магичен круг,
-
4:04 - 4:08го зајакнува песимизмот на инвеститорите,
-
4:08 - 4:12кои, плашејќи се од ниска
побарувачка, само ја влошуваат -
4:12 - 4:13со тоа што не инвестираат --
-
4:13 - 4:15исто како татко му на Едип,
-
4:15 - 4:18кој, плашејќи се од пророштвото
на оракулот -
4:18 - 4:20дека ќе биде убиен од неговиот син,
-
4:20 - 4:23несакајќи создал токму таква ситуација
-
4:23 - 4:26која довела до тоа да биде убиен од Едип.
-
4:27 - 4:29Ете зошто сум скаран со капитализмот.
-
4:29 - 4:31Зборуваме за огромно расипништво,
-
4:31 - 4:33сите овие неактивни пари,
-
4:33 - 4:36треба да се искористат за подобрување
на животот, -
4:37 - 4:39за развој на човечките таленти,
-
4:39 - 4:41и за финансирање на сите овие технологии,
-
4:41 - 4:42зелени технологии
-
4:42 - 4:45кои се апсолутно суштински за
спас на планетата Земја. -
4:46 - 4:49Дали сум во право кога велам
дека демократијата е одговорот? -
4:49 - 4:50Верувам дека да,
-
4:50 - 4:52но пред да продолжиме,
-
4:52 - 4:54да видиме што подразбираме
под демократија? -
4:54 - 4:57Аристотел ја дефинирал демократијата
-
4:57 - 5:01како облик на управување во
кое слободните и сиромашните, -
5:01 - 5:04кои се мнозинство, ја
контролираат владата. -
5:05 - 5:08Се разбира, Атинската демократија им
го ускратувала правото на многумина. -
5:08 - 5:11Жените, мигрантите и секако робовите.
-
5:12 - 5:13Но погрешно е
-
5:13 - 5:16доколку врз основа на ова ја отфрлиме
-
5:16 - 5:17Атинската демократија.
-
5:20 - 5:22Она што е поважно
-
5:22 - 5:25е дека древната Атинска демократија
-
5:25 - 5:28ги вклучувала сиромашните работници,
-
5:28 - 5:33кои не само што имале право на
слободен говор, -
5:33 - 5:35туку и уште поважно, најважно,
-
5:35 - 5:38е дека имале право на политички ставови.
-
5:38 - 5:40Нивните ставови имале еднаква важност
-
5:40 - 5:44кога се донесувале одлуки поврзани
со државни прашања. -
5:44 - 5:47Се разбира, Атинската демократија
не траела долго. -
5:47 - 5:51Како свеќа која свети силно, изгоре брзо.
-
5:52 - 5:52И навистина,
-
5:52 - 5:57нашите денешни либерални
демократии не потекнуваат од древна Атина. -
5:57 - 5:59Нивните корени се во Магна Карта,
-
5:59 - 6:03во Славната Револуција од 1688.
-
6:03 - 6:05Тие потекнуваат од Американскиот устав.
-
6:05 - 6:10Атинската демократија била насочена
кон слободните граѓани. -
6:10 - 6:12Таа им давала моќ на
сиромашните работници. -
6:13 - 6:16Нашите либерални демократии
се базирани -
6:16 - 6:18на традицијата на Магна Карта,
-
6:18 - 6:20која во основа е повелба за господарите.
-
6:21 - 6:23Либералната демократија
изникнала тогаш кога -
6:23 - 6:26настанало целосно одвојување на
-
6:26 - 6:29политичката од економската сфера.
-
6:29 - 6:33Демократските процеси биле
целосно ограничени на политичката сфера, -
6:34 - 6:36оставајќи ја економската сфера --
-
6:36 - 6:37корпоративниот свет, ако сакате --
-
6:37 - 6:40како зона без демократија.
-
6:42 - 6:45Кога почна да се одвојува
-
6:45 - 6:50економската од политичката
сфера, помеѓу нив -
6:50 - 6:52веднаш започна една
-
6:52 - 6:55незапирлива и епска битка.
-
6:55 - 6:58Економската сфера почна да
ја колонизира политичката сфера, -
6:58 - 7:00почна да ја разјадува.
-
7:00 - 7:04Сте се запрашале ли зошто
политичарите не се она што беа? -
7:05 - 7:07Не е затоа што им дегенерираше ДНКта.
-
7:07 - 7:08(Смеа)
-
7:08 - 7:13Туку затоа што денес може да имаш
влада ама да немаш моќ, -
7:13 - 7:17оти моќта мигрираше од политичката
во економската сфера, -
7:17 - 7:18а тие се различни.
-
7:18 - 7:20Навистина,
-
7:20 - 7:23зборував за мојата караница
со капитализмот. -
7:23 - 7:24Ако размислите,
-
7:24 - 7:28тој е како група на предатори,
-
7:28 - 7:34кои се толку успешни во убивањето
на пленот од кој се хранат, -
7:35 - 7:36што на крај умираат од глад.
-
7:36 - 7:38Слично,
-
7:38 - 7:42економската сфера ја колонизираше
и ја разјадуваше политичката сфера -
7:42 - 7:45до тој степен што и самата се поткопа,
-
7:45 - 7:47предизвикувајќи економска криза.
-
7:47 - 7:49Моќта на корпорациите се зголемува,
-
7:49 - 7:51политичките средства губат вредност,
-
7:51 - 7:53нееднаквоста расте,
-
7:53 - 7:55агрегатната побарувачка опаѓа,
-
7:55 - 8:00а директорите на корпорациите
се премногу исплашени за да инвестираат. -
8:01 - 8:04Па така, како што капитализмот
-
8:04 - 8:08му ја одзема демократијата
на народот, -
8:08 - 8:10така и се зголемуваат планините близначки
-
8:10 - 8:13и толку повеќе се уништуваат
човечките ресурси -
8:13 - 8:14и богатството на човештвото.
-
8:16 - 8:18Очигледно, ако ова е точно,
-
8:18 - 8:21ќе мораме одново да ја
споиме политичката со економската сфера -
8:21 - 8:25така што народот ќе ја има контролата,
-
8:25 - 8:28исто како во древна Атина, но овојпат
без робови и -
8:28 - 8:31без исклучување на жените и мигрантите.
-
8:32 - 8:34Оваа идеја не е нова.
-
8:34 - 8:37Левите Марксисти ја дале оваа
идеја пред 100 години -
8:37 - 8:38и не им успеа баш, така?
-
8:39 - 8:42Лекцијата што ја научивме од
Советскиот распад -
8:42 - 8:45е дека треба чудо да се деси
-
8:45 - 8:49за сиромашните работници да ја
имаат моќта -
8:49 - 8:50што ја имале во древна Атина,
-
8:50 - 8:54а без притоа да се создаваат
дополнителни страдања и штети. -
8:55 - 8:56Но, постои решение:
-
8:57 - 8:59ослободете се од сиромашните работници.
-
8:59 - 9:01Капитализмот тоа го постигнува
-
9:01 - 9:03така што ги заменува ниско-платените
-
9:03 - 9:05работници со автомати, андроиди и роботи.
-
9:07 - 9:08Проблемот е што
-
9:08 - 9:11сè додека економската сфера е
одвоена од политичката, -
9:11 - 9:16автоматизацијата ги прави
планините близначки повисоки, -
9:17 - 9:18штетата се поголема,
-
9:18 - 9:20а социјалните конфликти сè подлабоки.
-
9:20 - 9:22Ова верувам
-
9:22 - 9:24набргу ќе се случи
-
9:24 - 9:25на места како Кина.
-
9:27 - 9:29Значи ни треба промена,
-
9:29 - 9:32потребно е одново да ги обединиме
во едно економската и политичката сфера, -
9:33 - 9:38но тоа треба да биде така што ќе
ја демократизираме оваа нова сфера, -
9:38 - 9:44да не би завршиле како
хипер-автократија гладна за надзор -
9:44 - 9:48наспроти која Матрикс, филмот,
би изгледал како документарец. -
9:48 - 9:49(Смеа)
-
9:49 - 9:53Оттука, прашањето не е
дали капитализмот ќе ги преживее -
9:53 - 9:55технолошките иновации што ги создава.
-
9:56 - 9:57Позанимливото прашање
-
9:57 - 10:03е дали капитализмот ќе биде наследен
од нешто налик на Матрикс дистопија -
10:03 - 10:08или пак од општество што наликува
на Ѕвездени Патеки, -
10:08 - 10:10каде машините ги служат луѓето,
-
10:10 - 10:14а луѓето ја трошат својата
енергија истражувајќи го универзумот -
10:14 - 10:19и водејќи долги дебати за смислата
на животот -
10:19 - 10:23во некаква си древна, како во
Атина, високо технолошка агора. -
10:24 - 10:28Мислам дека можеме да бидеме оптимистични.
-
10:29 - 10:31Но што е потребно,
-
10:31 - 10:32како би изгледало
-
10:32 - 10:38да живееш во утопијата Ѕвездени
Патеки наместо во дистопијата Матрикс? -
10:38 - 10:39На практично ниво,
-
10:39 - 10:41дозволете ми накратко да споделам
-
10:41 - 10:42неколку примери.
-
10:43 - 10:45На ниво на претпријатие,
-
10:45 - 10:47замислете пазар на капитал,
-
10:47 - 10:50каде заработувате капитал работејќи,
-
10:51 - 10:56а вашиот капитал ве следи како
што се движите од една работа на друга, -
10:56 - 10:58од една компанија во друга,
-
10:58 - 10:59а компанијата --
-
10:59 - 11:02за која работите во моментот --
-
11:02 - 11:07е во сопственост само на оние
кои работат во неа во тој момент. -
11:08 - 11:12Тогаш сиот приход потекнува
од капиталот, од профитите, -
11:12 - 11:16а самиот концепт
"работник за плата" станува излишен. -
11:17 - 11:19Повеќе нема да има јаз помеѓу оние
-
11:19 - 11:23кои ја поседуваат, но не работат
во фирмата -
11:23 - 11:26и оние кои работат, но не ја
поседуваат фирмата. -
11:26 - 11:30Повеќе нема да има натегања
помеѓу капиталот и трудот. -
11:31 - 11:34Нема да има голем јаз
помеѓу инвестирањето и штедењето. -
11:35 - 11:38Навистина, нема да има високи
планини близначки. -
11:39 - 11:41На ниво на глобалната политичка економија,
-
11:41 - 11:42замислете за момент
-
11:43 - 11:48дека нашите национални валути
имаат слободен флуктуирачки курс, -
11:48 - 11:51со одредена универзална,
глобална, дигитална валута, -
11:51 - 11:56која ќе ја издава
Меѓународниот Монетарен Фонд, -
11:56 - 11:57групата Г-20,
-
11:57 - 11:59во име на целото човештво.
-
11:59 - 12:01И замислете понатаму
-
12:01 - 12:05дека сите меѓународни тргувања
одат преку оваа валута -- -
12:05 - 12:07да ја наречеме "космос,"
-
12:07 - 12:09во единица космос --
-
12:09 - 12:14при што секоја влада ќе се согласи
да уплаќа во еден заеднички фонд, -
12:14 - 12:16одредена сума на космоси
-
12:16 - 12:20пропорционална на трговскиот
дефицит на земјата, -
12:20 - 12:23или на трговскиот суфицит.
-
12:24 - 12:28И замислете дека тој фонд се користи
за инвестирање во зелени технологии, -
12:28 - 12:34особено во делови од светот
каде инвестициите се ретки. -
12:35 - 12:36Ова не е нова идеја.
-
12:36 - 12:40Ова, всушност, го предложил Џон
Мејнард Кејнс -
12:40 - 12:43во 1944 на Бретон Вудс Коннференцијата.
-
12:44 - 12:45Проблемот бил
-
12:45 - 12:49што тогаш ја немале
потребната технологија. -
12:49 - 12:50Сега ја имаме
-
12:50 - 12:51особено во контекст на
-
12:51 - 12:56одново обединетата
политичко-економска сфера. -
12:57 - 12:58Светот за кој ви говорам
-
12:59 - 13:01е истовремено либертаријански,
-
13:01 - 13:06оти во прв план ја става моќта
на индивидуата, -
13:06 - 13:07Марксистички,
-
13:07 - 13:10зашто ќе ја испрати во заборав
-
13:10 - 13:13поделбата помеѓу капиталот и трудот,
-
13:13 - 13:14и Кејнезијански,
-
13:15 - 13:17глобално Кејнезијанство.
-
13:18 - 13:20Но пред сè,
-
13:20 - 13:25тоа е свет во кој ќе имаме
автентична демократија. -
13:26 - 13:28Ќе нè огрее ли таков свет?
-
13:28 - 13:32Или ќе потонеме во дистопија
налик на Матрикс? -
13:33 - 13:37Одговорот лежи во политичките
одлуки кои ќе ги донесеме како колектив. -
13:38 - 13:40Тоа е наша одлука,
-
13:40 - 13:42и подобро да ја направиме демократски.
-
13:42 - 13:43Ви благодарам.
-
13:43 - 13:48(Аплауз)
-
13:50 - 13:52Бруно Џусани: Јанис ...
-
13:52 - 13:56во твојата биографија ти самиот се
опиша како либертаријански Марксист. -
13:59 - 14:01Каква релевантност имаат идеите
на Маркс денес? -
14:02 - 14:05Јанис Варуфакис: Ако барем нешто од
ова што го кажав беше релевантно, -
14:05 - 14:06тогаш Маркс е релевантен.
-
14:06 - 14:08Бидејќи главната поента за
-
14:08 - 14:11одново обединување на политичкото
и економското е -- -
14:11 - 14:12ако не го направиме тоа,
-
14:12 - 14:14тогаш технолошката иновација ќе создаде
-
14:14 - 14:16огромен пад на агрегатната побарувачка,
-
14:16 - 14:20она што Лери Самерс го
нарекува секуларна стагнација. -
14:20 - 14:24Кризава движејќи се од
еден на друг крај од светот, -
14:24 - 14:25како во моментов,
-
14:25 - 14:28ќе ги дестабилизира не само
нашите демократии, -
14:28 - 14:32туку и земјите во развој кои не ѝ се
баш наклонети на либералната демократија. -
14:32 - 14:36Ако анализава држи вода, тогаш
Маркс е апсолутно релевантен. -
14:36 - 14:37Но и Хајек,
-
14:37 - 14:39затоа сум либертаријански Марксист,
-
14:39 - 14:40а и Кејнс,
-
14:40 - 14:43па затоа сум и целосно збунет.
-
14:43 - 14:44(Смеа)
-
14:44 - 14:46БЏ: Навистина, веројатно и ние сме.
-
14:46 - 14:47(Смеа)
-
14:47 - 14:50(Аплауз)
-
14:50 - 14:51ЈВ: Ако не си збунет, значи дека
не мислиш, ОК? -
14:51 - 14:55БЏ: Звучи како Грчки филозоф да го
кажал -- -
14:55 - 14:57ЈВ: Всушност, Ајнштајн го кажал --
-
14:57 - 14:59БЏ: За време на говорот ги
спомна Сингапур и Кина, -
14:59 - 15:01а синоќа за време на вечерата,
-
15:01 - 15:06изрази свое видување за тоа како
Западот гледа на Кина. -
15:07 - 15:08Ќе сакаш ли да го споделиш тоа?
-
15:08 - 15:11ЈВ: Има голема хипокризија тука.
-
15:11 - 15:15Во нашите либерални демократии
имаме лажна демократија. -
15:16 - 15:18Тоа е така затоа што ја ограничивме,
како што веќе кажав, -
15:18 - 15:20демократијата на политичката сфера,
-
15:20 - 15:24а другата сфера каде е вистинската
акција -- -
15:24 - 15:25економската сфера --
-
15:25 - 15:27ја оставивме без демократија.
-
15:27 - 15:28На некој начин,
-
15:28 - 15:31ако смеам да бидам провокативен,
-
15:32 - 15:36Кина денес наликува на Британија
од 19от век. -
15:36 - 15:38Бидејќи како што реков,
-
15:38 - 15:40ние го поврзуваме либерализмот
со демократија -- -
15:40 - 15:41тоа е грешка, историски гледано.
-
15:41 - 15:44Либерализам, либерален, е како
Џон Стјуарт Мил. -
15:44 - 15:48Џон Стјуарт Мил беше особено
скептичен кон демократските процеси. -
15:49 - 15:54Она што сега го гледате во Кина е
многу сличен процес -
15:54 - 15:57на оној кој го имавме во Британија
за време на Индустриската Револуција, -
15:57 - 16:00особено при преминот од првата
кон втората индустриска револуција. -
16:00 - 16:05Да ја обвинувате Кина бидејќи прави
-
16:05 - 16:07нешто што Западот го правел во 19от век,
-
16:07 - 16:08наликува на хипокризија.
-
16:09 - 16:13БЏ: Сигурен сум дека многу луѓе
овде ги интересира твоето искуство -
16:13 - 16:16како Министер за Финансии на Грција
на почетокот од оваа година. -
16:16 - 16:18ЈВ: Знаев дека ќе ме прашате.
-
16:18 - 16:18БЏ: Да
-
16:18 - 16:20БЏ: Шест месеци подоцна,
-
16:20 - 16:22како гледаш на првата половина
од годината? -
16:24 - 16:27ЈВ: Крајно возбуден од лична гледна точка,
-
16:27 - 16:28но и многу разочаран,
-
16:28 - 16:31затоа што имавме прилика
да ја рестартираме Еврозоната. -
16:31 - 16:34Не само Грција, туку и Еврозоната.
-
16:34 - 16:37Да ја надминеме самобендисаноста
-
16:37 - 16:39и постојаното негирање на фактот
-
16:39 - 16:43дека постои голема тектонска линија
-
16:43 - 16:44во Еврозоната,
-
16:44 - 16:49која им се заканува на сите
процеси во Европската Унија. -
16:49 - 16:52Имавме прилика преку
грчката програма, -
16:52 - 16:53која патем,
-
16:53 - 16:58беше првата програма преку која се
манифестираше тоа негирање, -
16:58 - 16:59да ги исправиме работите.
-
16:59 - 17:01И, за несреќа,
-
17:01 - 17:02моќниците во Еврозоната,
-
17:02 - 17:03во Еврогрупата,
-
17:03 - 17:06избраа да живеат во негирање.
-
17:06 - 17:07Но, знаете што се случува.
-
17:07 - 17:10Ваква беше ситуацијата со
Советскиот Сојуз. -
17:10 - 17:12Кога се обидуваш да одржуваш во живот
-
17:12 - 17:16економски систем кој во својата
суштина е неодржлив, -
17:16 - 17:19и тоа преку политичка волја
и авторитарност, -
17:19 - 17:21можеби ќе успееш да му го
продолжиш животот, -
17:21 - 17:23но кога промените ќе се случат,
-
17:23 - 17:25тие се случуваат нагло и катастрофално.
-
17:25 - 17:27БЏ: Какви промени предвидуваш?
-
17:27 - 17:28ЈВ: Нема сомнежи
-
17:28 - 17:31дека ако не ја промениме
архитектурата на Еврозоната, -
17:31 - 17:33за неа ќе нема иднина.
-
17:33 - 17:36БЏ: Правеше ли грешки додека
беше министер за финансии? -
17:36 - 17:37ЈВ: Секој ден.
-
17:37 - 17:39БЏ: На пример?
ЈВ: Ако се навратиме -- -
17:39 - 17:44(Аплауз)
-
17:44 - 17:45Не, озбилно.
-
17:45 - 17:49Ако некој министер за финансии или
за било што друго, -
17:49 - 17:51после шест месеци работа и
-
17:51 - 17:54соочување со секакви стресни ситуации,
-
17:54 - 17:58ви каже дека не направил грешка,
тогаш си имате работа со опасен човек. -
17:58 - 17:59Се разбира дека правев грешки.
-
17:59 - 18:02Најголемата грешка е тоа
што ја потпишав апликацијата -
18:02 - 18:04за продолжување на договорот за заем
-
18:04 - 18:06на крајот на Февруари.
-
18:06 - 18:07Мислев дека
-
18:07 - 18:09доверителите имаат искрена намера
-
18:09 - 18:11да постигнеме заеднички договор.
-
18:11 - 18:12Но немаа.
-
18:12 - 18:15Нив единствено ги интересираше
да ја сломат нашата влада, -
18:15 - 18:17само затоа што не сакаа
-
18:17 - 18:19да се занимаваат со фундаменталните
-
18:19 - 18:22проблеми на Еврозоната.
-
18:22 - 18:23И затоа што не сакаа да признаат
-
18:23 - 18:24дека веќе пет години
-
18:24 - 18:27имплементираат катастрофална
програма во Грција. -
18:27 - 18:30Изгубивме една-третина од
нашиот номинален БДП. -
18:30 - 18:32Тоа е полошо и од Големата Депресија.
-
18:32 - 18:34И ниту еден од тројцата кредитори
-
18:34 - 18:37кои стоеја зад оваа политика не сакаа
-
18:37 - 18:39да признаат и да речат,
"Ова беше огромна грешка." -
18:39 - 18:40БЏ: И покрај сево ова,
-
18:40 - 18:42и покрај жестоката дискусија,
-
18:42 - 18:45се чини дека и понатаму со про-Европски.
-
18:45 - 18:47ЈВ: Апсолутно.
-
18:47 - 18:50Види, мојата критика кон
Европската Унија и Еврозоната -
18:50 - 18:55доаѓа од особа која живее и
дише за Европа. -
18:55 - 18:59Мојот најголем страв е дека
Еврозоната нема да преживее. -
18:59 - 19:01Зашто ако не преживее,
-
19:01 - 19:03ќе се створат такви
-
19:03 - 19:05демонски центрифугални сили,
-
19:05 - 19:07што ќе ја уништат Европската Унија.
-
19:07 - 19:10А тоа ќе биде катастрофално не
само за Европа -
19:10 - 19:11туку и за целата глобална екномија.
-
19:11 - 19:15Ние сме веројатно најголемата
економија во светот. -
19:15 - 19:17И ако си дозволиме
-
19:17 - 19:20да тргнеме по патот на постмодерните 30ти,
-
19:20 - 19:23каде мислам веќе сме и тргнати,
-
19:23 - 19:25тоа ќе биде погубно
-
19:25 - 19:28како за иднината на Европејците
така и за иднината на останатите. -
19:28 - 19:30БЏ: Искрено се надеваме дека нема
да биде така. -
19:30 - 19:32Јанис, ти благодарам што дојде на TED.
-
19:32 - 19:33ЈВ: Ти благодарам.
-
19:33 - 19:38(Аплауз)
- Title:
- Капитализмот ќе ја изеде демократијата -- ако не кренеме глас
- Speaker:
- Јанис Варуфакис
- Description:
-
Сте се запрашале ли зошто политичарите не се она што беа, зошто владите не можат да ги решат вистинските проблеми? Економистот Јанис Варуфакис, поранешниот Министер за Финансии на Грција, вели тоа е така затоа што денешниве политичари немаат моќ -- затоа што вистинската моќ денес е во рацете на оние што ја контролираат економијата. Тој смета дека мега-богатите и корпорациите ја разјадуваат политичката сфера, преку финансиските кризи што ги предизвикуваат. Во овој говор, слушнете го неговиот сон за свет во кој капиталот и трудот повеќе не се борат еден против друг, "свет кој е истовремено либертаријански, Марксистички и Кејнезијански."
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:51
ALEKSANDAR MITEVSKI approved Macedonian subtitles for Capitalism will eat democracy -- unless we speak up | ||
ALEKSANDAR MITEVSKI edited Macedonian subtitles for Capitalism will eat democracy -- unless we speak up | ||
ALEKSANDAR MITEVSKI edited Macedonian subtitles for Capitalism will eat democracy -- unless we speak up | ||
ALEKSANDAR MITEVSKI edited Macedonian subtitles for Capitalism will eat democracy -- unless we speak up | ||
ALEKSANDAR MITEVSKI edited Macedonian subtitles for Capitalism will eat democracy -- unless we speak up | ||
ALEKSANDAR MITEVSKI edited Macedonian subtitles for Capitalism will eat democracy -- unless we speak up | ||
ALEKSANDAR MITEVSKI edited Macedonian subtitles for Capitalism will eat democracy -- unless we speak up | ||
ALEKSANDAR MITEVSKI edited Macedonian subtitles for Capitalism will eat democracy -- unless we speak up |