WEBVTT 00:00:01.200 --> 00:00:02.400 Демократија. 00:00:02.960 --> 00:00:04.296 Овде на Запад, 00:00:04.320 --> 00:00:08.256 правиме огромна грешка кога ја земаме здраво за готово. 00:00:08.280 --> 00:00:09.576 На демократија гледаме 00:00:09.600 --> 00:00:14.096 не како на најкревкото цвеќе кое таа навистина е, 00:00:14.120 --> 00:00:16.960 туку ја гледаме како дел од мебелот на нашето општество. 00:00:17.960 --> 00:00:21.960 На неа гледаме како на нешто што ни е дадено за навек. 00:00:22.680 --> 00:00:27.896 Погрешно веруваме дека капитализмот неизбежно води до демократија. 00:00:27.920 --> 00:00:29.256 Не е така. NOTE Paragraph 00:00:29.280 --> 00:00:33.656 Сингапурецот Ли Куан Ју и неговите имитатори од Пекинг 00:00:33.680 --> 00:00:36.616 недвосмислено покажаа 00:00:36.640 --> 00:00:40.536 дека може да имаш развиен капитализам, 00:00:40.560 --> 00:00:42.160 спектакуларен раст, 00:00:42.960 --> 00:00:46.016 а политиката да не биде демократска. 00:00:46.040 --> 00:00:50.456 Навистина, демократијата ни ја снемува 00:00:50.480 --> 00:00:52.056 токму овде во Европа. NOTE Paragraph 00:00:52.080 --> 00:00:55.456 На стартот од оваа година, додека ја претставував Грција -- 00:00:55.480 --> 00:00:57.900 новоизбраната Грчка влада -- 00:00:57.900 --> 00:01:00.720 во Еврогрупата како нејзин Министер за Финансии, 00:01:00.720 --> 00:01:02.820 ми беше кажано доста директно 00:01:02.820 --> 00:01:05.896 дека демократските процеси на нашата земја -- 00:01:05.920 --> 00:01:06.992 нашите избори -- 00:01:06.992 --> 00:01:08.064 не смеат да влијаат 00:01:08.064 --> 00:01:12.776 врз економските политики кои се имплементираат во Грција. 00:01:12.776 --> 00:01:14.550 Во тој момент, 00:01:14.550 --> 00:01:17.266 помислив дека Ли Куан Ју и Кинеската Комунистичка партија 00:01:17.266 --> 00:01:19.339 биле потполно во право. 00:01:19.339 --> 00:01:21.412 Дека биле потполно во право 00:01:21.412 --> 00:01:23.826 моите тврдоглави пријатели кои постојано ми велеа 00:01:23.826 --> 00:01:30.016 дека демократијата ќе биде забранета доколку се обиде да промени нешто. 00:01:30.016 --> 00:01:32.680 Вечерва, овде, сакам да ви претставам NOTE Paragraph 00:01:32.680 --> 00:01:36.176 економски причини зошто ни треба автентична демократија. 00:01:36.176 --> 00:01:38.650 Сакам заедно сите да докажеме 00:01:38.650 --> 00:01:42.676 дека Ли Куан Ју, 00:01:42.676 --> 00:01:46.110 Кинеската Комунистичка Партија 00:01:46.110 --> 00:01:47.626 и секако Еврогрупата 00:01:47.636 --> 00:01:50.666 грешат кога велат дека не ни треба демократија. 00:01:50.666 --> 00:01:54.940 Напротив, ни треба автентична и жестока демократија. 00:01:54.940 --> 00:01:57.056 А без демократија, 00:01:57.056 --> 00:02:00.406 нашите општества ќе бидат погнасни, 00:02:00.406 --> 00:02:02.846 нашата иднина ќе биде мрачна, 00:02:02.846 --> 00:02:05.336 а новите технологии бесмислени. 00:02:06.186 --> 00:02:07.786 Кога сме кај бесмисленоста, NOTE Paragraph 00:02:07.786 --> 00:02:10.186 дозволете ми да ви посочам интересен парадокс 00:02:10.186 --> 00:02:13.095 кој им се заканува на нашите економии во моментов. 00:02:13.095 --> 00:02:15.626 Јас го нарекувам парадоксот на планините близначки. 00:02:15.626 --> 00:02:16.756 Едната планина 00:02:16.756 --> 00:02:18.536 ви е добро позната. 00:02:18.536 --> 00:02:20.736 Тоа е огромната планина од долгови која 00:02:20.736 --> 00:02:25.930 надвисна над Соединетите Држави, Европа и целиот свет. 00:02:25.930 --> 00:02:28.270 На сите добро ни е позната. 00:02:28.270 --> 00:02:32.870 Но многу малку луѓе знаат дека таа има близначка. 00:02:32.870 --> 00:02:35.850 Планина од неактивни пари 00:02:35.850 --> 00:02:39.870 која им припаѓа на богатите штедачи и корпорациите. 00:02:39.870 --> 00:02:43.260 Ним им е страв да ги инвестираат овие пари 00:02:43.260 --> 00:02:46.870 во продуктивни активности што би можеле да создадат приходи 00:02:46.870 --> 00:02:49.410 со кои ќе можеме да ја намалиме планината од долгови. 00:02:49.410 --> 00:02:51.670 Со овие пари можеме да ги создадеме 00:02:51.670 --> 00:02:54.186 сите оние нешта што му требаат на човештвото, 00:02:54.186 --> 00:02:56.176 како што е зелената енергија 00:02:56.176 --> 00:02:57.786 Сега слушнете ги овие две бројки. NOTE Paragraph 00:02:57.786 --> 00:02:59.440 Во текот на изминативе три месеци, 00:02:59.440 --> 00:03:02.006 во Соединетите Држави, во В.Британија и во Еврозоната, 00:03:02.006 --> 00:03:05.756 имаме инвестирано 3.4 трилиони долари 00:03:05.756 --> 00:03:09.156 за унапредување на економијата. 00:03:09.156 --> 00:03:11.336 За изградба на фабрики, машини, 00:03:11.336 --> 00:03:14.336 канцелариски згради, училишта, 00:03:14.336 --> 00:03:16.446 патишта, железница итн. 00:03:17.586 --> 00:03:20.466 3.4 трилиони долари звучи како многу пари 00:03:20.466 --> 00:03:24.196 сè додека не ги споредите со оние 5.1 трилиони долари 00:03:24.196 --> 00:03:27.166 што кружат во истите овие земји, 00:03:27.166 --> 00:03:29.076 во нашите финансиски институции, 00:03:29.076 --> 00:03:31.376 каде не прават апсолутно ништо 00:03:31.376 --> 00:03:37.740 освен што ги дуваат берзанските акции и ги креваат цените на куќите. 00:03:38.490 --> 00:03:43.046 Значи планината од долгови и планината од неактивни пари NOTE Paragraph 00:03:43.046 --> 00:03:47.486 се близначки кои не умеат да соработуваат меѓусебе 00:03:47.486 --> 00:03:50.006 во контекст на нормалните пазарни процеси. 00:03:50.006 --> 00:03:52.766 Резултатот е стагнација на платите NOTE Paragraph 00:03:52.766 --> 00:03:56.690 и висока невработеност на луѓето од Америка, Јапонија и Европа, 00:03:56.690 --> 00:04:00.160 кои се на возраст од 25 до 54 години. 00:04:00.160 --> 00:04:03.140 Како последица на ова, имаме ниска агрегатна побарувачка, 00:04:03.140 --> 00:04:04.306 која преку магичен круг, 00:04:04.306 --> 00:04:07.756 го зајакнува песимизмот на инвеститорите, 00:04:07.756 --> 00:04:11.780 кои, плашејќи се од ниска побарувачка, само ја влошуваат 00:04:11.780 --> 00:04:13.130 со тоа што не инвестираат -- 00:04:13.130 --> 00:04:14.886 исто како татко му на Едип, 00:04:14.886 --> 00:04:17.676 кој, плашејќи се од пророштвото на оракулот 00:04:17.676 --> 00:04:20.115 дека ќе биде убиен од неговиот син, 00:04:20.115 --> 00:04:22.716 несакајќи создал токму таква ситуација 00:04:22.716 --> 00:04:25.586 која довела до тоа да биде убиен од Едип. 00:04:26.606 --> 00:04:28.770 Ете зошто сум скаран со капитализмот. NOTE Paragraph 00:04:29.290 --> 00:04:31.220 Зборуваме за огромно расипништво, 00:04:31.220 --> 00:04:32.660 сите овие неактивни пари, 00:04:32.660 --> 00:04:36.396 треба да се искористат за подобрување на животот, 00:04:36.796 --> 00:04:38.630 за развој на човечките таленти, 00:04:38.630 --> 00:04:40.896 и за финансирање на сите овие технологии, 00:04:40.896 --> 00:04:42.380 зелени технологии 00:04:42.380 --> 00:04:45.456 кои се апсолутно суштински за спас на планетата Земја. 00:04:46.096 --> 00:04:49.350 Дали сум во право кога велам дека демократијата е одговорот? NOTE Paragraph 00:04:49.350 --> 00:04:50.480 Верувам дека да, 00:04:50.480 --> 00:04:51.890 но пред да продолжиме, 00:04:51.890 --> 00:04:53.946 да видиме што подразбираме под демократија? 00:04:54.106 --> 00:04:56.660 Аристотел ја дефинирал демократијата 00:04:56.660 --> 00:05:01.446 како облик на управување во кое слободните и сиромашните, 00:05:01.446 --> 00:05:04.100 кои се мнозинство, ја контролираат владата. 00:05:04.580 --> 00:05:08.310 Се разбира, Атинската демократија им го ускратувала правото на многумина. NOTE Paragraph 00:05:08.310 --> 00:05:11.226 Жените, мигрантите и секако робовите. 00:05:12.196 --> 00:05:13.220 Но погрешно е 00:05:13.220 --> 00:05:15.506 доколку врз основа на ова ја отфрлиме 00:05:15.506 --> 00:05:16.896 Атинската демократија. 00:05:19.780 --> 00:05:21.730 Она што е поважно NOTE Paragraph 00:05:21.730 --> 00:05:25.476 е дека древната Атинска демократија 00:05:25.476 --> 00:05:27.996 ги вклучувала сиромашните работници, 00:05:27.996 --> 00:05:32.716 кои не само што имале право на слободен говор, 00:05:33.076 --> 00:05:35.046 туку и уште поважно, најважно, 00:05:35.046 --> 00:05:37.716 е дека имале право на политички ставови. 00:05:37.716 --> 00:05:40.356 Нивните ставови имале еднаква важност 00:05:40.356 --> 00:05:43.786 кога се донесувале одлуки поврзани со државни прашања. 00:05:44.146 --> 00:05:46.746 Се разбира, Атинската демократија не траела долго. 00:05:46.746 --> 00:05:51.010 Како свеќа која свети силно, изгоре брзо. 00:05:51.540 --> 00:05:52.290 И навистина, 00:05:52.290 --> 00:05:56.946 нашите денешни либерални демократии не потекнуваат од древна Атина. 00:05:56.946 --> 00:05:59.166 Нивните корени се во Магна Карта, 00:05:59.166 --> 00:06:02.746 во Славната Револуција од 1688. 00:06:02.746 --> 00:06:04.650 Тие потекнуваат од Американскиот устав. 00:06:04.650 --> 00:06:09.756 Атинската демократија била насочена кон слободните граѓани. 00:06:09.756 --> 00:06:12.320 Таа им давала моќ на сиромашните работници. 00:06:13.470 --> 00:06:15.780 Нашите либерални демократии се базирани 00:06:15.780 --> 00:06:17.510 на традицијата на Магна Карта, 00:06:17.510 --> 00:06:19.976 која во основа е повелба за господарите. 00:06:20.526 --> 00:06:23.000 Либералната демократија изникнала тогаш кога 00:06:23.000 --> 00:06:25.710 настанало целосно одвојување на 00:06:25.710 --> 00:06:28.900 политичката од економската сфера. 00:06:28.900 --> 00:06:33.346 Демократските процеси биле целосно ограничени на политичката сфера, 00:06:33.506 --> 00:06:35.586 оставајќи ја економската сфера -- 00:06:35.586 --> 00:06:37.366 корпоративниот свет, ако сакате -- 00:06:37.366 --> 00:06:40.066 како зона без демократија. 00:06:42.066 --> 00:06:44.640 Кога почна да се одвојува NOTE Paragraph 00:06:44.640 --> 00:06:49.756 економската од политичката сфера, помеѓу нив 00:06:49.756 --> 00:06:52.116 веднаш започна една 00:06:52.116 --> 00:06:54.926 незапирлива и епска битка. 00:06:54.926 --> 00:06:58.196 Економската сфера почна да ја колонизира политичката сфера, 00:06:58.196 --> 00:07:00.000 почна да ја разјадува. 00:07:00.000 --> 00:07:03.860 Сте се запрашале ли зошто политичарите не се она што беа? NOTE Paragraph 00:07:04.790 --> 00:07:07.050 Не е затоа што им дегенерираше ДНКта. 00:07:07.050 --> 00:07:08.010 (Смеа) NOTE Paragraph 00:07:08.310 --> 00:07:13.356 Туку затоа што денес може да имаш влада ама да немаш моќ, NOTE Paragraph 00:07:13.356 --> 00:07:16.756 оти моќта мигрираше од политичката во економската сфера, 00:07:16.756 --> 00:07:17.816 а тие се различни. 00:07:17.816 --> 00:07:19.760 Навистина, NOTE Paragraph 00:07:19.760 --> 00:07:23.006 зборував за мојата караница со капитализмот. 00:07:23.006 --> 00:07:24.436 Ако размислите, 00:07:24.436 --> 00:07:27.766 тој е како група на предатори, 00:07:28.366 --> 00:07:33.540 кои се толку успешни во убивањето на пленот од кој се хранат, 00:07:34.730 --> 00:07:36.490 што на крај умираат од глад. 00:07:36.490 --> 00:07:37.850 Слично, NOTE Paragraph 00:07:37.850 --> 00:07:41.836 економската сфера ја колонизираше и ја разјадуваше политичката сфера 00:07:41.836 --> 00:07:44.776 до тој степен што и самата се поткопа, 00:07:44.776 --> 00:07:46.546 предизвикувајќи економска криза. 00:07:46.546 --> 00:07:48.636 Моќта на корпорациите се зголемува, 00:07:48.636 --> 00:07:50.896 политичките средства губат вредност, 00:07:50.896 --> 00:07:52.746 нееднаквоста расте, 00:07:52.746 --> 00:07:54.736 агрегатната побарувачка опаѓа, 00:07:54.736 --> 00:08:00.480 а директорите на корпорациите се премногу исплашени за да инвестираат. 00:08:01.050 --> 00:08:04.266 Па така, како што капитализмот 00:08:04.266 --> 00:08:07.980 му ја одзема демократијата на народот, NOTE Paragraph 00:08:07.980 --> 00:08:09.960 така и се зголемуваат планините близначки 00:08:09.960 --> 00:08:12.956 и толку повеќе се уништуваат човечките ресурси 00:08:12.956 --> 00:08:14.356 и богатството на човештвото. 00:08:15.796 --> 00:08:17.970 Очигледно, ако ова е точно, NOTE Paragraph 00:08:17.970 --> 00:08:21.146 ќе мораме одново да ја споиме политичката со економската сфера 00:08:21.146 --> 00:08:25.006 така што народот ќе ја има контролата, 00:08:25.006 --> 00:08:27.786 исто како во древна Атина, но овојпат без робови и 00:08:27.786 --> 00:08:30.850 без исклучување на жените и мигрантите. 00:08:32.500 --> 00:08:33.900 Оваа идеја не е нова. NOTE Paragraph 00:08:33.900 --> 00:08:36.506 Левите Марксисти ја дале оваа идеја пред 100 години 00:08:36.506 --> 00:08:38.269 и не им успеа баш, така? 00:08:38.889 --> 00:08:41.669 Лекцијата што ја научивме од Советскиот распад 00:08:42.169 --> 00:08:45.100 е дека треба чудо да се деси NOTE Paragraph 00:08:45.100 --> 00:08:48.816 за сиромашните работници да ја имаат моќта 00:08:48.816 --> 00:08:50.360 што ја имале во древна Атина, 00:08:50.360 --> 00:08:54.456 а без притоа да се создаваат дополнителни страдања и штети. 00:08:54.646 --> 00:08:56.230 Но, постои решение: NOTE Paragraph 00:08:56.620 --> 00:08:58.740 ослободете се од сиромашните работници. 00:08:59.340 --> 00:09:00.828 Капитализмот тоа го постигнува 00:09:00.828 --> 00:09:02.797 така што ги заменува ниско-платените 00:09:02.797 --> 00:09:05.416 работници со автомати, андроиди и роботи. 00:09:07.306 --> 00:09:08.280 Проблемот е што 00:09:08.280 --> 00:09:11.116 сè додека економската сфера е одвоена од политичката, 00:09:11.116 --> 00:09:15.840 автоматизацијата ги прави планините близначки повисоки, 00:09:16.820 --> 00:09:18.280 штетата се поголема, 00:09:18.280 --> 00:09:20.436 а социјалните конфликти сè подлабоки. 00:09:20.436 --> 00:09:21.536 Ова верувам 00:09:21.536 --> 00:09:23.510 набргу ќе се случи 00:09:23.510 --> 00:09:25.206 на места како Кина. 00:09:26.826 --> 00:09:28.890 Значи ни треба промена, NOTE Paragraph 00:09:28.890 --> 00:09:32.466 потребно е одново да ги обединиме во едно економската и политичката сфера, 00:09:32.986 --> 00:09:37.946 но тоа треба да биде така што ќе ја демократизираме оваа нова сфера, 00:09:38.336 --> 00:09:43.526 да не би завршиле како хипер-автократија гладна за надзор 00:09:43.986 --> 00:09:47.976 наспроти која Матрикс, филмот, би изгледал како документарец. 00:09:47.976 --> 00:09:49.020 (Смеа) NOTE Paragraph 00:09:49.360 --> 00:09:52.876 Оттука, прашањето не е дали капитализмот ќе ги преживее NOTE Paragraph 00:09:52.876 --> 00:09:55.376 технолошките иновации што ги создава. 00:09:55.956 --> 00:09:57.450 Позанимливото прашање 00:09:57.450 --> 00:10:03.036 е дали капитализмот ќе биде наследен од нешто налик на Матрикс дистопија 00:10:03.376 --> 00:10:07.746 или пак од општество што наликува на Ѕвездени Патеки, 00:10:07.746 --> 00:10:09.930 каде машините ги служат луѓето, 00:10:09.930 --> 00:10:14.266 а луѓето ја трошат својата енергија истражувајќи го универзумот 00:10:14.266 --> 00:10:18.610 и водејќи долги дебати за смислата на животот 00:10:18.610 --> 00:10:22.826 во некаква си древна, како во Атина, високо технолошка агора. 00:10:24.456 --> 00:10:27.680 Мислам дека можеме да бидеме оптимистични. NOTE Paragraph 00:10:29.460 --> 00:10:30.800 Но што е потребно, 00:10:30.800 --> 00:10:32.216 како би изгледало 00:10:32.216 --> 00:10:37.616 да живееш во утопијата Ѕвездени Патеки наместо во дистопијата Матрикс? 00:10:38.166 --> 00:10:39.390 На практично ниво, NOTE Paragraph 00:10:39.390 --> 00:10:40.986 дозволете ми накратко да споделам 00:10:40.986 --> 00:10:42.336 неколку примери. 00:10:43.046 --> 00:10:44.800 На ниво на претпријатие, NOTE Paragraph 00:10:44.800 --> 00:10:46.836 замислете пазар на капитал, 00:10:47.096 --> 00:10:49.996 каде заработувате капитал работејќи, 00:10:50.576 --> 00:10:56.250 а вашиот капитал ве следи како што се движите од една работа на друга, 00:10:56.250 --> 00:10:57.810 од една компанија во друга, 00:10:57.810 --> 00:10:58.670 а компанијата -- 00:10:58.670 --> 00:11:02.266 за која работите во моментот -- 00:11:02.266 --> 00:11:06.686 е во сопственост само на оние кои работат во неа во тој момент. 00:11:07.506 --> 00:11:11.830 Тогаш сиот приход потекнува од капиталот, од профитите, 00:11:12.130 --> 00:11:16.020 а самиот концепт "работник за плата" станува излишен. 00:11:16.560 --> 00:11:19.120 Повеќе нема да има јаз помеѓу оние 00:11:19.120 --> 00:11:22.836 кои ја поседуваат, но не работат во фирмата 00:11:23.086 --> 00:11:25.796 и оние кои работат, но не ја поседуваат фирмата. 00:11:25.796 --> 00:11:29.586 Повеќе нема да има натегања помеѓу капиталот и трудот. 00:11:30.506 --> 00:11:34.320 Нема да има голем јаз помеѓу инвестирањето и штедењето. 00:11:34.650 --> 00:11:37.856 Навистина, нема да има високи планини близначки. 00:11:38.546 --> 00:11:40.990 На ниво на глобалната политичка економија, NOTE Paragraph 00:11:40.990 --> 00:11:42.280 замислете за момент 00:11:42.790 --> 00:11:47.916 дека нашите национални валути имаат слободен флуктуирачки курс, 00:11:47.916 --> 00:11:51.456 со одредена универзална, глобална, дигитална валута, 00:11:51.456 --> 00:11:55.816 која ќе ја издава Меѓународниот Монетарен Фонд, 00:11:55.816 --> 00:11:57.070 групата Г-20, 00:11:57.070 --> 00:11:59.136 во име на целото човештво. 00:11:59.136 --> 00:12:00.970 И замислете понатаму 00:12:00.970 --> 00:12:05.266 дека сите меѓународни тргувања одат преку оваа валута -- 00:12:05.266 --> 00:12:06.976 да ја наречеме "космос," 00:12:06.976 --> 00:12:08.596 во единица космос -- 00:12:09.356 --> 00:12:13.820 при што секоја влада ќе се согласи да уплаќа во еден заеднички фонд, 00:12:13.820 --> 00:12:15.880 одредена сума на космоси 00:12:15.880 --> 00:12:19.586 пропорционална на трговскиот дефицит на земјата, 00:12:19.586 --> 00:12:23.236 или на трговскиот суфицит. 00:12:23.906 --> 00:12:28.390 И замислете дека тој фонд се користи за инвестирање во зелени технологии, 00:12:28.390 --> 00:12:34.416 особено во делови од светот каде инвестициите се ретки. 00:12:35.036 --> 00:12:36.410 Ова не е нова идеја. NOTE Paragraph 00:12:36.410 --> 00:12:39.786 Ова, всушност, го предложил Џон Мејнард Кејнс 00:12:39.786 --> 00:12:43.016 во 1944 на Бретон Вудс Коннференцијата. 00:12:43.776 --> 00:12:44.870 Проблемот бил 00:12:44.870 --> 00:12:48.646 што тогаш ја немале потребната технологија. 00:12:48.646 --> 00:12:49.505 Сега ја имаме 00:12:49.505 --> 00:12:51.230 особено во контекст на 00:12:51.230 --> 00:12:55.686 одново обединетата политичко-економска сфера. 00:12:56.606 --> 00:12:58.470 Светот за кој ви говорам NOTE Paragraph 00:12:59.190 --> 00:13:01.266 е истовремено либертаријански, 00:13:01.266 --> 00:13:05.686 оти во прв план ја става моќта на индивидуата, 00:13:06.086 --> 00:13:06.980 Марксистички, 00:13:06.980 --> 00:13:10.316 зашто ќе ја испрати во заборав 00:13:10.316 --> 00:13:12.686 поделбата помеѓу капиталот и трудот, 00:13:13.376 --> 00:13:14.396 и Кејнезијански, 00:13:15.496 --> 00:13:16.840 глобално Кејнезијанство. 00:13:18.170 --> 00:13:19.580 Но пред сè, 00:13:19.840 --> 00:13:24.706 тоа е свет во кој ќе имаме автентична демократија. 00:13:25.836 --> 00:13:27.700 Ќе нè огрее ли таков свет? NOTE Paragraph 00:13:28.260 --> 00:13:32.310 Или ќе потонеме во дистопија налик на Матрикс? 00:13:33.020 --> 00:13:37.156 Одговорот лежи во политичките одлуки кои ќе ги донесеме како колектив. 00:13:37.916 --> 00:13:39.520 Тоа е наша одлука, 00:13:39.520 --> 00:13:42.226 и подобро да ја направиме демократски. 00:13:42.226 --> 00:13:43.330 Ви благодарам. NOTE Paragraph 00:13:43.330 --> 00:13:47.946 (Аплауз) NOTE Paragraph 00:13:49.566 --> 00:13:52.200 Бруно Џусани: Јанис ... NOTE Paragraph 00:13:52.200 --> 00:13:55.900 во твојата биографија ти самиот се опиша како либертаријански Марксист. 00:13:58.600 --> 00:14:00.900 Каква релевантност имаат идеите на Маркс денес? 00:14:01.500 --> 00:14:04.920 Јанис Варуфакис: Ако барем нешто од ова што го кажав беше релевантно, NOTE Paragraph 00:14:04.920 --> 00:14:06.360 тогаш Маркс е релевантен. 00:14:06.360 --> 00:14:08.040 Бидејќи главната поента за 00:14:08.040 --> 00:14:10.576 одново обединување на политичкото и економското е -- 00:14:10.576 --> 00:14:12.010 ако не го направиме тоа, 00:14:12.010 --> 00:14:14.116 тогаш технолошката иновација ќе создаде 00:14:14.116 --> 00:14:16.256 огромен пад на агрегатната побарувачка, 00:14:16.256 --> 00:14:20.106 она што Лери Самерс го нарекува секуларна стагнација. NOTE Paragraph 00:14:20.106 --> 00:14:23.806 Кризава движејќи се од еден на друг крај од светот, 00:14:23.806 --> 00:14:24.990 како во моментов, 00:14:24.990 --> 00:14:27.996 ќе ги дестабилизира не само нашите демократии, 00:14:27.996 --> 00:14:31.926 туку и земјите во развој кои не ѝ се баш наклонети на либералната демократија. 00:14:31.926 --> 00:14:36.046 Ако анализава држи вода, тогаш Маркс е апсолутно релевантен. 00:14:36.046 --> 00:14:37.046 Но и Хајек, 00:14:37.046 --> 00:14:39.276 затоа сум либертаријански Марксист, 00:14:39.276 --> 00:14:40.230 а и Кејнс, 00:14:40.230 --> 00:14:42.816 па затоа сум и целосно збунет. 00:14:42.816 --> 00:14:43.826 (Смеа) NOTE Paragraph 00:14:43.826 --> 00:14:46.006 БЏ: Навистина, веројатно и ние сме. NOTE Paragraph 00:14:46.006 --> 00:14:46.996 (Смеа) NOTE Paragraph 00:14:46.996 --> 00:14:49.556 (Аплауз) NOTE Paragraph 00:14:49.556 --> 00:14:51.436 ЈВ: Ако не си збунет, значи дека не мислиш, ОК? NOTE Paragraph 00:14:51.436 --> 00:14:54.646 БЏ: Звучи како Грчки филозоф да го кажал -- NOTE Paragraph 00:14:54.646 --> 00:14:56.596 ЈВ: Всушност, Ајнштајн го кажал -- NOTE Paragraph 00:14:56.596 --> 00:14:58.966 БЏ: За време на говорот ги спомна Сингапур и Кина, NOTE Paragraph 00:14:58.966 --> 00:15:01.376 а синоќа за време на вечерата, 00:15:01.376 --> 00:15:06.096 изрази свое видување за тоа како Западот гледа на Кина. 00:15:06.746 --> 00:15:08.296 Ќе сакаш ли да го споделиш тоа? 00:15:08.296 --> 00:15:10.726 ЈВ: Има голема хипокризија тука. NOTE Paragraph 00:15:11.066 --> 00:15:15.340 Во нашите либерални демократии имаме лажна демократија. 00:15:15.530 --> 00:15:18.256 Тоа е така затоа што ја ограничивме, како што веќе кажав, 00:15:18.256 --> 00:15:20.046 демократијата на политичката сфера, 00:15:20.046 --> 00:15:23.726 а другата сфера каде е вистинската акција -- 00:15:23.726 --> 00:15:24.910 економската сфера -- 00:15:24.910 --> 00:15:26.616 ја оставивме без демократија. 00:15:26.616 --> 00:15:28.090 На некој начин, NOTE Paragraph 00:15:28.090 --> 00:15:30.726 ако смеам да бидам провокативен, 00:15:31.726 --> 00:15:35.790 Кина денес наликува на Британија од 19от век. 00:15:35.790 --> 00:15:37.510 Бидејќи како што реков, 00:15:37.510 --> 00:15:39.796 ние го поврзуваме либерализмот со демократија -- 00:15:39.796 --> 00:15:41.340 тоа е грешка, историски гледано. 00:15:41.340 --> 00:15:43.866 Либерализам, либерален, е како Џон Стјуарт Мил. 00:15:43.866 --> 00:15:48.336 Џон Стјуарт Мил беше особено скептичен кон демократските процеси. 00:15:48.676 --> 00:15:53.676 Она што сега го гледате во Кина е многу сличен процес 00:15:53.676 --> 00:15:57.176 на оној кој го имавме во Британија за време на Индустриската Револуција, 00:15:57.176 --> 00:16:00.336 особено при преминот од првата кон втората индустриска револуција. 00:16:00.336 --> 00:16:04.516 Да ја обвинувате Кина бидејќи прави 00:16:04.516 --> 00:16:06.836 нешто што Западот го правел во 19от век, 00:16:06.836 --> 00:16:08.240 наликува на хипокризија. 00:16:09.090 --> 00:16:12.980 БЏ: Сигурен сум дека многу луѓе овде ги интересира твоето искуство NOTE Paragraph 00:16:12.980 --> 00:16:15.996 како Министер за Финансии на Грција на почетокот од оваа година. 00:16:15.996 --> 00:16:17.506 ЈВ: Знаев дека ќе ме прашате. NOTE Paragraph 00:16:17.506 --> 00:16:18.441 БЏ: Да NOTE Paragraph 00:16:18.441 --> 00:16:20.036 БЏ: Шест месеци подоцна, NOTE Paragraph 00:16:20.036 --> 00:16:22.346 како гледаш на првата половина од годината? 00:16:23.866 --> 00:16:26.510 ЈВ: Крајно возбуден од лична гледна точка, NOTE Paragraph 00:16:26.510 --> 00:16:28.090 но и многу разочаран, 00:16:28.090 --> 00:16:31.486 затоа што имавме прилика да ја рестартираме Еврозоната. 00:16:31.486 --> 00:16:33.686 Не само Грција, туку и Еврозоната. 00:16:33.686 --> 00:16:36.896 Да ја надминеме самобендисаноста 00:16:36.896 --> 00:16:38.856 и постојаното негирање на фактот 00:16:38.856 --> 00:16:42.696 дека постои голема тектонска линија 00:16:42.696 --> 00:16:43.640 во Еврозоната, 00:16:43.640 --> 00:16:48.596 која им се заканува на сите процеси во Европската Унија. 00:16:48.596 --> 00:16:51.736 Имавме прилика преку грчката програма, NOTE Paragraph 00:16:51.736 --> 00:16:52.906 која патем, 00:16:52.906 --> 00:16:57.656 беше првата програма преку која се манифестираше тоа негирање, 00:16:57.656 --> 00:16:59.280 да ги исправиме работите. 00:16:59.280 --> 00:17:00.656 И, за несреќа, 00:17:00.656 --> 00:17:02.256 моќниците во Еврозоната, 00:17:02.256 --> 00:17:03.466 во Еврогрупата, 00:17:03.466 --> 00:17:05.930 избраа да живеат во негирање. 00:17:05.930 --> 00:17:07.439 Но, знаете што се случува. NOTE Paragraph 00:17:07.439 --> 00:17:09.546 Ваква беше ситуацијата со Советскиот Сојуз. 00:17:09.546 --> 00:17:11.995 Кога се обидуваш да одржуваш во живот 00:17:11.995 --> 00:17:15.695 економски систем кој во својата суштина е неодржлив, 00:17:16.385 --> 00:17:18.929 и тоа преку политичка волја и авторитарност, 00:17:18.929 --> 00:17:21.055 можеби ќе успееш да му го продолжиш животот, 00:17:21.055 --> 00:17:22.706 но кога промените ќе се случат, 00:17:22.706 --> 00:17:25.295 тие се случуваат нагло и катастрофално. 00:17:25.295 --> 00:17:26.766 БЏ: Какви промени предвидуваш? NOTE Paragraph 00:17:26.766 --> 00:17:28.361 ЈВ: Нема сомнежи NOTE Paragraph 00:17:28.361 --> 00:17:30.975 дека ако не ја промениме архитектурата на Еврозоната, 00:17:30.975 --> 00:17:32.886 за неа ќе нема иднина. 00:17:32.886 --> 00:17:35.525 БЏ: Правеше ли грешки додека беше министер за финансии? NOTE Paragraph 00:17:35.525 --> 00:17:37.376 ЈВ: Секој ден. NOTE Paragraph 00:17:37.376 --> 00:17:39.136 БЏ: На пример? ЈВ: Ако се навратиме -- NOTE Paragraph 00:17:39.136 --> 00:17:44.286 (Аплауз) NOTE Paragraph 00:17:44.286 --> 00:17:45.200 Не, озбилно. NOTE Paragraph 00:17:45.200 --> 00:17:48.666 Ако некој министер за финансии или за било што друго, 00:17:48.666 --> 00:17:51.426 после шест месеци работа и 00:17:51.426 --> 00:17:54.136 соочување со секакви стресни ситуации, 00:17:54.136 --> 00:17:57.510 ви каже дека не направил грешка, тогаш си имате работа со опасен човек. 00:17:57.510 --> 00:17:58.950 Се разбира дека правев грешки. 00:17:58.950 --> 00:18:01.926 Најголемата грешка е тоа што ја потпишав апликацијата NOTE Paragraph 00:18:01.926 --> 00:18:03.966 за продолжување на договорот за заем 00:18:03.966 --> 00:18:05.526 на крајот на Февруари. 00:18:05.526 --> 00:18:06.676 Мислев дека 00:18:06.676 --> 00:18:09.046 доверителите имаат искрена намера 00:18:09.046 --> 00:18:11.156 да постигнеме заеднички договор. 00:18:11.156 --> 00:18:12.136 Но немаа. 00:18:12.136 --> 00:18:14.886 Нив единствено ги интересираше да ја сломат нашата влада, 00:18:14.886 --> 00:18:16.606 само затоа што не сакаа 00:18:16.606 --> 00:18:19.226 да се занимаваат со фундаменталните 00:18:19.226 --> 00:18:21.580 проблеми на Еврозоната. 00:18:21.580 --> 00:18:23.400 И затоа што не сакаа да признаат 00:18:23.400 --> 00:18:24.380 дека веќе пет години 00:18:24.380 --> 00:18:27.036 имплементираат катастрофална програма во Грција. 00:18:27.036 --> 00:18:29.886 Изгубивме една-третина од нашиот номинален БДП. 00:18:29.886 --> 00:18:31.786 Тоа е полошо и од Големата Депресија. 00:18:31.786 --> 00:18:34.476 И ниту еден од тројцата кредитори 00:18:34.476 --> 00:18:36.576 кои стоеја зад оваа политика не сакаа 00:18:36.576 --> 00:18:39.056 да признаат и да речат, "Ова беше огромна грешка." 00:18:39.056 --> 00:18:40.500 БЏ: И покрај сево ова, NOTE Paragraph 00:18:40.500 --> 00:18:42.476 и покрај жестоката дискусија, 00:18:42.476 --> 00:18:45.156 се чини дека и понатаму со про-Европски. 00:18:45.156 --> 00:18:46.680 ЈВ: Апсолутно. NOTE Paragraph 00:18:46.680 --> 00:18:50.336 Види, мојата критика кон Европската Унија и Еврозоната 00:18:50.336 --> 00:18:54.826 доаѓа од особа која живее и дише за Европа. 00:18:54.826 --> 00:18:59.090 Мојот најголем страв е дека Еврозоната нема да преживее. 00:18:59.090 --> 00:19:00.856 Зашто ако не преживее, 00:19:00.856 --> 00:19:02.666 ќе се створат такви 00:19:02.666 --> 00:19:05.070 демонски центрифугални сили, 00:19:05.070 --> 00:19:07.110 што ќе ја уништат Европската Унија. 00:19:07.110 --> 00:19:09.616 А тоа ќе биде катастрофално не само за Европа 00:19:09.616 --> 00:19:11.486 туку и за целата глобална екномија. 00:19:11.486 --> 00:19:15.116 Ние сме веројатно најголемата економија во светот. NOTE Paragraph 00:19:15.116 --> 00:19:16.510 И ако си дозволиме 00:19:16.510 --> 00:19:20.236 да тргнеме по патот на постмодерните 30ти, 00:19:20.236 --> 00:19:22.506 каде мислам веќе сме и тргнати, 00:19:22.506 --> 00:19:24.650 тоа ќе биде погубно 00:19:24.650 --> 00:19:27.946 како за иднината на Европејците така и за иднината на останатите. 00:19:27.946 --> 00:19:30.166 БЏ: Искрено се надеваме дека нема да биде така. NOTE Paragraph 00:19:30.166 --> 00:19:32.016 Јанис, ти благодарам што дојде на TED. 00:19:32.016 --> 00:19:32.956 ЈВ: Ти благодарам. NOTE Paragraph 00:19:32.956 --> 00:19:37.866 (Аплауз)