Return to Video

Kako izgleda nova moć

  • 0:00 - 0:04
    Ovo je Anna Hazare,
  • 0:04 - 0:08
    on je možda najrevolucionarniji
  • 0:08 - 0:11
    digitalni aktivist u današnjem svijetu.
  • 0:11 - 0:12
    Ne biste to rekli gledajući ga.
  • 0:12 - 0:18
    Hazare je 77-godišnji indijski aktivist
    za antikorupciju i socijalnu pravdu.
  • 0:18 - 0:22
    2011. vodio je veliku kampanju
  • 0:22 - 0:25
    da upozori na svakidašnju
    korupciju u Indiji,
  • 0:25 - 0:28
    temu koje indijske elite vole ignorirati.
  • 0:28 - 0:29
    Kao dio te kampanje
  • 0:29 - 0:31
    koristio je sve tradicionalne taktike
  • 0:31 - 0:33
    koje bi koristio dobar gandijevac.
  • 0:33 - 0:35
    Štrajkao je glađu
  • 0:35 - 0:38
    i tijekom svog gladovanja je shvatio
  • 0:38 - 0:40
    da ovoga puta zapravo,
  • 0:40 - 0:41
    u 21.stoljeću,
  • 0:41 - 0:43
    štrajk glađu neće biti dovoljan.
  • 0:43 - 0:47
    Zato se počeo igrati s
    mobilnim aktivizmom.
  • 0:47 - 0:49
    Prva stvar koju je napravio bila je
    da je rekao ljudima:
  • 0:49 - 0:51
    " OK, zašto mi ne pošaljete
  • 0:51 - 0:53
    poruku ako podupirete
  • 0:53 - 0:55
    moju kampanju protiv korupcije?"
  • 0:55 - 0:57
    To je napravio, dao ljudima kratak kod
  • 0:57 - 0:59
    i oko 80,000 ljudi je to napravilo.
  • 0:59 - 1:01
    OK, to je prilično respektabilno.
  • 1:01 - 1:02
    Ali tada je odlučio:
  • 1:02 - 1:04
    "Hajde da malo promijenim taktiku."
  • 1:04 - 1:09
    Rekao je: " Zašto mi ne ostavite
    propušteni poziv?"
  • 1:09 - 1:12
    Vi koji ste živjeli na svjetskom Jugu
  • 1:12 - 1:14
    ćete znati da su propušteni pozivi
  • 1:14 - 1:17
    doista kritičan dio globalne mobilne
    kulture.
  • 1:17 - 1:18
    Vidim da ljudi klimaju.
  • 1:18 - 1:21
    Ljudi stalno ostavljaju propuštene
    pozive:
  • 1:21 - 1:23
    Ako kasnite na sastanak
  • 1:23 - 1:25
    i želite im dati do znanja da ste na putu,
  • 1:25 - 1:27
    ostavite im propušteni poziv.
  • 1:27 - 1:28
    Ako ste u vezi s nekim i samo želite
    reći " Nedostaješ mi",
  • 1:28 - 1:30
    ostavite im propušteni poziv.
  • 1:30 - 1:32
    Savjet za vezu s nekim ovdje,
  • 1:32 - 1:34
    u nekim kulturama,
  • 1:34 - 1:35
    ako želite udovoljiti svome
    ljubavniku,
  • 1:35 - 1:39
    nazovete ga i poklopite.
    (Smijeh)
  • 1:39 - 1:43
    Dakle, zašto ljudi ostavljaju
    propuštene pozive?
  • 1:43 - 1:44
    Pa, razlog je naravno
  • 1:44 - 1:47
    to što žele izbjeći naplaćivanje
  • 1:47 - 1:50
    povezano s pozivima i slanjem poruka.
  • 1:50 - 1:54
    Kada je Hazare tražio ljude da mu
    ostave propušten poziv,
  • 1:54 - 2:00
    pogodite koliko je ljudi to zapravo
    napravilo?
  • 2:00 - 2:03
    Trideset pet milijuna.
  • 2:03 - 2:07
    To je, dakle, bila jedna od najvećih
    koordinaranih akcija u ljudskoj povijesti.
  • 2:07 - 2:09
    Izvanredno.
  • 2:09 - 2:14
    I to pokazuje nevjerojatnu snagu
    sve veće indijske srednje klase
  • 2:14 - 2:17
    i moći koju im donose njihovi
    mobiteli.
  • 2:17 - 2:18
    Ali on je to iskoristio,
  • 2:18 - 2:22
    Hazare je završio s ogromnim brojem
    CSV fajlova s brojevima mobitela
  • 2:22 - 2:24
    i to je iskoristio da sakupi
  • 2:24 - 2:26
    moć pravih ljudi na terenu,
  • 2:26 - 2:30
    da sakupi stotine tisuća ljudi na
    ulicama Delhija
  • 2:30 - 2:34
    da svakidašnja korupcija postane
    nacionalno pitanje Indije.
  • 2:34 - 2:36
    To je doista izvanredna priča.
  • 2:36 - 2:39
    Ovo sam ja kada sam imao 12 godina.
  • 2:39 - 2:40
    Nadam se da uočavate sličnost.
  • 2:40 - 2:42
    Ja sam također bio aktivist
  • 2:42 - 2:45
    i aktivist sam svoj cijeli život.
  • 2:45 - 2:46
    Imao sam stvarno zabavno djetinjstvo
  • 2:46 - 2:48
    u kojem sam lutao po svijetu,
  • 2:48 - 2:51
    upoznavajući svjetske vođe i dobitnike
    Nobelove nagrade,
  • 2:51 - 2:53
    pričajući o dugu Trećeg svijeta,
  • 2:53 - 2:54
    kako se tada zvao,
  • 2:54 - 2:56
    i o demilitarizaciji.
  • 2:56 - 3:00
    Bio sam veoma, veoma ozbiljno dijete.
    (Smijeh)
  • 3:00 - 3:02
    I tada,
  • 3:02 - 3:03
    ranih 90-ih,
  • 3:03 - 3:07
    imao sam svoj veoma revolucionarni
    alat:
  • 3:07 - 3:09
    faks.
  • 3:09 - 3:12
    I faks je bio alat mog aktivizma.
  • 3:12 - 3:13
    I u to vrijeme, to je bio najbolji način
  • 3:13 - 3:15
    da pošaljete poruku mnogim ljudima
  • 3:15 - 3:18
    odjednom.
  • 3:18 - 3:20
    Dat ću vam primijer kampanje koju
    sam vodio preko faksa.
  • 3:20 - 3:22
    Bilo je to uoči Zaljevskog rata,
  • 3:22 - 3:26
    organizirao sam globalnu kampanju
    potapanja hotela,
  • 3:26 - 3:27
    Intercontinentala u Genevi,
  • 3:27 - 3:29
    gdje su se James Baker i Tariq Aziz
  • 3:29 - 3:31
    našli uoči rata,
  • 3:31 - 3:33
    i mislio sam da ćemo zaustaviti
    rat,
  • 3:33 - 3:34
    ako ih preplavimo faksevima.
  • 3:34 - 3:36
    Pa, začuđujuće,
  • 3:36 - 3:40
    kampanja je bila potpuno neuspješna.
  • 3:40 - 3:41
    Mnogo je razloga za to,
  • 3:41 - 3:44
    ali nema sumnje da je jedna pištava
    faks mašina
  • 3:44 - 3:47
    u Genevi bila mala prisila
  • 3:47 - 3:50
    u smislu mogućnosti prenošenja
    poruke mnogim ljudima.
  • 3:50 - 3:54
    I tako sam otkrio neka bolja sredstva.
  • 3:54 - 3:57
    Suosnivač sam Avaaz-a, koji koristi
    internet da mobilizira ljude
  • 3:57 - 3:59
    i sada ima gotovo 40 miljuna
    članova
  • 3:59 - 4:02
    i sada vodim Purpose, koja je dom
    takvim vrstama
  • 4:02 - 4:04
    pokreta pokrenutih tehnologijom.
  • 4:04 - 4:06
    Dakle, koja je pouka ove priče?
  • 4:06 - 4:08
    Je li pouka ove priče,
  • 4:08 - 4:13
    znate što, faks je na neki način
    zasijenjen mobitelom?
  • 4:13 - 4:15
    Je li ovo još jedna priča o
    tehnološkom determinizmu?
  • 4:15 - 4:18
    Pa, usudio bih se reči da je to
    zapravo više od toga.
  • 4:18 - 4:21
    Rekao bih da se u posljednjih 20 godina
  • 4:21 - 4:23
    nešto osnovnije promijenilo
  • 4:23 - 4:25
    od same tehnologije.
  • 4:25 - 4:28
    Rekao bih da se dogodila
    jezgrovite promjena
  • 4:28 - 4:30
    u ravnoteži moći
  • 4:30 - 4:31
    u svijetu.
  • 4:31 - 4:33
    Pitajte bilo kojeg aktivista
    kako razumjeti svijet
  • 4:33 - 4:36
    i reći će vam: " Pogledajte gdje je moć,
  • 4:36 - 4:38
    tko ju ima, kako se mijenja."
  • 4:38 - 4:41
    I mislim da svi osjećamo da se
    nešto veliko događa.
  • 4:41 - 4:44
    Henry Timms i ja --
  • 4:44 - 4:45
    Henry je također aktivist --
  • 4:45 - 4:47
    smo jedan dan razgovarali i
    počeli razmišljati,
  • 4:47 - 4:49
    kako ovaj novi svijet možemo
    shvatiti?
  • 4:49 - 4:50
    Kako ga možemo opisati i dati
  • 4:50 - 4:53
    mu okvir koji ga čini korisnijim?
  • 4:53 - 4:54
    Zato što shvaćamo da se mnoge
  • 4:54 - 4:57
    lekcije koje smo naučili aktivizmom
  • 4:57 - 5:00
    zapravo mogu primijeniti svugdje
    po svijetu,
  • 5:00 - 5:02
    u mnogim područjima našeg društva.
  • 5:02 - 5:04
    Zato vas želim upoznati s ovim okvirom:
  • 5:04 - 5:06
    Stara moći, upoznaj novu moć.
  • 5:06 - 5:09
    I želim s vama razgovarati o tome
    što je danas nova moć.
  • 5:09 - 5:11
    Nova moć je poticanje
  • 5:11 - 5:14
    masovnog sudjelovanja
    i zajedničke koordinacije --
  • 5:14 - 5:16
    ovo su dva ključna elementa --
  • 5:16 - 5:19
    da bi se provela promjena i
    posljedice smjene.
  • 5:19 - 5:22
    I vidimo novu moć svugdje oko nas.
  • 5:22 - 5:23
    Ovo je Beppe Grillo,
  • 5:23 - 5:25
    bio je popularan talijanski bloger,
  • 5:25 - 5:29
    koji je, uz minimalan politički aparat
    i samo uz neke online alate,
  • 5:29 - 5:31
    osvojio više od 25 posto glasova
  • 5:31 - 5:33
    na nedavnim izborima u Italiji.
  • 5:33 - 5:35
    Ovo je Airbnb,
  • 5:35 - 5:37
    koji je u samo nekoliko godina
  • 5:37 - 5:39
    radikalno omeo hotelsku industriju,
  • 5:39 - 5:42
    bez vlasništva nad ijednim kvadratnim
    metrom nekretnine.
  • 5:42 - 5:43
    Ovo je Kickstarter,
  • 5:43 - 5:46
    za kojeg znamo da je skupio preko
    milijardu dolara
  • 5:46 - 5:48
    od preko pet milijuna ljudi.
  • 5:48 - 5:50
    Upoznati smo sa svim ovim modelima.
  • 5:50 - 5:53
    Ali ono što je zapanjujuće su
    zajedničke točke,
  • 5:53 - 5:56
    strukturne značajke ovih novih
    modela
  • 5:56 - 5:58
    i kako se razlikuju od stare moći.
  • 5:58 - 5:59
    Pogledajmo malo ovo.
  • 5:59 - 6:03
    Stara moć se drži kao valuta.
  • 6:03 - 6:05
    Nova moć radi kao struja.
  • 6:05 - 6:07
    Staru moć posjeduju samo pojedini.
  • 6:07 - 6:10
    Novu moć ne posjeduju samo neki,
    stvaraju ju mnogi.
  • 6:10 - 6:13
    Stara moć je downloadanje,
  • 6:13 - 6:15
    nova moć je uploadanje.
  • 6:15 - 6:17
    I vidite cijeli skup karakteristika koje
    možete pratiti,
  • 6:17 - 6:20
    bilo da su u medijima, politici
    ili obrazovanju.
  • 6:20 - 6:22
    Dakle, malo smo pričali o tome
    što je nova moć.
  • 6:22 - 6:26
    Pričajmo, na trenutak, o
    tome što nova moć nije.
  • 6:26 - 6:29
    Nova moć nije vaša Facebook
    stranica.
  • 6:29 - 6:32
    Uvjeravam vas da imati strategiju
    socijalnih medija
  • 6:32 - 6:35
    omogućuje istu količinu downloada
  • 6:35 - 6:38
    kakvu ste imali s radijom.
  • 6:38 - 6:41
    Samo pitajte sirijskog predsjednika,
    Bashara al-Assada,
  • 6:41 - 6:43
    uvjeravam vas da njegova Facebook
    stranica
  • 6:43 - 6:47
    nije prigrlila moć sudjelovanja.
  • 6:47 - 6:50
    Nova moć nije nužno pozitivna.
  • 6:50 - 6:53
    Zapravo, ovo nije normativni argument,
  • 6:53 - 6:55
    ima mnogo dobri stvari vezanih uz
    novu moć,
  • 6:55 - 6:56
    ali može proizvesti loše posljedice.
  • 6:56 - 6:58
    Više sudjelovanja, više zajedničke
    koordinacije
  • 6:58 - 7:00
    nekada ometa rezultate
  • 7:00 - 7:01
    i ima stvari,
  • 7:01 - 7:03
    kao stvari, u na primjer,
    medicinskoj profesiji
  • 7:03 - 7:06
    kojima ne želimo da se nova moć
    približi.
  • 7:06 - 7:09
    I treće, nova moć nije neizbježni
    pobjednik.
  • 7:09 - 7:11
    Zapravo, za čudo,
  • 7:11 - 7:14
    koliko god ovih novih moći
    došlo do ljestvice,
  • 7:14 - 7:16
    ono što vidite je masovno odbijanje
  • 7:16 - 7:18
    snaga starih moći.
  • 7:18 - 7:20
    Samo pogledajte ovu doista
    zanimljivu borbu
  • 7:20 - 7:25
    koja se sada odvija između Edwarda
    Snowdena i NSA.
  • 7:25 - 7:27
    Primijetit ćete da je samo jedan od
    ovih dvoje ljudi na slici
  • 7:27 - 7:29
    sada u egzilu.
  • 7:29 - 7:31
    I dakle, nije posve jasno
  • 7:31 - 7:33
    da će nova moć biti sigurni
    pobjednik.
  • 7:33 - 7:36
    Time rečeno, imajte na umu:
  • 7:36 - 7:39
    Mi smo na početku veoma
    strme krivine.
  • 7:39 - 7:40
    Razmišljate o nekima od tih novih
    modela moći, je li tako?
  • 7:40 - 7:42
    Oni su bili poput
  • 7:42 - 7:45
    nečije ideje iz garaže prije par godina,
  • 7:45 - 7:48
    a sada ruše cijelu industriju.
  • 7:48 - 7:51
    I dakle, ono što je zanimljivo
    o novoj moći,
  • 7:51 - 7:53
    je način na koji se hrani.
  • 7:53 - 7:55
    Jednom kad iskusite novu moć,
  • 7:55 - 7:57
    očekujete i želite više.
  • 7:57 - 8:00
    Recimo da ste koristili
    platformu za posuđivanje,
  • 8:00 - 8:02
    poput Lending Tree-a ili Prosper-a,
  • 8:02 - 8:05
    i tada ste shvatili da ne trebate banku
  • 8:05 - 8:07
    i tko bi htio banku, jel?
  • 8:07 - 8:09
    I tako vas to iskustvo ohrabri,
  • 8:09 - 8:12
    želite još više sudjelovanja
  • 8:12 - 8:14
    u više aspekata svog života.
  • 8:14 - 8:16
    I ono što to potiče
  • 8:16 - 8:17
    je skup vrijednosti.
  • 8:17 - 8:19
    Pričali smo o modelima
  • 8:19 - 8:20
    koje je nova moć ugrozila-
  • 8:20 - 8:22
    Airbnb, Kickstarter.
  • 8:22 - 8:24
    Što je s vrijednostima?
  • 8:24 - 8:25
    I ovo je rana skica
  • 8:25 - 8:28
    vrijednosti nove moći.
  • 8:28 - 8:31
    Nova moć vrednuje transparentnost
    nagrade iznad svega.
  • 8:31 - 8:33
    Gotovo je religiozno vjerovanje
    u transparentnost,
  • 8:33 - 8:35
    vjerovanje da, ako nešto osvijetlite,
  • 8:35 - 8:37
    bit će bolje.
  • 8:37 - 8:40
    I sjetite se da u 20. stoljeću to
    uopće nije bilo točno.
  • 8:40 - 8:43
    Ljudi su mislili da gospoda trebaju
    sjediti iza zatvorenih vrata
  • 8:43 - 8:45
    i sklapati ugodne sporazume.
  • 8:45 - 8:48
    Nova moć vrednuje neformalno,
    povezano vladanje.
  • 8:48 - 8:51
    Predvodnici nove moći nikada ne bi
    osnovali UN,
  • 8:51 - 8:53
    ni u kojem slučaju.
  • 8:53 - 8:55
    Nova moć vrednuje sudjelovanje,
  • 8:55 - 8:57
    nova je moć "uradi sam".
  • 8:57 - 8:59
    Zapravo, ono što je zanimljivo
    o novoj moći
  • 8:59 - 9:03
    je da ona izbjegava neke
    profesionalizacije
  • 9:03 - 9:04
    i specijalizacije
  • 9:04 - 9:06
    koje su bile glavne u 20. stoljeću.
  • 9:06 - 9:08
    Ono što je zanimljivo kod tih
  • 9:08 - 9:10
    vrijednosti nove moći i ovih
    novih modela moći
  • 9:10 - 9:12
    je ono što oni znače za organizacije.
  • 9:12 - 9:15
    Proveli smo nešto vremena razmišljajući
  • 9:15 - 9:17
    kako možemo stvoriti organizaciju
  • 9:17 - 9:19
    dva-na-dva gdje, u biti,
  • 9:19 - 9:22
    gledamo vrijednosti nove moći
  • 9:22 - 9:23
    i modele nove moći
  • 9:23 - 9:25
    i vidimo gdje sjede različiti ljudi?
  • 9:25 - 9:27
    Započeli smo s američkom analizom,
  • 9:27 - 9:29
    dopustite da vam pokažem
    neka zanimljiva otkrića.
  • 9:29 - 9:31
    Prvo je Apple.
  • 9:31 - 9:33
    U ovom okviru, zapravo smo opisali
    Apple
  • 9:33 - 9:36
    kao kompaniju stare moći.
  • 9:36 - 9:37
    To je zbog ideologije,
  • 9:37 - 9:39
    vodeća ideologija Apple-a
  • 9:39 - 9:42
    je ideologija perfekcionističkog
  • 9:42 - 9:44
    dizajnera proizvoda u Cupertinu.
  • 9:44 - 9:48
    Apsolutno se radi o toj lijepoj
    savršenoj stvari koja se diže nad nas
  • 9:48 - 9:50
    u perfekciji.
  • 9:50 - 9:52
    I ne vrednuje, kao kompanija,
    transparentnost.
  • 9:52 - 9:54
    Zapravo, veoma je tajnovita.
  • 9:54 - 9:57
    Apple je jedna od najuspješnijih
    kompanija u svijetu.
  • 9:57 - 9:58
    To pokazuje da još uvijek možete
  • 9:58 - 10:01
    slijediti uspješnu strategiju stare moći.
  • 10:01 - 10:04
    Ali možemo reći da postoje stvarni
    nedostaci u tom modelu.
  • 10:04 - 10:06
    Mislim da je još jedna zanimljiva usporedba
  • 10:06 - 10:08
    Obamina kampanja
  • 10:08 - 10:11
    protiv Obaminog predsjedništva.
  • 10:11 - 10:19
    (Pljesak)
  • 10:19 - 10:20
    Sviđa mi se predsjednik Obama,
  • 10:20 - 10:24
    ali on je vodio kampanju
    s novom moći na leđima, jelda?
  • 10:24 - 10:26
    I govorio je ljudima
  • 10:26 - 10:28
    da smo mi oni na koje smo čekali.
  • 10:28 - 10:30
    I koristio je crowdfunding
  • 10:30 - 10:31
    da ojača kampanju.
  • 10:31 - 10:32
    Ali kad je ušao u ured,
  • 10:32 - 10:35
    vladao je kao manje-više svi
    drugi predsjednici.
  • 10:35 - 10:38
    I to je doista zanimljiv trend,
  • 10:38 - 10:40
    kada nova moć dobije moć,
  • 10:40 - 10:41
    što se dogodi?
  • 10:41 - 10:43
    Ovo je okvir koji trebate pogledati
  • 10:43 - 10:45
    i razmisliti gdje na njemu
  • 10:45 - 10:46
    vaša organizacija?
  • 10:46 - 10:47
    I razmislite gdje bi trebala biti
  • 10:47 - 10:49
    za pet ili deset godina.
  • 10:49 - 10:51
    Što trebate napraviti ako ste
    stara moć?
  • 10:51 - 10:54
    Pa, ako mislite,
    u staroj moći,
  • 10:54 - 10:56
    to se nama neće dogoditi.
  • 10:56 - 11:01
    Onda samo pogledajte Wikipedijin članak
    o Encyclopaedia Britannici.
  • 11:01 - 11:04
    Dopustite da vam kažem, to je veoma
    tužan članak.
  • 11:04 - 11:05
    Ali ako ste stara moć,
  • 11:05 - 11:09
    najvažnija stvar koju možete napraviti je
    okupirati se
  • 11:09 - 11:11
    prije nego što vas drugi okupiraju,
  • 11:11 - 11:13
    prije nego što budete okupirani.
  • 11:13 - 11:16
    Zamislite da grupa vaših najvećih
    skeptika
  • 11:16 - 11:18
    kampira u srcu vaše organizacije
  • 11:18 - 11:20
    ispitivajući najteža pitanja
  • 11:20 - 11:23
    i mogu vidjeti sve unutar vaše
    organizacije.
  • 11:23 - 11:26
    I pitajte ih, bi li im se svidjelo
    što vide
  • 11:26 - 11:28
    i bi li se naš model trebao promijeniti?
  • 11:28 - 11:30
    Što ako ste vi nova moć?
  • 11:30 - 11:32
    Je li nova moć nešto kao
    jahanje na valovima slave?
  • 11:32 - 11:34
    Ja ne bih rekao.
  • 11:34 - 11:36
    Ja bih rekao da postoje neki
    veoma stvarni izazovi
  • 11:36 - 11:37
    za novu moć u ovoj fazi stvaranja.
  • 11:37 - 11:41
    Zadržimo se na pokretu Occupy
    Wall Street na trenutak.
  • 11:41 - 11:44
    Occupy je bio nevjerojatan primjer
    nove moći,
  • 11:44 - 11:46
    najčišći primjer nove moći.
  • 11:46 - 11:48
    A ipak se nije uspio učvrstiti.
  • 11:48 - 11:50
    Dakle, energija koju je stvorio
  • 11:50 - 11:52
    je bila super za fazu mema,
  • 11:52 - 11:54
    ali bili su toliko posvećeni sudjelovanju
  • 11:54 - 11:56
    da nikada ništa nisu napravili.
  • 11:56 - 11:58
    I taj model zapravo
  • 11:58 - 12:01
    znači da je izazov za novu moć:
  • 12:01 - 12:03
    kako iskoristiti moć ustanova
  • 12:03 - 12:05
    bez da se institucionalizirate?
  • 12:05 - 12:08
    S druge strane spektra je Uber.
  • 12:08 - 12:09
    Uber je nevjerojatan,
  • 12:09 - 12:11
    veoma dobar model nove moći.
  • 12:11 - 12:13
    Ta mreža je sve gušća i gušća
  • 12:13 - 12:15
    svakim danom.
  • 12:15 - 12:17
    Ali ono što je stvarno zanimljivo
    o Uberu je
  • 12:17 - 12:20
    da zapravo nije prisvojio
    vrijednosti nove moći.
  • 12:20 - 12:25
    Ovo je stvarni citat od izvršnog
    direktora Ubera:
  • 12:25 - 12:29
    On kaže: " Jednom kad se riješimo
    čovjeka u autu" - misli na vozača -
  • 12:29 - 12:33
    "Uber će biti jeftiniji."
  • 12:33 - 12:36
    Modeli nove moći
    žive i umiru
  • 12:36 - 12:38
    snagom svojih mreža.
  • 12:38 - 12:40
    Ovisno o tome vjeruju li vozači
    i korisnici
  • 12:40 - 12:42
    koji koriste uslugu doista u nju.
  • 12:42 - 12:46
    Zato što nisu vježba
    gornjo-donjeg perfekcionizma,
  • 12:46 - 12:48
    rade se o mreži.
  • 12:48 - 12:49
    I tako, izazov je,
  • 12:49 - 12:52
    i zbog ovoga to uopće nije
    iznenađujuće,
  • 12:52 - 12:56
    da se vozači Ubera sada
    ujedinjuju.
  • 12:56 - 12:58
    To je nevjerojatno.
  • 12:58 - 13:00
    Uberovi vozači odbijaju Uber.
  • 13:00 - 13:01
    I izazov za Ube -r-
  • 13:01 - 13:03
    ovo nije laka situacija za njih --
  • 13:03 - 13:06
    je da su zaključani u širu
    superstrukturu
  • 13:06 - 13:08
    koja je doista stara moć.
  • 13:08 - 13:11
    Prikupili su preko milijardu dolara
    na tržištu kapitala.
  • 13:11 - 13:14
    Ta tržišta očekuju financijski
    povrat,
  • 13:14 - 13:16
    a način na koji dobivate financijski
    povrat
  • 13:16 - 13:18
    je da cijedite i cijedite
  • 13:18 - 13:20
    svoje korisnike i svoje vozače
  • 13:20 - 13:21
    za veću i veću vrijednost
  • 13:21 - 13:24
    i dajete tu vrijednost investitorima.
  • 13:24 - 13:28
    Dakle, veliko pitanje o budućnosti
    nove moći, ako mene pitate, je:
  • 13:28 - 13:30
    Hoće li se stara moć jednostavno pojaviti?
  • 13:30 - 13:32
    Hoće li elite nove moći postati
  • 13:32 - 13:34
    stara moć i cijediti?
  • 13:34 - 13:36
    Ili će baza nove moći
    uzvratiti udarac?
  • 13:36 - 13:38
    Hoće li sljedeći veliki Uber
  • 13:38 - 13:41
    biti u suvlasništvu vozača?
  • 13:41 - 13:43
    I ja mislim da će to biti
    veoma zanimljivo
  • 13:43 - 13:45
    strukturalno pitanje.
  • 13:45 - 13:48
    Na kraju, razmišljajte o novoj moći
  • 13:48 - 13:51
    kao nečemu što je više
  • 13:51 - 13:52
    od pukog entiteta koji
    skalira stvari
  • 13:52 - 13:56
    koje nam omogućuju da imamo
    nešto bolje korisničko iskustvo.
  • 13:56 - 13:58
    Moj poziv na akciju nove moći
  • 13:58 - 14:01
    je da ne budete otok.
  • 14:01 - 14:04
    Imamo ogromne strukturalne
    probleme u današnjem svijetu
  • 14:04 - 14:06
    koji bi mogli imati ogromnu
    korist
  • 14:06 - 14:09
    od vrsta masovnog sudjelovanja
  • 14:09 - 14:10
    i zajedničke koordinacije
  • 14:10 - 14:12
    koje igrači novih moći
  • 14:12 - 14:14
    znaju tako dobro proizvesti.
  • 14:14 - 14:17
    I očajno ih trebamo da okrenu
    svoju energiju i svoju moć k
  • 14:17 - 14:21
    velikim, kako bi ih ekonomisti
    nazvali,
  • 14:21 - 14:22
    problemima javnog dobra,
  • 14:22 - 14:24
    koji su često izvan tržišta
  • 14:24 - 14:26
    na kojima se mogu lako
    pronaći investitori.
  • 14:26 - 14:28
    I mislim da ako to možemo napraviti,
  • 14:28 - 14:31
    da bismo mogli jezgrovito
    promijeniti
  • 14:31 - 14:35
    ne samo smisao ljudskih bića
    za svoje zalaganje i moć-
  • 14:35 - 14:38
    zato što mislim da je najljepša
    stvar vezana za novu moć
  • 14:38 - 14:40
    da se ljudi osjećaju moćnije-
  • 14:40 - 14:42
    ali bismo također mogli promijeniti
  • 14:42 - 14:44
    način na koji se odnosimo
    jedni prema drugima
  • 14:44 - 14:47
    i način na koji se odnosimo prema
    autoritetu i institucijama.
  • 14:47 - 14:49
    I za mene, to je apsolutno
  • 14:49 - 14:51
    vrijedno pokušaja.
  • 14:51 - 14:52
    Hvala vam puno.
  • 14:52 - 14:54
    (Pljesak)
Title:
Kako izgleda nova moć
Speaker:
Jeremy Heimans
Description:

Možemo vidjeti moć distribuiranih, business modela financiranih crowd-sourcingom svaki dan -- svjedoci smo Uber-a, Kickstarter-a, Airbnb-a. Ali veteran online aktivizma Jeremy Heimans pita: Kada ta vrsta " nove moći" počinje funkcionirati u politici? Njegovov iznenađujuć odgovor je: Brže nego što očekujete. To je hrabar argument o budućnosti politike i moći; pogledajte i vidite slažete li se.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:08
Retired user approved Croatian subtitles for What new power looks like
Retired user edited Croatian subtitles for What new power looks like
Retired user edited Croatian subtitles for What new power looks like
Retired user edited Croatian subtitles for What new power looks like
Sonja Žarić accepted Croatian subtitles for What new power looks like
Sonja Žarić edited Croatian subtitles for What new power looks like
Sonja Žarić edited Croatian subtitles for What new power looks like
Dora Ustulica edited Croatian subtitles for What new power looks like
Show all

Croatian subtitles

Revisions