سرمایهداری دموکراسی را قورت میدهد، مگر اینکه چیزی بگوییم
-
0:01 - 0:02دموکراسی.
-
0:03 - 0:04در غرب
-
0:04 - 0:08ما با پذیرفتنِ بی چون و چرای دموکراسی
اشتباه بزرگی مرتکب شدیم. -
0:08 - 0:10نگرش ما به دموکراسی
-
0:10 - 0:14بعنوان پدیدهی شکنندهای که
واقعا هست نبود، -
0:14 - 0:17بلکه آن را یکی از اجزای ضروری جوامع خود
میدانیم. -
0:18 - 0:22ما تمایل داریم به دموکراسی، متعصبانه
فکر کنیم. -
0:23 - 0:28ما به اشتباه معتقدیم که سرمایهداری لاجرم
به دموکراسی ختم میشود. -
0:28 - 0:29در حالی که اینگونه نیست.
-
0:29 - 0:34لییوانیو [اولین نخست وزیر سنگاپور که این کشور را متحول کرد]
و پیروان بزرگش در پکن -
0:34 - 0:37بدون شک نشان دادهاند که
-
0:37 - 0:41کاملا ممکن است که سرمایهداری شکوفا و
-
0:41 - 0:42رشد فوقالعادهای داشت
-
0:43 - 0:46در حالی که نظام سیاسی عاری از
دموکراسی است. -
0:46 - 0:50در واقع، دموکراسی در اطراف ما
در حال تضعیف است، -
0:50 - 0:52در همین جا، اروپا.
-
0:52 - 0:55دراوایل سال اخیر، زمانی که
من بعنوان وزیر اقتصاد -
0:55 - 0:58نماینده دولت جدید یونان
-
0:58 - 1:01در اتحادیه اروپا بودم،
-
1:01 - 1:06با قطعیت به من گفته شد که
فرآیند دموکراتیک ملی ما -
1:06 - 1:07یا به عبارتی انتخابات ما،
-
1:07 - 1:09نمیبایست مجاز به مداخله در
-
1:09 - 1:13سیاستهای اقتصادی باشد
که در یونان به اجرا گذاشته شده بود. -
1:13 - 1:14در آن زمان،
-
1:14 - 1:19حس کردم بهترین از این نمیتوان توجیهی
برای افکارِ لیکوانیو، -
1:19 - 1:20یا حزب کمونیست چین یافت،
-
1:20 - 1:24در حالی که برخی از دوستان سرکشم دائما
به من میگویند که -
1:24 - 1:29اگر دموکراسی تهدید به تغییر چیزی کند، باید
جلوی آن را گرفت. -
1:30 - 1:33امشب، اینجا، مایلم به شما
-
1:33 - 1:36جنبهی اقتصادیِ یک دموکراسی راستین
را ارائه کنم. -
1:37 - 1:41مایلم از شما بخواهم که به من ملحق شوید
برای باور دوباره به اینکه -
1:41 - 1:43لی کوان یو،
-
1:44 - 1:46حزب کمونیست چین
-
1:46 - 1:47و البته اتحادیه اروپا
-
1:47 - 1:51به اشتباه فکر میکنند که میتوانیم
دموکراسی را نادیده بگیریم، -
1:51 - 1:55که ما به یک دموکراسی مستحکم
و قابل اطمینان نیاز داریم. -
1:55 - 1:58و بدون دموکراسی،
-
1:58 - 2:01جوامعِ ما زشتتر خواهند بود،
-
2:01 - 2:03آیندهمان نامطمئن
-
2:03 - 2:06و تکنولوژیهای بزرگمان تباه خواهند شد.
-
2:06 - 2:07حرف از تباهی شد،
-
2:08 - 2:10اجازه بدید به پارادوکسی جالب اشاره کنم
-
2:10 - 2:13که در حال حاضر اقتصادهای ما
را تهدید میکند، -
2:13 - 2:15من نام آنرا «پارادوکس قله دوقلو» میگذارم.
-
2:15 - 2:17یک قله را شما میفهمید،
-
2:17 - 2:18میشناسید و تشخیصش میدهید
-
2:18 - 2:23که همان قلهی بدهیها است که سایهی بلندی
بر پیکرهی -
2:23 - 2:26امریکا، اروپا و کل جهان انداخته است.
-
2:26 - 2:28همه ما قلهی بدهیها را میشناسیم.
-
2:29 - 2:33اما افراد کمی دوقلوی آن را تشخیص میدهند.
-
2:34 - 2:36قلهی پولهای بیکار
-
2:37 - 2:40که متعلق به پسانداز کنندگان ثروتمند و
شرکتهایی است که -
2:41 - 2:44میترسند آن را سرمایهگذاری کنند
-
2:44 - 2:47در فعالیتهای پربازده که درآمدزا هستند
-
2:47 - 2:50که از طریق این [درآمدها] میتوان قلهی
بدهی را از میان برد -
2:50 - 2:54و از طریق آن میتوان چیزهایی تولید کرد که
بشر به آن نیاز دارد، -
2:54 - 2:56مانند انرژی سبز.
-
2:56 - 2:58حال بگذارید دو عدد به شما نشان دهدم.
-
2:58 - 2:59طی سه ماه اخیر،
-
3:00 - 3:02در امریکا، انگلستان و اتحادیه اروپا،
-
3:02 - 3:07ما مجموعا۳/۴ تریلیون دلار روی
-
3:07 - 3:09ثروتهایی که به تولید کالا کمک میکنند
سرمایهگذاری کردیم -
3:09 - 3:12چیزهایی مثلِ طرحهای صنعتی، ماشین آلات
-
3:12 - 3:15ساختمانهای ادارای، مدرسهها،
-
3:15 - 3:18جادهها، راهآهن، ماشین آلات و چیزهایی از
این قبیل. -
3:18 - 3:21۳/۴ تریلیون دلار پول زیادی به نظر میرسد
-
3:21 - 3:24تا زمانی که آن را با ۵/۱ تریلیون دلاری
مقایسه میکنید که -
3:25 - 3:27در این کشورها در حال گردش است،
-
3:27 - 3:29در بازارهای مالی ما،
-
3:29 - 3:33و در همین دوره مطلقا کاری انجام نمیدهد
-
3:33 - 3:38بجز اینکه قیمت سهامها و مسکن را
افزایش دهند. -
3:38 - 3:44بنابراین یک قلهی بدهی و یک قلهی
پولهای بیکار -
3:44 - 3:47قلههای دو قلوای را شکل میدهند
که قادر به خنثی کردن یکدیگر -
3:47 - 3:50طی فرآیندهای معمول بازارها نیستند.
-
3:50 - 3:53که نتیجهی آن، راکد ماندن دستمزدها و
-
3:53 - 3:58بیکاریِ بیش از یکچهارم جمعیت ۲۵ تا ۵۴ ساله
در امریکا، -
3:58 - 4:01ژاپن و اروپاست.
-
4:01 - 4:03و به تبع آن، کمبود تقاضای کل،
-
4:03 - 4:05که طی یک چرخهی بیپایان،
-
4:05 - 4:08بدبینی سرمایهگذاران را تقویت میکند،
-
4:08 - 4:13و همان کسانی که از تقاضای پایین هراس دارند
با عدم سرمایهگذاری، موجب آن میشوند -
4:13 - 4:15دقیقا مانند پدرِ ادیپ [از اساطیر یونان]،
-
4:15 - 4:18که وحشت زده از حرف پیشگو بود
-
4:18 - 4:21که پسرش بزرگ شده و او را خواهد کشت،
-
4:21 - 4:23و او ناخواسته شرایطی را مهیا کرد
-
4:23 - 4:26که مطمئنا نتیجه آن این بود که بدست پسرش
ادیپ کشته خواهد شد. -
4:27 - 4:29و نزاع من با سرمایهداری در همینجاست.
-
4:29 - 4:31سرمایهداری سبب انباشتِ بیفایدگی میشود،
-
4:31 - 4:33همهی این پولهای بیکار،
-
4:33 - 4:37میبایست برای بهبود زندگی ما
بکار گرفته شوند، -
4:37 - 4:38تا استعدادهای بشری را پرورش دهند،
-
4:38 - 4:41و البته تکنولوژیها را تامین مالی کنند،
-
4:41 - 4:42مانند تکنولوژیهای سبز،
-
4:43 - 4:46که برای حفاظت از سیاره زمین ضروری هستند.
-
4:46 - 4:50حال، حق دارم دموکراسی را آن چیزی بدانم
که برای این هدف نیاز داریم؟ -
4:50 - 4:51به عقیده ی من بله.
-
4:51 - 4:52اما قبل از اینکه ادامه دهیم،
-
4:52 - 4:54منظورمان از دموکراسی چیست؟
-
4:54 - 4:57ارسطو دموکراسی را
-
4:57 - 5:02بعنوان قانونی که در آن مردمِ آزاد و فقیر،
-
5:02 - 5:04که اکثریت را تشکیل میدهند،
دولت را کنترل کنند. -
5:05 - 5:08البته که دموکراسی آتنی بسیاری از مردم را
استثنا کرده بود. -
5:08 - 5:12زنان، مهاجران و البته بردگان.
-
5:12 - 5:13اما درست نیست که
-
5:13 - 5:17اهمیتِ دموکراسی آتنی را نادیده بگیریم
-
5:17 - 5:19بخاطر کسانی که در آن استثنا شدهاند.
-
5:19 - 5:22جنبهی مثبت دموکراسی آتنی
-
5:22 - 5:25که هنوز هم اینگونه است،
-
5:25 - 5:28شمولِ طبقهی کارگرِ فقیر است که
-
5:28 - 5:33نه تنها حق آزادی بیان بدست میآورد،
-
5:33 - 5:35بلکه مهمتر از آن
-
5:35 - 5:38حقِ قضاوتِ سیاسی
-
5:38 - 5:40که سببِ سهمِ برابر
-
5:40 - 5:44در تصمیمگیریهای مربوط به کشور میشد
را بدست میآوردند. -
5:44 - 5:47حال، با اینکه دموکراسی آتنی چندان
با دوام نبود، -
5:47 - 5:52مانند شمعی که بسیار فروزان است، زودتر
خاموش شد. -
5:52 - 5:53و در حقیقت
-
5:53 - 5:57لیبرال دموکراسیهای امروز ما ریشه در
یونان باستان ندارند، -
5:57 - 6:00بلکه ریشه در منشور کبیر
[ماگنا کارتا، منشور قانونی انگلستان] -
6:00 - 6:03و انقلابِ بزرگِ ۱۶۸۸ انگلستان
-
6:03 - 6:05و قانون اساسی امریکا دارند.
-
6:05 - 6:10در حالی که دموکراسی آتنی بر
شهروندانِ آزاد -
6:10 - 6:13و توانمندسازی طبقهی کارگر فقیر
تمرکز میکرد -
6:13 - 6:17لیبرال دموکراسیهای ما بر پایهی
سنتِ منشور کبیر، -
6:17 - 6:21که یک منشور برای اربابان بود بنا شده است.
-
6:21 - 6:25و در واقع لیبرال دموکراسی تنها زمانی
روی کار میآمد که امکانِ -
6:25 - 6:29تفکیکِ کاملِ فضای سیاسی و فضای اقتصادی
وجود داشت، -
6:29 - 6:34برای اینکه بتوان فرآیندهای دموکراتیک را
کاملا محدود به فضای سیاسی کرد -
6:34 - 6:36و آن را دور از فضای اقتصادی
-
6:36 - 6:38یا به عبارتی دنیای کمپانیها، نگه داشت
-
6:38 - 6:41بعنوان منطقهی عاری از دموکراسی.
-
6:42 - 6:45حال در دموکراسیهای امروز،
-
6:45 - 6:48زمانی که تفکیک میانِ فضای سیاسی و اقتصاد
-
6:48 - 6:50آغاز میشود،
-
6:51 - 6:55سبب کشمکشِ سنگینی بین این دو میشود،
-
6:55 - 6:58بطوری که فضای اقتصادی، فضای سیاسی را به
استعمار خود در آورده، -
6:58 - 7:00و آن را تحت سلطه خود درمیآورد.
-
7:00 - 7:04برای شما عجیب نیست که چرا سیاستمداران
آنگونه که قبلا بودند، نیستند؟ -
7:04 - 7:07علت آن فاسد شدن دی.ان.ای آنها نیست
-
7:07 - 7:09(خنده)
-
7:09 - 7:13بلکه بخاطر این است که امروزه میتوان در
دولت بود، اما قدرت نداشت، -
7:13 - 7:17چون قدرت از فضای سیاسی به فضای اقتصادی
منتقل شده است، -
7:17 - 7:18که این دو فضا، منفک هستند.
-
7:19 - 7:21در حقیقت
-
7:21 - 7:23من در مورد ستیزم با سرمایهداری صحبت کردم.
-
7:23 - 7:25اگر در این مورد فکر کنید،
-
7:25 - 7:28کمی شبیه حالتی است که گروهی از شکارچیان
-
7:29 - 7:34آنچنان به شکارشان که باید ازآن تغذیه کنند
آسیب برسانند که، -
7:35 - 7:37سرانجام به گرسنگی بیافتند.
-
7:37 - 7:38به همین صورت،
-
7:38 - 7:42فضای اقتصادی، فضای سیاسی را تحت سلطه خود
قرار داده -
7:42 - 7:45به گونهای که به تضعیف خودش منجر شده
-
7:45 - 7:47و سبب بحرانهای اقتصادی شده است.
-
7:47 - 7:49قدرت کمپانیها رو به افزایش است،
-
7:49 - 7:51مصالح سیاسی کم ارزش شدهاند،
-
7:51 - 7:53نابرابری افزایش یافته،
-
7:53 - 7:55تقاضای کل تنزل یافته
-
7:55 - 8:01و مدیران از سرمایهگذاری پول کمپانیهایشان
هراسان هستند. -
8:02 - 8:08بنابراین، هرچه سرمایهداری بیشتر توده مردم
را از دموکراسی دور نگه دارد، -
8:08 - 8:10قلههای دوقلو بلندتر
-
8:10 - 8:13و هدر رفتن منابع انسانی
-
8:13 - 8:15و ثروت بشری بیشتر خواهد بود.
-
8:16 - 8:18واضح است که اگر این مسئله درست باشد
-
8:19 - 8:22باید فضای اقتصادی و
سیاسی را دوباره متحد کنیم -
8:22 - 8:25و بهتر است آن را تحت کنترلِ توده مردم
انجام دهیم، -
8:25 - 8:28همانند آتن باستان البته بدونِ استثنا
قرار دادن بردهها -
8:28 - 8:31زنان و مهاجران.
-
8:32 - 8:34حال، این یک ایدهی نو نیست.
-
8:34 - 8:37جریان چپِ مارکسیستی این ایده را ۱۰۰ سال
دنبال کرده است -
8:37 - 8:39و البته نتیجهی آن مطلوب نبود.
-
8:39 - 8:42درسی که از جماهیر شوروی گرفتهایم
-
8:42 - 8:49این است که تنها با یک معجزه طبقهی کارگر
میتواند دوباره قدرتمند شود، -
8:49 - 8:51همانگونه که در آتن باستان بودند،
-
8:51 - 8:55بدون اینکه اشکال جدیدی از بی رحمی و
اتلاف [منابع] ایجاد شوند. -
8:55 - 8:56اما راه حلی وجود دارد:
-
8:57 - 8:59از بین بردن طبقه کارگر.
-
8:59 - 9:01سرمایهداری همین کار را میکند
-
9:01 - 9:06با جایگزین کردن ماشینها و رباتها به جای
کارگران با دستمزد پائین، -
9:07 - 9:08مشکل اینجاست که
-
9:08 - 9:12تا زمانی که فضای سیاسی
و اقتصادی تفکیک شدهاند -
9:12 - 9:16ماشینی سازی قلههای دوقلو را بلندتر کرده،
-
9:17 - 9:18اتلاف [منابع] بیشتر،
-
9:18 - 9:20و نزاعهای اجتماعی شدیدتر خواهند بود
-
9:20 - 9:22از جمله
-
9:22 - 9:24به اعتقاد من، به زودی
-
9:24 - 9:26در کشورهایی همچون چین
[این پدیده رخ خواهد داد]. -
9:27 - 9:29بنابراین، نیاز به تغییر ساختار داریم،
-
9:29 - 9:33نیاز داریم که فضای اقتصادی و سیاسی را
بار دیگر متحد کنیم -
9:33 - 9:38اما بهتر است اینکار را با دموکراتیزه کردن
فضای متحد شده انجام دهیم، -
9:38 - 9:44تا سرانجام گرفتارنظام
اَبَر استبداد دیوانهواری نشویم که -
9:44 - 9:48فیلمی همچون ماتریکس، مانند مستندی واقعی
جلوه کند -
9:48 - 9:50(خنده)
-
9:50 - 9:53بنابراین سوال این نیست که آیا سرمایهداری
از دستِ -
9:53 - 9:56ابداعات تکنولوژیکی که بوجود میآورد،
دوام میآورد یا نه. -
9:56 - 9:58سوال جالبتر این است که
-
9:58 - 10:03آیا سرمایهداری با چیزی شبیه به ناکجاآباد
ماتریکس موفق [به زنده ماندن] خواهد بود -
10:03 - 10:08یا چیزی شبیه به جامعهی پشتازان فضا،
-
10:08 - 10:10جایی که ماشینها به انسان خدمت میکنند
-
10:10 - 10:15و بشر توانایی خود را برای کاوشِ جهان گسترش
میدهد -
10:15 - 10:19و غرق در مباحثاتی پیرامون معنای زندگی
-
10:19 - 10:23در محافل پیشرفته، مشابه آنچه در آتن باستان
بود هستند. -
10:24 - 10:28فکر میکنم میتوانیم خوشبین باشیم.
-
10:29 - 10:31اما چقدر طول میکشد،
-
10:31 - 10:33و چگونه خواهد بود،
-
10:33 - 10:38رسیدن به آرمانشهری همچون پیشتازان فضا
بجای ناکجاآبادی همچون ماتریکس؟ -
10:38 - 10:39به لحاظ عملی،
-
10:40 - 10:41اجازه دهید بصورت خلاصه
-
10:41 - 10:42به چند مثال اشاره کنم.
-
10:43 - 10:45در سطح بنگاه،
-
10:45 - 10:47بازار سرمایهای را در نظر بگیرید،
-
10:47 - 10:50که در آن به ازای کار کردن، سرمایه
دریافت میکنید، -
10:51 - 10:56و سرمایه شما همراه با شما منتقل میشود،
از یک کار به کار دیگر، -
10:56 - 10:58و از یک شرکت به شرکت دیگر.
-
10:58 - 10:59و بنگاهی
-
10:59 - 11:02که شما در هر زمان در آن کار میکنید
-
11:03 - 11:07منحصرا در مالکیت کسانی است که در آن زمان
در آن بنگاه کار میکنند. -
11:07 - 11:12در نتیجه، تمام درآمد از سرمایه و سود
نشات میگیرد، -
11:12 - 11:17و اصلِ کارِ مزدی [دریافت مزد در قبال کار]
منسوخ میشود. -
11:17 - 11:23دیگر تفکیک بین کسانی که مالک بنگاه هستند
ولی در آن کار نمیکنند -
11:23 - 11:26و کسانی که کار میکنند ولی مالک آن نیستند
وجود نخواهد داشت؛ -
11:26 - 11:30دیگر کشمکشِ بین سرمایه و نیروی کار
وجود نخواهد داشت؛ -
11:30 - 11:35دیگر فاصلهی عمیق بین سرمایهگذاری
و پساندازها -
11:35 - 11:38که در حقیقت همان قلههای دوقلو هستند
وجود نخواهد داشت. -
11:39 - 11:41در سطحِ اقتصاد سیاسی بینالمللی،
-
11:41 - 11:43لحظهای تصور کنید که
-
11:43 - 11:48نرخهای ارز شناور هستند، نسبت به
-
11:48 - 11:52یک ارزِ دیجیتالیِ بینالمللی
-
11:52 - 11:56که توسط صندوق بینالمللی پول یا
-
11:56 - 11:57گروه ۲۰
-
11:57 - 12:00به نمایندگی از طرف تمام مردم منتشر میشود.
-
12:00 - 12:01فراتر از این، تصور کنید
-
12:01 - 12:05که تمام مبادلات تجاری با این واحدِ پولی
-
12:05 - 12:07که اسمش را میگذاریم «عالم»
-
12:07 - 12:09به واحدِ عالم مبادله میشود
-
12:10 - 12:14که تمام دولتها موافقت میکنند مبالغی را
به یک صندوق مشترک -
12:14 - 12:20متناسب با کسری تجاری [اختلاف بین واردات و صادرات]
-
12:20 - 12:23یا مازاد تجاریشان پرداخت کنند.
-
12:24 - 12:29و تصور کنید این صندوق، برای سرمایهگذاری
در تکنولوژیهای سبز بکار برده شوند، -
12:29 - 12:34بخصوص در مناطقی که صندوقهای سرمایهگذاری
چندانی وجود ندارد. -
12:35 - 12:36این یک ایدهی جدید نیست.
-
12:36 - 12:40این چیزی است که جان مینارد کینز
-
12:40 - 12:44در کنفرانس برتون وودز سال ۱۹۴۴ مطرح کرد.
-
12:44 - 12:45مشکل این است که
-
12:45 - 12:49آن زمان آنها تکنولوژی لازم برای پیاده کردن
این ایده را نداشتند، -
12:49 - 12:50اما الان ما میتوانیم،
-
12:50 - 12:56بخصوص در قالب یک اتحاد بین
فضای اقتصادی و سیاسی. -
12:57 - 12:59جهانی که من برایتان شرح میدهم
-
12:59 - 13:02بطور همزمان، آزادیخواهانه است،
-
13:02 - 13:06بطوری که به افراد توانمند الویت میدهد،
-
13:06 - 13:07و مارکسیستی است
-
13:07 - 13:11بطوری که تضمین میکند که تمایز بین کار
و سرمایه -
13:11 - 13:13به زبالهدان تاریخ میپیوندد،
-
13:13 - 13:15و کینزی
-
13:15 - 13:17یا کینزی بینالمللی است.
-
13:18 - 13:20اما فراتر از اینها
-
13:20 - 13:25جهانی است که قادریم در آن دموکراسی آتنی
را تصور کنیم. -
13:26 - 13:28آیا چنین جهانی فرو خواهد ریخت؟
-
13:28 - 13:33یا آیا به ناکجا آباد ماتریکسی
نزول خواهیم کرد؟ -
13:33 - 13:37پاسخ این سوال، در گرو انتخاب سیاسی است که
ما بصورت جمعی اتخاذ میکنیم. -
13:38 - 13:39این انتخاب ماست،
-
13:39 - 13:42و بهتر است بصورت دموکراتیک این کار را
انجام دهیم. -
13:42 - 13:44متشکرم.
-
13:44 - 13:48(تشویق)
-
13:49 - 13:51برونو جیوسانی: یانیس...
-
13:52 - 13:57شما در زندگینامهتون، خودتون رو یک مارکسیست
آزادیخواه معرفی کردید. -
13:58 - 14:01کجای تحلیلهای مارکس با تجربه امروز ما
همخوانی دارد؟ -
14:02 - 14:05یانیس واروفاکیس: خب، اگر چیزی که من الان
گفتم، درست باشد -
14:05 - 14:07پس [تحلیلهای] مارکس هم درست هستند
-
14:07 - 14:10چون نکته اصلی در متحد کردن فضای سیاسی و
اقتصادی این است که -
14:10 - 14:11اگر اینکار را نکنیم،
-
14:11 - 14:14نوآوریهای تکنولوژیک سبب میشوند که
-
14:14 - 14:16چنان نزولی در تقاضای کل رخ دهد،
-
14:16 - 14:21که لری سامرز آن را «رکود سکولار» نام نهاده
-
14:21 - 14:24وقتی این بحران از بخشی از جهان کوچ میکند
-
14:24 - 14:25همانطور که الان در حال رخ دادن است،
-
14:25 - 14:28نتنها سبب بیثبات شدن دموکراسی در
کشورهای ما [غرب]، -
14:28 - 14:32بلکه حتی در کشورهای نوظهوری که چندان متکی
به لیبرال دموکراسی نیستند، میشود. -
14:32 - 14:36بنابراین، اگر این تحلیل درست باشد،
پس اندیشههای مارکس درست هستند. -
14:36 - 14:38و همینطور هایک،
-
14:38 - 14:40به همین دلیل من یک مارکسیست
آزادیخواه هستم -
14:40 - 14:41و همینطور کینز
-
14:41 - 14:43بخاطر همین من کاملا گیج شدم!
-
14:43 - 14:44(خنده)
-
14:44 - 14:46جیوسانی: واقعا، حالا هر دومون اینطوریم!
-
14:46 - 14:47(خنده)
-
14:47 - 14:49(تشویق)
-
14:49 - 14:52واروفاکیس: اگرگیج نشده باشی، در حال فکر
کردن نیستی، درسته؟ -
14:52 - 14:55جیوسانی: این چیزیه که از یه فیلسوف یونانی
انتظار میره بشنوی -
14:55 - 14:57واروفاکیس: در اصل، این گفته اینشتین بوده!
-
14:57 - 15:00جیوسانی: حین صحبتهات به چین و سنگاپور
اشاره کردی، -
15:00 - 15:02و شب گذشته
-
15:02 - 15:07ایدهی قویای در مورد نحوهی نگاه غرب به
چین مطرح کردی. -
15:07 - 15:08مایلی اونو بازگو کنی؟
-
15:09 - 15:11واروفاکیس: خب، شدت بالایی از دورویی تو این
مسئله وجود داره. -
15:11 - 15:16در لیبرال دموکراسیهای ما، تظاهر دموکراسی
دیده میشه. -
15:16 - 15:18همانطور که در صحبتم اشاره کردم، بخاطر
اینکه ما دموکراسی را -
15:18 - 15:20به فضای سیاسی محدود کردهایم،
-
15:20 - 15:24در حالی که فعالیتهای دیگر حوزه
-
15:24 - 15:25یعنی فضای اقتصادی
-
15:25 - 15:27کاملا عاری از دموکراسی است.
-
15:27 - 15:29به یک معنا،
-
15:29 - 15:31اگر مجاز باشم تحریک آمیز صحبت کنم،
-
15:32 - 15:36چینِ امروز، بسیار شبیه به بریتانیا در قرن
نوزدهم است. -
15:36 - 15:38بخاطر بیارید که
-
15:38 - 15:40تمایل داریم که لیبرالیسم و دموکراسی را
وابسته بدانیم، -
15:40 - 15:41که این یک اشتباه تاریخی است،
-
15:41 - 15:44لیبرایسم یا یک لیبرال، کسی است مشابه
جان استوارت میل. -
15:44 - 15:49استوارت میل به روشنی در مورد فرآیندهای
دموکراتیک شکاک بود. -
15:49 - 15:54بنابراین چیزی که امروز در چین
مشاهده میکنید، بسیار مشابه فرآیندی است که -
15:54 - 15:57در بریتانیا در دورهی انقلاب صنعتی داشتیم،
-
15:57 - 16:00بخصوص در گذار از انقلاب صنعتی اول به دوم.
-
16:00 - 16:04و تقبیح چین
-
16:04 - 16:07بخاطر انجام چیزی که غرب در قرن نوزده
انجام داد -
16:07 - 16:08کاملا دورویی است.
-
16:10 - 16:13جیوسانی: مطمئنم که بسیاری در اینجا از
تجربه شما -
16:13 - 16:16بعنوان وزیر اقتصاد یونان در سال اخیر
متعجب هستند. -
16:16 - 16:17واروفاکیس: میدونستم این رو مطرح میکنید!
-
16:17 - 16:19جیوسانی: بله.
-
16:19 - 16:20شش ماه بعد،
-
16:20 - 16:23چگونه به نیمهی گذشتهی سال نگاه میکنی؟
-
16:23 - 16:27واروفاکیس: از دید شخصی، بسیار با هیجان
-
16:27 - 16:28و بسیار با ناامیدی،
-
16:28 - 16:32بخاطر اینکه فرصت راهاندازی [بهبود] مجدد
اتحادیه اروپا رو داشتیم. -
16:32 - 16:34نتنها یونان، بلکه اتحادیه اروپا.
-
16:34 - 16:37برای دور شدن از سرخوشی بیجا
-
16:37 - 16:39و انکارِ دائمِ اینکه
-
16:39 - 16:42شکافهای ساختاری بزرگی در پیکرهی
اتحادیه اروپا -
16:42 - 16:44وجود داشته و دارد.
-
16:44 - 16:49چیزی که بشدت کل فرآیندهای اتحادیه را
تهدید میکند. -
16:49 - 16:52بر مبنای برنامهی یونان، فرصتی داشتیم
-
16:52 - 16:53که به هر حال،
-
16:53 - 16:58اولین برنامهای بود که این انکار را آشکار
ساخت -
16:58 - 16:59و در جهت ترمیم آن بود.
-
16:59 - 17:00و متاسفانه،
-
17:00 - 17:02قدرتهای اروپایی
-
17:02 - 17:03و اتحادیه اروپا،
-
17:04 - 17:06تصمیم به حفظِ این انکار گرفتند.
-
17:06 - 17:07اما میدانید چه رخ داد.
-
17:07 - 17:09این تجربهی شوروی است.
-
17:09 - 17:12زمانی که تلاش میکنید
-
17:12 - 17:16نظامِ اقتصادی را زنده نگه دارید که از نظر
ساختاری امکان زنده ماندن ندارد، -
17:17 - 17:19از طریق اراده سیاسی و استبداد و خودکامگی
-
17:19 - 17:21ممکن است حیات این نظام را طولانیتر کنید،
-
17:21 - 17:22اما وقتی تغییر رخ دهد
-
17:22 - 17:25بسیار ناگهانی و فاجعهبار خواهد بود.
-
17:25 - 17:27جیوسانی: چه تغییری را پیشبینی میکنید؟
-
17:27 - 17:28واروفاکیس: شکی وجود ندارد
-
17:28 - 17:31که اگر ما ساختار اتحادیه اروپا را تغییر
ندهیم، -
17:31 - 17:33اتحادیه اروپا آیندهای ندارد.
-
17:33 - 17:36جیوسانی: آیا زمانی که وزیر اقتصاد بودید،
اشتباهی مرتکب شدید؟ -
17:36 - 17:37واروفاکیس: هر روز.
-
17:37 - 17:40جیوسانی: مثلا؟
واروفاکیس: هر کسی به گذشته نگاه کند -
17:40 - 17:42(تشویق)
-
17:44 - 17:45نه، ولی جدا
-
17:46 - 17:49اگر وزیر اقتصاد یا هر کسی در چنین جایگاهی،
-
17:49 - 17:51بعد از ۶ ماه فعالیت به شما بگوید که،
-
17:51 - 17:55بخصوص در چنین شرایط پرتنشی،
-
17:55 - 17:58که هیچ اشتباهی نکرده، در اینصورت
آدم خطرناکیه -
17:58 - 17:59البته که من اشتباهاتی داشتم.
-
17:59 - 18:02بزرگترین اشتباه امضایِ برنامهای
-
18:02 - 18:04برای تمدید قرارداد وام بود
-
18:04 - 18:06در اواخر فوریه.
-
18:06 - 18:07تصور میکردم که
-
18:07 - 18:10تمایل واقعی از طرفِ ارائه دهنده وام
-
18:10 - 18:11برای دستیابی به زمینههای مشترک وجود دارد.
-
18:11 - 18:12و اینطور نبود.
-
18:12 - 18:15آنها به له کردنِ دولتِ ما علاقهمند بودن
-
18:15 - 18:17تنها به این خاطر که مایل نبودند
-
18:17 - 18:20با خطاهای ساختاری که در اتحادیه اروپا وجود
دارد -
18:20 - 18:22رودررو شوند.
-
18:22 - 18:24و بخاطر اینکه نمیخواستند اعتراف کنند
-
18:24 - 18:27که طی ۵ سالی که برنامههای مصیبتبارشان
را در یونان اجرا میکردند -
18:27 - 18:30ما یک سوم از تولید ناخالص داخلی اسمی
خود را از دست دادیم. -
18:30 - 18:32این رکود، بدتر از رکود بزرگ [امریکا دهه۳۰] بود.
-
18:32 - 18:33و کسی هنوز از میانِ
-
18:33 - 18:36این قرضدهندگان که این سیاستها را
تحمیل کردهاند -
18:36 - 18:39این حقیقت را به زبان نیاورده است که،
این [سیاستها] اشتباه بزرگی بودند. -
18:39 - 18:41جیوسانی: علیرغم اینها
-
18:41 - 18:43و با وجود این مجادلهی شدید،
-
18:43 - 18:45به نظر میرسد هنوز کاملا مدافع ایدهی
اتحادیه اروپا هستید. -
18:45 - 18:47واروفاکیس: کاملا.
-
18:47 - 18:51انتقاد من از اتحادیه اروپا
-
18:51 - 18:55از زبان کسی است که در اروپا نفس میکشد
و زندگی میکند. -
18:56 - 18:59بزرگترین ترس من این است که اتحادیه اروپا
زنده نماند. -
18:59 - 19:01چون اگراینگونه شود،
-
19:01 - 19:04نیروهای گریزی که بوجود خواهند آمد
-
19:04 - 19:05بسیار خطرناک خواهند بود،
-
19:05 - 19:07و اتحادیه اروپا را نابود خواهد کرد.
-
19:07 - 19:10و این نه تنها برای اروپا فاحعهبار است
-
19:10 - 19:11بلکه برای اقتصاد جهانی خطرناک است.
-
19:11 - 19:16احتمالا ما [اروپا] بزرگترین اقتصاد دنیا
هستیم. -
19:16 - 19:17و اگر به خود اجازه دهیم
-
19:17 - 19:20که قدم در راهِ پستمدرن دههی ۳۰ بگذاریم،
-
19:20 - 19:23که به نظرم در حال حاضر همینکار را میکنیم،
-
19:23 - 19:25در اینصورت ضربهای سنگین
-
19:25 - 19:28به آینده اروپاییها و همینطور
غیر اروپاییها وارد خواهد شد. -
19:28 - 19:31جیوسانی: امیدوارم در این مورد، اشتباه کنید.
-
19:31 - 19:32یانیس، ممنون از اینکه به «TED» اومدی
-
19:32 - 19:33واروفاکیس: ممنون از شما
-
19:34 - 19:38(تشویق)
- Title:
- سرمایهداری دموکراسی را قورت میدهد، مگر اینکه چیزی بگوییم
- Speaker:
- یانیس واروفاکیس
- Description:
-
شگفتزدهاید که چرا سیاستمداران آنگونه که قبلا بودهاند، نیستند؟، چرا به نظر میرسد دولتها در حل مشکلاتِ واقعی ناتوانند؟ یانیس واروفاکیس، اقتصاددان و وزیر سابق اقتصاد یونان، میگوید که این مسئله بخاطر این است که میتوان در سیاست بود، اما قدرت نداشت، به عبارتی، قدرت واقعی الان در دست کسانی است که اقتصاد را کنترل میکنند. او معتقد است که آنچه سبب بحرانهای اقتصاد میشود، تصرفِ فضای سیاسی بوسیلهی ثروتمندان و شرکتها است. در این سخنرانی، رویای او برای جهانی که در آن سرمایه و کار دیگر بر علیه هم نزاع ندارند را بشنوید. «دنیایی که بطور همزمان، آزادیخواهانه، مارکسیستی و کینزی است».
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:51
soheila Jafari approved Persian subtitles for Capitalism will eat democracy -- unless we speak up | ||
soheila Jafari edited Persian subtitles for Capitalism will eat democracy -- unless we speak up | ||
soheila Jafari edited Persian subtitles for Capitalism will eat democracy -- unless we speak up | ||
soheila Jafari edited Persian subtitles for Capitalism will eat democracy -- unless we speak up | ||
soheila Jafari edited Persian subtitles for Capitalism will eat democracy -- unless we speak up | ||
soheila Jafari edited Persian subtitles for Capitalism will eat democracy -- unless we speak up | ||
Leila Ataei accepted Persian subtitles for Capitalism will eat democracy -- unless we speak up | ||
Leila Ataei edited Persian subtitles for Capitalism will eat democracy -- unless we speak up |