Ένας καλύτερος τρόπος για να μιλήσετε για την έκτρωση
-
0:01 - 0:03Ήταν μέσα καλοκαιριού
και μετά την ώρα του κλεισίματος -
0:03 - 0:06του μπαρ στο Μπέρκλεϋ,
όπου η φίλη μου η Πόλλυ κι εγώ -
0:06 - 0:08δουλεύαμε ως μπάργουμαν.
-
0:09 - 0:12Συνήθως στο τέλος της βάρδιας πίναμε
ένα ποτό -- όχι όμως εκείνο το βράδυ. -
0:14 - 0:15«Είμαι έγκυος.
-
0:15 - 0:18Δεν ξέρω ακόμα τι θα κάνω»,
είπα στην Πόλλυ. -
0:19 - 0:22Χωρίς να διστάσει, απάντησε,
«Εγώ θα έκανα έκτρωση». -
0:23 - 0:28Πριν την Πόλλυ, κανείς
δε μου είχε πει ότι θα έκανε έκτρωση. -
0:29 - 0:31Είχα αποφοιτήσει από το κολλέγιο
πριν κάποιους μήνες -
0:31 - 0:35κι είχα μια καινούργια σχέση
όταν ανακάλυψα πως ήμουν έγκυος. -
0:36 - 0:40Όταν σκεφτόμουν τις επιλογές μου,
πραγματικά δεν ήξερα τι να αποφασίσω, -
0:41 - 0:43ποια κριτήρια να διαλέξω.
-
0:43 - 0:46Πώς μπορούσα να ξέρω
ποια ήταν η σωστή απόφαση; -
0:46 - 0:50Φοβόμουν πως μπορεί να μετάνιωνα
αργότερα για την έκτρωση. -
0:51 - 0:54Έχοντας μεγαλώσει στις παραλίες
της Ανατολικής Καλιφόρνια, -
0:54 - 0:57έζησα μέσα στον πόλεμο
της χώρας μας για τις εκτρώσεις. -
0:58 - 1:02Γεννήθηκα σε ένα τροχόσπιτο
την τρίτη επέτειο του Ρο εναντίον Γουέιντ. -
1:04 - 1:06Η κοινωνία μας ήταν χριστιανοί σέρφερ.
-
1:06 - 1:10Ενδιαφερόμασταν για τον Θεό,
τους λιγότερο τυχερούς και τον ωκεανό. -
1:10 - 1:12Όλοι ήταν υποστηρικτές της ζωής.
-
1:12 - 1:18Ως παιδί, η ιδέα της έκτρωσης με έθλιβε
τόσο, ώστε ήξερα ότι αν έμενα ποτέ έγκυος -
1:18 - 1:20δε θα έκανα ποτέ μου έκτρωση.
-
1:21 - 1:23Και μετά έκανα.
-
1:25 - 1:27Ήταν ένα βήμα προς το άγνωστο.
-
1:28 - 1:30Η Πόλλυ όμως μου είχε δώσει
ένα πολύ ξεχωριστό δώρο: -
1:30 - 1:33τη γνώση ότι δεν ήμουν μόνη
-
1:33 - 1:37και την αποδοχή του ότι η έκτρωση είναι
κάτι για το οποίο μπορούμε να μιλάμε. -
1:37 - 1:39Η έκτρωση είναι συχνό φαινόμενο.
-
1:39 - 1:43Σύμφωνα με το Ινστιτούτο Γκουτμάχερ,
μία στις τρεις Αμερικανίδες -
1:43 - 1:45θα κάνει κάποια στιγμή έκτρωση.
-
1:48 - 1:52Όμως τις τελευταίες δεκαετίες,
ο διάλογος για την έκτρωση στις Η.Π.Α. -
1:52 - 1:55περιορίζει οτιδήποτε εκτός από
το υπέρ της ζωής και υπέρ της επιλογής. -
1:56 - 1:58Είναι πολιτικός και οδηγεί στα άκρα.
-
1:59 - 2:03Παρότι η έκτρωση αποτελεί φλέγον
ζήτημα, είναι ακόμα σπάνιο για εμάς, -
2:03 - 2:07είτε σαν γυναίκες
ή και σαν απλοί άνθρωποι, -
2:07 - 2:11να μιλάμε μεταξύ μας
για τις εκτρώσεις που κάναμε. -
2:12 - 2:13Υπάρχει ένα χάσμα.
-
2:13 - 2:17Ανάμεσα σε όσα συμβαίνουν
στην πολιτική και στην πραγματική ζωή, -
2:17 - 2:19και σε αυτό το χάσμα,
μια πολεμική νοοτροπία. -
2:20 - 2:23Ριζώνει μια στάση
«είσαι μαζί μας ή εναντίον μας;». -
2:24 - 2:27Δεν έχει να κάνει μόνο με την έκτρωση.
-
2:27 - 2:31Υπάρχουν τόσα πολλά σημαντικά θέματα
για τα οποία δεν μπορούμε να μιλάμε. -
2:32 - 2:38Κι έτσι, το να βρίσκω τρόπους να μετατρέπω
αυτή τη διαμάχη σε χώρο συζήτησης -
2:38 - 2:40είναι το έργο της ζωής μου.
-
2:41 - 2:44Υπάρχουν δύο κύριοι τρόποι
για να ξεκινήσετε. -
2:44 - 2:46Ο πρώτος είναι να ακούτε προσεκτικά.
-
2:47 - 2:49Κι ο δεύτερος, να μοιράζεστε ιστορίες.
-
2:51 - 2:55Έτσι, πριν 15 χρόνια, συνίδρυσα
έναν οργανισμό με το όνομα «Εκπνέω» -
2:55 - 2:57για να αρχίσουμε να ακούμε
όσους είχαν κάνει έκτρωση. -
2:59 - 3:02Φτιάξαμε αρχικά μια γραμμή ομιλίας,
όπου άντρες και γυναίκες -
3:02 - 3:04καλούσαν για συναισθηματική υποστήριξη.
-
3:05 - 3:08Χωρίς προκαταλήψεις και πολιτικές,
όσο απίστευτο κι αν ακούγεται, -
3:08 - 3:10δεν είχε υπάρξει ποτέ παρόμοια υπηρεσία.
-
3:12 - 3:16Χρειαζόμασταν ένα πλαίσιο που να μπορεί
να κρατά όλες τις εμπειρίες -
3:16 - 3:18που ακούγαμε στη γραμμή ομιλίας μας.
-
3:19 - 3:21Η φεμινίστρια που μετάνιωσε την έκτρωση.
-
3:22 - 3:24Η Καθολική που είναι
ευγνώμων για τη δική της. -
3:24 - 3:29Οι προσωπικές εμπειρίες
που δε χωράνε σε οποιοδήποτε κουτί. -
3:29 - 3:33Δε θεωρούσαμε σωστό να ζητήσουμε
από τις γυναίκες να διαλέξουν μεριά. -
3:33 - 3:38Θέλαμε να τους δείξουμε ότι
όλος ο κόσμος ήταν μαζί τους, -
3:38 - 3:43καθώς αντιμετώπιζαν αυτές
τις προσωπικές εμπειρίες. -
3:43 - 3:45Έτσι δημιουργήσαμε το «υπέρ φωνής».
-
3:46 - 3:51Εκτός από την έκτρωση, το υπέρ φωνής αφορά
παγκόσμια θέματα που αντιμετωπίζουμε -
3:51 - 3:52εδώ και χρόνια,
-
3:52 - 3:57θέματα όπως η μετανάστευση, η θρησκευτική
ανοχή, η βία κατά των γυναικών. -
3:57 - 4:01Δουλεύουμε επίσης με βαθιά προσωπικά
θέματα που αφορούν ίσως μόνο εσάς -
4:01 - 4:03και την οικογένεια και τους φίλους σας.
-
4:04 - 4:08Έχουν μια ασθένεια στο τελικό στάδιο,
η μητέρα τους μόλις πέθανε, -
4:08 - 4:12έχουν ένα παιδί με ειδικές ανάγκες
για το οποίο δεν μπορούν να μιλήσουν. -
4:14 - 4:18Το να ακούς και να αφηγείσαι είναι
σημαντικά στην άσκηση του υπέρ φωνής. -
4:19 - 4:21Το να ακούς και να αφηγείσαι.
-
4:21 - 4:23Ακούγεται ωραίο.
-
4:24 - 4:27Ίσως και εύκολο;
Όλοι μας μπορούμε να το κάνουμε. -
4:27 - 4:29Δεν είναι εύκολο. Είναι πολύ δύσκολο.
-
4:30 - 4:36Το υπέρ φωνής είναι δύσκολο γιατί μιλάμε
για θέματα για τα οποία όλοι διαφωνούν -
4:36 - 4:39ή για θέματα που κανένας
δε θέλει να σχολιάσει. -
4:39 - 4:46Μακάρι να σας έλεγα ότι όταν αποφασίζετε
να είστε υπέρ φωνής, θα βρείτε -
4:46 - 4:50όμορφες στιγμές ανακαλύψεων
και κήπους γεμάτους λουλούδια, -
4:51 - 4:54καθώς το να ακούς και να αφηγείσαι
δημιουργεί στιγμές «α-χα». -
4:55 - 4:59Μακάρι να σας έλεγα ότι θα γινόταν ένα
φεμινιστικό πάρτι καλωσορίσματος για εσάς, -
4:59 - 5:03ή ότι θα υπήρχε μια από καιρό χαμένη
ένωση γυναικών που θα είναι έτοιμη -
5:03 - 5:05να σας υποστηρίξει όταν
θα σου ασκήσουν κριτική. -
5:06 - 5:11Μπορεί όμως να είναι ευάλωτο και
εξουθενωτικό να να λέμε τις ιστορίες μας -
5:11 - 5:13όταν μοιάζει να μην ενδιαφέρεται κανείς.
-
5:15 - 5:19Κι αν ακούμε πραγματικά ο ένας τον άλλο,
-
5:19 - 5:25θα ακούσουμε πράγματα που θα μας
αναγκάσουν να αλλάξουμε τις απόψεις μας. -
5:26 - 5:29Δεν υπάρχει η τέλεια στιγμή
ούτε και το τέλειο μέρος -
5:29 - 5:31για να αρχίσεις μια δύσκολη συζήτηση.
-
5:32 - 5:37Ποτέ δε θα είμαστε όλοι στην ίδια σελίδα,
δε θα μοιραζόμαστε την ίδια οπτική, -
5:37 - 5:40ή θα γνωρίζουμε την ίδια ιστορία.
-
5:41 - 5:46Οπότε ας μιλήσουμε για το πώς να ακούτε
και το πώς να είστε ένας καλός ακροατής. -
5:47 - 5:51Υπάρχουν πολλοί τρόποι να είσαι καλός
ακροατής και θα σας πω μερικούς. -
5:51 - 5:54Ένας είναι να κάνετε
μη περιοριστικές ερωτήσεις. -
5:54 - 5:57Μπορείτε να ρωτήσετε τον εαυτό σας
ή κάποιον που γνωρίζετε, -
5:57 - 6:00«Πώς αισθάνεσαι;»
-
6:00 - 6:01«Πώς ήταν;»
-
6:02 - 6:04«Για τι πράγμα ελπίζεις, τώρα;»
-
6:06 - 6:10Ένας ακόμα τρόπος είναι
να χρησιμοποιείτε την ίδια γλώσσα. -
6:11 - 6:14Αν κάποιος μιλάει για τις δικές του
προσωπικές εμπειρίες, -
6:14 - 6:16χρησιμοποιήστε τις λέξεις
που χρησιμοποιεί. -
6:16 - 6:19Αν κάποιος μιλάει για την έκτρωση
και λέει τη λέξη «μωρό», -
6:20 - 6:21μπορείτε να πείτε κι εσείς «μωρό».
-
6:21 - 6:24Αν πει «έμβρυο», πείτε κι εσείς «έμβρυο».
-
6:24 - 6:27Αν κάποιος περιγράφεται
ως απροσδιορίστου φύλου, -
6:27 - 6:29μπορείτε να πείτε το ίδιο.
-
6:30 - 6:33Αν κάποιο άτομο μοιάζει με άντρα,
αλλά λέει ότι είναι γυναίκα, όλα καλά. -
6:34 - 6:36Αποκαλέστε το άτομο αυτό ως γυναίκα.
-
6:36 - 6:40Όταν αντικατοπτρίζουμε τη γλώσσα
του προσώπου που μας λέει την ιστορία του, -
6:40 - 6:45καταλαβαίνει ότι ενδιαφερόμαστε
να καταλάβουμε ποιος είναι -
6:45 - 6:47και τι περνάει.
-
6:48 - 6:52Με τον ίδιο τρόπο που ελπίζουμε ότι
οι άνθρωποι ενδιαφέρονται να μας μάθουν. -
6:53 - 6:56Δε θα ξεχάσω όταν ήμουν σε κάποια
συνάντηση των συμβούλων του Εκπνέω, -
6:56 - 7:00και άκουγα μία εθελόντρια να λέει
πως δεχόταν πολλά τηλεφωνήματα -
7:00 - 7:03από Χριστιανές γυναίκες
που μιλούσαν για το Θεό. -
7:04 - 7:08Κάποιοι από τους εθελοντές είναι πιστοί,
η συγκεκριμένη όμως δεν ήταν. -
7:08 - 7:12Στην αρχή, της φαινόταν περίεργο
να μιλάει στους τηλεφωνητές για το Θεό. -
7:13 - 7:15Οπότε αποφάσισε να νιώσει άνετα.
-
7:15 - 7:19Στάθηκε μπροστά στον καθρέφτη
του σπιτιού της και είπε τη λέξη «Θεός». -
7:20 - 7:20«Θεός».
-
7:21 - 7:22«Θεός».
-
7:22 - 7:22«Θεός».
-
7:22 - 7:23«Θεός».
-
7:23 - 7:24«Θεός».
-
7:24 - 7:25«Θεός».
-
7:26 - 7:29Ξανά και ξανά ώσπου
η λέξη δεν ακουγόταν περίεργη -
7:29 - 7:31όταν την έλεγε.
-
7:31 - 7:35Λέγοντας τη λέξη «Θεός» δεν έκανε
την εθελόντρια χριστιανή, -
7:35 - 7:40αλλά την έκανε καλύτερη ακροάτρια
των χριστιανών γυναικών. -
7:43 - 7:47Επομένως, ένας τρόπος να είσαι υπέρ
της φωνής είναι να μοιράζεσαι ιστορίες, -
7:47 - 7:51κι ένα ρίσκο που παίρνεις, όταν
μοιράζεσαι την ιστορία σου με άλλους, -
7:51 - 7:54είναι ότι δεδομένων
των ίδιων συνθηκών με εσένα -
7:54 - 7:57μπορεί ενδεχομένως
να αποφασίσουν διαφορετικά. -
7:57 - 8:01Για παράδειγμα, αν αφηγείστε
μια ιστορία για την έκτρωση σας, -
8:01 - 8:04συνειδητοποιείτε ότι ίσως εκείνη
να κρατούσε το μωρό. -
8:06 - 8:08Μπορεί να έκανε αίτηση για υιοθεσία.
-
8:10 - 8:14Μπορεί να το είχε πει στους γονείς της
και στο σύντροφό της, ή και όχι. -
8:15 - 8:20Μπορεί να ένιωθε ανακουφισμένη και σίγουρη
ενώ εσύ λυπημένη και χαμένη. -
8:20 - 8:22Δεν πειράζει.
-
8:24 - 8:29Η ενσυναίσθηση δημιουργείται όταν
βάζουμε τον εαυτό μας στη θέση του άλλου. -
8:30 - 8:33Δε σημαίνει ότι όλοι
θα καταλήξουμε στην ίδια θέση. -
8:35 - 8:40Η υπέρ της φωνής δε στοχεύει
στη συμφωνία, ούτε στην κοινοτοπία. -
8:41 - 8:47Δημιουργεί μια κοινωνία που εκτιμά
όσα μας κάνουν ξεχωριστούς και μοναδικούς. -
8:48 - 8:53Εκτιμά όσα μας κάνουν ανθρώπους,
τα ελαττώματα και τις ατέλειες μας. -
8:53 - 8:58Κι αυτός ο τρόπος σκέψης μας επιτρέπει
να δούμε τις διαφορές μας με σεβασμό, -
8:58 - 8:59και όχι φόβο.
-
9:00 - 9:03Και δημιουργεί την ενσυναίσθηση
-
9:03 - 9:06για να ξεπεράσουμε τους τρόπους
που πληγώνουμε ο ένας τον άλλο. -
9:06 - 9:12Στιγματισμός, ντροπή, προκατάληψη,
διακρίσεις, καταπίεση. -
9:13 - 9:18Η υπέρ της φωνής είναι μεταδοτική,
και όσο εφαρμόζεται -
9:18 - 9:19τόσο περισσότερο διαδίδεται.
-
9:23 - 9:26Έτσι, πέρσι, έμεινα πάλι έγκυος.
-
9:26 - 9:30Αυτή τη φορά ανυπομονούσα
για τη γέννηση του γιου μου. -
9:30 - 9:37Και σαν έγκυος, πρώτη φορά στη ζωή μου
με ρωτούσαν τόσο πολύ πώς αισθανόμουν. -
9:37 - 9:38(Γέλια)
-
9:38 - 9:42Όποια κι αν ήταν η απάντηση μου,
είτε αισθανόμουν υπέροχα και ενθουσιασμένη -
9:42 - 9:45ή φοβισμένη και τελείως φρικαρισμένη,
-
9:45 - 9:50πάντα υπήρχε κάποιος
να μου πει «το έχω περάσει». -
9:50 - 9:51Ήταν τέλειο.
-
9:51 - 9:57Ήταν μια καλοδεχούμενη, αν και δραματική
αποχώρηση από όσα είχα βιώσει -
9:57 - 10:00όταν μιλούσα για τα ανάμικτα
συναισθήματά μου για την έκτρωση. -
10:01 - 10:05Η υπέρ της φωνής αφορά τις αληθινές
ιστορίες αληθινών ανθρώπων -
10:05 - 10:07έχοντας αντίκτυπο στο πώς η έκτρωση
-
10:07 - 10:12και τόσα άλλα πολιτικοποιημένα
και στιγματισμένα θέματα -
10:12 - 10:14γίνονται κατανοητά και συζητιούνται.
-
10:14 - 10:18Από τη σεξουαλικότητα και την ψυχική υγεία
μέχρι τη φτώχεια και τη φυλάκιση. -
10:20 - 10:23Μακριά από κάθε ορισμό
ως σωστές ή λάθος αποφάσεις, -
10:23 - 10:26οι εμπειρίες μας μπορούν
να υπάρξουν σε ένα φάσμα. -
10:28 - 10:33Η υπέρ της φωνής στοχεύει τη συζήτηση
στην ανθρώπινη εμπειρία -
10:33 - 10:38και κάνει την υποστήριξη
και τον σεβασμό εφικτά για όλους. -
10:39 - 10:40Σας ευχαριστώ.
-
10:40 - 10:43(Χειροκρότημα)
- Title:
- Ένας καλύτερος τρόπος για να μιλήσετε για την έκτρωση
- Speaker:
- Άσπεν Μπέικερ
- Description:
-
Η έκτρωση είναι ένα απίστευτα συχνό φαινόμενο. Για παράδειγμα, στην Αμερική, μία στις τρεις γυναίκες θα κάνει έκτρωση κάποια στιγμή στη ζωή της, αλλά και πάλι τα έντονα αυτά συναισθήματα που πυροδοτούνται από αυτό το θέμα - και την ισχυρά πολιτικοποιημένη ρητορική γύρω από αυτό - αφήνουν μικρά περιθώρια για ένα στοχαστικό και ανοιχτό διάλογο. Σε αυτή την προσωπική, στοχαστική ομιλία, η Άσπεν Μπέικερ επιχειρηματολογεί για το γιατί δεν είναι ούτε «υπέρ της ζωής» ούτε «υπέρ της επιλογής» αλλά περισσότερο «υπέρ της φωνής» - και για τον ρόλο που παίζει το να ακούς και να διηγείσαι ιστορίες όταν έρθει η ώρα για να συζητήσεις τέτοια δύσκολα θέματα.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:58
Dimitra Papageorgiou approved Greek subtitles for A better way to talk about abortion | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for A better way to talk about abortion | ||
Chryssa R. Takahashi accepted Greek subtitles for A better way to talk about abortion | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for A better way to talk about abortion | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for A better way to talk about abortion | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for A better way to talk about abortion | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for A better way to talk about abortion | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for A better way to talk about abortion |