Return to Video

Тайный мемориал жертвам среди гражданского населения

  • 0:01 - 0:06
    Мне нравится одна цитата активиста
    и панк-рок музыканта Джелло Биафры:
  • 0:07 - 0:10
    «Не надо ненавидеть СМИ.
    Станьте СМИ».
  • 0:12 - 0:13
    Я художник.
  • 0:13 - 0:16
    Мне нравится работать с технологиями
    и СМИ по двум причинам:
  • 0:16 - 0:20
    во-первых, я знаком с ними
    и меня изумляет их власть,
  • 0:20 - 0:23
    во-вторых, я ненавижу их
    и меня пугает их власть.
  • 0:23 - 0:24
    (Смех)
  • 0:26 - 0:31
    Помню, как в 2003 году я смотрел интервью
    между ведущим Fox News Тони Сноу
  • 0:31 - 0:34
    и тогдашним министром обороны США
    Дональдом Рамсфелдом.
  • 0:35 - 0:38
    Они говорили о недавнем вторжении в Ирак,
  • 0:38 - 0:41
    и Рамсфелду задают такой вопрос:
  • 0:41 - 0:43
    «Нам говорят о числе убитых
    на нашей стороне,
  • 0:43 - 0:46
    но никто не говорит об убитых
    на другой стороне. Почему?»
  • 0:47 - 0:50
    На что Расмфелд отвечает:
  • 0:51 - 0:54
    «Мы не производим подсчёта убитых
    неамериканцев».
  • 0:55 - 0:56
    Интересно.
  • 0:57 - 1:03
    Среди гражданского населения иракцев
    от 150 000 до 1 миллиона
  • 1:03 - 1:06
    были убиты в результате вторжения
    США в 2003 году.
  • 1:07 - 1:13
    Эта цифра находится в разительном
    контрасте с 4 486 военнослужащими,
  • 1:13 - 1:15
    погибшими за тот же промежуток времени.
  • 1:17 - 1:21
    Я хотел не просто рассказать вам
    об этой приводящей в ужас цифре —
  • 1:21 - 1:24
    я хотел создать памятник
    всем мирным жителям,
  • 1:24 - 1:26
    погибшим в результате вторжения в Ирак.
  • 1:27 - 1:31
    Памятники войны, такие как Мемориал
    ветеранов Вьетнама по проекту Майи Лин,
  • 1:31 - 1:33
    обычно огромны.
  • 1:33 - 1:36
    Они очень мощные, но весьма однообразные.
  • 1:37 - 1:41
    Я хотел, чтобы мой памятник
    жил и ходил по миру.
  • 1:43 - 1:45
    Помню, когда я учился в школе,
  • 1:45 - 1:49
    наш учитель дал нам задание
    по основам гражданственности:
  • 1:49 - 1:54
    на листке бумаге каждый ученик
    пишет письмо члену правительства.
  • 1:54 - 1:56
    Нам сказали, что если письмо
    будет очень хорошее,
  • 1:56 - 1:58
    грамотно продуманное,
  • 1:58 - 2:01
    то к ответу на него отнесутся
    более внимательно.
  • 2:04 - 2:06
    Это мой «Блокнот».
  • 2:07 - 2:10
    За обычной стопкой из жёлтой бумаги
    для заметок на каждый день
  • 2:10 - 2:14
    на самом деле скрывается
    памятник мирным иракцам,
  • 2:14 - 2:16
    погибшим в результате вторжения армии США.
  • 2:19 - 2:22
    «Блокнот» — это акт протеста
    и поминовения усопших,
  • 2:22 - 2:25
    замаскированный под стопку листов
    для ежедневных заметок.
  • 2:27 - 2:30
    Если увеличить строчные линии,
  • 2:30 - 2:33
    можно увидеть,
    что они состоят из крошечных букв текста,
  • 2:33 - 2:37
    содержащего подробности имён, дат и мест,
  • 2:37 - 2:40
    где были убиты мирные иракцы.
  • 2:42 - 2:46
    Последние 5 лет огромное количество
    подобных разлинованных листов
  • 2:46 - 2:50
    я тайно вкладывал
    в канцелярские принадлежности
  • 2:50 - 2:53
    США и Коалиционных правительств.
  • 2:53 - 2:54
    (Смех)
  • 2:54 - 3:00
    (Аплодисменты)
  • 3:02 - 3:06
    Не стоит и говорить, что здесь
    не место обсуждать, как я это делал.
  • 3:06 - 3:08
    (Смех)
  • 3:09 - 3:14
    Но я также встречался один на один
    с действующими и бывшими членами
  • 3:14 - 3:19
    так называемой «Коалиции доброй воли»,
    участвовавших во вторжении.
  • 3:19 - 3:22
    Как только есть возможность,
    я встречаюсь с кем-то из них
  • 3:22 - 3:24
    и делюсь с ними идеей своего проекта.
  • 3:24 - 3:28
    Прошлым летом мне довелось встретиться
    с бывшим генеральным прокурором США
  • 3:28 - 3:32
    и автором меморандума о пытках
    Альберто Гонзалесом.
  • 3:33 - 3:35
    (Видео) Мэтт Кеньон:
    Позвольте подарить вам кое-что.
  • 3:35 - 3:37
    Это необычный планшет с листами.
  • 3:37 - 3:39
    Он является частью современного
    творческого проекта.
  • 3:39 - 3:42
    Альберто Гонзалес:
    Что особенного в этом планшете?
  • 3:42 - 3:44
    МК: Да. Вы не поверите,
    но он находится в коллекции
  • 3:44 - 3:47
    Музея современного искусства. Я художник.
  • 3:47 - 3:50
    МК: Линовка бумаги —
    это на самом деле...
  • 3:50 - 3:52
    АГ: Они, что, исчезнут?
  • 3:52 - 3:54
    МК: Нет. Это микротекст —
  • 3:54 - 3:58
    с именами мирных иракцев,
  • 3:58 - 4:02
    убитых во время вторжения в Ирак.
  • 4:02 - 4:04
    АГ: А, понятно.
  • 4:04 - 4:06
    АГ: Спасибо.
    МК: Спасибо.
  • 4:06 - 4:08
    (Смех)
  • 4:08 - 4:11
    То, как он сказал «спасибо»,
    меня не на шутку пугает.
  • 4:11 - 4:12
    (Смех)
  • 4:13 - 4:16
    Сейчас я попрошу каждого из вас
    заглянуть под свой стул.
  • 4:17 - 4:18
    Там вы найдёте конверт.
  • 4:21 - 4:23
    Пожалуйста, вскройте его.
  • 4:26 - 4:29
    Лист бумаги, который вы
    держите в своих руках,
  • 4:29 - 4:34
    содержит информацию о мирных иракцах,
    погибших в результате вторжения.
  • 4:38 - 4:42
    Напишите письмо члену правительства
    на этом письме.
  • 4:42 - 4:46
    Тем самым вы можете помочь пронести
    список убитых мирных граждан
  • 4:46 - 4:48
    в архивы правительства.
  • 4:49 - 4:52
    Ведь каждое письмо,
    отправленное правительству, —
  • 4:52 - 4:55
    разумеется, как и во всём мире, —
  • 4:55 - 5:00
    любое входящее письмо архивируется,
    регистрируется и фиксируется.
  • 5:01 - 5:07
    Вместе мы можем положить эти имена под нос
    людям у власти и в их почтовые ящики.
  • 5:07 - 5:09
    Все входящие сообщения
  • 5:09 - 5:15
    в конечном итоге становятся частью
    постоянного архива нашего правительства
  • 5:15 - 5:17
    и нашей общей памятью о прошлом.
  • 5:18 - 5:19
    Спасибо.
  • 5:19 - 5:24
    (Аплодисменты)
  • 5:30 - 5:32
    Том Райли: Скажите, Мэтт,
  • 5:32 - 5:37
    как эта идея «Блокнота»
    пришла вам в голову?
  • 5:38 - 5:40
    Мэтт Кеньон: Я только окончил проект,
  • 5:40 - 5:44
    связанный с той же войной,
    но с ракурса коалиционных государств.
  • 5:44 - 5:48
    Это была чёрная повязка под названием
    «Самодельное эмпатическое устройство»,
  • 5:48 - 5:51
    которое в реальном времени собирало
  • 5:51 - 5:55
    имена, ранги, причины и места смерти
  • 5:55 - 5:58
    военнослужащих США, погибших на чужбине.
  • 5:58 - 6:01
    Всякий раз, как Командование
    центральной военной группировки
  • 6:01 - 6:04
    и Министерство обороны обновляло данные,
    повязка колола меня в руку.
  • 6:04 - 6:07
    И в итоге я осознал,
    что целая драма связана с тем,
  • 6:07 - 6:10
    что погибающих на чужбине
    наших соотечественников
  • 6:10 - 6:12
    в целые разы меньше количества
    убитых людей
  • 6:12 - 6:14
    среди мирного населения.
  • 6:14 - 6:15
    ТР: Большое спасибо.
  • 6:15 - 6:16
    МК: Спасибо.
  • 6:16 - 6:18
    (Аплодисменты)
Title:
Тайный мемориал жертвам среди гражданского населения
Speaker:
Мэтт Кеньон
Description:

Подсчитано, что от 150 000 до 1 миллиона мирных иракцев погибли в результате вторжения в Ирак, инициированного США в 2003 году. Художнику Мэтту Кеньону захотелось создать памятник этим погибшим людям. Но вместо огромного каменного пьедестала, он сделал небольшой по размерам и легко воспроизводимый памятник. Пять лет он тайно проносил его в коридоры власти, а однажды ему довелось лично передать его в руки чиновника, занимавшего пост генерального прокурора во время войны. Этот момент был записан скрытой камерой.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:55

Russian subtitles

Revisions Compare revisions