恐慌边缘:如何通过冒险来学习 | Victor Saad | TEDxUnisinos
-
0:07 - 0:10我认为每个人(在心理层面)
都会有这么三个区: -
0:11 - 0:17舒适区、学习区以及恐慌区。
-
0:18 - 0:23我认为,我们一生中最关键的时刻
和最重要的经验 -
0:23 - 0:28都来自于冒险离开舒适区,
进入学习区, -
0:29 - 0:33也许还会来到恐慌区的边缘。
-
0:34 - 0:39我此刻站在这里,
因为我没有读研究生。 -
0:40 - 0:42事实是,大约五年前,
-
0:42 - 0:44在初中和高中任教之后,
-
0:45 - 0:50我很好奇盈利机构
和非盈利机构之间的交叉点。 -
0:50 - 0:55我差点去了传统研究生院
攻读商学硕士学位, -
0:55 - 0:59但学费太贵,而且那里不适合我。
-
0:59 - 1:03所以我决定制定我自己的教育计划,
-
1:03 - 1:0712个月内完成分布在全世界的12个项目。
-
1:08 - 1:11我通过和设计公司、商业公司
和社会变革公司交谈 -
1:11 - 1:13来寻找项目,
-
1:13 - 1:16我试着找到一个能够在一个月内
-
1:16 - 1:18完成的项目。
-
1:18 - 1:21我通过创办一份通讯报纸
作为我这一年的收入, -
1:21 - 1:25我的朋友和家人只要每月花10元订阅,
-
1:25 - 1:29就可以与我分享我每个月的收获。
-
1:29 - 1:32如今,我正在通过旅行来实现这个想法,
-
1:32 - 1:35我遇到了各种牛人
-
1:35 - 1:38与我讨论他们的想法,
-
1:38 - 1:42如何以一种不同的方式学习或推动改变,
-
1:42 - 1:44或取得个人的巨大进步。
-
1:44 - 1:49因此我邀请这些人说出他们的故事,
-
1:49 - 1:52他们在学习、成长以及改变社区的过程中
-
1:52 - 1:54遭遇的风险和获得的成功。
-
1:54 - 1:57我承诺,如果我能在年底
收集到足够多的故事, -
1:57 - 2:00我们就一起把这些故事做成一本书。
-
2:00 - 2:02年底时,我们的确把这些故事写成书了,
-
2:02 - 2:05名叫《闰年项目》,
-
2:05 - 2:07而这就相当于我的毕业论文。
-
2:07 - 2:11我还需要一个地方毕业,
以某种方式对这一年做个总结。 -
2:11 - 2:14这是在芝加哥举办的一场TED会议。
-
2:14 - 2:17我戴上学位帽,穿上毕业礼服,
这就成了我的毕业典礼。 -
2:17 - 2:212013年,这一切结束后,
我们开办了一所学校, -
2:22 - 2:25在这里人们可以通过
在各自领域的实践 -
2:25 - 2:27自己设计自己的教育。
-
2:28 - 2:30我们称之为“实践学院”。
-
2:30 - 2:34我甚至去见了奥普拉。(笑声)
-
2:34 - 2:36这是件很传统的事:
-
2:36 - 2:39我试图向一些更成功和
更有影响力, -
2:39 - 2:42并且也许根本不在乎
我在说什么的人 -
2:42 - 2:44解释一个相当大胆的想法。
-
2:44 - 2:47这张照片很好地概括了那一整年。
-
2:47 - 2:48(笑声)
-
2:49 - 2:54那是我生命中转折最大的一年。
-
2:54 - 2:58我了解了我的行业,
我真正在乎的东西, -
2:58 - 3:00也了解了我自己。
-
3:00 - 3:02实践学院是我一辈子的事业,
-
3:02 - 3:05邀请各年龄段的人
通过实践和指导 -
3:05 - 3:08来设计他们自己的教育。
-
3:09 - 3:13这些照片很漂亮,
-
3:13 - 3:15展现了能量和活力,
-
3:15 - 3:19但我认为它们没有传递完整的信息。
-
3:19 - 3:22像这样的照片会引出故事的另一个版本。
-
3:23 - 3:25当我在橘子镇(位于加州),
-
3:25 - 3:28试图找过夜的地方,
不知道能在哪里过夜, -
3:28 - 3:32然后在一个朋友的朋友家的
车库里找到一张沙发, -
3:32 - 3:34不得不在那里睡上一段时间。
-
3:34 - 3:37你们可是没看见那张沙发上;
有多少只蚂蚁 -
3:37 - 3:38(笑声)
-
3:38 - 3:42还有摩托车每天早晨6点半开始轰鸣,
-
3:42 - 3:45那就是我的闹钟;
-
3:45 - 3:49我还要尽量缩减个人物品,
扔掉、卖掉很多东西, -
3:49 - 3:51好让我能撑过一年,
能够轻装上阵, -
3:51 - 3:55在旅途中只需要带几个袋子就行了;
-
3:56 - 3:58接近年底时,
-
3:58 - 4:03我意识到同时写书、准备TED演讲、
-
4:03 - 4:07开办学校实在是忙不过来。
-
4:08 - 4:10自从闰年之后
-
4:10 - 4:17我一直在体验从舒适区
进入学习区的风险, -
4:17 - 4:23以及它对个人生活和事业
造成的变革性影响。 -
4:24 - 4:29但我从来没想过,在学习过程中
恐慌起到的作用。 -
4:30 - 4:32你会与你的恐惧面对面,
-
4:32 - 4:37不仅仅是你个人恐惧的集合,
-
4:37 - 4:39还有对根本不存在事物的
各种各样的巨大恐惧感。 -
4:39 - 4:44这是学习过程中必要的一环,
但很少有人提及这一点。 -
4:45 - 4:48现在,让我们短暂地回顾那些区域。
-
4:48 - 4:52有位著名的心理学家叫Lev Vygotsky。
-
4:52 - 4:56他曾谈到过“近侧发展区”。
-
4:56 - 5:01舒适区不一定是你的资源,
你拥有的东西, -
5:01 - 5:04也是你的能力,应对自如的能力。
-
5:04 - 5:06你很清楚你知道什么,
-
5:06 - 5:08你在你所知范围的中心,
-
5:08 - 5:12所以你不会感觉到任何挑战。
-
5:12 - 5:15在学习区,挑战出现了,
-
5:15 - 5:18但你没有足够的能力去应付挑战。
-
5:18 - 5:21你有的能力可能像碎片一样。
-
5:21 - 5:24但是它不完整,你需要其他人帮你
把碎片整合在一起, -
5:25 - 5:27如果你能得到帮助,你就会成功,
-
5:27 - 5:31如果你得不到帮助,
就会直接落入恐慌区。 -
5:31 - 5:37你在恐慌区里会感到
孤独、倍受打击、害怕。 -
5:37 - 5:39你丧失了自信。
-
5:39 - 5:41你无法学习。处处受挫。
-
5:41 - 5:44这是令人沮丧万分的时刻。
-
5:44 - 5:47而离开恐慌区的惟一方法
-
5:47 - 5:49是得到帮助,进入学习区,
-
5:49 - 5:55但通常,我们只会
想方设法回到舒适区。 -
5:55 - 6:00我们最重要的变革时刻
通常都发生在学习区: -
6:01 - 6:05当遇到让我们受益匪浅的人,
-
6:06 - 6:08或者当我们克服了一个很大的挑战。
-
6:08 - 6:12如果我问你们,什么时候
你们学到了最有价值的一课, -
6:12 - 6:13你会谈到一次挑战,
-
6:13 - 6:17谈论某个帮助你挑战成功的人。
-
6:17 - 6:20但舒适不是一件坏事。
-
6:20 - 6:24实际上,学习的目的是扩大舒适区,
-
6:25 - 6:29由此我们在人生的旅途中,
变得更自信、更舒适, -
6:29 - 6:33不管在人生中需要面对什么,
我们都不会进入恐慌区。 -
6:33 - 6:35因此,如果这是学习的目的,
-
6:35 - 6:37如果我们努力想做的是
发现如何成为 -
6:37 - 6:41能够更自信地面对生活境遇的人,
-
6:41 - 6:44我们要如何扩大我们的舒适区呢?
-
6:45 - 6:48我们该怎样缩小恐慌区?
-
6:48 - 6:54然而,最大的悖论是
要扩大舒适区,就必须 -
6:54 - 6:56离开舒适区。
-
6:57 - 6:59因此,我们必须想办法
-
6:59 - 7:03设计能让我们从舒适区进入学习区的跳板,
-
7:03 - 7:06以及何时让这些跳板成为
我们生活的必要因素。 -
7:06 - 7:11我们如何在教育系统和工作场所
为这些跳板创造空间? -
7:11 - 7:14我认为有三个阶段,首先是发现。
-
7:14 - 7:18发现就是问问题:
-
7:19 - 7:22这个问题是如何在生活中
-
7:22 - 7:24让事情变得更好,
-
7:24 - 7:27如何让你的希望一步步实现,
-
7:27 - 7:30某个你想改进事物、
-
7:30 - 7:33创造事物或改变事物的时刻。
-
7:33 - 7:37当你努力想找出下一步想做什么时,
-
7:37 - 7:42这些问题开始将你
推向舒适区的边缘。 -
7:42 - 7:45现在,这些问题和希望浮上了水面,
-
7:45 - 7:49接下来你要做的事是探索:
-
7:49 - 7:53“我能做什么?我怎么学习?”
要确定这些项目。 -
7:53 - 7:56对有些人来说
去学校进修就是一种冒险, -
7:56 - 7:58于是他们进入了这个环境中,
-
7:58 - 8:02但对其他一些人,问题是
“我应该去试着创造什么东西吗? -
8:02 - 8:04我应该旅行或进行一个研究项目吗?
-
8:04 - 8:08或者我应该尝试和某领域的专家合作?”
-
8:09 - 8:12项目变得越具体,
-
8:12 - 8:15参数、阶段性计划和产出越多,
-
8:15 - 8:17就会有更多人关注你正在做的事情,
-
8:17 - 8:20你也可以邀请他们加入,
这就是第二个阶段, -
8:20 - 8:23你需要让其他人加入。
-
8:23 - 8:26你需要邀请其他人一起学习。
-
8:26 - 8:28这不是个人项目。
-
8:28 - 8:31你会时常不知道做什么,
-
8:31 - 8:33你会需要别人的帮助。
-
8:33 - 8:37在整个2012年,
我发现自己不仅需要同伴, -
8:37 - 8:40来给我机会与他们共事,
-
8:40 - 8:42与他们一起学习、创造;
-
8:42 - 8:45而且当我遇到阻碍时
-
8:45 - 8:48还需要团队来指导我,
或从精神上支持我。 -
8:48 - 8:51这包括所有家庭成员,我母亲,
-
8:51 - 8:54还有导师、朋友。
-
8:55 - 8:59这张照片的重点不是在恐慌区,
-
8:59 - 9:03而是有人拍了这张照片。
-
9:03 - 9:05他们和我在一个房间里,对吧?
-
9:05 - 9:08是他们让我从恐慌区走出来,
-
9:08 - 9:10重新回到学习区,
-
9:10 - 9:13并让我在年终时完成项目。
-
9:13 - 9:17我认为群体的作用
-
9:17 - 9:20不仅仅是情绪上的支持。
-
9:21 - 9:23我想他们成了我的观众,
-
9:23 - 9:28验证并庆祝我们所学的东西,
-
9:28 - 9:33这就带我们我们进入了第三阶段:
我们怎么分享所从事的项目, -
9:33 - 9:35怎么分享我们正在学习和从事的事情?
-
9:36 - 9:37对我来说,在2012年
-
9:37 - 9:42分享方式是每周一次的博客更新,
每月新闻简讯, -
9:42 - 9:46以及年底的书和演讲,
-
9:46 - 9:50但对你,你不需要一本厚书
或一个舞台。 -
9:50 - 9:53你需要的只是普通的进度汇报,
-
9:53 - 9:56人们可以在这里看到你正在做的事情,
-
9:56 - 10:01给你回馈,当你完成时与你共同庆祝。
-
10:01 - 10:06发现。邀请。分享。
-
10:06 - 10:08所以,我没有去念研究生,
-
10:08 - 10:13但我设计了我人生中
最具变革性的篇章。 -
10:13 - 10:16我的舒适区扩大了,
-
10:16 - 10:18但更重要的也许是,
-
10:18 - 10:22我学会了如何从舒适区进入学习区,
-
10:22 - 10:26并逼近恐慌区的边缘。
-
10:27 - 10:312016年又是闰年,
-
10:31 - 10:35在葡萄牙语中应该
叫做“ano bissexto”, -
10:35 - 10:40闰年多出一天,
所以有专门的名称。 -
10:40 - 10:41我们很好奇:
-
10:41 - 10:47如果人们在2016年决定设计
一个他们自己的项目, -
10:47 - 10:52从舒适区进入学习区,
实现或大或小的飞跃,会怎么样呢? -
10:52 - 10:54如果我们这么做,
-
10:54 - 10:58不管你在读高中、大学
或者已经工作, -
10:58 - 11:02不管你要实现怎样的飞跃,
持续学习会带来什么? -
11:02 - 11:04在教育领域会发生什么,
-
11:04 - 11:08当我们意识到我们可以
通过几次跨越来 -
11:08 - 11:11创造和设计学习过程?
-
11:12 - 11:16那么,你将怎样飞跃呢?
-
11:16 - 11:18(掌声)
- Title:
- 恐慌边缘:如何通过冒险来学习 | Victor Saad | TEDxUnisinos
- Description:
-
在学习、成长或对你的世界做出改变时,你愿意冒怎样的风险?2012年,Victor开启了一段不同寻常的旅程,通过在12月内完成12段经历来获得他的硕士学位。他和他的朋友们将这段努力称为《闰年项目》。他的发现让他通过建立名为“实践学院”的新项目,来探索全新的高等教育形式。但更重要的是,这段经历帮助他抓住了舒适、学习和恐慌在我们生活中扮演的角色。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 11:22
Yolanda Zhang approved Chinese, Simplified subtitles for The Edge of Panic : How to Learn by Taking Risks | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for The Edge of Panic : How to Learn by Taking Risks | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for The Edge of Panic : How to Learn by Taking Risks | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for The Edge of Panic : How to Learn by Taking Risks | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for The Edge of Panic : How to Learn by Taking Risks | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for The Edge of Panic : How to Learn by Taking Risks | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for The Edge of Panic : How to Learn by Taking Risks | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for The Edge of Panic : How to Learn by Taking Risks |