Return to Video

Veşti bune pentru lupta împotriva cancerului pancreatic

  • 0:02 - 0:04
    Ridicaţi mâna
  • 0:04 - 0:07
    dacă recunoașteți cel puţin
    o persoană de pe ecran.
  • 0:08 - 0:10
    Uau, aproape toată sala!
  • 0:10 - 0:13
    Într-adevăr, sunt foarte cunoscuţi
    în domeniile lor.
  • 0:13 - 0:16
    Ştiţi ce au cu toţii în comun?
  • 0:16 - 0:19
    Toţi au murit din cauza
    cancerului pancreatic.
  • 0:19 - 0:21
    Deși sunt povești extrem de triste,
  • 0:21 - 0:26
    aceste povești personale
    ne-au ajutat să atragem atenția
  • 0:26 - 0:28
    asupra gradului de mortalitate
    al acestei boli.
  • 0:28 - 0:32
    A devenit a treia cauză a deceselor
    cauzate de cancer
  • 0:32 - 0:37
    şi doar 8% din pacienţi
    supravieţuiesc mai mult de 5 ani.
  • 0:37 - 0:39
    Este un număr foarte mic,
  • 0:39 - 0:42
    mai ales dacă îl comparăm
    cu cancerul la sân,
  • 0:42 - 0:45
    unde rata de supravieţuire este
    de aproape 90%.
  • 0:46 - 0:48
    Aşadar, nu ne mai surprinde faptul că
  • 0:48 - 0:51
    a fi diagnosticat cu cancer pancreatic
  • 0:51 - 0:54
    înseamnă să accepţi
    o condamnare la moarte aproape sigură.
  • 0:54 - 0:58
    Şocant, totuşi, este faptul că
    în ultimii 40 de ani,
  • 0:58 - 1:00
    acest număr nu s-a schimbat deloc,
  • 1:00 - 1:02
    în timp ce multe progrese
    au fost realizate
  • 1:02 - 1:04
    pentru celelalte tipuri de tumori.
  • 1:05 - 1:08
    Cum putem crește eficiența
    tratamentului împotriva cancerului?
  • 1:09 - 1:11
    În calitate de antreprenor biomedical,
  • 1:11 - 1:14
    îmi place să lucrez la probleme
    care par imposibile,
  • 1:14 - 1:16
    să le înţeleg limitele
  • 1:16 - 1:19
    şi să încerc să găsesc
    soluţii noi, inovative,
  • 1:19 - 1:21
    care pot schimba rezultatul final.
  • 1:21 - 1:24
    Prima veste proastă în legătură
    cu cancerul pancreatic
  • 1:24 - 1:27
    este că pancreasul se află
    în mijlocul abdomenului, la propriu.
  • 1:27 - 1:30
    E reprezentat pe ecran cu portocaliu.
  • 1:30 - 1:32
    Dar aproape că nu-l vezi
  • 1:32 - 1:35
    până nu îndepărtezi toate
    celelalte organe din faţă.
  • 1:35 - 1:38
    Este, de asemenea, înconjurat
    de multe alte organe vitale,
  • 1:38 - 1:41
    precum ficatul, stomacul, canalul biliar.
  • 1:41 - 1:45
    Capacitatea tumorii de a creşte
    în aceste organe
  • 1:45 - 1:47
    este motivul pentru care
    cancerul pancreatic
  • 1:47 - 1:50
    e una din cele mai dureroase
    tipuri de tumori.
  • 1:50 - 1:53
    Localizarea greu accesibilă
    îi împiedică pe doctori
  • 1:53 - 1:55
    să o îndepărteze chirurgical,
  • 1:55 - 1:58
    cum se procedează în cazul
    cancerului de sân, de exemplu.
  • 1:59 - 2:02
    Toate acestea fac chemoterapia
    să fie singura opţiune
  • 2:02 - 2:04
    pentru un pacient cu cancer pancreatic.
  • 2:05 - 2:07
    Asta ne aduce la următoarea veste proastă:
  • 2:08 - 2:11
    tumorile cancerului pancreatic
    au foarte puţine vase de sânge.
  • 2:12 - 2:15
    De ce-ar trebui să ne preocupe
    vasul de sânge al unei tumori?
  • 2:15 - 2:19
    Să ne gândim un moment
    cum funcţionează chemoterapia.
  • 2:19 - 2:21
    Medicamentul este injectat în venă
  • 2:21 - 2:25
    şi navighează prin corp
    până când ajunge la locul tumorii.
  • 2:26 - 2:30
    E ca şi condusul pe o autostradă,
    încercând să ajungi la destinaţie.
  • 2:30 - 2:34
    Dar dacă pe autostradă nu există
    o ieşire către destinaţia ta?
  • 2:34 - 2:36
    Nu vei ajunge niciodată acolo.
  • 2:36 - 2:38
    Asta e exact aceeaşi problemă
  • 2:38 - 2:40
    pentru chemoterapie
    şi cancerul pancreatic.
  • 2:41 - 2:44
    Medicamentele navighează
    prin tot corpul tău.
  • 2:44 - 2:46
    Vor ajunge la organele sănătoase,
  • 2:46 - 2:50
    având un efect toxic ridicat
    asupra pacientului în ansamblu,
  • 2:50 - 2:53
    dar foarte puţin va ajunge la tumoare.
  • 2:53 - 2:55
    Prin urmare, eficacitatea este
    foarte limitată.
  • 2:57 - 3:01
    Mi se pare contrar raţiunii
    să tratezi întregul corp
  • 3:01 - 3:04
    pentru a ţinti un anumit organ.
  • 3:04 - 3:06
    Totuşi, în ultimii 40 de ani,
  • 3:06 - 3:10
    s-au făcut cercetări şi eforturi
    cu fonduri substanţiale
  • 3:10 - 3:15
    pentru găsirea de noi medicamente potente
    care să trateze cancerul pancreatic,
  • 3:15 - 3:20
    dar nu s-a făcut nimic
    pentru a le schimba posologia.
  • 3:20 - 3:24
    Acum, după două veşti proaste,
    am și-o veste bună, sper!
  • 3:26 - 3:28
    Cu un colaborator de la MIT
  • 3:28 - 3:30
    şi Spitalul General Massachusetts
    din Boston,
  • 3:30 - 3:33
    am revoluţionat modul
    în care tratăm cancerul
  • 3:33 - 3:37
    transformând în realitate
    transportul localizat al medicamentului.
  • 3:37 - 3:41
    Practic, te paraşutăm
    exact la destinaţie,
  • 3:41 - 3:44
    astfel încât nu mai trebuie
    să parcurgi toată autostrada.
  • 3:44 - 3:49
    Am încorporat medicamentul
    în dispozitive care arată ca acesta.
  • 3:49 - 3:54
    Sunt suficient de flexibile
    încât să poată fi pliate
  • 3:54 - 3:56
    pentru a încăpea în cateter,
  • 3:56 - 4:00
    iar doctorul le poate insera
    direct pe tumoare
  • 4:00 - 4:02
    printr-o intervenție minim invazivă.
  • 4:03 - 4:08
    Sunt însă și suficient de solide
    încât, odată poziționate pe tumoare,
  • 4:08 - 4:10
    vor acționa ca o colivie.
  • 4:10 - 4:13
    Vor împiedica efectiv tumoarea
  • 4:13 - 4:15
    să pătrundă în alte organe,
  • 4:15 - 4:17
    controlând metastazele.
  • 4:18 - 4:21
    Dispozitivele sunt și biodegradabile.
  • 4:21 - 4:23
    Odată pătrunse în organism,
  • 4:23 - 4:24
    încep să se dizolve,
  • 4:24 - 4:29
    livrând medicamentul local,
    uşor şi mai eficient
  • 4:29 - 4:33
    decât în cazul tratamentelor actuale
    asupra întregului corp.
  • 4:33 - 4:36
    În studiul pre-clinic, am demonstrat
  • 4:36 - 4:38
    că această abordare localizată
  • 4:38 - 4:42
    poate îmbunătăţi de 12 ori
    răspunsul la tratament.
  • 4:43 - 4:46
    Așadar, am luat un medicament
    deja cunoscut
  • 4:46 - 4:49
    şi doar prin dirijarea lui localizată,
    acolo unde e cea mai mare nevoie de el,
  • 4:49 - 4:53
    am obţinut un răspuns
    de 12 ori mai puternic,
  • 4:53 - 4:56
    reducând efectul toxic sistemic.
  • 4:57 - 5:01
    Lucrăm încontinuu pentru a duce
    această tehnologie la nivelul următor.
  • 5:01 - 5:04
    Finalizăm testarea pre-clinică
  • 5:04 - 5:09
    şi modelul animal necesar înainte
    de a cere acordul celor de la FDA
  • 5:09 - 5:10
    pentru studii clinice.
  • 5:11 - 5:16
    În prezent, majoritatea pacienţilor
    vor muri din cauza cancerului pancreatic.
  • 5:16 - 5:18
    Sperăm că într-o zi,
  • 5:18 - 5:22
    le vom putea reduce durerea,
    mări speranţa de viaţă
  • 5:22 - 5:24
    şi poate vom reuși
    să facem din cancerul pancreatic
  • 5:24 - 5:26
    o boală vindecabilă.
  • 5:26 - 5:29
    Reconsiderând modul în care
    livrăm medicamentul,
  • 5:29 - 5:33
    nu numai că-l facem mai puternic
    şi mai puţin toxic,
  • 5:33 - 5:38
    dar, de asemenea, permitem
    găsirea unor soluţii noi, inovative,
  • 5:38 - 5:40
    pentru majoritatea celorlalte
    probleme imposibile
  • 5:40 - 5:44
    ale pacienţilor care suferă
    de cancer pancreatic și nu numai.
  • 5:44 - 5:45
    Mulţumesc foarte mult.
  • 5:45 - 5:50
    (Aplauze)
Title:
Veşti bune pentru lupta împotriva cancerului pancreatic
Speaker:
Laura Indolfi
Description:

Oricine a pierdut pe cineva drag din cauza cancerului pancreatic cunoaște viteza devastatoare cu care această boală afectează o persoană sănătoasă. Membrul TED şi antreprenorul biomedical Laura Indolfi dezvoltă o metodă revoluţionară pentru tratarea acestei boli complexe şi letale: un dispozitiv de livrare a medicamentului care acţionează ca o colivie la locul tumorii, împiedicând-o să se răspândească, livrând doctoria doar unde este nevoie. „Sperăm că într-o zi vom putea transforma cancerul pancreatic într-o boală vindecabilă", spune ea.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:03

Romanian subtitles

Revisions Compare revisions