Return to Video

Why Do Governments Enact Price Controls?

  • 0:00 - 0:04
    ♪ [zene] ♪
  • 0:10 - 0:11
    - [Alex] Eddig megvizsgáltuk
  • 0:11 - 0:13
    az árkontroll néhány következményét,
  • 0:13 - 0:15
    mind az árküszöbét, mind az árplafonét.
  • 0:15 - 0:19
    És a következmények többsége
    nem nagyon jó.
  • 0:19 - 0:22
    Miért vezetnek be a kormányok árkontrollt?
  • 0:22 - 0:24
    Itt most nem tudjuk majd
    az összes okot megvizsgálni,
  • 0:24 - 0:26
    de nézzünk meg néhányat a nagyobbak közül.
  • 0:30 - 0:34
    Emlékeznek, hogyan kezdtük
    ezt az előadássorozatot?
  • 0:34 - 0:37
    Richard Nixon elnökkel, aki
    bér- és árellenőrzést vezetett be
  • 0:37 - 0:41
    1971 augusztusában az egész
    amerikai gazdaságban.
  • 0:41 - 0:45
    Még egyszer, ez volt az egyik
    valaha volt legnagyobb békebeli
  • 0:45 - 0:46
    beavatkozás a gazdaságba.
  • 0:46 - 0:49
    Erőteljes politika volt,
  • 0:49 - 0:53
    sok-sok szigorú és komoly következménnyel,
  • 0:53 - 0:56
    de még nem mondtam el
    a történet többi részét.
  • 0:56 - 0:58
    Itt a történet többi része.
  • 0:58 - 1:00
    1972 novemberében
  • 1:00 - 1:04
    Nixon nagy fölénnyel megnyerte
    az újraválasztást.
  • 1:04 - 1:08
    Tehát a bér- és árszabályozások
    népszerűek voltak.
  • 1:08 - 1:12
    Nixon más, egyéb politikák mellett
    emiatt lett újraválasztva.
  • 1:12 - 1:13
    Miért van ez így?
  • 1:13 - 1:17
    Úgy gondolom, sok esetben,
    az esetek többségében,
  • 1:17 - 1:21
    a nyilvánosság nem kötötte össze
    a bér- és árkontrollokat
  • 1:21 - 1:23
    azok következményeivel.
  • 1:23 - 1:25
    A keresést és a hiányt,
  • 1:25 - 1:28
    a hosszú benzinsorokat,
  • 1:28 - 1:33
    nem mondták, hogy ennek
    az oka az árkontroll.
  • 1:33 - 1:35
    Mit gondoltak, mi volt az oka?
  • 1:35 - 1:39
    Ha belenéznek az akkori felmérésekbe,
  • 1:39 - 1:40
    mi volt a hiány oka?
  • 1:40 - 1:46
    Az emberek azt mondták, hogy az OPEC,
    az arabok, a külföldiek,
  • 1:46 - 1:48
    a kapzsi olajvállalatok.
  • 1:48 - 1:50
    Ők okozzák a hiányt.
  • 1:51 - 1:56
    Valójában tudjuk, hogy bár ezek
    jó magyarázatok lennének
  • 1:56 - 1:58
    bizonyos értelemben a magas árakra,
  • 1:58 - 2:01
    biztosan nem jó magyarázatok a hiányra.
  • 2:01 - 2:04
    Egy szabad piacon sosem
    tapasztalnánk hiányt.
  • 2:04 - 2:07
    A hiány okozója az árkontroll volt,
  • 2:07 - 2:09
    de a nyilvánosság nem látta ezt.
  • 2:10 - 2:15
    A nyilvánosság nem részesült a nagyszerű
    közgazdaságtani oktatás előnyeiből,
  • 2:15 - 2:17
    ahogyan most önök.
  • 2:17 - 2:21
    Sőt, ez nemcsak az amerikai
    nyilvánosságra volt igaz,
  • 2:21 - 2:23
    hanem az emberekre szerte a világon.
  • 2:23 - 2:25
    Vegyünk egy másik példát.
  • 2:25 - 2:28
    Itt egy másik példa az olaj
    árkontrolljára.
  • 2:28 - 2:32
    2003-ban Irak rögzítette a benzin árát
  • 2:32 - 2:35
    az országban gallononként 5 centre.
  • 2:35 - 2:37
    Klassz, klassz, olcsó benzin, igaz?
  • 2:37 - 2:41
    Hát nem, természetesen hiány volt,
    és hosszú sorok,
  • 2:41 - 2:43
    pont úgy, mint az Egyesült Államokban
    a 70-es években.
  • 2:43 - 2:45
    Valóban, ez a kép úgy néz ki,
  • 2:45 - 2:47
    mintha az USA-ban
    készült volna a 70-es években,
  • 2:47 - 2:50
    kivéve talán, ezt a fickót itt hátul.
  • 2:50 - 2:52
    Valójában ez a kép Irakban készült.
  • 2:52 - 2:55
    Kit hibáztattak az irakiak?
  • 2:55 - 2:57
    Az árkontrollt hibáztatták?
    Nem.
  • 2:57 - 3:00
    Valójában éppúgy, mint az amerikaiak
    a 70-es években,
  • 3:00 - 3:01
    a külföldieket hibáztatták.
  • 3:01 - 3:04
    kivéve, hogy ezúttal az amerikaiakat
    hibáztatták.
  • 3:04 - 3:07
    Azt mondták, hogy az amerikaiak
    kiszállítják az összes olajat.
  • 3:07 - 3:12
    Természetesen a hiány valódi oka
    az árkontroll volt,
  • 3:12 - 3:14
    a benzin gallononkénti 5 centes ára.
  • 3:16 - 3:19
    Lehet, hogy valaki egyetért mindennel,
    amit itt eddig elmondtunk,
  • 3:19 - 3:20
    de még mindig olyan érzése van,
  • 3:20 - 3:23
    hogy talán az árkontroll
    segít a szegényeken,
  • 3:23 - 3:25
    és néhány szegényre
    ez valószínűleg igaz is.
  • 3:25 - 3:27
    Például a bérletidíj-korlátozások
  • 3:27 - 3:30
    segítenek azoknak az embereknek,
    akiknek bérkorlátozott lakásuk van,
  • 3:30 - 3:32
    de sokkal nehezebbé teszik
    egy lakás megszerzését.
  • 3:32 - 3:34
    Ez egy igazi kompromisszum.
  • 3:34 - 3:38
    Sőt, sok ember a bérkorlátozott lakásokban
  • 3:38 - 3:39
    nem is szegény.
  • 3:39 - 3:41
    New York-ban sok gazdag embernek
  • 3:41 - 3:43
    bérkorlátozott lakása van,
  • 3:43 - 3:45
    és nem mondanak le róluk,
  • 3:45 - 3:46
    mert nagyon kedvező a számukra.
  • 3:46 - 3:49
    Tehát a bérkorlátozás nem
    nagyon jó megközelítés
  • 3:49 - 3:51
    a szegények megsegítésére.
  • 3:52 - 3:54
    Ugyanez igaz a minimálbérekre is.
  • 3:54 - 3:58
    A minimálbérek segítenek a dolgozóknak,
    akik megtartják az állásukat
  • 3:58 - 3:59
    a magasabb bérrel,
  • 3:59 - 4:02
    de nem segítenek azoknak,
    akik nem találnak munkát,
  • 4:02 - 4:06
    és akik a magasabb bérük miatt
    váltak munkanélkülivé.
  • 4:06 - 4:07
    Ismét, ez egy kompromisszum.
  • 4:07 - 4:09
    Talán még a kompromisszumot is
    figyelembe véve
  • 4:09 - 4:12
    a dolgozóknak továbbra is
    tetszenének a minimálbérek,
  • 4:12 - 4:15
    de nem mindenki élvezi az előnyeit.
  • 4:15 - 4:18
    Sőt, sok ember,
  • 4:18 - 4:20
    akinek minimálbéres állása van,
    nem is igazán szegény.
  • 4:20 - 4:22
    Az egyetemisták és a fiatalok
  • 4:22 - 4:25
    sok esetben otthon élnek,
    részidőben dolgoznak, stb.
  • 4:25 - 4:27
    Ezzel nem azt akarom mondani,
  • 4:27 - 4:29
    hogy nem törődünk az egyetemistákkal
    és a fiatalokkal.
  • 4:29 - 4:31
    Egyszerűen azt mondom, hogy
  • 4:31 - 4:34
    a minimálbér nem eléggé jól célzott.
  • 4:34 - 4:36
    Nem a szegényeket célozza meg.
  • 4:36 - 4:39
    Azokat az embereket célozza meg,
    akiknek minimálbéres állása van,
  • 4:39 - 4:42
    és nem mindegyikük szegény,
    semmilyen szempontból.
  • 4:42 - 4:45
    Néhányuk csak fiatal, és most
    került ki a munkaerőpiacra.
  • 4:46 - 4:52
    Sőt, a válasz a minimálbérekre
    és bérletidíj-korlátozásokra
  • 4:52 - 4:55
    nem feltétlenül az,
    hogy ne tegyünk semmit,
  • 4:55 - 4:59
    hanem inkább az, hogy lehetnek
    jobb módok a szegények megsegítésére.
  • 5:00 - 5:06
    A lakhatási utalványok például
    a szegény embereket célozzák meg,
  • 5:06 - 5:09
    és lehetővé teszi számukra,
    hogy magasabb bérleti díjat fizessenek.
  • 5:09 - 5:12
    Lehetővé teszi számukra, hogy bárhol
    bármilyen lakást vásároljanak,
  • 5:12 - 5:13
    és így tovább,
  • 5:13 - 5:18
    de ezzel hozzáadnak a szegény emberek
    vásárlási erejéhez, a lakásbérléshez.
  • 5:18 - 5:20
    Nagyszabású lakhatásiutalvány-
    programunk van
  • 5:20 - 5:23
    az Egyesült Államokban,
    és sikeresnek bizonyult.
  • 5:23 - 5:26
    Hasonlóképpen a bértámogatások is
    talán jobb megközelítés
  • 5:26 - 5:29
    a szegénység megsegítésére,
    mint a minimálbér.
  • 5:29 - 5:31
    Ezt már megnéztük egyszer korábban.
  • 5:31 - 5:34
    Nézzük meg nagyon röviden
    még egyszer a bértámogatások
  • 5:34 - 5:36
    kontra minimálbér helyzetét.
  • 5:36 - 5:38
    Emlékezzünk vissza, hogyan
    elemeztük a bértámogatást
  • 5:38 - 5:41
    azzal, hogy a támogatást
    belerajzoltuk a diagramba,
  • 5:41 - 5:46
    és azt találtuk, hogy a bértámogatás
    megnöveli
  • 5:46 - 5:51
    a dolgozók bérét, egyidejűleg csökkenti
    a cégek által fizetett bért.
  • 5:51 - 5:54
    A különbséget a támogatás fedezi.
  • 5:54 - 5:56
    Az egyik dolog a bértámogatással
    kapcsolatban az,
  • 5:56 - 6:00
    természetesen, hogy az adófizetők
    pénzébe kerül, míg a minimálbér nem.
  • 6:00 - 6:05
    De figyeljék meg, hogy a bértámogatás
    növeli a foglalkoztatottságot QS-re.
  • 6:05 - 6:09
    Másrészt a minimálbér ugyanannál
    a $12-os bérnél,
  • 6:09 - 6:11
    ahogyan a bértámogatásnál is történik,
  • 6:11 - 6:15
    valójában csökkenti
    a foglalkoztatottságot QD-re.
  • 6:16 - 6:18
    Tehát lehetnek jobb módok
  • 6:18 - 6:20
    a szegények megsegítésére,
    mint az árkontroll.
  • 6:20 - 6:24
    A közgazdászok nem úgy gondolják,
    hogy nem kell segíteni a szegényeken,
  • 6:24 - 6:26
    hanem hogy meg kellene próbálni
    olyan módon tenni,
  • 6:26 - 6:31
    ami illeszkedik a piacokhoz,
    azokkal együtt halad,
  • 6:31 - 6:35
    nem pedig megpróbálja azokat felülbírálni,
  • 6:35 - 6:39
    ami sokszor nem szándékos
    és negatív következményekkel jár.
  • 6:40 - 6:44
    - [Narrátor] Ha szeretné magát tesztelni,
    kattintson a kérdésekre.
  • 6:44 - 6:47
    Ha pedig készen áll a folytatásra,
    kattintson a következő videóra.
  • 6:47 - 6:50
    ♪ [zene] ♪
Title:
Why Do Governments Enact Price Controls?
Description:

If price controls have negative consequences, why do governments enact them? Let’s revisit our example of President Nixon’s wage and price controls in the 1970s. These price controls were popular, as is demonstrated by Nixon being re-elected after they went into effect. The public didn’t think that the price controls were to blame for things such as long lines at the fuel pump. Without knowledge of the economics behind price controls, the public blamed foreign oil cartels and oil companies for the shortages.
In this video we’ll also address questions such as: do price controls — like rent controlled apartments and the minimum wage — help the poor? Are there better ways to help the poor? If so, what are they? Let’s find out.
Microeconomics Course: http://mruniversity.com/courses/principles-economics-microeconomics

Ask a question about the video:http://mruniversity.com/courses/principles-economics-microeconomics/government-price-control-definition-rent-control-minimum-wage#QandA

Next video: http://mruniversity.com/courses/principles-economics-microeconomics/price-controls-communism-planned-economy

more » « less
Video Language:
English
Team:
Marginal Revolution University
Project:
Micro
Duration:
06:53

Hungarian subtitles

Revisions Compare revisions