Return to Video

"실종된" 사람들의 행방을 수습해주는 범죄 인류학자

  • 0:01 - 0:04
    과테말라는 36년간의 무력 분쟁에서
    회복되는 중입니다.
  • 0:04 - 0:07
    그 분쟁은 냉전기간 동안 발생하였죠.
  • 0:07 - 0:11
    이것은 그저 작은
    좌파 세력의 반란이었지만
  • 0:11 - 0:14
    정부는 대단히
    파괴적으로 대응했습니다.
  • 0:14 - 0:17
    그 결과 200,000명의
    민간인 피해자가 발생했는데
  • 0:17 - 0:20
    이 중 160,000명이 지역 공동체
    안에서 살해당했습니다.
  • 0:20 - 0:23
    어린아이들, 남자, 여자,
    노인을 가리지 않고요.
  • 0:23 - 0:28
    또한 다른 40,000명이 실종되었는데
  • 0:28 - 0:30
    그들은 지금도 우리가
    찾고 있는 사람들이죠.
  • 0:30 - 0:32
    그들은 데사파레시도스라 부릅니다.
  • 0:32 - 0:36
    피해자의 83퍼센트는 마야인입니다.
  • 0:36 - 0:38
    이 피해자들은
  • 0:38 - 0:41
    중앙 아메리카 원주민의 후손이죠.
  • 0:41 - 0:44
    그리고 약 17퍼센트만이
    유럽인의 후손입니다.
  • 0:44 - 0:46
    하지만 여기서 가장 중요한 점은
  • 0:46 - 0:49
    자신을 지켜준다고 생각하는
  • 0:49 - 0:56
    경찰과 군인이 대부분의 범죄를
    저질렀다는 것입니다.
  • 0:56 - 0:59
    지금 피해자의 가족들은
    정보를 원합니다.
  • 0:59 - 1:01
    그들은 어떤 일이 일어났는지
    알고싶어 합니다.
  • 1:01 - 1:03
    그들은 사랑했던 사람들의
    시신을 원합니다.
  • 1:03 - 1:06
    하지만 무엇보다도
    그들은 당신을 원합니다.
  • 1:06 - 1:11
    그들은 사랑했던 사람들이
    잘못이 없음을 모두가 알았으면 해요.
  • 1:12 - 1:17
    제 사례 얘기를 하자면, 제 아버지는
    1980년에 살해협박을 받으셨습니다.
  • 1:17 - 1:19
    그리고 우리는 떠났죠.
  • 1:19 - 1:20
    우리는 과테말라를 떠나
    이곳으로 왔습니다.
  • 1:20 - 1:22
    그래서 저는 뉴욕에서 자랐죠.
  • 1:22 - 1:25
    저는 사실 브루클린에서 자랐고
    뉴 우트렛트 고등학교을 다녔죠.
  • 1:25 - 1:27
    그리고 브루클린 대학을 졸업했고요.
  • 1:27 - 1:30
    저는 과테말라에서 어떤일이 일어났는지
  • 1:30 - 1:33
    정말 몰랐었죠.
  • 1:33 - 1:35
    저는 신경을 쓰지 않았죠.
    너무 고통스러운 일이었으니까요.
  • 1:35 - 1:40
    하지만 1995년에 저는 그것에 대해
    무언가 하기로 결심했습니다.
  • 1:40 - 1:41
    그래서 돌아갔죠.
  • 1:41 - 1:44
    저는 시신들을 찾기 위해
    과테말라로 돌아갔습니다.
  • 1:44 - 1:49
    어떤 일이 일어났는지 이해하고,
    제 자신의 일부를 찾기 위해서요.
  • 1:50 - 1:53
    우리는 사람들에게
    정보를 주는 방식으로 일합니다.
  • 1:53 - 1:56
    남은 가족들과 이야기했고,
    그들이 결심하게 했죠.
  • 1:56 - 2:00
    그들이 우리에게 그 이야기를
    하도록 결심하게 했습니다.
  • 2:00 - 2:01
    그들이 무엇을 보았는지에 대해서
  • 2:01 - 2:04
    그리고 그들이 사랑했던
    사람들에 대해서요.
  • 2:04 - 2:05
    그리고 무엇보다도
  • 2:05 - 2:09
    우리는 가족들이 자신들의 일부를
    우리에게 주도록 결심하게 만들었어요.
  • 2:09 - 2:11
    그들이 누구인지 알려주는
    본질적인 일부를요.
  • 2:11 - 2:13
    그리고 그렇게 얻어진 DNA는
  • 2:13 - 2:16
    해골에서 채취한 DNA와
    대조할 대상이 됩니다.
  • 2:16 - 2:19
    그러한 일을 하는 동안,
    우리는 시신을 찾죠.
  • 2:19 - 2:21
    그것들은 현재 백골이 된 상태죠.
  • 2:21 - 2:24
    그 범죄들은 대부분
    32년 전에 발생했으니까요.
  • 2:24 - 2:27
    우리가 무덤을 찾아내면 흙을 제거하고
  • 2:27 - 2:30
    최종적으로는 시신을 정리하고,
    기록한 후, 발굴해내죠.
  • 2:30 - 2:33
    우리는 말 그대로
    백골을 땅에서 꺼냅니다.
  • 2:33 - 2:37
    그러한 시신들이 생기면 도시에 있는
    우리의 연구실로 가져갑니다.
  • 2:37 - 2:40
    그리고 우리는 주로 두 가지를
    알아내기 위한 과정을 시작하죠.
  • 2:40 - 2:43
    한 가지는 어떻게 사망했는가 입니다.
  • 2:43 - 2:46
    예를들어, 여기를 보시면
    머리 뒷쪽에 난 총상이나
  • 2:46 - 2:48
    베인 상처를 확인하실 수 있습니다.
  • 2:48 - 2:52
    우리가 알아내려는 다른 한 가지는
    그게 누구인가 입니다.
  • 2:52 - 2:54
    아기인지
  • 2:55 - 2:57
    성인인지
  • 2:57 - 2:59
    여성인지 남성인지 말입니다.
  • 2:59 - 3:01
    하지만 우리가 분석이 완료되는 것은
  • 3:01 - 3:03
    작은 뼈조각을 가지고
    할 일이 끝난 후 입니다.
  • 3:03 - 3:06
    거기서 DNA를 추출해내죠.
  • 3:06 - 3:07
    DNA를 채취해서
  • 3:07 - 3:12
    그것을 피해자 가족들의
    DNA와 대조합니다.
  • 3:12 - 3:16
    이것을 잘 설명하기 위해서
    두가지 사례를 보여드리겠습니다.
  • 3:16 - 3:18
    첫번째 사례는 군용 일지 입니다.
  • 3:18 - 3:23
    이것은 1999년 어딘가에서
    밀반출된 문서입니다.
  • 3:23 - 3:28
    그리고 보시다시피 여기에는
    사람들의 인적 사항이 나와있죠.
  • 3:28 - 3:32
    여러분과 같은 사람인,
    조국을 바꾸려다 수배된 사람들이요.
  • 3:32 - 3:34
    그들에 대한 모든것이
    작성되어 있습니다.
  • 3:34 - 3:39
    그리고 작성되어 있는 사항들 중에는
    그들이 언제 처형되었는지도 있습니다.
  • 3:39 - 3:42
    노란색 사각형 안쪽을
    보시면 부호가 있는데요
  • 3:42 - 3:44
    이것은 비밀 코드인 300입니다.
  • 3:44 - 3:46
    그리고 날짜도 보실 수 있고요.
  • 3:46 - 3:49
    300은 "처형됨"을 뜻하고
    날짜는 처형된 날을 의미합니다.
  • 3:49 - 3:53
    그러면 이제 두번째
    사례로 넘어가 보겠습니다.
  • 3:53 - 3:57
    저희는 2003년에
    발굴 활동을 진행했는데요.
  • 3:57 - 4:02
    한 군사 기지 안에 53개의 무덤에서
    220구의 시신을 발굴했습니다.
  • 4:03 - 4:07
    9번 무덤에는 세르지오 사울 리나레즈
    가족이 처형되어 있습니다.
  • 4:07 - 4:09
    세르지오는 대학교의 교수였습니다.
  • 4:09 - 4:12
    그는 아이오와 주립대학교를 졸업했고
  • 4:12 - 4:14
    조국을 변화시키기 위해
    과테말라로 돌아갔죠.
  • 4:14 - 4:18
    그리고 1984년 2월 23일에
    납치되었습니다.
  • 4:18 - 4:22
    저쪽을 보시면 그는 1984년
    3월 29일에 처형되었습니다.
  • 4:22 - 4:24
    믿을 수 없는 일이었죠.
  • 4:24 - 4:27
    우리는 그 시신을 찾아냈고,
    가족들의 정보와 DNA가 있었죠.
  • 4:27 - 4:30
    그리고 현재 무슨 일이 있었는지
    정확히 알려주는 자료를 가지고 있죠.
  • 4:30 - 4:33
    하지만 가장 중요한 일이
    2주 후에 일어났는데요,
  • 4:33 - 4:35
    우리가 또다른 일을 했죠.
  • 4:35 - 4:41
    같은 무덤에서 아만치오 비야토로와의
    일치가 나타났습니다.
  • 4:41 - 4:43
    저 시신의 DNA가 또다른 가족의
    DNA와 일치한거죠.
  • 4:43 - 4:47
    그리고 우리는 그 또한 일지에
    있다는 것을 알아챘습니다.
  • 4:47 - 4:52
    놀랍게도 그도 1984년 3월 29일에
    처형되었다는 사실을 보았습니다.
  • 4:52 - 4:56
    이것은 우리를 고심하게 만들었죠.
    "무덤안에 몇 구의 시신이 있었을까?"
  • 4:56 - 4:57
    6구.
  • 4:57 - 5:06
    그리곤 다시 물었죠. "사람 몇명이
    1984년 3월 29일에 처형됐을까?"
  • 5:07 - 5:09
    맞습니다. 6명 입니다.
  • 5:09 - 5:14
    그래서 우리는 후안 데 디오스,
    휴고, 모세스, 졸로를 찾아냈죠.
  • 5:14 - 5:17
    그들은 각각 다른 장소와 시간에
  • 5:17 - 5:20
    납치되어 같은 날 처형된 것입니다.
  • 5:20 - 5:21
    모두 그 무덤에 넣어졌고요.
  • 5:21 - 5:25
    이제 우리가 필요한 유일한 것은
    그 4명의 가족들의 DNA였습니다.
  • 5:25 - 5:28
    그래서 그들을 수소문하고 찾아냈죠.
  • 5:28 - 5:32
    우리는 그 6구의 시신의 신원을
    확인하여 가족들에게 돌려줬습니다.
  • 5:32 - 5:35
    제가 여러분께 말씀드리고 싶은
    다른 사례는
  • 5:35 - 5:39
    케롬파스라고 불리는
    한 군사 기지에 대한 것입니다.
  • 5:39 - 5:43
    이것은 "평화 속에서 믿으라"라는
    뜻이지만 실제 의미는
  • 5:43 - 5:47
    평화유지 작전을 위한
    지역 사령부 입니다.
  • 5:47 - 5:51
    이곳은 과테말라군이 외국 출신
    평화 유지군을 훈련시키는 곳이죠.
  • 5:51 - 5:55
    그리고 이곳의 군인들은 UN군이 되어
  • 5:55 - 5:58
    아이티나 콩고와 같은
    국가들로 가게 되죠.
  • 5:58 - 6:01
    우리는 이 군사 기지에 관한
    증언을 확보했는데요
  • 6:01 - 6:03
    그곳에 시신과 무덤들이
    있다는 것이었습니다.
  • 6:03 - 6:07
    그래서 우리는 수색영장을 가지고
    그곳에 갔고 들어간지 약 두시간만에
  • 6:07 - 6:13
    처음의 84개의 무덤과
    총 533구의 시신들을 발견했죠.
  • 6:13 - 6:15
    생각해보십시오.
  • 6:15 - 6:18
    평화유지군이 시체들 위에서
    훈련을 받고 있던 것입니다.
  • 6:18 - 6:21
    매우 역설적인 상황이죠.
  • 6:22 - 6:27
    시신들은, 얼굴이 아래를 향하고,
    대부분이 손이 뒤로 묶여있고,
  • 6:27 - 6:29
    눈이 가려지고,
    갖가지 외상이 있었는데
  • 6:29 - 6:33
    처형될 때 무방비 상태였던
    사람들이었습니다.
  • 6:33 - 6:37
    533 가족들이 찾던 사람들이죠.
  • 6:37 - 6:39
    그러면 이제 15번 무덤에
    초점을 맞춰 보겠습니다.
  • 6:39 - 6:43
    우리는 15번 무덤이 여성과 아이들로
    가득 찬 무덤이었다는 것을 알아냈죠.
  • 6:43 - 6:45
    총 63명이었죠.
  • 6:45 - 6:48
    이러한 사실에 곧 우리는 생각했죠.
  • 6:48 - 6:51
    맙소사,
    이런 사례가 또 어디에 있을까?
  • 6:51 - 6:53
    제가 1995년에 과테말라에
    도착했을 때
  • 6:53 - 6:58
    1982년 5월 14일에 일어난
    대량학살 사례를 들었습니다.
  • 6:58 - 7:01
    군인들이 난입해서 남성들을 죽이고
  • 7:01 - 7:06
    여성과 아이들을 헬리콥터에 태워
    알 수 없는 곳으로 데려갔다는 거였죠.
  • 7:06 - 7:07
    그러면, 맞춰보세요.
  • 7:07 - 7:10
    이 무덤에서 나온 옷들은 이 사람들이
  • 7:10 - 7:13
    납치된 지역의 옷과 일치했습니다.
  • 7:13 - 7:15
    여성과 아이들이 납치된 지역 말이죠.
  • 7:15 - 7:18
    그래서 우리는 약간의 DNA 분석을
    실시했습니다. 어떻게 됐을까요?
  • 7:18 - 7:21
    우리는 마르티나 로하스와
    마뉴엘 찬의 신원을 확인했어요.
  • 7:21 - 7:24
    두 명 모두 실종된 그 사람들이었고,
    이제 그것을 증명할 수 있게 됬죠.
  • 7:24 - 7:27
    우리는 그러한 일이 일어났고,
    사람들이 이 기지로 납치되었다는
  • 7:27 - 7:30
    물질적인 증거를 가지게 된거죠.
  • 7:30 - 7:33
    마뉴엘 찬은 당시 3살이었습니다.
  • 7:33 - 7:38
    그의 어머니는 빨래를 하러
    강으로 가면서 그를 이웃에 맡겼죠.
  • 7:38 - 7:40
    그 때가 군인들이 올 때 였고
  • 7:40 - 7:42
    그가 헬리콥터를 타고 떠난 때 였으며
  • 7:42 - 7:45
    우리가 그를 15번 무덤에서
    찾기 전까지 볼 수 없었죠.
  • 7:45 - 7:51
    지금 우리는 과학, 고고학,
    인류학, 유전학을 통해
  • 7:51 - 7:54
    말없는 사람들에게
    목소리를 주고 있습니다.
  • 7:54 - 7:56
    하지만 우리는 그 이상의
    일을 하고 있습니다.
  • 7:56 - 7:58
    우리는 특히 과테말라에서
    작년에 진행된 학살 재판과 같은
  • 7:58 - 8:00
    재판을 위한 증거들을
    제공하고 있습니다.
  • 8:00 - 8:06
    이 재판에서 리오스 몬트 장군은
    유죄를 선고받아 80년 형에 처해졌죠.
  • 8:06 - 8:10
    저는 오늘 이러한 일이 어디선가
    일어나고 있다고 말하기 위해 왔어요.
  • 8:10 - 8:13
    이런 사건은 지금 우리의 근처인
    맥시코에서도 일어나고 있으며
  • 8:13 - 8:14
    우리는 더이상 이러한 일을
    내버려 둘 수 없습니다.
  • 8:14 - 8:17
    이제 우리는 더이상의
    실종이 발생하지 않도록 하기 위해
  • 8:17 - 8:20
    단합하고 결심해야만 합니다.
  • 8:20 - 8:21
    더이상은 실종자가 없도록 해야죠.
  • 8:21 - 8:23
    그렇죠?
    더이상은 실종자가 없도록 말이죠.
  • 8:23 - 8:25
    감사합니다.
  • 8:25 - 8:28
    (박수)
Title:
"실종된" 사람들의 행방을 수습해주는 범죄 인류학자
Speaker:
프레디 페셀레리 (Fredy Peccerelli)
Description:

과테말라에서 36년간 지속된 분쟁으로, 200,000명의 민간인들이 살해되었고 40,000명이 실종되었습니다. 범죄 인류학의 선구자인 프레디 페셀리와 그의 팀은 DNA, 인류학, 이야기를 통해 사랑했던 사람들을 찾는 가족들을 돕고 있습니다. 이 것은 심각하지만 일이지만, 마음의 평화와 때로는 정의도 불러 일으킬 수 있습니다.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:40

Korean subtitles

Revisions