Meet the mom who started the Ice Bucket Challenge
-
0:01 - 0:02Szép napot mindenkinek!
-
0:02 - 0:04Önök közül hányan
-
0:04 - 0:07csinálták meg a jeges vödör kihívást?
-
0:07 - 0:09(Taps)
-
0:09 - 0:11Hűha!
-
0:11 - 0:14Meg kell őszintén vallanom, hogy
-
0:14 - 0:17mindenkinek nagyon szépen köszönöm.
-
0:17 - 0:19Tudták, hogy mostanáig az ALS Egyesület
-
0:19 - 0:25125 millió dollárt gyűjtött ezzel?
-
0:25 - 0:27Hűha! (Taps)
-
0:31 - 0:352011 nyarára visszaemlékezve.
-
0:35 - 0:37A családom, gyerekeim addigra felnőttek.
-
0:37 - 0:38Egyedül laktunk addigra, és
-
0:38 - 0:41nagy, családi vakációt akartunk.
-
0:41 - 0:43Jenn, a lányom és férje
-
0:43 - 0:45New Yorkból érkeztek.
-
0:45 - 0:46A legfiatalabb, Andrew fiam,
-
0:46 - 0:49ő Charlestownból jött,
-
0:49 - 0:51és Bostonban dolgozott,
-
0:51 - 0:52és a fiam Pete,
-
0:52 - 0:55aki a Bostoni Főiskola
baseballcsapatában játszik, -
0:55 - 0:58aki Európában is
profi baseballosként játszott, -
0:58 - 1:03de hazajött, és csoportos
biztosítást árul, ő is csatlakozott. -
1:03 - 1:04Egyik éjszaka
-
1:04 - 1:06söröztünk Pete-tel,
-
1:06 - 1:08Pete rám nézett és azt mondta,
-
1:08 - 1:10"tudod anyu,
-
1:10 - 1:14nem nekem való a biztosításkötés."
-
1:14 - 1:20Azt mondta: "Úgy érzem többre is vihetném.
-
1:20 - 1:23Nem ez az életcélom."
-
1:23 - 1:27Azt is mondta: "Tudod anyu,
-
1:27 - 1:30korábban kell elindulnom a nyaralásról,
-
1:30 - 1:34mert a helyi ligában játszó csapatom
rájátszásra készül, -
1:34 - 1:39és Bostonba kell mennem,
nem okozhatok csalódást nekik. -
1:39 - 1:42Nem vagyok olyan szenvedélyes a munkámban,
-
1:42 - 1:44mint a baseballban."
-
1:44 - 1:47Így hagyta ott Pete a családi nyaralást --
-
1:47 - 1:49így törte össze egy anyuka szívét --
-
1:49 - 1:53ő elment, mi pedig csak
4 nappal később követtük, -
1:53 - 1:56hogy lássuk a következő rájátszást.
-
1:56 - 1:59A rájátszáson vagyunk, Pete az ütőjátékos,
-
1:59 - 2:01és egy gyors labda jön,
-
2:01 - 2:03ami a csuklóján találja el.
-
2:03 - 2:06Oh, Pete.
-
2:06 - 2:08A csuklója teljesen elernyedt,
valahogy így. -
2:08 - 2:10A következő 6 hónapban
-
2:10 - 2:12Pete hazament Southie-be,
-
2:12 - 2:15és tovább dolgozott kedvetlenül,
-
2:15 - 2:17és járt doktorhoz,
-
2:17 - 2:19hogy kiderítsék,
mi baja a csuklójának, -
2:19 - 2:21de az sosem javult meg.
-
2:21 - 2:236 hónappal később, márciusban
-
2:23 - 2:24felhívott minket és azt mondta:
-
2:24 - 2:26"Anyu, apu, találtam egy orvost,
-
2:26 - 2:29aki tudja mi baja a csuklómnak.
-
2:29 - 2:33Szeretnétek elkísérni engem hozzá?"
-
2:33 - 2:35Erre azt mondtam: "Persze, jövünk."
-
2:35 - 2:38Azon a reggelen Pete, John és én
-
2:38 - 2:40felkeltünk, felöltöztünk,
és autóba ültünk -- -
2:40 - 2:423 külön kocsival,
-
2:42 - 2:43mert munkába mentünk
-
2:43 - 2:47a vizsgálat után.
-
2:47 - 2:49Besétáltunk a neurológus
rendelőjébe, leültünk, -
2:49 - 2:514 orvos lépett be,
-
2:51 - 2:53és a főorvos leült.
-
2:53 - 2:56Azt mondta:"Pete,
megnéztük a teszteredményeket" -
2:56 - 2:59és azt kell, hogy mondjam,
ez nem egy ficam, -
2:59 - 3:02nincs eltörve,
-
3:02 - 3:04nincs idegkárosodás,
-
3:04 - 3:06nem fertőzés,
-
3:06 - 3:09nem Lyme-kór."
-
3:09 - 3:13Ezzel a megfontolt kizárással kezdte,
-
3:13 - 3:15és azon gondolkodtam,
-
3:15 - 3:18hogy mire akar kilyukadni ezzel?
-
3:18 - 3:20A térdére tette a kezeit,
-
3:20 - 3:23a 27 éves fiamra nézett, és azt mondta:
-
3:23 - 3:27"Nem tudom hogy mondjam el ezt:
-
3:27 - 3:30Pete, önnek ALS-e van."
-
3:30 - 3:33ALS?
-
3:33 - 3:37Egy ismerősöm 80 éves
apukájának volt ALS-e. -
3:37 - 3:39Ránéztem a férjemre, ő rám,
-
3:39 - 3:42aztán a doktorra néztünk,
és visszakérdeztünk: "ALS? -
3:42 - 3:44Ok, hogyan kezeljük? Gyerünk.
-
3:44 - 3:48Mit csináljunk? Gyerünk."
-
3:48 - 3:50Ő ránk nézett és azt mondta:
"Mr. és Mrs. Frates, -
3:50 - 3:52sajnálattal közlöm,
-
3:52 - 3:57de nincs rá kezelés, se gyógymód."
-
3:57 - 4:00A legrosszabb helyzetben voltunk.
-
4:00 - 4:02Nem is értettük, hogy
-
4:02 - 4:04Lou Gehrig óta 75 év telt el,
-
4:04 - 4:10és még mindig nem tudják kezelni az ALS-t.
-
4:10 - 4:13Mindannyian hazamentünk, Jenn és Dan
-
4:13 - 4:15hazarepültek a Wall Streetről,
-
4:15 - 4:18Andrew jött Charlestownból,
-
4:18 - 4:20és Pete elment B.C.-be hogy felvegye
-
4:20 - 4:23és hazahozza az
akkori barátnőjét, Julie-t, -
4:23 - 4:25majd 6 órával a diagnózis után,
-
4:25 - 4:28együtt vacsoráztunk,
-
4:28 - 4:30és fecsegtünk.
-
4:30 - 4:33Nem is emlékszem mit főztem aznap este.
-
4:33 - 4:40Pete, a vezetőnk úgy beszélt,
-
4:40 - 4:43mintha mi lennénk az új csapata.
-
4:43 - 4:46Azt mondta: "Nem lesz fetrengés emberek.
-
4:46 - 4:49Nem nézünk hátra,
-
4:49 - 4:51csak előre.
-
4:51 - 4:57Micsoda lehetőség ez,
hogy megváltoztassuk a világot. -
4:57 - 4:59Megváltoztatom, ahogy jelenleg
-
4:59 - 5:02erre az elfogadhatatlan
ALS helyzetre tekintünk. -
5:02 - 5:04Reakciót váltunk ki az emberekből,
-
5:04 - 5:08amihez az emberbarátok segítségét kérem,
mint amilyen Bill Gates." -
5:08 - 5:12Megkaptuk a célunkat.
-
5:12 - 5:14A következő időkben
pedig sok minden történt, -
5:14 - 5:17az első héten testvéreink
-
5:17 - 5:20látogattak meg azzal,
-
5:20 - 5:22hogy létrehozták a Frate-csapatot.
-
5:22 - 5:25Dave nagybácsi, a webmester,
-
5:25 - 5:27Artie nagybácsi, a könyvelő,
-
5:27 - 5:30Dana nagynéni a grafikus,
-
5:30 - 5:33legfiatalabb fiam, Andrew pedig
-
5:33 - 5:36felmondott, charlestowni házát otthagyta,
-
5:36 - 5:40és azt mondta: "Gondját viselem Pete-nek."
-
5:40 - 5:43És ezek az emberek, csoport
és játékostársak, -
5:43 - 5:45munkatársak, akiket Pete ihletett
-
5:45 - 5:48az élete során,
-
5:48 - 5:52Pete ismerősei egybe gyűltek,
-
5:52 - 5:56és együtt alkották meg a Frate-csoportot.
-
5:56 - 5:586 hónappal a diagnosztizálás után,
-
5:58 - 6:03Pete kapott egy díjat
egy kutatási találkozón. -
6:03 - 6:06Felállt, és egy ékesszóló
beszédet tartott, -
6:06 - 6:09a beszéd végén pedig volt egy fórum,
-
6:09 - 6:11amiben gyógyszeripari vezetők,
-
6:11 - 6:14biokémikusok és klinikusok voltak,
-
6:14 - 6:16és köztük ültem, hallgatva őket,
-
6:16 - 6:19de a beszélgetés nagyját nem értettem.
-
6:19 - 6:22Elkerültem minden
tudományos előadást eddig, -
6:22 - 6:25de figyeltem ezeket az embereket,
-
6:25 - 6:27és azt mondtak: "Én ezt csinálom, én azt",
-
6:27 - 6:31és volt valami szokatlanság közöttük.
-
6:31 - 6:35A beszélgetésük végeztével a fórumnak
-
6:35 - 6:36volt egy kérdezz-felelek része,
-
6:36 - 6:39ahol feltettem egyből a kezemet,
-
6:39 - 6:40és megkaptam a mikrofont,
-
6:40 - 6:42rájuk néztem és azt mondtam: "Köszönöm.
-
6:42 - 6:44Köszönöm, hogy az ALS-en dolgoznak.
-
6:44 - 6:46Ez nagyon sokat jelent nekünk."
-
6:46 - 6:48Majd azt mondtam: "El kell mondanom,
-
6:48 - 6:50hogy figyeltem a testbeszédüket,
-
6:50 - 6:52és hallgattam amit mondanak.
-
6:52 - 6:57Úgy tűnik nincs együttműködés Önök között.
-
6:57 - 7:00És egyébként is hol a tábla,
-
7:00 - 7:05amin a teendők és felelősségek vannak?
-
7:05 - 7:09Mit fognak csinálni,
amikor ezt a szobát elhagyják?" -
7:09 - 7:12Ezután körbenéztem,
-
7:12 - 7:19és 200 szempár szegeződött rám.
-
7:19 - 7:22Azon a ponton jöttem rá, hogy
-
7:22 - 7:27nyilvánvaló, kimondatlan
dologról beszéltem. -
7:27 - 7:30Így a célom világos volt.
-
7:30 - 7:33A következő években
-
7:33 - 7:36Pete-tel voltak jobb és rosszabb napjaink.
-
7:36 - 7:38Pete kapott egykísérleti szert.
-
7:38 - 7:41Egy dobozba zárt remény volt
az ALS társadalomnak. -
7:41 - 7:433. fázisban lévő tesztgyógyszer volt.
-
7:43 - 7:486 hónappal később jött
az eredmény: hatástalan. -
7:48 - 7:50Tengeren túli terápián
kellett volna részt vennünk, -
7:50 - 7:53de megvonták a segítséget tőlünk.
-
7:53 - 7:54A következő 2 évben
-
7:54 - 7:59csak néztük ahogy a gyermekemet
-
7:59 - 8:02apránként veszítjük el.
-
8:02 - 8:052.5 évvel ezelőtt
-
8:05 - 8:08Pete hazaütést ütött játék közben.
-
8:08 - 8:12Ma, Pete teljesen lebénult.
-
8:12 - 8:14A fejét sem tudja megtartani már.
-
8:14 - 8:17Egy székhez van láncolva.
-
8:17 - 8:19Nem tud nyelni vagy enni.
-
8:19 - 8:21Egy etető csöve van.
-
8:21 - 8:24Nem tud beszélni.
-
8:25 - 8:29Szemmozgással kommunikál,
-
8:29 - 8:31és egy beszédsegítő eszközzel,
-
8:31 - 8:32és figyeljük a tüdejét,
-
8:32 - 8:35mert a rekeszizma is feladja a harcot,
-
8:35 - 8:40és akkor döntést kell hozni,
hogy gépre kapcsoljuk-e. -
8:40 - 8:50Az ALS lebénítja az embert,
de az agya érintetlen marad. -
8:50 - 8:542014. július 4-én
-
8:54 - 8:59Lou Gehrig inspiráló beszédjének
75. évfordulója, -
8:59 - 9:04és Pete-et megkérte az MLB.com,
hogy írjon a Bleatcher Reportba. -
9:04 - 9:11Jelentős volt,
mert csak a szemét használhatta. -
9:11 - 9:1820 nappal később megindult a jég.
-
9:18 - 9:22Július 27-én Pete szobatársa New Yorkban,
-
9:22 - 9:25egy "Quinn for the Win" pólóban,
-
9:25 - 9:29Quinn Patet jelképezve,
aki szinten ALS-es, -
9:29 - 9:31és B.C.-s rövidnadrágban,
-
9:31 - 9:35azt mondta
"az ALS jeges vödör kihívást teljesítem" -
9:35 - 9:38felvette a vödröt, és magára öntötte.
-
9:38 - 9:42"És ...-t választom",
és Bostonba küldte az ajánlását. -
9:42 - 9:46Ez július 27-én volt.
-
9:46 - 9:48A következő napokban a hírfolyamunk
-
9:48 - 9:51tele volt családdal és barátokkal.
-
9:51 - 9:53Ha nem tudsz visszaemlékezni,
akkor a Facebookon -
9:53 - 9:56fent vannak a dátumok, és megteheted.
-
9:56 - 10:00Látnod kell Artie nagybácsi
emberi Bloody Maryjét. -
10:00 - 10:03Az egyik legjobb amit ismerek,
-
10:03 - 10:06és ez a második napon volt.
-
10:06 - 10:10A 4. napra Dave nagybácsi, a webmester,
-
10:10 - 10:12ő nincs Facebookon,
-
10:12 - 10:14és kapok egy üzenetet tőle,
amiben azt írja: "Nancy, -
10:14 - 10:17Mi az ördög történik?"
-
10:17 - 10:21Dave nagybácsi SMS-t kap minden
alkalommal, amikor Pete weblapját -
10:21 - 10:24meglátogatják, és a telefonja
most szinte felrobban. -
10:24 - 10:26Rájöttünk, hogy
-
10:26 - 10:30pénz folyik be -- milyen csodálatos.
-
10:30 - 10:32Rájöttünk, hogy a tudatosság
pénzhez juttat minket, -
10:32 - 10:35csak nem tudtuk, hogy csak pár napig tart.
-
10:35 - 10:40Összejöttünk és a legjobb
501(c)(3)-at feltettük a weblapra, -
10:40 - 10:43és elkezdődött.
-
10:43 - 10:46Első héten, Boston média.
-
10:46 - 10:48Második héten, országos média.
-
10:48 - 10:51A második héten volt, amikor a szomszéd
-
10:51 - 10:53kinyitotta az ajtónkat,
és bedobott egy pizzát -
10:53 - 10:55a konyhába, azt mondva:
-
10:55 - 10:58"Azt hiszem szükségetek van ennivalóra."
-
10:58 - 11:01(Nevetés)
-
11:01 - 11:053. hét, sztárok,
Entertainment Tonight műsor, -
11:05 - 11:07Access Hollywood műsor.
-
11:07 - 11:134. hét, globális média -- BBC, ír rádió.
-
11:13 - 11:16Látták a "Elveszett jelentést"?
-
11:16 - 11:18A férjem a japán tévébe ment.
-
11:18 - 11:20
Érdekes volt. -
11:20 - 11:22(Nevetés)
-
11:22 - 11:27Azok a videók, a felkapottak.
-
11:27 - 11:32Paul Bissonnette gleccseres videója,
hihetetlen. -
11:32 - 11:35És mi van a redemptore nővérekkel,
Dublinban? -
11:35 - 11:36Ki látta azt?
-
11:36 - 11:39Hihetetlenül jó.
-
11:39 - 11:41J.T., Justin Timberlake.
-
11:41 - 11:45Rájöttünk, hogy ő egy top híresség.
-
11:45 - 11:48További üzeneteket néztem, és
-
11:48 - 11:53"JT! JT!" a lánytestvérem üzente.
-
11:53 - 11:56Angela Merkel, Németország kancellárja.
-
11:56 - 11:58Hihetetlen.
-
11:58 - 12:00Az ALS betegek,
-
12:00 - 12:03tudják mik a kedvenceik és a családjuké?
-
12:03 - 12:05Az összes.
-
12:05 - 12:10Mert itt ez a félreértett
és finanszírozatlan betegség, -
12:10 - 12:16ők csak ülnek, és nézik az embereket,
ahogy mondják: "ALS, ALS." -
12:16 - 12:20Hihetetlen volt.
-
12:20 - 12:22Azok a negatív emberek,
-
12:22 - 12:24beszéljünk statisztikai adatokról, jó?
-
12:24 - 12:27Az ALS Egyesület,
-
12:27 - 12:31ők úgy gondolják, hogy év végére
160 millió dollár lesz az eredmény. -
12:31 - 12:34ALS TDI Cambridge-ben,
-
12:34 - 12:36ők 3 millió dollárt kaptak.
-
12:36 - 12:37És képzeljék...
-
12:37 - 12:40Van egy klinikai kísérletük egy gyógyszerre,
amit ők fejlesztettek. -
12:40 - 12:443 éves finanszírozási programon volt.
-
12:44 - 12:452 hónap.
-
12:45 - 12:472 hónap múlva jön ki.
-
12:47 - 12:51(Taps)
-
12:54 - 12:59A YouTube szerint
-
12:59 - 13:06több mint 150 ország posztolt videót
jeges vödör versenyről az ALS javára. -
13:06 - 13:12És a Facebookon 2.5 millió videó,
-
13:12 - 13:16és egy döbbenetes utazáson vettem részt
-
13:16 - 13:18a múlt héten, a Facebook
központját meglátogatva, -
13:18 - 13:21és azt mondtam nekik:
"Tudom milyen volt a házamban. -
13:21 - 13:24Nem tudom milyen lehetett itt."
-
13:24 - 13:28Ennyit mondott: "Leesett az állunk."
-
13:28 - 13:33A családom kedvenc videója?
-
13:33 - 13:37Bill Gates.
-
13:37 - 13:40Azon az éjszakán,
amikor Pete-t diagnosztizálták, -
13:40 - 13:47azt mondta,
Bill Gatesnek megmutatja az ALS-t, -
13:47 - 13:49és megtette.
-
13:49 - 13:51Első cél elérve.
-
13:51 - 13:53Most jöhet a gyógymód és kezelés.
-
13:53 - 13:59(Taps)
-
14:03 - 14:06Rendben, ezután a sok jég után,
-
14:06 - 14:08tudjuk, hogy ez többről szólt,
-
14:08 - 14:11mint jeges vizet önteni a fejedre,
-
14:11 - 14:12és tényleg szeretném, ha
-
14:12 - 14:15erre a pár dologra emlékeznének.
-
14:15 - 14:17Az első,
-
14:17 - 14:19minden reggel amikor felkelsz,
-
14:19 - 14:22eldöntheted, hogy pozitív napod lesz.
-
14:24 - 14:27Önök közül bárki hibáztatna azért,
-
14:27 - 14:29ha magzat pózban, takaróval a fejemen
-
14:29 - 14:32ébrednék minden nap?
-
14:32 - 14:34Nem hiszem, hogy bárki hibáztatna ezért,
-
14:34 - 14:37de Pete inspirált minket,
hogy felkeljünk -
14:37 - 14:40minden reggel,
és legyünk pozitívak és proaktívak. -
14:40 - 14:43A támogató csoportokból ki kellett lépnem,
-
14:43 - 14:46mert mindenki mást vádolt,
-
14:46 - 14:48hogy mérgeznek minket,
-
14:48 - 14:49ezért van ALS-ük,
-
14:49 - 14:51és azt mondtam: "Szerintem nem",
-
14:51 - 14:55de el kellett kerülnöm a negativitást.
-
14:55 - 14:58A második dolog, amit szeretnék elmondani,
-
14:58 - 15:01hogy az embernek a jeges kihívás közben
-
15:01 - 15:04mentálisan is erősnek kell lennie,
-
15:04 - 15:08hogy megmutassa mindenkinek magát.
-
15:08 - 15:10Pete még mindig jár baseball meccsekre,
-
15:10 - 15:13és még mindig a csapattársaival
együtt ül a padon, -
15:13 - 15:16és az etető csomagját
-
15:16 - 15:18a kerítésre akasztja.
-
15:18 - 15:19Látod a gyerekeket,
ahogy felakasztják, -
15:19 - 15:21és kérdezik:
"Pete, ez így jó?" "Igen." -
15:21 - 15:24És utána a hasához teszik.
-
15:24 - 15:28Szeretné ha látnák a valóságot,
-
15:28 - 15:31és hogy ő soha nem adja fel.
-
15:31 - 15:33A harmadik dolog pedig:
-
15:33 - 15:37Ha olyan helyzetbe kerülsz,
-
15:37 - 15:40amit elfogadhatatlannak találsz,
-
15:40 - 15:44azt szeretném, ha mélyre ásnál,
-
15:44 - 15:46és megtalálnád magadban az erőt,
-
15:46 - 15:49hogy végig vidd.
-
15:49 - 15:54(Taps)
-
16:23 - 16:25Köszönöm.
-
16:25 - 16:29(Taps)
-
16:29 - 16:30Tudom, hogy túlléptem az időt,
-
16:30 - 16:32de ezt még el szeretném mondani:
-
16:32 - 16:35az ajándékok amit a gyerekemtől kaptam.
-
16:35 - 16:38Volt 29 évem,
-
16:38 - 16:42amikor az anyja lehettem
-
16:42 - 16:44Pete Fratesnek.
-
16:44 - 16:49Pete Frates inspirált és vezetett
az egész életében. -
16:49 - 16:51Kedvességet adott mindenkinek,
-
16:51 - 16:55és ezt vissza is kapta.
-
16:55 - 17:01Továbbra is a világon járkál,
és tudja miért van itt. -
17:01 - 17:04Micsoda ajándék.
-
17:04 - 17:07A második dolog, amit a fiam adott
-
17:07 - 17:10az egy cél az életemben.
-
17:10 - 17:12Már tudom, miért vagyok itt.
-
17:12 - 17:15Meg fogom menteni a fiamat,
-
17:15 - 17:18és ha ez nem történik meg időben,
-
17:18 - 17:20akkor azért dolgozom,
hogy egyetlen anyának -
17:20 - 17:24se kelljen ezen végigmennie.
-
17:24 - 17:27A harmadik és egyben utolsó
-
17:27 - 17:30ajándék amit a fiam adott,
-
17:30 - 17:32mint egy felkiáltójel,
-
17:32 - 17:33a csodálatos
-
17:33 - 17:372014. augusztusához:
-
17:37 - 17:43A barátnőjéből, akihez a diagnózis estéjén
ment, feleség lett, -
17:43 - 17:52és Pete és Julie-től született az unokám,
Lucy Fitzgerald Frates. -
17:52 - 17:57Lucy Fitzgerald Frates 2 héttel korábban született,
-
17:57 - 17:59mint a felkiáltójel,
-
17:59 - 18:032014. augusztus 31-én.
-
18:03 - 18:05És --
-
18:05 - 18:14(Taps) --
-
18:14 - 18:18hadd fejezzem be Pete inspiráló szavaival:
-
18:18 - 18:25amit munkatársaknak, csoport-
és csapattársaknak mondana. -
18:25 - 18:28Légy szenvedélyes.
-
18:28 - 18:31Légy különleges.
-
18:31 - 18:34Dolgozz keményen.
-
18:34 - 18:38És legyél nagy abban amit csinálsz.
-
18:36 - 18:40Köszönöm. (Taps)
- Title:
- Meet the mom who started the Ice Bucket Challenge
- Speaker:
- Ismerje meg az anyukát, aki a jeges vödör kihívást kezdte
- Description:
-
Amikor a 27 éves Pete Frates csuklója megsérült egy baseball meccsen, váratlan diagnózist kapott: nem a csont törött el, hanem ALS-e volt. Ismertebb nevén Lou Gehrig-kór, az ALS bénulást okoz, és halállal végződik, nincs rá gyógymód. És mégis, Pete lehetőséget látott arra, hogy felhívja a figyelmet a betegségre. Egy bátor beszédben édesanyja, Nancy Frates, elmeséli a történetet arról, hogyan fejlesztette ki a család az ALS jeges vödör kihívást, és milyen nagy öröm volt látni mindenkit Justin Timberlake-től Bill Gatesig részt venni benne. Ha elfogadta a kihívást, kérjük, hogy tegye meg a következő lépést is: ossza meg ezt a beszédet csakúgy, mint a kihívásról szóló videót.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:53
Krisztian Stancz edited Hungarian subtitles for Meet the mom who started the Ice Bucket Challenge | ||
Krisztian Stancz edited Hungarian subtitles for Meet the mom who started the Ice Bucket Challenge | ||
Krisztian Stancz edited Hungarian subtitles for Meet the mom who started the Ice Bucket Challenge | ||
Krisztian Stancz approved Hungarian subtitles for Meet the mom who started the Ice Bucket Challenge | ||
Paula Puskadi accepted Hungarian subtitles for Meet the mom who started the Ice Bucket Challenge | ||
Paula Puskadi declined Hungarian subtitles for Meet the mom who started the Ice Bucket Challenge | ||
Paula Puskadi edited Hungarian subtitles for Meet the mom who started the Ice Bucket Challenge | ||
Paula Puskadi edited Hungarian subtitles for Meet the mom who started the Ice Bucket Challenge |