Depressziós kutyák, kényszerbetegséggel küzdő macskák -- az állatok elmezavarainak jelentősége az emberek számára
-
0:01 - 0:05Oliver egy rendkívül élénk,
-
0:05 - 0:10helyes, elbűvölő és jórészt
instabil hím volt, -
0:10 - 0:14aki teljesen elrabolta a szívem.
-
0:14 - 0:16(Nevetés)
-
0:16 - 0:18Egy berni pásztorkutya volt,
-
0:18 - 0:21akit én és az ex-férjem adoptáltunk
-
0:21 - 0:23és mintegy 6 hónap alatt
-
0:23 - 0:25ráébredtünk, hogy teljesen kész volt.
-
0:25 - 0:28Olyan bénító szeparációs
szorongással küzdött, -
0:28 - 0:29hogy nem hagyhattuk egyedül.
-
0:29 - 0:33Egyszer kiugrott a harmadik
emeleti lakásunk ablakából. -
0:33 - 0:37Szövetet és újrahasznosítható
dolgokat evett. -
0:37 - 0:39Nem létező legyekre vadászott.
-
0:39 - 0:41Hallucinációktól szenvedett.
-
0:41 - 0:44Kutya- kényszerbetegséget
diagnosztizáltak nála, -
0:44 - 0:47és ez tényleg csak a jéghegy csúcsa.
-
0:47 - 0:51Ám az embereknél
-
0:51 - 0:54is eltelik néha hat hónap,
-
0:54 - 0:57mire rájössz,
-
0:57 - 0:59hogy imádottaddal gondok vannak.
-
0:59 - 1:00(Nevetés)
-
1:00 - 1:04A legtöbben pedig nem visszük vissza
a személyt, akivel randizgatunk -
1:04 - 1:07a bárba, ahol találkoztunk vele
-
1:07 - 1:11vagy adjuk vissza a barátunknak,
aki bemutatta őt nekünk, -
1:11 - 1:14de nem is töröljük őt a Match.comon.
-
1:14 - 1:17(Nevetés)
-
1:17 - 1:19Így is szeretjük őket,
-
1:19 - 1:21és ehhez ragaszkodunk,
-
1:24 - 1:25én is így voltam a kutyámmal.
-
1:26 - 1:28És én biológiát tanultam.
-
1:28 - 1:31Tudománytörténetből szereztem
Ph.D fokozatot -
1:31 - 1:33a Massachusetts-i Műszaki Egyetemen
-
1:33 - 1:35és ha 10 éve megkérdezték volna,
-
1:35 - 1:37hogy imádott kutyámnak,
vagy csak általában a kutyáknak -
1:37 - 1:40vannak-e érzései, igent feleltem volna,
-
1:40 - 1:42de lehet, nem mondtam volna,
-
1:42 - 1:44hogy nekik is lehetnek
szorongásos zavaraik, -
1:44 - 1:47kaphatnak Prozac-ot,
és vihetik őket terapeutához. -
1:47 - 1:51De aztán szerelembe estem, és rájöttem:
velük is megtörténhet, -
1:51 - 1:53és ahogy megpróbáltam segíteni a kutyámnak
-
1:53 - 1:56legyőzni a pánikot és a szorongást,
-
1:56 - 1:58az életem egyszerűen megváltozott.
-
1:58 - 2:01A világom megnyilt.
-
2:01 - 2:03Így az utóbbi hét évet azzal töltöttem,
-
2:03 - 2:06hogy más állatfajok
mentális megbetegedéseit kutattam. -
2:06 - 2:08Lehetnek-e az emberhez
hasonlóan mentálisan betegek, -
2:08 - 2:10és ha igen, az mit jelent
ránk vonatkoztatva? -
2:10 - 2:13Rájöttem: valóban hiszem,
-
2:13 - 2:15hogy szenvedhetnek mentális betegségben,
-
2:15 - 2:19és ha megpróbálunk végére járni
a mentális megbetegedésüknek -
2:19 - 2:21akkor gyakran jobb barátaikká válhatunk,
-
2:21 - 2:25és saját magunkat is jobban megérthetjük.
-
2:25 - 2:29Beszéljünk egy percet a diagnózisról.
-
2:29 - 2:32Sokan véljük úgy, hogy nem tudhatjuk,
-
2:32 - 2:34mit gondolnak más állatfajok egyedei,
-
2:34 - 2:35és ez igaz,
-
2:35 - 2:38ám Önök közül, akinek van párja --
-
2:38 - 2:40legalábbis ami engemet illet --
-
2:40 - 2:42attól, hogy megkérdezi a partnerét
-
2:42 - 2:44vagy a szüleit, gyermekét: hogyan érez,
-
2:44 - 2:46még nem biztos, hogy el tudják mondani.
-
2:46 - 2:48Lehet, hogy szavakkal nem tudják leírni
-
2:48 - 2:49mit is éreznek
-
2:49 - 2:51esetleg nem is tudatosul bennük.
-
2:51 - 2:53Valójában csak újabban érezzük úgy:
-
2:53 - 2:54beszélnünk kell a másikkal ahhoz,
-
2:54 - 2:57hogy megértsük érzelmi zavarát.
-
2:57 - 2:59A 20. század elejét megelőzően
-
2:59 - 3:02az orvosok az érzelmi zavart gyakran
-
3:02 - 3:05megfigyeléssel diagnosztizálták.
-
3:05 - 3:07Tehát látszik, hogy a más állatok
-
3:07 - 3:09mentális betegségeire gondolni
-
3:09 - 3:11valójában nem is olyan meredek dolog.
-
3:11 - 3:13Az Államokban a leggyakoribb
érzelmi zavarok -
3:13 - 3:15a félelem és a szorongásos betegségek
-
3:15 - 3:17és belegondolva: a félelem és szorongás
-
3:17 - 3:22valójában nagyon is hasznos állati érzések.
-
3:22 - 3:25Általában veszélyes helyzetekben
érzünk félelmet és szorongást, -
3:25 - 3:26és ha ezt érezzük,
-
3:26 - 3:28akkor szeretnénk eltávolodni
-
3:28 - 3:29attól a veszélyes dologtól.
-
3:29 - 3:34A probléma az, ha akkor is érezzük
ezeket, amikor nem kellene. -
3:34 - 3:38A hangulatzavarok is lehetnek
-
3:38 - 3:41érző állati létünk árnyoldalai,
-
3:41 - 3:44továbbá a kényszerbetegségek
-
3:44 - 3:48gyakran megtestesülései annak az
egészséges állati késztetésnek, -
3:48 - 3:50hogy tiszták és rendezettek legyünk.
-
3:50 - 3:53A mentális betegség határát súrolja,
-
3:53 - 3:54ha olyanokat csinálnak,
-
3:54 - 3:56mint pl. a kényszeres kéz vagy mancsmosás,
-
3:56 - 3:58vagy olyan extrém rítust alakítanak ki,
-
3:58 - 4:00hogy nem tudnak leülni és enni
-
4:00 - 4:03annak elvégzése nélkül.
-
4:03 - 4:08Szóval, az embereket illetően van
a Diagnosztikai és Statisztikai Kézikönyv, -
4:08 - 4:10mely alapvetően a mostanában elfogadott
-
4:10 - 4:13mentális zavarok atlasza.
-
4:13 - 4:16Más állatok esetében ott a Youtube.
-
4:16 - 4:17(Nevetés)
-
4:17 - 4:20Itt épp az "OCD kutya"
kifejezésre kerestem rá, -
4:20 - 4:22de mindannyiukat bátorítom,
-
4:22 - 4:25hogy keressenek rá az
"OCD macska"-ra is. -
4:25 - 4:28A látottak sokkolni fogják Önöket.
-
4:28 - 4:33Íme néhány példa:
-
4:33 - 4:35Itt árnyéküldözést láthatnak.
-
4:35 - 4:39Tudom, hogy ez vicces és
bizonyos szempontból aranyos. -
4:39 - 4:42A gond azonban az, hogy a kutyáknál
kialakulhatnak az ilyen egész álló nap -
4:42 - 4:45végzett kényszeres cselekvések.
-
4:45 - 4:46Tehát nem sétálnak,
-
4:46 - 4:48nem lógnak a barátaikkal,
-
4:48 - 4:49nem esznek.
-
4:49 - 4:51Rögeszmék alakulnak ki náluk
-
4:51 - 4:54mint pl. a farkuk kényszeres kergetése.
-
4:54 - 4:58Itt van például ez a Gizmo nevű macska.
-
4:58 - 5:01Úgy látszik, mintha megfigyelne valamit,
-
5:01 - 5:04ám ezt mindennap
hosszú órákon át csinálja. -
5:04 - 5:08Csak ül ott, és csak karmolássza,
karmolássza és karmolássza -
5:08 - 5:09a redőnyt.
-
5:09 - 5:12Itt van még egy példája az úgynevezett
-
5:12 - 5:13sztereotip viselkedésnek.
-
5:13 - 5:16Íme Ting Ting, egy maláj medve
az oaklandi állatkertben. -
5:16 - 5:18Ha éppen csak ránéznek erre a jelenetre
-
5:18 - 5:19azt gondolhatják:
-
5:19 - 5:20Ting Ting csak egy bottal játszik,
-
5:20 - 5:23csakhogy egész álló nap ezt csinálja,
-
5:23 - 5:24és ha alaposan megfigyelik,
-
5:24 - 5:28és ha megmutatnám
a teljes félórás felvételt, -
5:28 - 5:30láthatnák, hogy mindig ugyanazt teszi,
-
5:30 - 5:32ugyanabban a sorrendben, és mindig
-
5:32 - 5:34ugyanúgy forgatja a botot.
-
5:34 - 5:37Elsősorban fogvatartott
állatoknál figyelhetik meg -
5:37 - 5:39az olyan általános viselkedésformákat,
-
5:39 - 5:43mint a sztereotip
járkálás vagy fejlóbálás, -
5:43 - 5:45amit az emberek is tesznek,
-
5:45 - 5:47ingatjuk a fejünket,
-
5:47 - 5:48ide-oda járkálunk.
-
5:48 - 5:50Sokan csináljuk ezt, és néha
-
5:50 - 5:52nehéz lenyugtatni magunkat,
-
5:52 - 5:55és azt gondolom: más állatokkal
is gyakran így van ez. -
5:55 - 5:56Ám más állatfajokra nem csak
-
5:56 - 5:58a sztereotip viselkedés jellemző.
-
5:58 - 6:00Ő itt Gigi, egy gorilla, aki a
-
6:00 - 6:02bostoni Franklin Állatkertben él.
-
6:02 - 6:04Egy, a Harvardon dolgozó
pszichiáter kezeli, -
6:04 - 6:06többek között
-
6:06 - 6:07hangulatzavarral.
-
6:07 - 6:10Sok állatban alakul ki hangulatzavar.
-
6:10 - 6:12Számos teremtménynél --
-
6:12 - 6:13ez a ló csak egy példa --
-
6:13 - 6:15önpusztító viselkedés alakul ki.
-
6:15 - 6:16Rágcsálnak dolgokat,
-
6:16 - 6:19vagy más tevékenységgel nyugtatják maguk,
-
6:19 - 6:20akkor is ha az önpusztító,
-
6:20 - 6:22ami ahhoz hasonló,
-
6:22 - 6:25mint amikor egyes
emberek vagdossák magukat. -
6:25 - 6:27Tépkedés.
-
6:27 - 6:30Tehát akinek van szőre, tolla vagy bőre,
-
6:30 - 6:32az kényszeresen tépkedheti azt,
-
6:32 - 6:35és egyes papagájokat
ténylegesen tanulmányoztak, -
6:35 - 6:38hogy jobban megértsék az
embereknél előforduló trichotillomániát, -
6:38 - 6:39amely éppen most
-
6:39 - 6:4120 millió amerikait érint.
-
6:41 - 6:44A laborpatkányok is tépkedik magukat.
-
6:44 - 6:46Esetükben ezt "szőrtelenítésnek" hívják.
-
6:46 - 6:49Az iraki és afganisztáni veterán kutyák
-
6:49 - 6:52az úgynevezett kutyák
PTSD-jével térnek vissza, -
6:52 - 6:55és nehezen alkalmazkodnak
újra a civil élethez, -
6:55 - 6:56a bevetésekből hazatérve.
-
6:56 - 6:58Nem merhetnek odamenni
a szakállas emberekhez -
6:58 - 7:01vagy beugrani az autóba.
-
7:01 - 7:04Azonban, hogy pontosan
és világosan fogalmazzak: -
7:04 - 7:07Nem gondolom, hogy a kutyák PTSD-je
-
7:07 - 7:09ugyanaz, mint az embereké.
-
7:09 - 7:12Viszont azt se hiszem, hogy az én PTSD-m
-
7:12 - 7:13olyan, mint az Önöké,
-
7:13 - 7:17ugyanez áll a szorongásomra
és a szomorúságomra is. -
7:17 - 7:18Mind különbözünk.
-
7:18 - 7:21Tehát más dolgokra is vagyunk fogékonyak.
-
7:21 - 7:25Így hát, két kutya közül,
akiket ugyanannál a háznál tartottak, -
7:25 - 7:27ugyanazoknak a dolgoknak voltak kitéve,
-
7:27 - 7:31az egyiknél kialakulhat a
bénító félelem a motorbicikliktől -
7:31 - 7:34vagy a fóbia a mikrohullámú sípolásától,
-
7:34 - 7:36a másiknak meg semmi baja nem lesz.
-
7:36 - 7:39Szóval az emberek gyakran kérdezik tőlem:
-
7:39 - 7:41ez csak egy példa arra, hogy az emberek
-
7:41 - 7:42az állatokat az őrületbe kergetik?
-
7:42 - 7:46Vagy az állatok mentális betegségei
a rossz bánásmód következményei? -
7:46 - 7:48Kiderül, hogy valójában
-
7:48 - 7:51jóval bonyolultabbak vagyunk ennél.
-
7:51 - 7:54Az egyik nagyszerű dolog,
amit mostanában megélek -
7:54 - 7:57az, hogy nemrégiben
kiadtam erről egy könyvet, -
7:57 - 8:01és mindennap, amikor
megnézem az e-maileket -
8:01 - 8:03vagy felolvasásra megyek,
-
8:03 - 8:05de még akkor is, ha koktélpartin vagyok,
-
8:05 - 8:07az emberek mesélnek nekem
-
8:07 - 8:09az állatokról, akikkel találkoztak.
-
8:09 - 8:11Nemrégiben Kaliforniában
olvastam fel. -
8:11 - 8:13Egy nő a beszéd után
felemelte a kezét. Azt mondta: -
8:13 - 8:17"Dr. Braitman, azt hiszem,
a macskámnak PTSD-je van." -
8:17 - 8:20Mire én: "Nos, miért? Beszéljen róla."
-
8:20 - 8:24Szóval a macskája Ping.
Mentett állat volt, -
8:24 - 8:27és egy idős emberrel élt,
-
8:27 - 8:29aki egy nap porszívózás közben
-
8:29 - 8:32szívrohamot kapott, és meghalt.
-
8:32 - 8:35Egy héttel később Pinget
ott találták a lakásban, -
8:35 - 8:37gazdája teste mellett,
-
8:37 - 8:40a porszívó pedig egész idő alatt működött.
-
8:40 - 8:45Az esetet követően számos hónapig,
azt hiszem, egészen két évig -
8:45 - 8:48takarításkor nem tudott a házban maradni.
-
8:48 - 8:50Szó szerint egy ijedős kiscica volt.
-
8:50 - 8:52A szekrénybe bújt,
-
8:52 - 8:54önbizalom-hiányos volt és remegett,
-
8:54 - 8:56de a család szerető gondoskodása,
-
8:56 - 8:59a hosszú idő, és türelem segítségével
-
8:59 - 9:00most, három évvel később
-
9:00 - 9:03egy boldog, magabiztos macska lett.
-
9:03 - 9:06Egy másik, traumáról és felépülésről
szóló történetet -
9:06 - 9:08néhány éve hallottam.
-
9:08 - 9:10Thaiföldön kutattam.
-
9:10 - 9:13Találkoztam egy Boonlua nevű majommal.
-
9:13 - 9:15Amikor Boonlua még kölyök volt,
-
9:15 - 9:17egy kutyafalka megtámadta őt,
-
9:17 - 9:22és letépték mindkét lábát és egy karját.
-
9:22 - 9:25Boonlua pedig elvonszolta
magát egy kolostorig, -
9:25 - 9:27ahol a szerzetesek befogadták.
-
9:27 - 9:29Hívtak egy állatorvost,
aki ellátta a sebeit. -
9:29 - 9:32Végül Boonlua egy
-
9:32 - 9:33elefántmenhelyre került,
-
9:33 - 9:36és a gondozók eldöntötték:
szárnyaik alá veszik. -
9:36 - 9:38Kiderítették, mi a kedvence,
-
9:38 - 9:40ami nem volt más, mint a mentás Mentos,
-
9:40 - 9:43az orrszarvúbogarak és a tojások.
-
9:43 - 9:46Mivel azonban társas lényről van szó,
féltek, hogy magányos. -
9:46 - 9:48Nem akartak másik majmot tenni mellé.
-
9:48 - 9:49Úgy gondolták: egy kézzel
-
9:49 - 9:52nem lenne képes védekezni,
de még játszani sem. -
9:52 - 9:55Adtak neki egy nyulat,
-
9:55 - 9:58és Boonlua egyszeriben megváltozott.
-
9:58 - 9:59Rendkívül boldogan volt együtt a nyúllal.
-
9:59 - 10:02Tisztogatták egymást,
közeli barátokká váltak. -
10:02 - 10:04Aztán a nyúlnak kicsinyei lettek,
-
10:04 - 10:07Boonlua pedig még boldogabb lett,
-
10:07 - 10:10és bizonyos szempontból
-
10:10 - 10:11emiatt kelt fel reggelente,
-
10:11 - 10:13olyannyira, hogy eldöntötte:
-
10:13 - 10:15nem fog aludni.
-
10:15 - 10:19Túlzottan is védelmezte a nyuszikat.
-
10:19 - 10:20Felhagyott az alvással,
-
10:20 - 10:21és elszundított,
-
10:21 - 10:23miközben próbált vigyázni rájuk.
-
10:23 - 10:26Valójában annyira
védelmező és gyengéd volt -
10:26 - 10:28a kicsinyek iránt
-
10:28 - 10:30hogy a menhelynek
el kellett vennie őket tőle, -
10:30 - 10:32mert már attól is félt,
-
10:32 - 10:34hogy az anyjuk árthat nekik.
-
10:34 - 10:36A menhely dolgozói aggódtak,
-
10:36 - 10:37hogy emiatt depressziós lesz.
-
10:37 - 10:38Ezt elkerülendő
-
10:38 - 10:41adtak neki egy másik nyúlhavert.
-
10:41 - 10:45(Nevetés)
-
10:45 - 10:48Hivatalos véleményem, hogy
nem látszik depressziósnak. -
10:48 - 10:49(Nevetés)
-
10:49 - 10:54Szóval szeretném, ha az emberek éreznék:
-
10:54 - 10:57joguk van ahhoz, hogy
-
10:57 - 10:59találgassanak azokkal az élőlényekkel
-
10:59 - 11:01kapcsolatban, melyeket jól ismernek.
-
11:01 - 11:03Tehát, ha azt gondolják: a kutyájuk,
-
11:03 - 11:05macskájuk, netán a félkarú majmuk,
-
11:05 - 11:07akit jól ismernek,
-
11:07 - 11:11depressziós vagy traumatizált,
-
11:11 - 11:13valószínűleg igazuk van.
-
11:13 - 11:15Ez rendkívül antropomorf,
-
11:15 - 11:18vagyis állatok és tárgyak
-
11:18 - 11:22felruházása emberi tulajdonságokkal.
-
11:22 - 11:24Ezt azonban nem tartom problémának.
-
11:24 - 11:26Miért ne antropomorfizálhatnánk?
-
11:26 - 11:29Nem arról van szó, hogy
foghatják az emberi agyukat, -
11:29 - 11:31beletehetik egy edénybe,
-
11:31 - 11:34és elmélkedhetnek vele
más állítok gondolatairól. -
11:34 - 11:36Mindig egy másik állat
érzelmi tapasztalatain -
11:36 - 11:39csodálkozó állatok leszünk.
-
11:39 - 11:42Szóval a kérdés:
hogy lehet jól antropomorfizálni? -
11:42 - 11:44Vagy rosszul antropomorfizálnak?
-
11:44 - 11:46A rossz antropomorfizálás pedig
-
11:46 - 11:48túlságosan is gyakori.
-
11:48 - 11:48(Nevetés)
-
11:48 - 11:52Ilyen lehet corgijaik
felöltöztetése és megesketése, -
11:52 - 11:55vagy túl közel menni egzotikus állatokhoz,
-
11:55 - 11:57mert azt hiszik:
-
11:57 - 12:00spirituális kapcsolatba léptek.
Sokféle oka lehet. -
12:00 - 12:03A jó antropomorfizálás alapja szerintem,
-
12:03 - 12:06hogy elfogadjuk más állatfajokkal
való hasonlóságainkat, -
12:06 - 12:08és segítségükkel
feltevéseket gyártunk -
12:08 - 12:13más állatok elméjéről és tapasztalatairól.
-
12:13 - 12:15Létezik egy egész iparág,
-
12:15 - 12:18melynek ha úgy vesszük,
a jó antropomorfizálás az alapja: -
12:18 - 12:21a pszichére ható
szereket gyártó ipar. -
12:21 - 12:25Minden öt merikaiból egy
pszichére ható szereket szed, -
12:25 - 12:27antidepresszánsokat,
szorongáscsökkentőket, -
12:27 - 12:31és antipszichotikumokat.
-
12:31 - 12:32Valójában ezt az
-
12:32 - 12:34egész pszicho- gyógyszerarzenált
-
12:34 - 12:36más állatoknak köszönhetjük.
-
12:36 - 12:39Ezeket a szereket először
állatokon tesztelték, -
12:39 - 12:42nem csak a toxicitást, de
a viselkedésre gyakorolt hatásukat is. -
12:42 - 12:45A népszerű antipszichotikumot,
a Thorazine-t -
12:45 - 12:48először patkányokon próbálták ki.
-
12:48 - 12:52A Librium nevű szorongáscsökkentővel
-
12:52 - 12:56az 50-es években agresszív macskákból
-
12:56 - 12:58békés cicákat csináltak .
-
12:58 - 13:02Még az antidepresszánsokat is
először nyulakon tesztelték. -
13:02 - 13:05Ma azonban ezekkel a szerekkel
-
13:05 - 13:08nem csak kísérletezünk más állatokon,
-
13:08 - 13:10de kezeljük is őket ezekkel,
-
13:10 - 13:13etikus és sokkal kevésbé
etikus módon egyaránt. -
13:13 - 13:18A SeaWorld szorongáscsökkentőket
ad anyaorkáknak, -
13:18 - 13:21amikor elviszik borjaikat.
-
13:21 - 13:23Sok állatkerti gorilla
kapott antipszichotikumot -
13:23 - 13:26és szorongáscsökkentőket.
-
13:26 - 13:29Az olyan kutyák, mint az én
Oliverem antidepresszánsokat -
13:29 - 13:32és szorongáscsökkentőket kapnak,
-
13:32 - 13:34hogy ne ugorjanak ki épületekből,
-
13:34 - 13:36vagy ne ugorjanak az autók elé.
-
13:36 - 13:38Nemrégiben írtak a Science-ben
-
13:38 - 13:41arról, hogy még a folyami rákok is
-
13:41 - 13:43reagáltak a szorongáscsökkentőkre.
-
13:43 - 13:45Bátrabbak lettek tőle, kevésbé félősek,
-
13:45 - 13:50és hajlamosabbak felfedezni környezetüket.
-
13:50 - 13:53Nehéz lenne megsaccolni, hány állat
kap ilyen szereket, -
13:53 - 13:56ám elmondhatom, hogy
az állatgyógyszereket gyártó ipar -
13:56 - 13:58óriási és egyre növekszik,
-
13:58 - 14:00a 2011. évi 7 milliárdról
-
14:00 - 14:062015-re előreláthatóan
9.25 milliárd dollárra. -
14:06 - 14:10Egyes állatok állandóan
ezeket a szereket kapják. -
14:10 - 14:12Ez a milwauee-i állatkertben
-
14:12 - 14:15élő bonobo pedig szedte ezeket,
-
14:15 - 14:17majd elkezdte eltenni a Paxil adagját,
-
14:17 - 14:20aztán szétosztotta a többi bonobo között.
-
14:20 - 14:25(Nevetés) (Taps)
-
14:25 - 14:28A pszichére ható gyógyszereken kívül
-
14:28 - 14:31még számos egyéb terápiás kezelés létezik,
-
14:31 - 14:33melyek más élőlényeknek
segítséget jelentenek, -
14:33 - 14:36és ez az a pont, ahol véleményem szerint
-
14:36 - 14:38az állatorvoslás taníthat valamit
-
14:38 - 14:40a humán orvoslásnak.
-
14:40 - 14:42Például, ha elviszik a kutyájukat,
-
14:42 - 14:44aki kényszeresen kergeti a farkát,
-
14:44 - 14:45a viselkedéskutatóhoz,
-
14:45 - 14:48az először nem a recepttömb felé nyúl,
-
14:48 - 14:50hanem arra kíváncsi,
milyen életet él a kutya. -
14:50 - 14:54Azt szeretné tudni, hogy
milyen gyakran megy ki a szabadba, -
14:54 - 14:57mennyit játszanak vele.
-
14:57 - 14:58Mennyi időt tölt
-
14:58 - 15:01más kutyák és emberek társaságában.
-
15:01 - 15:03Arról akar beszélgetni,
hogy milyen terápiákat, -
15:03 - 15:05főleg viselkedésterápiákat
-
15:05 - 15:07alkalmaztak az adott állaton.
-
15:07 - 15:10Gyakran ezek a dolgok
segítenek a legtöbbet, -
15:10 - 15:13főleg pszichére ható szerekkel kombinálva.
-
15:13 - 15:16Szerintem a legnagyobb segítséget
-
15:16 - 15:18kiváltképp társas állatok esetében
-
15:18 - 15:21a más társas állatokkal
töltött idő jelenti. -
15:21 - 15:23Úgy érzem, sok szempontból a saját kutyám
-
15:23 - 15:28szolgálati állata lettem.
-
15:28 - 15:30Láttam papagájokat és embereket
-
15:30 - 15:32megtenni ezt a másikért,
-
15:32 - 15:34kutyák tették ezt elefántokért,
-
15:34 - 15:38azok pedig fajtársaikért.
-
15:38 - 15:40Nem tudom, Önök hogy vannak ezzel,
-
15:40 - 15:42én számos anyagot kapok az interneten,
-
15:42 - 15:44melyek szokatlan
állatbarátságokról szólnak. -
15:44 - 15:47Emellett szerintem a Facebook-on
rengetegszer lehet látni -
15:47 - 15:49a macskát adoptáló majmot
-
15:49 - 15:52vagy az árva őzgidát
örökbefogadó német dogot, -
15:52 - 15:58vagy a malaccal barátkozó tehenet.
-
15:58 - 16:01Ha pedig ezekről kérdeztek
volna nyolc-kilenc éve, -
16:01 - 16:04azt válaszoltam volna:
reménytelenül szentimentálisak, -
16:04 - 16:08és talán túl antropomorfok
a rossz értelemben, -
16:08 - 16:10talán még megrendezettek is,
most viszont azt mondom: -
16:10 - 16:12tényleg van ebben valami.
-
16:12 - 16:15Ez valóság. Nos, néhány érdekes
-
16:15 - 16:18tanulmány az oxitocin szintjét hozta fel,
-
16:18 - 16:21amely egy fajta szeretethormon,
-
16:21 - 16:23mely szex vagy gondoskodás
közben szabadul fel bennünk, -
16:23 - 16:26vagy szeretteink társaságában.
-
16:26 - 16:27Az oxitocinszint
-
16:27 - 16:29az egymással törődő és
egymás társaságát élvező -
16:29 - 16:32embereknél és kutyáknál egyaránt nő.
-
16:32 - 16:35Ezenfelül egyéb tanulmányok
kimutatták, hogy az oxitocin szintje -
16:35 - 16:37egyéb állatpárokban is nőtt,
-
16:37 - 16:40így pl. az egymással barátkozó
és játszó kecskék és kutyák -
16:40 - 16:44oxitocinszintje az egekbe szökött.
-
16:44 - 16:47Van egy barátom, aki
bebizonyította számomra, hogy -
16:47 - 16:49a mentális egészség
valójában kétirányú utca. -
16:49 - 16:53A neve Lonnie Hodge, vietnámi veterán.
-
16:53 - 16:55Hazatérése után népirtások
-
16:55 - 16:57túlélőivel és háborús
traumát átélt emberekkel -
16:57 - 17:00kezdett foglalkozni.
-
17:00 - 17:03PTSD-je volt, és félt a nagy magasságtól,
-
17:03 - 17:04mert Vietnámban
-
17:04 - 17:07hátrafelé kellett a helikopterből
kötéllel leereszkednie -
17:07 - 17:09a talpak felett.
-
17:09 - 17:11Segítőkutyának adták neki
Gander-t, egy labradoodle-t, -
17:11 - 17:14hogy legyőzze a PTSD-t és a tériszonyt.
-
17:14 - 17:16Ezek ők az első találkozásukkor,
-
17:16 - 17:19ami csodálatos, és azóta
-
17:19 - 17:21rengeteg időt töltöttek
együtt, meglátogatva -
17:21 - 17:25hasonló gondokkal küzdő veteránokat.
-
17:25 - 17:29Ami Lonnie és Gander kapcsolatában
legjobban megfogott, -
17:29 - 17:31hogy néhány hónap alatt
-
17:31 - 17:34Gander-ben ténylegesen kialakult
a magasságtól való félelem, -
17:34 - 17:37valószínűleg mert olyan
közelről figyelte Lonnie-t. -
17:37 - 17:42Ám csodálatos módon ő még
mindig egy fantasztikus segítőkutya, -
17:42 - 17:44mivel ha mindketten nagy
magasságban vannak, -
17:44 - 17:47Lonnie annyira aggódik
Gander jólléte maitt, -
17:47 - 17:53hogy a saját félelmét elfelejti.
-
17:53 - 17:57Mivel oly sok időt töltöttem
ezekkel a sztorikkal, -
17:57 - 17:59levéltárakban kutattam,
-
17:59 - 18:01szó szerint éveket
áldoztam erre a kutatásra, -
18:01 - 18:04így megváltoztam. Az állatokra
-
18:04 - 18:07már nem mint fajok egyedeire,
-
18:07 - 18:10hanem mint egyéniségekre tekintek,
-
18:10 - 18:12olyan lényeknek tartom őket,
-
18:12 - 18:13melyeknek megvan az egyéni rendszerük
-
18:13 - 18:16mely szabályozza a viselkedésüket,
és informál arról, -
18:16 - 18:19hogyan reagálnak az őket körülvevő világra.
-
18:19 - 18:21Tényleg úgy hiszem, hogy ez tett engem
-
18:21 - 18:23még kíváncsibbá és empatikusabbá,
-
18:23 - 18:26az ágyamban alvó,
-
18:26 - 18:28illetve az alkalmanként
tányéromra kerülő állatok, -
18:28 - 18:31de ugyanígy az ismerős emberek iránt is,
-
18:31 - 18:33akik szorongástól,
-
18:33 - 18:37fóbiáktól és minden
ilyesfélétől szenvednek. -
18:37 - 18:39Valóban úgy hiszem,
-
18:39 - 18:42hogy még ha pontosan nem is tudhatják,
-
18:42 - 18:45mi játszódik le egy malac, vagy a mopszuk,
-
18:45 - 18:48esetleg a partnerük elméjében,
-
18:48 - 18:51attól még lehetnek velük empatikusak.
-
18:51 - 18:53Talán a legjobb dolog, melyet
szeretteinkért tehetünk, -
18:53 - 18:57ha antropomorfizáljuk őket.
-
18:57 - 19:01Charles Darwin-nak egyszer
az apja azt mondta: -
19:01 - 19:05bárkivel megeshet, hogy elveszti az eszét.
-
19:05 - 19:08Hála az égnek, gyakran újra megtaláljuk,
-
19:08 - 19:10de csak egymás segítségével.
-
19:10 - 19:12Köszönöm.
-
19:12 - 19:15(Taps)
- Title:
- Depressziós kutyák, kényszerbetegséggel küzdő macskák -- az állatok elmezavarainak jelentősége az emberek számára
- Speaker:
- Laurel Braitman
- Description:
-
A vicces állatvideók néha nagyon is emberi jellegű problémákra vezethetők vissza. Laurel Braitman a mentális egészségi problémák jeleit mutató állatokat tanulmányozza -- a kényszerbeteg medvéktől az önpusztító patkányokon át a szokatlan barátságokat kötő majmokig. Braitman felteszi a kérdést: mit tanulhatunk mi, emberek azáltal, hogy megfigyeljük, hogyan birkóznak meg az állatok a depresszióval, a szomorúsággal és más nagyon is emberi problémákkal.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:29
Laszlo Kereszturi approved Hungarian subtitles for Depressed dogs, cats with OCD — what animal madness means for us humans | ||
Laszlo Kereszturi edited Hungarian subtitles for Depressed dogs, cats with OCD — what animal madness means for us humans | ||
Laszlo Kereszturi edited Hungarian subtitles for Depressed dogs, cats with OCD — what animal madness means for us humans | ||
Laszlo Kereszturi edited Hungarian subtitles for Depressed dogs, cats with OCD — what animal madness means for us humans | ||
Laszlo Kereszturi edited Hungarian subtitles for Depressed dogs, cats with OCD — what animal madness means for us humans | ||
Laszlo Kereszturi edited Hungarian subtitles for Depressed dogs, cats with OCD — what animal madness means for us humans | ||
Laszlo Kereszturi accepted Hungarian subtitles for Depressed dogs, cats with OCD — what animal madness means for us humans | ||
Laszlo Kereszturi edited Hungarian subtitles for Depressed dogs, cats with OCD — what animal madness means for us humans |