1 00:00:01,275 --> 00:00:05,898 Мне нравится одна цитата активиста и панк-рок музыканта Джелло Биафры: 2 00:00:06,848 --> 00:00:09,840 «Не надо ненавидеть СМИ. Станьте СМИ». 3 00:00:11,518 --> 00:00:12,810 Я художник. 4 00:00:12,810 --> 00:00:16,008 Мне нравится работать с технологиями и СМИ по двум причинам: 5 00:00:16,008 --> 00:00:19,514 во-первых, я знаком с ними и меня изумляет их власть, 6 00:00:19,514 --> 00:00:23,390 во-вторых, я ненавижу их и меня пугает их власть. 7 00:00:23,390 --> 00:00:24,440 (Смех) 8 00:00:25,591 --> 00:00:30,755 Помню, как в 2003 году я смотрел интервью между ведущим Fox News Тони Сноу 9 00:00:30,755 --> 00:00:34,283 и тогдашним министром обороны США Дональдом Рамсфелдом. 10 00:00:35,009 --> 00:00:38,078 Они говорили о недавнем вторжении в Ирак, 11 00:00:38,078 --> 00:00:40,902 и Рамсфелду задают такой вопрос: 12 00:00:40,902 --> 00:00:43,033 «Нам говорят о числе убитых на нашей стороне, 13 00:00:43,037 --> 00:00:45,777 но никто не говорит об убитых на другой стороне. Почему?» 14 00:00:47,304 --> 00:00:49,519 На что Расмфелд отвечает: 15 00:00:51,059 --> 00:00:54,030 «Мы не производим подсчёта убитых неамериканцев». 16 00:00:55,000 --> 00:00:56,150 Интересно. 17 00:00:57,220 --> 00:01:02,567 Среди гражданского населения иракцев от 150 000 до 1 миллиона 18 00:01:02,567 --> 00:01:06,203 были убиты в результате вторжения США в 2003 году. 19 00:01:07,381 --> 00:01:13,291 Эта цифра находится в разительном контрасте с 4 486 военнослужащими, 20 00:01:13,291 --> 00:01:15,413 погибшими за тот же промежуток времени. 21 00:01:16,969 --> 00:01:20,778 Я хотел не просто рассказать вам об этой приводящей в ужас цифре — 22 00:01:20,778 --> 00:01:23,773 я хотел создать памятник всем мирным жителям, 23 00:01:23,773 --> 00:01:25,897 погибшим в результате вторжения в Ирак. 24 00:01:27,427 --> 00:01:30,898 Памятники войны, такие как Мемориал ветеранов Вьетнама по проекту Майи Лин, 25 00:01:30,898 --> 00:01:32,769 обычно огромны. 26 00:01:32,769 --> 00:01:35,626 Они очень мощные, но весьма однообразные. 27 00:01:36,920 --> 00:01:40,753 Я хотел, чтобы мой памятник жил и ходил по миру. 28 00:01:42,642 --> 00:01:45,377 Помню, когда я учился в школе, 29 00:01:45,377 --> 00:01:49,272 наш учитель дал нам задание по основам гражданственности: 30 00:01:49,272 --> 00:01:53,545 на листке бумаге каждый ученик пишет письмо члену правительства. 31 00:01:54,195 --> 00:01:56,498 Нам сказали, что если письмо будет очень хорошее, 32 00:01:56,498 --> 00:01:57,942 грамотно продуманное, 33 00:01:57,942 --> 00:02:01,391 то к ответу на него отнесутся более внимательно. 34 00:02:04,144 --> 00:02:05,560 Это мой «Блокнот». 35 00:02:07,068 --> 00:02:10,402 За обычной стопкой из жёлтой бумаги для заметок на каждый день 36 00:02:10,402 --> 00:02:13,923 на самом деле скрывается памятник мирным иракцам, 37 00:02:13,923 --> 00:02:16,228 погибшим в результате вторжения армии США. 38 00:02:18,726 --> 00:02:22,302 «Блокнот» — это акт протеста и поминовения усопших, 39 00:02:22,302 --> 00:02:25,011 замаскированный под стопку листов для ежедневных заметок. 40 00:02:26,522 --> 00:02:30,304 Если увеличить строчные линии, 41 00:02:30,304 --> 00:02:32,974 можно увидеть, что они состоят из крошечных букв текста, 42 00:02:32,974 --> 00:02:37,018 содержащего подробности имён, дат и мест, 43 00:02:37,018 --> 00:02:39,840 где были убиты мирные иракцы. 44 00:02:42,091 --> 00:02:46,292 Последние 5 лет огромное количество подобных разлинованных листов 45 00:02:46,292 --> 00:02:49,780 я тайно вкладывал в канцелярские принадлежности 46 00:02:49,780 --> 00:02:52,525 США и Коалиционных правительств. 47 00:02:52,525 --> 00:02:53,662 (Смех) 48 00:02:53,662 --> 00:02:59,791 (Аплодисменты) 49 00:03:02,095 --> 00:03:06,070 Не стоит и говорить, что здесь не место обсуждать, как я это делал. 50 00:03:06,070 --> 00:03:08,102 (Смех) 51 00:03:08,842 --> 00:03:14,056 Но я также встречался один на один с действующими и бывшими членами 52 00:03:14,056 --> 00:03:18,579 так называемой «Коалиции доброй воли», участвовавших во вторжении. 53 00:03:19,051 --> 00:03:21,721 Как только есть возможность, я встречаюсь с кем-то из них 54 00:03:21,721 --> 00:03:23,648 и делюсь с ними идеей своего проекта. 55 00:03:23,648 --> 00:03:28,374 Прошлым летом мне довелось встретиться с бывшим генеральным прокурором США 56 00:03:28,374 --> 00:03:31,534 и автором меморандума о пытках Альберто Гонзалесом. 57 00:03:32,514 --> 00:03:34,976 (Видео) Мэтт Кеньон: Позвольте подарить вам кое-что. 58 00:03:34,976 --> 00:03:36,508 Это необычный планшет с листами. 59 00:03:36,508 --> 00:03:39,409 Он является частью современного творческого проекта. 60 00:03:39,409 --> 00:03:41,896 Альберто Гонзалес: Что особенного в этом планшете? 61 00:03:41,896 --> 00:03:44,274 МК: Да. Вы не поверите, но он находится в коллекции 62 00:03:44,274 --> 00:03:46,789 Музея современного искусства. Я художник. 63 00:03:47,463 --> 00:03:50,338 МК: Линовка бумаги — это на самом деле... 64 00:03:50,338 --> 00:03:51,748 АГ: Они, что, исчезнут? 65 00:03:51,748 --> 00:03:54,259 МК: Нет. Это микротекст — 66 00:03:54,259 --> 00:03:58,089 с именами мирных иракцев, 67 00:03:58,089 --> 00:04:01,624 убитых во время вторжения в Ирак. 68 00:04:01,624 --> 00:04:04,478 АГ: А, понятно. 69 00:04:04,478 --> 00:04:06,065 АГ: Спасибо. МК: Спасибо. 70 00:04:06,065 --> 00:04:07,776 (Смех) 71 00:04:08,406 --> 00:04:11,089 То, как он сказал «спасибо», меня не на шутку пугает. 72 00:04:11,089 --> 00:04:12,289 (Смех) 73 00:04:13,309 --> 00:04:16,500 Сейчас я попрошу каждого из вас заглянуть под свой стул. 74 00:04:16,504 --> 00:04:17,854 Там вы найдёте конверт. 75 00:04:20,943 --> 00:04:22,785 Пожалуйста, вскройте его. 76 00:04:26,014 --> 00:04:29,007 Лист бумаги, который вы держите в своих руках, 77 00:04:29,007 --> 00:04:34,086 содержит информацию о мирных иракцах, погибших в результате вторжения. 78 00:04:38,115 --> 00:04:42,275 Напишите письмо члену правительства на этом письме. 79 00:04:42,275 --> 00:04:46,141 Тем самым вы можете помочь пронести список убитых мирных граждан 80 00:04:46,141 --> 00:04:48,164 в архивы правительства. 81 00:04:49,084 --> 00:04:52,243 Ведь каждое письмо, отправленное правительству, — 82 00:04:52,243 --> 00:04:55,085 разумеется, как и во всём мире, — 83 00:04:55,085 --> 00:04:59,790 любое входящее письмо архивируется, регистрируется и фиксируется. 84 00:05:01,183 --> 00:05:06,536 Вместе мы можем положить эти имена под нос людям у власти и в их почтовые ящики. 85 00:05:07,429 --> 00:05:09,073 Все входящие сообщения 86 00:05:09,073 --> 00:05:14,788 в конечном итоге становятся частью постоянного архива нашего правительства 87 00:05:14,788 --> 00:05:16,989 и нашей общей памятью о прошлом. 88 00:05:18,102 --> 00:05:19,147 Спасибо. 89 00:05:19,147 --> 00:05:24,047 (Аплодисменты) 90 00:05:30,015 --> 00:05:31,995 Том Райли: Скажите, Мэтт, 91 00:05:31,999 --> 00:05:36,815 как эта идея «Блокнота» пришла вам в голову? 92 00:05:37,954 --> 00:05:39,920 Мэтт Кеньон: Я только окончил проект, 93 00:05:39,920 --> 00:05:43,853 связанный с той же войной, но с ракурса коалиционных государств. 94 00:05:43,853 --> 00:05:48,265 Это была чёрная повязка под названием «Самодельное эмпатическое устройство», 95 00:05:48,265 --> 00:05:51,228 которое в реальном времени собирало 96 00:05:51,228 --> 00:05:54,925 имена, ранги, причины и места смерти 97 00:05:54,925 --> 00:05:57,761 военнослужащих США, погибших на чужбине. 98 00:05:57,761 --> 00:06:00,807 Всякий раз, как Командование центральной военной группировки 99 00:06:00,807 --> 00:06:04,101 и Министерство обороны обновляло данные, повязка колола меня в руку. 100 00:06:04,101 --> 00:06:06,624 И в итоге я осознал, что целая драма связана с тем, 101 00:06:06,624 --> 00:06:09,540 что погибающих на чужбине наших соотечественников 102 00:06:09,540 --> 00:06:12,167 в целые разы меньше количества убитых людей 103 00:06:12,167 --> 00:06:14,222 среди мирного населения. 104 00:06:14,222 --> 00:06:15,397 ТР: Большое спасибо. 105 00:06:15,397 --> 00:06:16,488 МК: Спасибо. 106 00:06:16,488 --> 00:06:17,729 (Аплодисменты)