Return to Video

I Am NOT Black, You are NOT White.

  • 0:01 - 0:03
    Translated by:
    Fatima Bader
  • 0:03 - 0:04
    أنا
  • 0:04 - 0:06
    لست
  • 0:06 - 0:07
    أسود
  • 0:07 - 0:08
    أعني
  • 0:08 - 0:11
    هذا ما يدعوني به العالم، لكنه
  • 0:11 - 0:12
    ليس
  • 0:12 - 0:14
    أنا
  • 0:14 - 0:16
    :لم أخرج من رحم والدتي قائلاً
  • 0:16 - 0:17
    ...مرحباً جميعا أنا"
  • 0:17 - 0:19
    "أسود
  • 0:19 - 0:22
    لا، لقد علموني أن أكون أسود
  • 0:22 - 0:24
    ولقد علموك لتدعوني بذلك
  • 0:24 - 0:27
    جنباً إلى جنب مع ما تدعو نفسك به
  • 0:27 - 0:28
    إنها فقط
  • 0:28 - 0:31
    تسمية
  • 0:31 - 0:32
    منذ الولادة، القوة
  • 0:32 - 0:33
    العالمية تغذينا بهذه
  • 0:33 - 0:35
    التسميات
  • 0:35 - 0:37
    وفي نهاية المطاف، جميعنا نبتلعهم
  • 0:37 - 0:40
    نحن نهضم ونقبل بتسمياتنا
  • 0:40 - 0:42
    دون أن نشكك بها أبداً
  • 0:42 - 0:44
    ولكن هناك مشكلة واحدة
  • 0:44 - 0:45
    التسميات ليست حقيقتك
  • 0:45 - 0:46
    والتسميات هي ليست أنا
  • 0:46 - 0:49
    التسميات فقط تسميات
  • 0:49 - 0:51
    ولكن، ما انت عليه ليس
  • 0:51 - 0:53
    الجلد، بل هي أعمق
  • 0:53 - 0:55
    حين أقود سيارة
  • 0:55 - 0:58
    لن يخلط أحد بين السيارة
  • 0:58 - 0:59
    وبيني
  • 0:59 - 1:01
    ولكن عندما أقود جسدي
  • 1:01 - 1:03
    لماذا تخلط بيني
  • 1:03 - 1:05
    وبين جسدي؟
  • 1:05 - 1:06
    إنه
  • 1:06 - 1:07
    جسدي
  • 1:07 - 1:08
    هل فهمت؟
  • 1:08 - 1:09
    إنه ليس أنا
  • 1:09 - 1:10
    دعني أشرح لك ببساطة
  • 1:10 - 1:12
    جميع أجسادنا مثل السيارات
  • 1:12 - 1:14
    نحن نشغلها ونقودها في الأرجاء
  • 1:14 - 1:16
    والبائع سوف يجعل المجتمع
  • 1:16 - 1:19
    يقرر أن يسميني الإصدار الأسود
  • 1:19 - 1:22
    بينما يسميك الإصدار الإيرلندي أو الأبيض
  • 1:22 - 1:23
    ومن دون مال
  • 1:23 - 1:24
    ولا نسبة تقييم سنوية
  • 1:24 - 1:26
    ولا اختبار قيادة
  • 1:26 - 1:27
    سوف نُجبر لامتلاك هذه السيارات
  • 1:27 - 1:30
    لبقية حياتنا
  • 1:30 - 1:33
    اغفروا لي، ولكنني أعجز عن رؤية المنطق أو الكبرياء
  • 1:33 - 1:35
    في تعريف نفسي
  • 1:35 - 1:38
    أو الحكم على الآخرين تبعا للسيارا ت التي يقودونها
  • 1:38 - 1:40
    لأن ما نحن عليه حقاً
  • 1:40 - 1:43
    موجود في داخلنا
  • 1:43 - 1:44
    استمع، أنا لسن هنا لأخبرك
  • 1:44 - 1:45
    كيف توصل العلم
  • 1:45 - 1:47
    إلى أننا مختلطون جينياً
  • 1:47 - 1:49
    وأن سباق الأعراق البشري
  • 1:49 - 1:50
    غير موجود
  • 1:50 - 1:51
    وكيف أن كل مؤرخ عرف
  • 1:51 - 1:54
    أن السباق تم اختراعه
    في القرن الخامس عشر
  • 1:54 - 1:56
    ليفصل البشر عن بعضهم البعض
  • 1:56 - 1:57
    وأنه فعل ذلك بشكل مثالي
  • 1:57 - 1:59
    لا
  • 1:59 - 2:01
    أنا لست هنا لأُحاضر
  • 2:01 - 2:04
    أريد فقط أن أطرح سؤالاً واحداً
  • 2:04 - 2:06
    ماذا سوف تكون أن لم يطلق عليك العالم
  • 2:06 - 2:08
    تسمية؟
  • 2:08 - 2:11
    ولم يعطك صندوقاً لتختار
  • 2:11 - 2:12
    هل ستكون أبيض؟ أسود؟
  • 2:12 - 2:14
    مكسيكي؟ آسيوي؟
  • 2:14 - 2:16
    أمريكي أصلي؟ شرق أوسطي؟ هندي؟
  • 2:16 - 2:17
    لا
  • 2:17 - 2:18
    سوف نكون نوعاً واحداً
  • 2:18 - 2:20
    سوف نكون معاً
  • 2:20 - 2:22
    لن نستمر طوال حياتنا
  • 2:22 - 2:25
    بمناداة الجنس البشري بالناس السود
  • 2:25 - 2:26
    أو الناس البيض
  • 2:26 - 2:28
    هذه التسميات سوف تعمينا للابد
  • 2:28 - 2:31
    عن رؤية حقيقة الشخص
  • 2:31 - 2:32
    ولكن بدلاً من رؤيتهم عبر
  • 2:32 - 2:35
    الأحكام والتحيز والمرشحات الصناعية
  • 2:35 - 2:37
    عن ما نعتقده عن حقيقتهم
  • 2:37 - 2:39
    وعندما تدع تسمية اصطناعية
  • 2:39 - 2:41
    تُعرف عنك
  • 2:41 - 2:42
    عندها يا صديقي ستكون اخترت
  • 2:42 - 2:44
    الصغر على العظمة
  • 2:44 - 2:45
    وتكون قد قللت
  • 2:45 - 2:46
    من نفسك
  • 2:46 - 2:49
    وتحبس وتفصل نفسك عن الآخرين
  • 2:49 - 2:51
    وهي حقيقة لا يمكن إنكارها
  • 2:51 - 2:53
    عندما يكون هناك انقسامات
    يكون هنالك صراعات
  • 2:53 - 2:55
    والصراعات هي بداية الحروب
  • 2:55 - 2:58
    وكل حرب بدأت بسبب التسميات
  • 2:58 - 2:59
    إنها دائماً نحن ضدهم
  • 2:59 - 3:02
    إذن فالإجابة على الحروب والتفريق العرقي والجنسي
  • 3:02 - 3:04
    وكل تفريق آخر هي بسيطة
  • 3:04 - 3:07
    لدرجة أن كل سياسي غفل عنها
  • 3:07 - 3:11
    إنها التسميات. ويجب أن نمزقها
  • 3:11 - 3:14
    أليس من المضحك أن الأطفال لا يولدون عنصريين
  • 3:14 - 3:15
    وأن كل طفل يبكي عند سماعه
  • 3:15 - 3:17
    بكاء طفل آخر
  • 3:17 - 3:19
    بغض النظر عن الجنس أو الثقافة أو اللون
  • 3:19 - 3:21
    وذلك يبرهن على ان القصد كان
  • 3:21 - 3:23
    الإتصال ورعاية بعضنا البعض
  • 3:23 - 3:24
    هذه مهمتنا
  • 3:24 - 3:26
    إنه ليس رأيي
  • 3:26 - 3:27
    هذه هي الحقيقة
  • 3:27 - 3:28
    في عالم يبيع لنا الخيال
  • 3:28 - 3:32
    من فضلك استمع، التسميات فقط تشوه رؤيتنا
  • 3:32 - 3:33
    مما يجعل نصف الذين يشاهدون هذا
  • 3:33 - 3:38
    يرفضونه بسبب الإحساس بالمقاومة والتضارب
  • 3:38 - 3:42
    فقط تذكر، هذا ما فعلته اليرقة
  • 3:42 - 3:45
    قبل أن تمزق شرنقتها وتصبح فراشة رائعة
  • 3:45 - 3:47
    حسناً، هذه التسميات هي شرنقاتنا
  • 3:47 - 3:49
    ويجب أن نفعا بالمثل
  • 3:49 - 3:51
    حتى نتمكن في النهاية من فرد أجنحتنا
  • 3:51 - 3:53
    لم يكن على البشر أن يتم وضع
  • 3:53 - 3:55
    تسميات لهم كبضاعة البقالة
  • 3:55 - 3:58
    لا يمكن تنظيم الحمض النووي من قبل إدارة الأغذية والعقاقير
  • 3:58 - 4:00
    لقد كان القصد أن نكون أحرار
  • 4:00 - 4:02
    وحتى نزيلهم
  • 4:02 - 4:04
    ونتوقف عن العيش والتفكير بمدى صغير
  • 4:04 - 4:06
    هل سنكون أحرار؟
  • 4:06 - 4:07
    لنرى أنفسنا
  • 4:07 - 4:08
    والآخرين
  • 4:08 - 4:09
    على ما
  • 4:09 - 4:10
    هم عليه
  • 4:10 - 4:12
    حقاً
  • 4:12 - 4:16
    Translated by:
    Fatima Bader
Title:
I Am NOT Black, You are NOT White.
Description:

These Labels were Made Up to Divide us.

Download this Spoken Word piece here:
https://princeea.bandcamp.com/track/i-am-not-a-label

Artist/Writer - Prince Ea
http://www.facebook.com/princeea
http://www.twitter.com/PrinceEa // @PrinceEa
http://www.princeea.com
http://princeea.tumblr.com

Get an “I am not a label” shirt!
http://shop.princeea.com/prince-ea/i-am-not-a-label.html

Directed by - Spencer Sharp & Prince Ea
https://www.facebook.com/dispencery/
https://www.youtube.com/dispencery

Shot, Edited and Colored by Joseph Lombardi
https://vimeo.com/aztechfilm

VFX by Hodja Berlev
https://www.facebook.com/Neonbyte-382305275259022
http://hodja-berlev.tumblr.com/
https://vimeo.com/hodja

Music by Raul, "Koba" Vega and Spencer Sharp
https://www.facebook.com/FollowTheApes
Music by @PhantomApe
https://www.facebook.com/FollowTheApes

Download the instrumental here:
https://phantomape.bandcamp.com/track/i-am-not-a-label

Special thanks to Travis Blakely, DJs NeverEndingStory, Will Engle, Luke, Subtractive Inc and Brainbox cameras.

And a HUGEE thank you to all of the souls who were kind enough to be in and support this project. Much Love!

more » « less
Video Language:
English
Duration:
04:36

Arabic subtitles

Revisions