Bản đồ xã hội hé lộ giao điểm thành phố - và sự phân chia
-
0:00 - 0:02Nghĩ về vẽ bản đồ thành phố
-
0:02 - 0:05ta có xu hướng nghĩ về
đường, phố, tòa nhà, -
0:05 - 0:08và câu chuyện định cư
dẫn tới việc hình thành thành phố, -
0:08 - 0:11hay về tầm nhìn táo bạo
của một nhà thiết kế đô thị nào đó, -
0:11 - 0:13thế nhưng, vẫn còn
những cách khác -
0:13 - 0:16để phát họa và tìm hiểu
nguồn gốc thành phố. -
0:16 - 0:19Hôm nay, tôi muốn giới thiệu một loại
bản đồ mới, không phải bản đồ địa lý. -
0:19 - 0:23Đây là bản đồ về mối quan hệ người dân
tại thành phố quê hương tôi, -
0:23 - 0:24Baltimore, Maryland,
-
0:24 - 0:28và ở đây, bạn thấy
mỗi chấm tượng trưng cho một người, -
0:28 - 0:31mỗi đường thẳng tượng trưng cho
một mối quan hệ giữa người với người, -
0:31 - 0:35và mỗi màu tượng trưng cho
một cộng đồng trong hệ thống. -
0:35 - 0:40Tôi ở phía xanh lá cây, dưới xa góc phải,
nơi của lũ mọt sách, -
0:40 - 0:44TEDx cũng ở phía dưới
góc phải đằng kia. (Tiếng cười) -
0:44 - 0:46Ở phía bên kia của hệ thống,
-
0:46 - 0:49bạn có chủ yếu dân Mỹ gốc Phi
hay dân Mỹ gốc Mỹ La tinh -
0:49 - 0:53những người có mối quan tâm rất khác
so với lũ mọt sách, -
0:53 - 0:56ở đây chỉ là đại khái thôi,
phần xanh lá được gọi Smalltimore, -
0:56 - 0:58dành cho những người như tôi,
-
0:58 - 1:01vì có vẻ chúng tôi sống
trong một thị trấn rất nhỏ. -
1:01 - 1:03Chúng tôi gặp đi gặp lại cùng một người,
-
1:03 - 1:05nhưng đó là vì ta không
thật sự khai thác -
1:05 - 1:08chiều sâu và chiều rộng toàn diện
của thành phố. -
1:08 - 1:10Ở đầu kia của mạng lưới,
-
1:10 - 1:13bạn có những người thích
những thứ như nhạc hip-hop -
1:13 - 1:17và tự nhận mình đang sống
trong khu Washington DC/ Maryland/Virgina -
1:17 - 1:21giữa lòng thành phố Baltimore.
-
1:21 - 1:23Ở giữa, các bạn thấy
-
1:23 - 1:25thứ gì đó nối kết
hai cộng đồng lại với nhau, -
1:25 - 1:27và đó là thể thao.
-
1:27 - 1:30Ta có bóng chày Baltimore Orioles,
bóng bầu dục Baltimore Baven, -
1:30 - 1:31Michael Phelps, dân Olympic.
-
1:31 - 1:34Under Armour, bạn đã từng nghe,
một công ty ở Baltimore, -
1:34 - 1:36cộng đồng thể thao đó
làm chiếc cầu duy nhất -
1:36 - 1:39nối hai đầu mạng lưới.
-
1:39 - 1:40Nào, bây giờ hãy nhìn San Francisco.
-
1:40 - 1:44Bạn sẽ thấy cái gì đó
khác với San Francisco. -
1:44 - 1:48Nói cách khác, bạn cũng có
giới truyền thông, chính trị gia, tin tức -
1:48 - 1:51như ở Baltimore
và các thành phổ khác, -
1:51 - 1:53nhưng lại có một nhóm nổi trội hơn hẳn
-
1:53 - 1:57nằm giữa đám mọt sách và dân kỹ thuật
chiếm nửa đỉnh kia của mạng lưới, -
1:57 - 2:00thậm chí, đó là nhóm
quá tách biệt và rõ ràng -
2:00 - 2:02mà ta có thể gọi tên nhóm
là nhân viên Twitter, -
2:02 - 2:06nằm kế nhóm mọt sách, ở giữa
dân chơi điện tử và nhóm mọt sách, -
2:06 - 2:08nằm đối diện đầu kia của
vành đai nhạc hip hop. -
2:08 - 2:10Vì vậy, bạn có thể thấy, dù rằng
-
2:10 - 2:13những căng thẳng
được đồn đại ở San Francisco -
2:13 - 2:16liên quan đến chỉnh trang đô thị
-
2:16 - 2:19và tất cả các công ty công nghệ mới
mang lại sự giàu có -
2:19 - 2:21và đã bén rể tại thành phố này là có thật,
-
2:21 - 2:23bạn thật sự có thể
nhìn thấy chúng ở đây. -
2:23 - 2:25Bạn có thể thấy cộng đồng Người Đồng Tính
-
2:25 - 2:28không thật sự sống chung với
cộng đồng mọt sách mà lại hòa thuận -
2:28 - 2:30với cộng đồng nghệ thuật
và âm nhạc. -
2:30 - 2:32Và điều đó dẫn tới chuyện này.
-
2:32 - 2:33(“Tống cổ Twitter”)
-
2:33 - 2:35Ai đó gởi tôi
cách đây vài tuần, -
2:35 - 2:38và tấm hình này diễn tả
chuyện xảy ra ở San Francisco, -
2:38 - 2:40và tôi nghĩ bạn có thể đang
cố tìm hiểu nó -
2:40 - 2:42bằng cách nhìn vào
tấm bản đồ. -
2:42 - 2:44Hãy nhìn vào Rio de Janeiro.
-
2:44 - 2:46Tôi đã bỏ nhiều tuần
để thu thập dữ liệu về Rio, -
2:46 - 2:49và một trong những ấn tượng của tôi
về thành phố này -
2:49 - 2:51là mọi thứ thật sự trộn lẫn với nhau.
-
2:51 - 2:55Một thành phố dị thể khác biệt với
Baltimore hay San Francisco. -
2:55 - 2:58Bạn vẫn có những nhóm người
liên quan đến -
2:58 - 3:00chính quyền, báo chí,
chính trị, và bình luận. -
3:00 - 3:03TEDxRio ở phía dưới bên phải, cạnh
những bloggers và nhà văn. -
3:03 - 3:06Nhưng bạn cũng có sự đa dạng
kinh ngạc cho những người -
3:06 - 3:08quan tâm đến các dòng nhạc khác nhau.
-
3:08 - 3:11Thậm chí, người hâm mộ
Justin Bieber có ở đây. -
3:11 - 3:13Những nhóm nhạc choi choi,
những ca sỹ nhạc đồng quê, -
3:13 - 3:16nhạc chúa, nhạc năm 60 của
dân da đen, rap và hài độc thoại, -
3:16 - 3:19có cả một khu hoàn toàn
cho ma túy và giễu cợt. -
3:19 - 3:21Quá hay đi chứ?
-
3:21 - 3:24Đội bóng bầu dục Flamego
cũng có ở đây. -
3:24 - 3:26Bạn có cùng một kiểu trải rộng
-
3:26 - 3:29từ thể thao, dân sự đến
nghệ thuật, âm nhạc, -
3:29 - 3:31thể hiện theo những cách rất khác,
-
3:31 - 3:34và tôi nghĩ có lẽ điều đó phù hợp
với những gì chúng ta hiểu về Rio, -
3:34 - 3:38một thành phố rất đa dạng
về văn hóa và âm nhạc. -
3:38 - 3:42Chúng ta có đầy đủ dữ liệu.
-
3:42 - 3:45Một bộ dữ liệu cực kỳ phong phú
về thành phố ngày nay, -
3:45 - 3:48có lẽ còn phong phú hơn hẳn
bộ dữ liệu trước đây. -
3:48 - 3:50Thế thì, ta có thể làm gì với nó?
-
3:50 - 3:53Tôi nghĩ điều đầu tiên
ta có thể cố tìm hiểu là -
3:53 - 3:55sự phân chia cấu trúc xã hội.
-
3:55 - 3:59Cái gì ta chọn làm,
và không làm, -
3:59 - 4:01nếu bạn suy nghĩ về chuyện này,
-
4:01 - 4:05cái ta làm với dữ liệu là ngắm
kính viễn vọng không gian vào thành phố, -
4:05 - 4:07xem nó như là
quán cà phê trường trung học, -
4:07 - 4:11xem cách mọi người chọn chỗ
cho mình trên sơ đồ. -
4:11 - 4:14Có lẽ, đã đến lúc cần xáo trộn
sơ đồ này lên một chút. -
4:14 - 4:17Một điều nữa,
ta bắt đầu nhận ra rằng -
4:17 - 4:19chủng tộc là đại diện kém cỏi
cho sự đa dạng. -
4:19 - 4:22Chúng ta có người
từ tất cả các chủng tộc -
4:22 - 4:24trên khắp bản đồ ở đây -
-
4:24 - 4:27nếu chỉ nhìn vào chủng tộc thì
không thật sự đóng góp -
4:27 - 4:30vào sự phát triển của đa dạng.
-
4:30 - 4:32Thế nên, nếu cố gắng
dùng sự đa dạng -
4:32 - 4:35để đối đầu với một số
những vấn đề bất trị hơn, -
4:35 - 4:38ta cần bắt đầu nghĩ về
nó theo một hướng mới. -
4:38 - 4:41Và điều cuối cùng,
ta có khả năng can thiệp -
4:41 - 4:45để uốn nắn lại
thành phố theo hướng mới, -
4:45 - 4:47và tôi tin tưởng rằng
với năng lực đó, -
4:47 - 4:50ta cần gánh vác
trách nhiệm để làm việc này. -
4:50 - 4:52Thế thì, thành phố là gì?
-
4:52 - 4:54Tôi nghĩ một số người
sẽ nói đó là -
4:54 - 4:57một vùng địa lý hay một tập hợp
đường và nhà, -
4:57 - 5:00nhưng tôi tin rằng thành phố
là tập hợp mối quan hệ -
5:00 - 5:02giữa những người sống ở đó, và
-
5:02 - 5:08tôi tin rằng nếu thật sự bắt đầu
ghi chép về mối quan hệ này, -
5:08 - 5:10có lẽ ta sẽ có một hình dung rõ nét
-
5:10 - 5:12về làm thế nào tạo nên thành phố
mà ta mong muốn. -
5:12 - 5:14Xin cảm ơn!
-
5:14 - 5:16(Vỗ tay)
- Title:
- Bản đồ xã hội hé lộ giao điểm thành phố - và sự phân chia
- Speaker:
- Dave Troy
- Description:
-
Mỗi thành phố sở hữu những khu lân cận, băng nhóm và đảng phái, những ranh giới vô hình gắn kết hay chia rẽ người dân địa phương. Vậy, những điều được chia sẻ trên mạng tiết lộ gì về thành phố? Bắt đầu từ thành phố quê hương Baltimore, Dave Troy vẽ nên bức tranh từ những bình luận trên mạng xã hội của người dân thành phố, hé lộ rằng: những ai sống ở đó, người nào sẽ được bắt chuyện, người nào không.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:28
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for Social maps that reveal a city's intersections — and separations | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for Social maps that reveal a city's intersections — and separations | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for Social maps that reveal a city's intersections — and separations | ||
Nhu PHAM approved Vietnamese subtitles for Social maps that reveal a city's intersections — and separations | ||
Nhu PHAM accepted Vietnamese subtitles for Social maps that reveal a city's intersections — and separations | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for Social maps that reveal a city's intersections — and separations | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for Social maps that reveal a city's intersections — and separations | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for Social maps that reveal a city's intersections — and separations |