[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.20,0:00:02.40,Default,,0000,0000,0000,,دموکراسی. Dialogue: 0,0:00:02.96,0:00:04.30,Default,,0000,0000,0000,,در غرب Dialogue: 0,0:00:04.32,0:00:08.26,Default,,0000,0000,0000,,ما با پذیرفتنِ بی چون و چرای دموکراسی\Nاشتباه بزرگی مرتکب شدیم. Dialogue: 0,0:00:08.28,0:00:09.58,Default,,0000,0000,0000,,نگرش ما به دموکراسی Dialogue: 0,0:00:09.60,0:00:14.10,Default,,0000,0000,0000,,بعنوان پدیدهی شکنندهای که\Nواقعا هست نبود، Dialogue: 0,0:00:14.12,0:00:16.96,Default,,0000,0000,0000,,بلکه آن را یکی از اجزای ضروری جوامع خود\Nمیدانیم. Dialogue: 0,0:00:17.96,0:00:21.96,Default,,0000,0000,0000,,ما تمایل داریم به دموکراسی، متعصبانه\Nفکر کنیم. Dialogue: 0,0:00:22.68,0:00:27.90,Default,,0000,0000,0000,,ما به اشتباه معتقدیم که سرمایهداری لاجرم\Nبه دموکراسی ختم میشود. Dialogue: 0,0:00:27.92,0:00:29.26,Default,,0000,0000,0000,,در حالی که اینگونه نیست. Dialogue: 0,0:00:29.28,0:00:34.28,Default,,0000,0000,0000,,لییوانیو [اولین نخست وزیر سنگاپور که این کشور را متحول کرد]\Nو پیروان بزرگش در پکن Dialogue: 0,0:00:34.28,0:00:36.64,Default,,0000,0000,0000,,بدون شک نشان دادهاند که Dialogue: 0,0:00:36.64,0:00:40.54,Default,,0000,0000,0000,,کاملا ممکن است که سرمایهداری شکوفا و Dialogue: 0,0:00:40.56,0:00:42.16,Default,,0000,0000,0000,,رشد فوقالعادهای داشت Dialogue: 0,0:00:42.80,0:00:46.02,Default,,0000,0000,0000,,در حالی که نظام سیاسی عاری از\Nدموکراسی است. Dialogue: 0,0:00:46.04,0:00:50.46,Default,,0000,0000,0000,,در واقع، دموکراسی در اطراف ما\Nدر حال تضعیف است، Dialogue: 0,0:00:50.48,0:00:52.06,Default,,0000,0000,0000,,در همین جا، اروپا. Dialogue: 0,0:00:52.08,0:00:55.46,Default,,0000,0000,0000,,دراوایل سال اخیر، زمانی که \Nمن بعنوان وزیر اقتصاد Dialogue: 0,0:00:55.47,0:00:58.21,Default,,0000,0000,0000,,نماینده دولت جدید یونان Dialogue: 0,0:00:58.24,0:01:00.94,Default,,0000,0000,0000,,در اتحادیه اروپا بودم، Dialogue: 0,0:01:00.96,0:01:05.90,Default,,0000,0000,0000,,با قطعیت به من گفته شد که\Nفرآیند دموکراتیک ملی ما Dialogue: 0,0:01:05.92,0:01:07.34,Default,,0000,0000,0000,,یا به عبارتی انتخابات ما، Dialogue: 0,0:01:07.36,0:01:09.14,Default,,0000,0000,0000,,نمیبایست مجاز به مداخله در Dialogue: 0,0:01:09.16,0:01:12.56,Default,,0000,0000,0000,,سیاستهای اقتصادی باشد \Nکه در یونان به اجرا گذاشته شده بود. Dialogue: 0,0:01:13.12,0:01:14.34,Default,,0000,0000,0000,,در آن زمان، Dialogue: 0,0:01:14.36,0:01:18.66,Default,,0000,0000,0000,,حس کردم بهترین از این نمیتوان توجیهی\Nبرای افکارِ لیکوانیو، Dialogue: 0,0:01:18.68,0:01:20.22,Default,,0000,0000,0000,,یا حزب کمونیست چین یافت، Dialogue: 0,0:01:20.24,0:01:23.98,Default,,0000,0000,0000,,در حالی که برخی از دوستان سرکشم دائما\Nبه من میگویند که Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:28.69,Default,,0000,0000,0000,,اگر دموکراسی تهدید به تغییر چیزی کند، باید\Nجلوی آن را گرفت. Dialogue: 0,0:01:29.64,0:01:32.90,Default,,0000,0000,0000,,امشب، اینجا، مایلم به شما Dialogue: 0,0:01:32.92,0:01:36.08,Default,,0000,0000,0000,,جنبهی اقتصادیِ یک دموکراسی راستین\Nرا ارائه کنم. Dialogue: 0,0:01:36.60,0:01:41.46,Default,,0000,0000,0000,,مایلم از شما بخواهم که به من ملحق شوید\Nبرای باور دوباره به اینکه Dialogue: 0,0:01:41.48,0:01:43.48,Default,,0000,0000,0000,,لی کوان یو، Dialogue: 0,0:01:44.48,0:01:45.86,Default,,0000,0000,0000,,حزب کمونیست چین Dialogue: 0,0:01:45.88,0:01:47.26,Default,,0000,0000,0000,,و البته اتحادیه اروپا Dialogue: 0,0:01:47.28,0:01:51.25,Default,,0000,0000,0000,,به اشتباه فکر میکنند که میتوانیم\Nدموکراسی را نادیده بگیریم، Dialogue: 0,0:01:51.39,0:01:55.34,Default,,0000,0000,0000,,که ما به یک دموکراسی مستحکم\Nو قابل اطمینان نیاز داریم. Dialogue: 0,0:01:55.36,0:01:58.34,Default,,0000,0000,0000,,و بدون دموکراسی، Dialogue: 0,0:01:58.36,0:02:01.22,Default,,0000,0000,0000,,جوامعِ ما زشتتر خواهند بود، Dialogue: 0,0:02:01.24,0:02:03.38,Default,,0000,0000,0000,,آیندهمان نامطمئن Dialogue: 0,0:02:03.40,0:02:06.22,Default,,0000,0000,0000,,و تکنولوژیهای بزرگمان تباه خواهند شد. Dialogue: 0,0:02:06.24,0:02:07.50,Default,,0000,0000,0000,,حرف از تباهی شد، Dialogue: 0,0:02:07.52,0:02:10.30,Default,,0000,0000,0000,,اجازه بدید به پارادوکسی جالب اشاره کنم Dialogue: 0,0:02:10.32,0:02:13.10,Default,,0000,0000,0000,,که در حال حاضر اقتصادهای ما \Nرا تهدید میکند، Dialogue: 0,0:02:13.12,0:02:15.42,Default,,0000,0000,0000,,من نام آنرا «پارادوکس قله دوقلو» میگذارم. Dialogue: 0,0:02:15.44,0:02:16.74,Default,,0000,0000,0000,,یک قله را شما میفهمید، Dialogue: 0,0:02:16.76,0:02:18.38,Default,,0000,0000,0000,,میشناسید و تشخیصش میدهید Dialogue: 0,0:02:18.40,0:02:23.46,Default,,0000,0000,0000,,که همان قلهی بدهیها است که سایهی بلندی\Nبر پیکرهی Dialogue: 0,0:02:23.48,0:02:26.30,Default,,0000,0000,0000,,امریکا، اروپا و کل جهان انداخته است. Dialogue: 0,0:02:26.32,0:02:28.40,Default,,0000,0000,0000,,همه ما قلهی بدهیها را میشناسیم. Dialogue: 0,0:02:28.88,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,اما افراد کمی دوقلوی آن را تشخیص میدهند. Dialogue: 0,0:02:33.64,0:02:36.06,Default,,0000,0000,0000,,قلهی پولهای بیکار Dialogue: 0,0:02:36.84,0:02:40.45,Default,,0000,0000,0000,,که متعلق به پسانداز کنندگان ثروتمند و\Nشرکتهایی است که Dialogue: 0,0:02:41.12,0:02:43.70,Default,,0000,0000,0000,,میترسند آن را سرمایهگذاری کنند Dialogue: 0,0:02:43.72,0:02:47.02,Default,,0000,0000,0000,,در فعالیتهای پربازده که درآمدزا هستند Dialogue: 0,0:02:47.04,0:02:50.10,Default,,0000,0000,0000,,که از طریق این [درآمدها] میتوان قلهی\Nبدهی را از میان برد Dialogue: 0,0:02:50.12,0:02:54.10,Default,,0000,0000,0000,,و از طریق آن میتوان چیزهایی تولید کرد که\Nبشر به آن نیاز دارد، Dialogue: 0,0:02:54.12,0:02:55.78,Default,,0000,0000,0000,,مانند انرژی سبز. Dialogue: 0,0:02:55.80,0:02:58.14,Default,,0000,0000,0000,,حال بگذارید دو عدد به شما نشان دهدم. Dialogue: 0,0:02:58.16,0:02:59.50,Default,,0000,0000,0000,,طی سه ماه اخیر، Dialogue: 0,0:02:59.52,0:03:02.30,Default,,0000,0000,0000,,در امریکا، انگلستان و اتحادیه اروپا، Dialogue: 0,0:03:02.32,0:03:06.74,Default,,0000,0000,0000,,ما مجموعا۳/۴ تریلیون دلار روی Dialogue: 0,0:03:06.76,0:03:09.42,Default,,0000,0000,0000,,ثروتهایی که به تولید کالا کمک میکنند\Nسرمایهگذاری کردیم Dialogue: 0,0:03:09.44,0:03:12.46,Default,,0000,0000,0000,,چیزهایی مثلِ طرحهای صنعتی، ماشین آلات Dialogue: 0,0:03:12.48,0:03:14.70,Default,,0000,0000,0000,,ساختمانهای ادارای، مدرسهها، Dialogue: 0,0:03:14.72,0:03:17.86,Default,,0000,0000,0000,,جادهها، راهآهن، ماشین آلات و چیزهایی از\Nاین قبیل. Dialogue: 0,0:03:17.88,0:03:20.62,Default,,0000,0000,0000,,۳/۴ تریلیون دلار پول زیادی به نظر میرسد Dialogue: 0,0:03:20.64,0:03:24.50,Default,,0000,0000,0000,,تا زمانی که آن را با ۵/۱ تریلیون دلاری \Nمقایسه میکنید که Dialogue: 0,0:03:24.52,0:03:27.22,Default,,0000,0000,0000,,در این کشورها در حال گردش است، Dialogue: 0,0:03:27.24,0:03:29.06,Default,,0000,0000,0000,,در بازارهای مالی ما، Dialogue: 0,0:03:29.08,0:03:32.76,Default,,0000,0000,0000,,و در همین دوره مطلقا کاری انجام نمیدهد Dialogue: 0,0:03:33.44,0:03:38.30,Default,,0000,0000,0000,,بجز اینکه قیمت سهامها و مسکن را \Nافزایش دهند. Dialogue: 0,0:03:38.32,0:03:43.58,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین یک قلهی بدهی و یک قلهی\Nپولهای بیکار Dialogue: 0,0:03:43.60,0:03:47.30,Default,,0000,0000,0000,,قلههای دو قلوای را شکل میدهند\Nکه قادر به خنثی کردن یکدیگر Dialogue: 0,0:03:47.32,0:03:50.14,Default,,0000,0000,0000,,طی فرآیندهای معمول بازارها نیستند. Dialogue: 0,0:03:50.16,0:03:52.89,Default,,0000,0000,0000,,که نتیجهی آن، راکد ماندن دستمزدها و Dialogue: 0,0:03:53.36,0:03:57.56,Default,,0000,0000,0000,,بیکاریِ بیش از یکچهارم جمعیت ۲۵ تا ۵۴ ساله \Nدر امریکا، Dialogue: 0,0:03:57.56,0:04:00.56,Default,,0000,0000,0000,,ژاپن و اروپاست. Dialogue: 0,0:04:00.56,0:04:02.90,Default,,0000,0000,0000,,و به تبع آن، کمبود تقاضای کل، Dialogue: 0,0:04:02.92,0:04:05.14,Default,,0000,0000,0000,,که طی یک چرخهی بیپایان، Dialogue: 0,0:04:05.16,0:04:08.25,Default,,0000,0000,0000,,بدبینی سرمایهگذاران را تقویت میکند، Dialogue: 0,0:04:08.48,0:04:12.70,Default,,0000,0000,0000,,و همان کسانی که از تقاضای پایین هراس دارند\Nبا عدم سرمایهگذاری، موجب آن میشوند Dialogue: 0,0:04:12.72,0:04:15.42,Default,,0000,0000,0000,,دقیقا مانند پدرِ ادیپ [از اساطیر یونان]، Dialogue: 0,0:04:15.44,0:04:17.94,Default,,0000,0000,0000,,که وحشت زده از حرف پیشگو بود Dialogue: 0,0:04:17.96,0:04:20.70,Default,,0000,0000,0000,,که پسرش بزرگ شده و او را خواهد کشت، Dialogue: 0,0:04:20.72,0:04:22.66,Default,,0000,0000,0000,,و او ناخواسته شرایطی را مهیا کرد Dialogue: 0,0:04:22.68,0:04:25.95,Default,,0000,0000,0000,,که مطمئنا نتیجه آن این بود که بدست پسرش\Nادیپ کشته خواهد شد. Dialogue: 0,0:04:26.56,0:04:28.80,Default,,0000,0000,0000,,و نزاع من با سرمایهداری در همینجاست. Dialogue: 0,0:04:29.07,0:04:31.22,Default,,0000,0000,0000,,سرمایهداری سبب انباشتِ بیفایدگی میشود، Dialogue: 0,0:04:31.24,0:04:32.86,Default,,0000,0000,0000,,همهی این پولهای بیکار، Dialogue: 0,0:04:32.88,0:04:36.61,Default,,0000,0000,0000,,میبایست برای بهبود زندگی ما\Nبکار گرفته شوند، Dialogue: 0,0:04:36.61,0:04:38.34,Default,,0000,0000,0000,,تا استعدادهای بشری را پرورش دهند، Dialogue: 0,0:04:38.36,0:04:41.22,Default,,0000,0000,0000,,و البته تکنولوژیها را تامین مالی کنند، Dialogue: 0,0:04:41.24,0:04:42.50,Default,,0000,0000,0000,,مانند تکنولوژیهای سبز، Dialogue: 0,0:04:42.52,0:04:45.53,Default,,0000,0000,0000,,که برای حفاظت از سیاره زمین ضروری هستند. Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:49.54,Default,,0000,0000,0000,,حال، حق دارم دموکراسی را آن چیزی بدانم\Nکه برای این هدف نیاز داریم؟ Dialogue: 0,0:04:49.56,0:04:50.78,Default,,0000,0000,0000,,به عقیده ی من بله. Dialogue: 0,0:04:50.80,0:04:52.02,Default,,0000,0000,0000,,اما قبل از اینکه ادامه دهیم، Dialogue: 0,0:04:52.04,0:04:53.63,Default,,0000,0000,0000,,منظورمان از دموکراسی چیست؟ Dialogue: 0,0:04:54.33,0:04:56.94,Default,,0000,0000,0000,,ارسطو دموکراسی را Dialogue: 0,0:04:56.96,0:05:01.90,Default,,0000,0000,0000,,بعنوان قانونی که در آن مردمِ آزاد و فقیر، Dialogue: 0,0:05:01.92,0:05:04.36,Default,,0000,0000,0000,,که اکثریت را تشکیل میدهند،\Nدولت را کنترل کنند. Dialogue: 0,0:05:04.88,0:05:08.30,Default,,0000,0000,0000,,البته که دموکراسی آتنی بسیاری از مردم را\Nاستثنا کرده بود. Dialogue: 0,0:05:08.32,0:05:11.51,Default,,0000,0000,0000,,زنان، مهاجران و البته بردگان. Dialogue: 0,0:05:12.04,0:05:13.30,Default,,0000,0000,0000,,اما درست نیست که Dialogue: 0,0:05:13.32,0:05:16.90,Default,,0000,0000,0000,,اهمیتِ دموکراسی آتنی را نادیده بگیریم Dialogue: 0,0:05:16.92,0:05:19.11,Default,,0000,0000,0000,,بخاطر کسانی که در آن استثنا شدهاند. Dialogue: 0,0:05:19.46,0:05:21.52,Default,,0000,0000,0000,,جنبهی مثبت دموکراسی آتنی Dialogue: 0,0:05:21.52,0:05:24.82,Default,,0000,0000,0000,,که هنوز هم اینگونه است، Dialogue: 0,0:05:24.84,0:05:28.34,Default,,0000,0000,0000,,شمولِ طبقهی کارگرِ فقیر است که Dialogue: 0,0:05:28.36,0:05:33.06,Default,,0000,0000,0000,,نه تنها حق آزادی بیان بدست میآورد، Dialogue: 0,0:05:33.08,0:05:35.34,Default,,0000,0000,0000,,بلکه مهمتر از آن Dialogue: 0,0:05:35.36,0:05:37.98,Default,,0000,0000,0000,,حقِ قضاوتِ سیاسی Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:40.38,Default,,0000,0000,0000,,که سببِ سهمِ برابر Dialogue: 0,0:05:40.40,0:05:44.06,Default,,0000,0000,0000,,در تصمیمگیریهای مربوط به کشور میشد\Nرا بدست میآوردند. Dialogue: 0,0:05:44.08,0:05:47.14,Default,,0000,0000,0000,,حال، با اینکه دموکراسی آتنی چندان\Nبا دوام نبود، Dialogue: 0,0:05:47.16,0:05:51.58,Default,,0000,0000,0000,,مانند شمعی که بسیار فروزان است، زودتر\Nخاموش شد. Dialogue: 0,0:05:51.60,0:05:52.82,Default,,0000,0000,0000,,و در حقیقت Dialogue: 0,0:05:52.84,0:05:57.01,Default,,0000,0000,0000,,لیبرال دموکراسیهای امروز ما ریشه در\Nیونان باستان ندارند، Dialogue: 0,0:05:57.01,0:05:59.52,Default,,0000,0000,0000,,بلکه ریشه در منشور کبیر\N[ماگنا کارتا، منشور قانونی انگلستان] Dialogue: 0,0:05:59.52,0:06:02.74,Default,,0000,0000,0000,,و انقلابِ بزرگِ ۱۶۸۸ انگلستان Dialogue: 0,0:06:02.76,0:06:04.98,Default,,0000,0000,0000,,و قانون اساسی امریکا دارند. Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:10.02,Default,,0000,0000,0000,,در حالی که دموکراسی آتنی بر\Nشهروندانِ آزاد Dialogue: 0,0:06:10.04,0:06:12.68,Default,,0000,0000,0000,,و توانمندسازی طبقهی کارگر فقیر\Nتمرکز میکرد Dialogue: 0,0:06:13.18,0:06:17.42,Default,,0000,0000,0000,,لیبرال دموکراسیهای ما بر پایهی\Nسنتِ منشور کبیر، Dialogue: 0,0:06:17.44,0:06:20.54,Default,,0000,0000,0000,,که یک منشور برای اربابان بود بنا شده است. Dialogue: 0,0:06:20.56,0:06:24.86,Default,,0000,0000,0000,,و در واقع لیبرال دموکراسی تنها زمانی\Nروی کار میآمد که امکانِ Dialogue: 0,0:06:24.88,0:06:28.74,Default,,0000,0000,0000,,تفکیکِ کاملِ فضای سیاسی و فضای اقتصادی\Nوجود داشت، Dialogue: 0,0:06:28.76,0:06:33.82,Default,,0000,0000,0000,,برای اینکه بتوان فرآیندهای دموکراتیک را\Nکاملا محدود به فضای سیاسی کرد Dialogue: 0,0:06:33.84,0:06:35.70,Default,,0000,0000,0000,,و آن را دور از فضای اقتصادی Dialogue: 0,0:06:35.72,0:06:37.66,Default,,0000,0000,0000,,یا به عبارتی دنیای کمپانیها، نگه داشت Dialogue: 0,0:06:37.68,0:06:40.64,Default,,0000,0000,0000,,بعنوان منطقهی عاری از دموکراسی. Dialogue: 0,0:06:41.52,0:06:44.70,Default,,0000,0000,0000,,حال در دموکراسیهای امروز، Dialogue: 0,0:06:44.72,0:06:48.22,Default,,0000,0000,0000,,زمانی که تفکیک میانِ فضای سیاسی و اقتصاد Dialogue: 0,0:06:48.24,0:06:50.50,Default,,0000,0000,0000,,آغاز میشود، Dialogue: 0,0:06:50.52,0:06:54.82,Default,,0000,0000,0000,,سبب کشمکشِ سنگینی بین این دو میشود، Dialogue: 0,0:06:54.84,0:06:58.06,Default,,0000,0000,0000,,بطوری که فضای اقتصادی، فضای سیاسی را به\Nاستعمار خود در آورده، Dialogue: 0,0:06:58.08,0:06:59.91,Default,,0000,0000,0000,,و آن را تحت سلطه خود درمیآورد. Dialogue: 0,0:07:00.40,0:07:04.03,Default,,0000,0000,0000,,برای شما عجیب نیست که چرا سیاستمداران\Nآنگونه که قبلا بودند، نیستند؟ Dialogue: 0,0:07:04.43,0:07:06.98,Default,,0000,0000,0000,,علت آن فاسد شدن دی.ان.ای آنها نیست Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:08.62,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:07:08.64,0:07:13.26,Default,,0000,0000,0000,,بلکه بخاطر این است که امروزه میتوان در\Nدولت بود، اما قدرت نداشت، Dialogue: 0,0:07:13.28,0:07:16.58,Default,,0000,0000,0000,,چون قدرت از فضای سیاسی به فضای اقتصادی\Nمنتقل شده است، Dialogue: 0,0:07:16.60,0:07:18.05,Default,,0000,0000,0000,,که این دو فضا، منفک هستند. Dialogue: 0,0:07:19.16,0:07:20.74,Default,,0000,0000,0000,,در حقیقت Dialogue: 0,0:07:20.76,0:07:23.06,Default,,0000,0000,0000,,من در مورد ستیزم با سرمایهداری صحبت کردم. Dialogue: 0,0:07:23.08,0:07:24.82,Default,,0000,0000,0000,,اگر در این مورد فکر کنید، Dialogue: 0,0:07:24.84,0:07:28.41,Default,,0000,0000,0000,,کمی شبیه حالتی است که گروهی از شکارچیان Dialogue: 0,0:07:28.70,0:07:33.80,Default,,0000,0000,0000,,آنچنان به شکارشان که باید ازآن تغذیه کنند\Nآسیب برسانند که، Dialogue: 0,0:07:34.56,0:07:36.70,Default,,0000,0000,0000,,سرانجام به گرسنگی بیافتند. Dialogue: 0,0:07:36.72,0:07:37.94,Default,,0000,0000,0000,,به همین صورت، Dialogue: 0,0:07:37.96,0:07:41.66,Default,,0000,0000,0000,,فضای اقتصادی، فضای سیاسی را تحت سلطه خود\Nقرار داده Dialogue: 0,0:07:41.68,0:07:45.06,Default,,0000,0000,0000,,به گونهای که به تضعیف خودش منجر شده Dialogue: 0,0:07:45.08,0:07:46.82,Default,,0000,0000,0000,,و سبب بحرانهای اقتصادی شده است. Dialogue: 0,0:07:46.84,0:07:48.94,Default,,0000,0000,0000,,قدرت کمپانیها رو به افزایش است، Dialogue: 0,0:07:48.96,0:07:51.18,Default,,0000,0000,0000,,مصالح سیاسی کم ارزش شدهاند، Dialogue: 0,0:07:51.20,0:07:53.02,Default,,0000,0000,0000,,نابرابری افزایش یافته، Dialogue: 0,0:07:53.04,0:07:54.62,Default,,0000,0000,0000,,تقاضای کل تنزل یافته Dialogue: 0,0:07:54.64,0:08:00.76,Default,,0000,0000,0000,,و مدیران از سرمایهگذاری پول کمپانیهایشان\Nهراسان هستند. Dialogue: 0,0:08:01.52,0:08:08.18,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین، هرچه سرمایهداری بیشتر توده مردم\Nرا از دموکراسی دور نگه دارد، Dialogue: 0,0:08:08.20,0:08:09.54,Default,,0000,0000,0000,,قلههای دوقلو بلندتر Dialogue: 0,0:08:09.56,0:08:13.22,Default,,0000,0000,0000,,و هدر رفتن منابع انسانی Dialogue: 0,0:08:13.22,0:08:14.97,Default,,0000,0000,0000,,و ثروت بشری بیشتر خواهد بود. Dialogue: 0,0:08:15.64,0:08:18.50,Default,,0000,0000,0000,,واضح است که اگر این مسئله درست باشد Dialogue: 0,0:08:18.52,0:08:21.58,Default,,0000,0000,0000,,باید فضای اقتصادی و \Nسیاسی را دوباره متحد کنیم Dialogue: 0,0:08:21.60,0:08:25.10,Default,,0000,0000,0000,,و بهتر است آن را تحت کنترلِ توده مردم\Nانجام دهیم، Dialogue: 0,0:08:25.12,0:08:28.06,Default,,0000,0000,0000,,همانند آتن باستان البته بدونِ استثنا\Nقرار دادن بردهها Dialogue: 0,0:08:28.08,0:08:31.04,Default,,0000,0000,0000,,زنان و مهاجران. Dialogue: 0,0:08:32.12,0:08:33.86,Default,,0000,0000,0000,,حال، این یک ایدهی نو نیست. Dialogue: 0,0:08:33.88,0:08:36.66,Default,,0000,0000,0000,,جریان چپِ مارکسیستی این ایده را ۱۰۰ سال\Nدنبال کرده است Dialogue: 0,0:08:36.68,0:08:38.57,Default,,0000,0000,0000,,و البته نتیجهی آن مطلوب نبود. Dialogue: 0,0:08:38.84,0:08:42.26,Default,,0000,0000,0000,,درسی که از جماهیر شوروی گرفتهایم Dialogue: 0,0:08:42.28,0:08:48.62,Default,,0000,0000,0000,,این است که تنها با یک معجزه طبقهی کارگر\Nمیتواند دوباره قدرتمند شود، Dialogue: 0,0:08:48.64,0:08:50.62,Default,,0000,0000,0000,,همانگونه که در آتن باستان بودند، Dialogue: 0,0:08:50.64,0:08:54.65,Default,,0000,0000,0000,,بدون اینکه اشکال جدیدی از بی رحمی و\Nاتلاف [منابع] ایجاد شوند. Dialogue: 0,0:08:54.96,0:08:56.20,Default,,0000,0000,0000,,اما راه حلی وجود دارد: Dialogue: 0,0:08:56.76,0:08:58.90,Default,,0000,0000,0000,,از بین بردن طبقه کارگر. Dialogue: 0,0:08:59.20,0:09:00.62,Default,,0000,0000,0000,,سرمایهداری همین کار را میکند Dialogue: 0,0:09:00.64,0:09:05.93,Default,,0000,0000,0000,,با جایگزین کردن ماشینها و رباتها به جای\Nکارگران با دستمزد پائین، Dialogue: 0,0:09:06.97,0:09:08.30,Default,,0000,0000,0000,,مشکل اینجاست که Dialogue: 0,0:09:08.32,0:09:11.54,Default,,0000,0000,0000,,تا زمانی که فضای سیاسی\Nو اقتصادی تفکیک شدهاند Dialogue: 0,0:09:11.56,0:09:16.11,Default,,0000,0000,0000,,ماشینی سازی قلههای دوقلو را بلندتر کرده، Dialogue: 0,0:09:16.64,0:09:18.38,Default,,0000,0000,0000,,اتلاف [منابع] بیشتر، Dialogue: 0,0:09:18.40,0:09:20.46,Default,,0000,0000,0000,,و نزاعهای اجتماعی شدیدتر خواهند بود Dialogue: 0,0:09:20.48,0:09:21.68,Default,,0000,0000,0000,,از جمله Dialogue: 0,0:09:22.32,0:09:23.86,Default,,0000,0000,0000,,به اعتقاد من، به زودی Dialogue: 0,0:09:23.88,0:09:26.17,Default,,0000,0000,0000,,در کشورهایی همچون چین\N[این پدیده رخ خواهد داد]. Dialogue: 0,0:09:26.72,0:09:29.14,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین، نیاز به تغییر ساختار داریم، Dialogue: 0,0:09:29.16,0:09:32.82,Default,,0000,0000,0000,,نیاز داریم که فضای اقتصادی و سیاسی را\Nبار دیگر متحد کنیم Dialogue: 0,0:09:32.84,0:09:38.22,Default,,0000,0000,0000,,اما بهتر است اینکار را با دموکراتیزه کردن\Nفضای متحد شده انجام دهیم، Dialogue: 0,0:09:38.24,0:09:43.94,Default,,0000,0000,0000,,تا سرانجام گرفتارنظام\Nاَبَر استبداد دیوانهواری نشویم که Dialogue: 0,0:09:43.96,0:09:47.98,Default,,0000,0000,0000,,فیلمی همچون ماتریکس، مانند مستندی واقعی\Nجلوه کند Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:49.58,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:09:49.60,0:09:52.94,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین سوال این نیست که آیا سرمایهداری\Nاز دستِ Dialogue: 0,0:09:52.94,0:09:55.71,Default,,0000,0000,0000,,ابداعات تکنولوژیکی که بوجود میآورد،\Nدوام میآورد یا نه. Dialogue: 0,0:09:55.96,0:09:57.58,Default,,0000,0000,0000,,سوال جالبتر این است که Dialogue: 0,0:09:57.60,0:10:03.34,Default,,0000,0000,0000,,آیا سرمایهداری با چیزی شبیه به ناکجاآباد\Nماتریکس موفق [به زنده ماندن] خواهد بود Dialogue: 0,0:10:03.36,0:10:07.78,Default,,0000,0000,0000,,یا چیزی شبیه به جامعهی پشتازان فضا، Dialogue: 0,0:10:07.80,0:10:10.18,Default,,0000,0000,0000,,جایی که ماشینها به انسان خدمت میکنند Dialogue: 0,0:10:10.20,0:10:14.62,Default,,0000,0000,0000,,و بشر توانایی خود را برای کاوشِ جهان گسترش\Nمیدهد Dialogue: 0,0:10:14.64,0:10:18.94,Default,,0000,0000,0000,,و غرق در مباحثاتی پیرامون معنای زندگی Dialogue: 0,0:10:18.96,0:10:23.31,Default,,0000,0000,0000,,در محافل پیشرفته، مشابه آنچه در آتن باستان\Nبود هستند. Dialogue: 0,0:10:24.36,0:10:28.10,Default,,0000,0000,0000,,فکر میکنم میتوانیم خوشبین باشیم. Dialogue: 0,0:10:29.40,0:10:30.70,Default,,0000,0000,0000,,اما چقدر طول میکشد، Dialogue: 0,0:10:30.72,0:10:32.70,Default,,0000,0000,0000,,و چگونه خواهد بود، Dialogue: 0,0:10:32.72,0:10:37.80,Default,,0000,0000,0000,,رسیدن به آرمانشهری همچون پیشتازان فضا\Nبجای ناکجاآبادی همچون ماتریکس؟ Dialogue: 0,0:10:38.11,0:10:39.50,Default,,0000,0000,0000,,به لحاظ عملی، Dialogue: 0,0:10:39.52,0:10:41.26,Default,,0000,0000,0000,,اجازه دهید بصورت خلاصه Dialogue: 0,0:10:41.28,0:10:42.48,Default,,0000,0000,0000,,به چند مثال اشاره کنم. Dialogue: 0,0:10:42.92,0:10:44.86,Default,,0000,0000,0000,,در سطح بنگاه، Dialogue: 0,0:10:44.88,0:10:47.22,Default,,0000,0000,0000,,بازار سرمایهای را در نظر بگیرید، Dialogue: 0,0:10:47.24,0:10:50.22,Default,,0000,0000,0000,,که در آن به ازای کار کردن، سرمایه\Nدریافت میکنید، Dialogue: 0,0:10:50.88,0:10:56.22,Default,,0000,0000,0000,,و سرمایه شما همراه با شما منتقل میشود،\Nاز یک کار به کار دیگر، Dialogue: 0,0:10:56.24,0:10:57.74,Default,,0000,0000,0000,,و از یک شرکت به شرکت دیگر. Dialogue: 0,0:10:57.76,0:10:59.02,Default,,0000,0000,0000,,و بنگاهی Dialogue: 0,0:10:59.04,0:11:02.50,Default,,0000,0000,0000,,که شما در هر زمان در آن کار میکنید Dialogue: 0,0:11:02.52,0:11:07.04,Default,,0000,0000,0000,,منحصرا در مالکیت کسانی است که در آن زمان\Nدر آن بنگاه کار میکنند. Dialogue: 0,0:11:07.40,0:11:11.97,Default,,0000,0000,0000,,در نتیجه، تمام درآمد از سرمایه و سود\Nنشات میگیرد، Dialogue: 0,0:11:11.97,0:11:16.66,Default,,0000,0000,0000,,و اصلِ کارِ مزدی [دریافت مزد در قبال کار]\Nمنسوخ میشود. Dialogue: 0,0:11:16.66,0:11:23.14,Default,,0000,0000,0000,,دیگر تفکیک بین کسانی که مالک بنگاه هستند\Nولی در آن کار نمیکنند Dialogue: 0,0:11:23.16,0:11:26.42,Default,,0000,0000,0000,,و کسانی که کار میکنند ولی مالک آن نیستند\Nوجود نخواهد داشت؛ Dialogue: 0,0:11:26.44,0:11:29.93,Default,,0000,0000,0000,,دیگر کشمکشِ بین سرمایه و نیروی کار\Nوجود نخواهد داشت؛ Dialogue: 0,0:11:30.44,0:11:34.58,Default,,0000,0000,0000,,دیگر فاصلهی عمیق بین سرمایهگذاری\Nو پساندازها Dialogue: 0,0:11:34.60,0:11:38.14,Default,,0000,0000,0000,,که در حقیقت همان قلههای دوقلو هستند\Nوجود نخواهد داشت. Dialogue: 0,0:11:38.60,0:11:40.98,Default,,0000,0000,0000,,در سطحِ اقتصاد سیاسی بینالمللی، Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:42.94,Default,,0000,0000,0000,,لحظهای تصور کنید که Dialogue: 0,0:11:42.96,0:11:47.94,Default,,0000,0000,0000,,نرخهای ارز شناور هستند، نسبت به Dialogue: 0,0:11:47.96,0:11:51.74,Default,,0000,0000,0000,,یک ارزِ دیجیتالیِ بینالمللی Dialogue: 0,0:11:51.76,0:11:55.78,Default,,0000,0000,0000,,که توسط صندوق بینالمللی پول یا Dialogue: 0,0:11:55.80,0:11:57.02,Default,,0000,0000,0000,,گروه ۲۰ Dialogue: 0,0:11:57.04,0:11:59.58,Default,,0000,0000,0000,,به نمایندگی از طرف تمام مردم منتشر میشود. Dialogue: 0,0:11:59.60,0:12:00.82,Default,,0000,0000,0000,,فراتر از این، تصور کنید Dialogue: 0,0:12:00.84,0:12:05.18,Default,,0000,0000,0000,,که تمام مبادلات تجاری با این واحدِ پولی Dialogue: 0,0:12:05.20,0:12:07.02,Default,,0000,0000,0000,,که اسمش را میگذاریم «عالم» Dialogue: 0,0:12:07.04,0:12:08.84,Default,,0000,0000,0000,,به واحدِ عالم مبادله میشود Dialogue: 0,0:12:09.54,0:12:14.10,Default,,0000,0000,0000,,که تمام دولتها موافقت میکنند مبالغی را\Nبه یک صندوق مشترک Dialogue: 0,0:12:14.12,0:12:19.66,Default,,0000,0000,0000,,متناسب با کسری تجاری [اختلاف بین واردات و صادرات] Dialogue: 0,0:12:19.68,0:12:23.21,Default,,0000,0000,0000,,یا مازاد تجاریشان پرداخت کنند. Dialogue: 0,0:12:23.72,0:12:28.94,Default,,0000,0000,0000,,و تصور کنید این صندوق، برای سرمایهگذاری\Nدر تکنولوژیهای سبز بکار برده شوند، Dialogue: 0,0:12:28.96,0:12:34.42,Default,,0000,0000,0000,,بخصوص در مناطقی که صندوقهای سرمایهگذاری\Nچندانی وجود ندارد. Dialogue: 0,0:12:34.70,0:12:36.42,Default,,0000,0000,0000,,این یک ایدهی جدید نیست. Dialogue: 0,0:12:36.44,0:12:39.78,Default,,0000,0000,0000,,این چیزی است که جان مینارد کینز Dialogue: 0,0:12:39.80,0:12:43.54,Default,,0000,0000,0000,,در کنفرانس برتون وودز سال ۱۹۴۴ مطرح کرد. Dialogue: 0,0:12:44.08,0:12:45.30,Default,,0000,0000,0000,,مشکل این است که Dialogue: 0,0:12:45.32,0:12:48.62,Default,,0000,0000,0000,,آن زمان آنها تکنولوژی لازم برای پیاده کردن\Nاین ایده را نداشتند، Dialogue: 0,0:12:48.64,0:12:50.02,Default,,0000,0000,0000,,اما الان ما میتوانیم، Dialogue: 0,0:12:50.02,0:12:56.06,Default,,0000,0000,0000,,بخصوص در قالب یک اتحاد بین\Nفضای اقتصادی و سیاسی. Dialogue: 0,0:12:56.64,0:12:59.06,Default,,0000,0000,0000,,جهانی که من برایتان شرح میدهم Dialogue: 0,0:12:59.08,0:13:01.54,Default,,0000,0000,0000,,بطور همزمان، آزادیخواهانه است، Dialogue: 0,0:13:01.56,0:13:06.14,Default,,0000,0000,0000,,بطوری که به افراد توانمند الویت میدهد، Dialogue: 0,0:13:06.16,0:13:07.38,Default,,0000,0000,0000,,و مارکسیستی است Dialogue: 0,0:13:07.40,0:13:10.62,Default,,0000,0000,0000,,بطوری که تضمین میکند که تمایز بین کار\Nو سرمایه Dialogue: 0,0:13:10.64,0:13:13.10,Default,,0000,0000,0000,,به زبالهدان تاریخ میپیوندد، Dialogue: 0,0:13:13.12,0:13:14.94,Default,,0000,0000,0000,,و کینزی Dialogue: 0,0:13:15.28,0:13:16.97,Default,,0000,0000,0000,,یا کینزی بینالمللی است. Dialogue: 0,0:13:18.04,0:13:19.90,Default,,0000,0000,0000,,اما فراتر از اینها Dialogue: 0,0:13:19.92,0:13:25.17,Default,,0000,0000,0000,,جهانی است که قادریم در آن دموکراسی آتنی\Nرا تصور کنیم. Dialogue: 0,0:13:25.66,0:13:27.72,Default,,0000,0000,0000,,آیا چنین جهانی فرو خواهد ریخت؟ Dialogue: 0,0:13:28.15,0:13:32.90,Default,,0000,0000,0000,,یا آیا به ناکجا آباد ماتریکسی\Nنزول خواهیم کرد؟ Dialogue: 0,0:13:32.92,0:13:37.34,Default,,0000,0000,0000,,پاسخ این سوال، در گرو انتخاب سیاسی است که\Nما بصورت جمعی اتخاذ میکنیم. Dialogue: 0,0:13:37.72,0:13:39.34,Default,,0000,0000,0000,,این انتخاب ماست، Dialogue: 0,0:13:39.36,0:13:41.92,Default,,0000,0000,0000,,و بهتر است بصورت دموکراتیک این کار را\Nانجام دهیم. Dialogue: 0,0:13:42.28,0:13:43.54,Default,,0000,0000,0000,,متشکرم. Dialogue: 0,0:13:43.56,0:13:47.99,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,0:13:49.48,0:13:51.03,Default,,0000,0000,0000,,برونو جیوسانی: یانیس... Dialogue: 0,0:13:51.74,0:13:57.05,Default,,0000,0000,0000,,شما در زندگینامهتون، خودتون رو یک مارکسیست\Nآزادیخواه معرفی کردید. Dialogue: 0,0:13:57.98,0:14:01.23,Default,,0000,0000,0000,,کجای تحلیلهای مارکس با تجربه امروز ما\Nهمخوانی دارد؟ Dialogue: 0,0:14:01.64,0:14:05.34,Default,,0000,0000,0000,,یانیس واروفاکیس: خب، اگر چیزی که من الان\Nگفتم، درست باشد Dialogue: 0,0:14:05.36,0:14:06.58,Default,,0000,0000,0000,,پس [تحلیلهای] مارکس هم درست هستند Dialogue: 0,0:14:06.60,0:14:10.10,Default,,0000,0000,0000,,چون نکته اصلی در متحد کردن فضای سیاسی و\Nاقتصادی این است که Dialogue: 0,0:14:10.12,0:14:11.34,Default,,0000,0000,0000,,اگر اینکار را نکنیم، Dialogue: 0,0:14:11.36,0:14:13.62,Default,,0000,0000,0000,,نوآوریهای تکنولوژیک سبب میشوند که Dialogue: 0,0:14:13.64,0:14:15.94,Default,,0000,0000,0000,,چنان نزولی در تقاضای کل رخ دهد، Dialogue: 0,0:14:15.96,0:14:20.74,Default,,0000,0000,0000,,که لری سامرز آن را «رکود سکولار» نام نهاده Dialogue: 0,0:14:20.76,0:14:23.62,Default,,0000,0000,0000,,وقتی این بحران از بخشی از جهان کوچ میکند Dialogue: 0,0:14:23.64,0:14:25.38,Default,,0000,0000,0000,,همانطور که الان در حال رخ دادن است، Dialogue: 0,0:14:25.38,0:14:27.90,Default,,0000,0000,0000,,نتنها سبب بیثبات شدن دموکراسی در\Nکشورهای ما [غرب]، Dialogue: 0,0:14:27.92,0:14:32.14,Default,,0000,0000,0000,,بلکه حتی در کشورهای نوظهوری که چندان متکی\Nبه لیبرال دموکراسی نیستند، میشود. Dialogue: 0,0:14:32.16,0:14:35.98,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین، اگر این تحلیل درست باشد،\Nپس اندیشههای مارکس درست هستند. Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:37.74,Default,,0000,0000,0000,,و همینطور هایک، Dialogue: 0,0:14:37.76,0:14:39.84,Default,,0000,0000,0000,,به همین دلیل من یک مارکسیست\Nآزادیخواه هستم Dialogue: 0,0:14:39.84,0:14:40.82,Default,,0000,0000,0000,,و همینطور کینز Dialogue: 0,0:14:40.84,0:14:42.74,Default,,0000,0000,0000,,بخاطر همین من کاملا گیج شدم! Dialogue: 0,0:14:42.76,0:14:43.98,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:14:44.00,0:14:46.06,Default,,0000,0000,0000,,جیوسانی: واقعا، حالا هر دومون اینطوریم! Dialogue: 0,0:14:46.08,0:14:47.38,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:14:47.40,0:14:49.38,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,0:14:49.40,0:14:52.18,Default,,0000,0000,0000,,واروفاکیس: اگرگیج نشده باشی، در حال فکر\Nکردن نیستی، درسته؟ Dialogue: 0,0:14:52.20,0:14:55.30,Default,,0000,0000,0000,,جیوسانی: این چیزیه که از یه فیلسوف یونانی\Nانتظار میره بشنوی Dialogue: 0,0:14:55.32,0:14:56.98,Default,,0000,0000,0000,,واروفاکیس: در اصل، این گفته اینشتین بوده! Dialogue: 0,0:14:57.00,0:14:59.62,Default,,0000,0000,0000,,جیوسانی: حین صحبتهات به چین و سنگاپور\Nاشاره کردی، Dialogue: 0,0:14:59.64,0:15:01.70,Default,,0000,0000,0000,,و شب گذشته Dialogue: 0,0:15:01.72,0:15:06.90,Default,,0000,0000,0000,,ایدهی قویای در مورد نحوهی نگاه غرب به\Nچین مطرح کردی. Dialogue: 0,0:15:06.92,0:15:08.50,Default,,0000,0000,0000,,مایلی اونو بازگو کنی؟ Dialogue: 0,0:15:08.52,0:15:11.09,Default,,0000,0000,0000,,واروفاکیس: خب، شدت بالایی از دورویی تو این\Nمسئله وجود داره. Dialogue: 0,0:15:11.40,0:15:15.70,Default,,0000,0000,0000,,در لیبرال دموکراسیهای ما، تظاهر دموکراسی\Nدیده میشه. Dialogue: 0,0:15:15.72,0:15:18.46,Default,,0000,0000,0000,,همانطور که در صحبتم اشاره کردم، بخاطر\Nاینکه ما دموکراسی را Dialogue: 0,0:15:18.48,0:15:20.14,Default,,0000,0000,0000,,به فضای سیاسی محدود کردهایم، Dialogue: 0,0:15:20.16,0:15:23.62,Default,,0000,0000,0000,,در حالی که فعالیتهای دیگر حوزه Dialogue: 0,0:15:23.64,0:15:24.86,Default,,0000,0000,0000,,یعنی فضای اقتصادی Dialogue: 0,0:15:24.88,0:15:27.00,Default,,0000,0000,0000,,کاملا عاری از دموکراسی است. Dialogue: 0,0:15:27.28,0:15:28.54,Default,,0000,0000,0000,,به یک معنا، Dialogue: 0,0:15:28.56,0:15:31.25,Default,,0000,0000,0000,,اگر مجاز باشم تحریک آمیز صحبت کنم، Dialogue: 0,0:15:31.88,0:15:36.30,Default,,0000,0000,0000,,چینِ امروز، بسیار شبیه به بریتانیا در قرن\Nنوزدهم است. Dialogue: 0,0:15:36.32,0:15:37.58,Default,,0000,0000,0000,,بخاطر بیارید که Dialogue: 0,0:15:37.60,0:15:39.94,Default,,0000,0000,0000,,تمایل داریم که لیبرالیسم و دموکراسی را\Nوابسته بدانیم، Dialogue: 0,0:15:39.96,0:15:41.46,Default,,0000,0000,0000,,که این یک اشتباه تاریخی است، Dialogue: 0,0:15:41.48,0:15:44.02,Default,,0000,0000,0000,,لیبرایسم یا یک لیبرال، کسی است مشابه\Nجان استوارت میل. Dialogue: 0,0:15:44.04,0:15:48.74,Default,,0000,0000,0000,,استوارت میل به روشنی در مورد فرآیندهای\Nدموکراتیک شکاک بود. Dialogue: 0,0:15:48.76,0:15:54.14,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین چیزی که امروز در چین\Nمشاهده میکنید، بسیار مشابه فرآیندی است که Dialogue: 0,0:15:54.16,0:15:57.34,Default,,0000,0000,0000,,در بریتانیا در دورهی انقلاب صنعتی داشتیم، Dialogue: 0,0:15:57.36,0:16:00.34,Default,,0000,0000,0000,,بخصوص در گذار از انقلاب صنعتی اول به دوم. Dialogue: 0,0:16:00.36,0:16:03.66,Default,,0000,0000,0000,,و تقبیح چین Dialogue: 0,0:16:03.68,0:16:06.82,Default,,0000,0000,0000,,بخاطر انجام چیزی که غرب در قرن نوزده\Nانجام داد Dialogue: 0,0:16:06.84,0:16:08.16,Default,,0000,0000,0000,,کاملا دورویی است. Dialogue: 0,0:16:09.52,0:16:13.18,Default,,0000,0000,0000,,جیوسانی: مطمئنم که بسیاری در اینجا از\Nتجربه شما Dialogue: 0,0:16:13.20,0:16:15.94,Default,,0000,0000,0000,,بعنوان وزیر اقتصاد یونان در سال اخیر\Nمتعجب هستند. Dialogue: 0,0:16:15.96,0:16:17.34,Default,,0000,0000,0000,,واروفاکیس: میدونستم این رو مطرح میکنید! Dialogue: 0,0:16:17.36,0:16:18.62,Default,,0000,0000,0000,,جیوسانی: بله. Dialogue: 0,0:16:18.64,0:16:19.98,Default,,0000,0000,0000,,شش ماه بعد، Dialogue: 0,0:16:20.00,0:16:22.82,Default,,0000,0000,0000,,چگونه به نیمهی گذشتهی سال نگاه میکنی؟ Dialogue: 0,0:16:23.48,0:16:26.54,Default,,0000,0000,0000,,واروفاکیس: از دید شخصی، بسیار با هیجان Dialogue: 0,0:16:26.56,0:16:27.82,Default,,0000,0000,0000,,و بسیار با ناامیدی، Dialogue: 0,0:16:27.84,0:16:31.74,Default,,0000,0000,0000,,بخاطر اینکه فرصت راهاندازی [بهبود] مجدد\Nاتحادیه اروپا رو داشتیم. Dialogue: 0,0:16:31.76,0:16:33.86,Default,,0000,0000,0000,,نتنها یونان، بلکه اتحادیه اروپا. Dialogue: 0,0:16:33.88,0:16:36.82,Default,,0000,0000,0000,,برای دور شدن از سرخوشی بیجا Dialogue: 0,0:16:36.84,0:16:39.30,Default,,0000,0000,0000,,و انکارِ دائمِ اینکه Dialogue: 0,0:16:39.32,0:16:42.18,Default,,0000,0000,0000,,شکافهای ساختاری بزرگی در پیکرهی\Nاتحادیه اروپا Dialogue: 0,0:16:42.20,0:16:44.38,Default,,0000,0000,0000,,وجود داشته و دارد. Dialogue: 0,0:16:44.40,0:16:48.82,Default,,0000,0000,0000,,چیزی که بشدت کل فرآیندهای اتحادیه را\Nتهدید میکند. Dialogue: 0,0:16:48.84,0:16:52.02,Default,,0000,0000,0000,,بر مبنای برنامهی یونان، فرصتی داشتیم Dialogue: 0,0:16:52.04,0:16:53.38,Default,,0000,0000,0000,,که به هر حال، Dialogue: 0,0:16:53.40,0:16:57.78,Default,,0000,0000,0000,,اولین برنامهای بود که این انکار را آشکار\Nساخت Dialogue: 0,0:16:57.80,0:16:59.02,Default,,0000,0000,0000,,و در جهت ترمیم آن بود. Dialogue: 0,0:16:59.04,0:17:00.26,Default,,0000,0000,0000,,و متاسفانه، Dialogue: 0,0:17:00.28,0:17:02.10,Default,,0000,0000,0000,,قدرتهای اروپایی Dialogue: 0,0:17:02.12,0:17:03.32,Default,,0000,0000,0000,,و اتحادیه اروپا، Dialogue: 0,0:17:03.82,0:17:06.06,Default,,0000,0000,0000,,تصمیم به حفظِ این انکار گرفتند. Dialogue: 0,0:17:06.08,0:17:07.34,Default,,0000,0000,0000,,اما میدانید چه رخ داد. Dialogue: 0,0:17:07.36,0:17:09.42,Default,,0000,0000,0000,,این تجربهی شوروی است. Dialogue: 0,0:17:09.44,0:17:11.85,Default,,0000,0000,0000,,زمانی که تلاش میکنید Dialogue: 0,0:17:11.85,0:17:16.12,Default,,0000,0000,0000,,نظامِ اقتصادی را زنده نگه دارید که از نظر\Nساختاری امکان زنده ماندن ندارد، Dialogue: 0,0:17:16.52,0:17:19.18,Default,,0000,0000,0000,,از طریق اراده سیاسی و استبداد و خودکامگی Dialogue: 0,0:17:19.20,0:17:20.86,Default,,0000,0000,0000,,ممکن است حیات این نظام را طولانیتر کنید، Dialogue: 0,0:17:20.88,0:17:22.46,Default,,0000,0000,0000,,اما وقتی تغییر رخ دهد Dialogue: 0,0:17:22.48,0:17:24.98,Default,,0000,0000,0000,,بسیار ناگهانی و فاجعهبار خواهد بود. Dialogue: 0,0:17:25.00,0:17:27.01,Default,,0000,0000,0000,,جیوسانی: چه تغییری را پیشبینی میکنید؟ Dialogue: 0,0:17:27.03,0:17:28.28,Default,,0000,0000,0000,,واروفاکیس: شکی وجود ندارد Dialogue: 0,0:17:28.31,0:17:30.98,Default,,0000,0000,0000,,که اگر ما ساختار اتحادیه اروپا را تغییر\Nندهیم، Dialogue: 0,0:17:31.00,0:17:32.90,Default,,0000,0000,0000,,اتحادیه اروپا آیندهای ندارد. Dialogue: 0,0:17:32.92,0:17:35.82,Default,,0000,0000,0000,,جیوسانی: آیا زمانی که وزیر اقتصاد بودید،\Nاشتباهی مرتکب شدید؟ Dialogue: 0,0:17:35.84,0:17:37.06,Default,,0000,0000,0000,,واروفاکیس: هر روز. Dialogue: 0,0:17:37.08,0:17:39.62,Default,,0000,0000,0000,,جیوسانی: مثلا؟\Nواروفاکیس: هر کسی به گذشته نگاه کند Dialogue: 0,0:17:39.64,0:17:41.72,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,0:17:44.12,0:17:45.50,Default,,0000,0000,0000,,نه، ولی جدا Dialogue: 0,0:17:45.52,0:17:49.10,Default,,0000,0000,0000,,اگر وزیر اقتصاد یا هر کسی در چنین جایگاهی، Dialogue: 0,0:17:49.12,0:17:51.34,Default,,0000,0000,0000,,بعد از ۶ ماه فعالیت به شما بگوید که، Dialogue: 0,0:17:51.36,0:17:55.06,Default,,0000,0000,0000,,بخصوص در چنین شرایط پرتنشی، Dialogue: 0,0:17:55.08,0:17:57.72,Default,,0000,0000,0000,,که هیچ اشتباهی نکرده، در اینصورت\Nآدم خطرناکیه Dialogue: 0,0:17:57.72,0:17:59.17,Default,,0000,0000,0000,,البته که من اشتباهاتی داشتم. Dialogue: 0,0:17:59.17,0:18:01.94,Default,,0000,0000,0000,,بزرگترین اشتباه امضایِ برنامهای Dialogue: 0,0:18:01.96,0:18:04.06,Default,,0000,0000,0000,,برای تمدید قرارداد وام بود Dialogue: 0,0:18:04.08,0:18:05.70,Default,,0000,0000,0000,,در اواخر فوریه. Dialogue: 0,0:18:05.72,0:18:06.94,Default,,0000,0000,0000,,تصور میکردم که Dialogue: 0,0:18:06.96,0:18:09.94,Default,,0000,0000,0000,,تمایل واقعی از طرفِ ارائه دهنده وام Dialogue: 0,0:18:09.96,0:18:11.22,Default,,0000,0000,0000,,برای دستیابی به زمینههای مشترک وجود دارد. Dialogue: 0,0:18:11.24,0:18:12.46,Default,,0000,0000,0000,,و اینطور نبود. Dialogue: 0,0:18:12.48,0:18:15.10,Default,,0000,0000,0000,,آنها به له کردنِ دولتِ ما علاقهمند بودن Dialogue: 0,0:18:15.12,0:18:16.58,Default,,0000,0000,0000,,تنها به این خاطر که مایل نبودند Dialogue: 0,0:18:16.60,0:18:19.74,Default,,0000,0000,0000,,با خطاهای ساختاری که در اتحادیه اروپا وجود\Nدارد Dialogue: 0,0:18:19.76,0:18:21.78,Default,,0000,0000,0000,,رودررو شوند. Dialogue: 0,0:18:21.80,0:18:23.62,Default,,0000,0000,0000,,و بخاطر اینکه نمیخواستند اعتراف کنند Dialogue: 0,0:18:23.64,0:18:27.26,Default,,0000,0000,0000,,که طی ۵ سالی که برنامههای مصیبتبارشان\Nرا در یونان اجرا میکردند Dialogue: 0,0:18:27.28,0:18:30.18,Default,,0000,0000,0000,,ما یک سوم از تولید ناخالص داخلی اسمی\Nخود را از دست دادیم. Dialogue: 0,0:18:30.20,0:18:32.14,Default,,0000,0000,0000,,این رکود، بدتر از رکود بزرگ [امریکا دهه۳۰] بود. Dialogue: 0,0:18:32.16,0:18:33.42,Default,,0000,0000,0000,,و کسی هنوز از میانِ Dialogue: 0,0:18:33.44,0:18:36.38,Default,,0000,0000,0000,,این قرضدهندگان که این سیاستها را\Nتحمیل کردهاند Dialogue: 0,0:18:36.40,0:18:39.38,Default,,0000,0000,0000,,این حقیقت را به زبان نیاورده است که،\Nاین [سیاستها] اشتباه بزرگی بودند. Dialogue: 0,0:18:39.40,0:18:40.62,Default,,0000,0000,0000,,جیوسانی: علیرغم اینها Dialogue: 0,0:18:40.64,0:18:42.98,Default,,0000,0000,0000,,و با وجود این مجادلهی شدید، Dialogue: 0,0:18:43.00,0:18:45.42,Default,,0000,0000,0000,,به نظر میرسد هنوز کاملا مدافع ایدهی\Nاتحادیه اروپا هستید. Dialogue: 0,0:18:45.44,0:18:46.66,Default,,0000,0000,0000,,واروفاکیس: کاملا. Dialogue: 0,0:18:46.68,0:18:50.82,Default,,0000,0000,0000,,انتقاد من از اتحادیه اروپا Dialogue: 0,0:18:50.84,0:18:55.20,Default,,0000,0000,0000,,از زبان کسی است که در اروپا نفس میکشد\Nو زندگی میکند. Dialogue: 0,0:18:55.51,0:18:59.26,Default,,0000,0000,0000,,بزرگترین ترس من این است که اتحادیه اروپا\Nزنده نماند. Dialogue: 0,0:18:59.28,0:19:00.74,Default,,0000,0000,0000,,چون اگراینگونه شود، Dialogue: 0,0:19:00.76,0:19:03.62,Default,,0000,0000,0000,,نیروهای گریزی که بوجود خواهند آمد Dialogue: 0,0:19:03.64,0:19:05.34,Default,,0000,0000,0000,,بسیار خطرناک خواهند بود، Dialogue: 0,0:19:05.36,0:19:07.34,Default,,0000,0000,0000,,و اتحادیه اروپا را نابود خواهد کرد. Dialogue: 0,0:19:07.36,0:19:09.78,Default,,0000,0000,0000,,و این نه تنها برای اروپا فاحعهبار است Dialogue: 0,0:19:09.80,0:19:11.42,Default,,0000,0000,0000,,بلکه برای اقتصاد جهانی خطرناک است. Dialogue: 0,0:19:11.44,0:19:15.54,Default,,0000,0000,0000,,احتمالا ما [اروپا] بزرگترین اقتصاد دنیا\Nهستیم. Dialogue: 0,0:19:15.56,0:19:17.30,Default,,0000,0000,0000,,و اگر به خود اجازه دهیم Dialogue: 0,0:19:17.32,0:19:20.14,Default,,0000,0000,0000,,که قدم در راهِ پستمدرن دههی ۳۰ بگذاریم، Dialogue: 0,0:19:20.16,0:19:22.82,Default,,0000,0000,0000,,که به نظرم در حال حاضر همینکار را میکنیم، Dialogue: 0,0:19:22.84,0:19:24.66,Default,,0000,0000,0000,,در اینصورت ضربهای سنگین Dialogue: 0,0:19:24.68,0:19:28.10,Default,,0000,0000,0000,,به آینده اروپاییها و همینطور\Nغیر اروپاییها وارد خواهد شد. Dialogue: 0,0:19:28.12,0:19:30.54,Default,,0000,0000,0000,,جیوسانی: امیدوارم در این مورد، اشتباه کنید. Dialogue: 0,0:19:30.56,0:19:32.11,Default,,0000,0000,0000,,یانیس، ممنون از اینکه به «TED» اومدی Dialogue: 0,0:19:32.11,0:19:33.50,Default,,0000,0000,0000,,واروفاکیس: ممنون از شما Dialogue: 0,0:19:33.52,0:19:38.34,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق)