Wat verklaart de opkomst van de mens?
-
0:01 - 0:0670.000 jaar geleden waren onze voorouders
onbeduidende dieren. -
0:06 - 0:10Het belangrijkste dat je moet weten
over prehistorische mensen -
0:11 - 0:12is dat ze onbelangrijk waren.
-
0:12 - 0:18Ze hadden niet veel meer impact
op de wereld dan de kwal, -
0:18 - 0:20het vuurvliegje of de specht.
-
0:21 - 0:24In schril contrast daarmee:
vandaag zijn we heerser over deze planeet. -
0:25 - 0:26En de vraag is:
-
0:26 - 0:29hoe zijn we zover geraakt?
-
0:30 - 0:33Hoe veranderden we onszelf
van onbeduidende apen -
0:33 - 0:36die zich met hun eigen zaken bemoeiden
in een hoekje in Afrika, -
0:37 - 0:39in de meesters van de planeet Aarde?
-
0:40 - 0:46Meestal zoeken we naar het verschil
tussen onszelf en alle andere dieren -
0:46 - 0:47op individueel niveau.
-
0:47 - 0:50We willen geloven -- ik wil geloven
-
0:50 - 0:54dat ik iets speciaals heb,
-
0:54 - 0:57mijn lichaam, mijn brein,
-
0:57 - 1:02dat me zo superieur maakt aan een hond,
een varken of een chimpansee. -
1:03 - 1:06Maar de waarheid is dat ik,
op individueel niveau, -
1:07 - 1:10beschamend veel
van een chimpansee weg heb. -
1:10 - 1:15Als je mij en een chimpansee samen
op een afgelegen eiland zet, -
1:15 - 1:20en we moesten vechten om te overleven,
om te zien wie daar het best in was, -
1:20 - 1:25dan zou ik mijn geld beslist inzetten
op de chimpansee, niet op mijzelf. -
1:25 - 1:28Niet dat er iets mis is
met mij persoonlijk. -
1:28 - 1:33Als je om het even wie hier zou nemen
en je zou die alleen -
1:33 - 1:35op een eiland zetten met een chimpansee,
-
1:35 - 1:37zou de chimpansee
het allicht veel beter doen. -
1:39 - 1:43Het grote verschil tussen mensen
en alle andere dieren -
1:43 - 1:45zit niet op het niveau van het individu,
-
1:46 - 1:47maar op het collectieve niveau.
-
1:48 - 1:52Mensen controleren de planeet
omdat het de enige zoogdieren zijn -
1:52 - 1:58die flexibel samenwerken,
en in zeer grote groepen. -
1:58 - 2:00Er zijn andere dieren --
-
2:00 - 2:03de sociale insecten,
de bijen, de mieren -- -
2:03 - 2:08die in grote groepen kunnen samenwerken,
maar ze zijn daar niet flexibel in. -
2:08 - 2:11Hun samenwerking is heel rigide.
-
2:11 - 2:15Er is eigenlijk maar één manier
waarop een bijenkorf kan werken. -
2:15 - 2:19En als er een nieuwe kans opduikt,
of een nieuw gevaar, -
2:19 - 2:24kunnen de bijen niet zomaar
hun sociale systeem heruitvinden. -
2:24 - 2:26Ze kunnen bijvoorbeeld
de koningin niet executeren -
2:27 - 2:28en een bijenrepubliek uitroepen,
-
2:28 - 2:32of een communistische dictatuur
van de werkbijen. -
2:32 - 2:35Andere dieren, zoals
de sociale zoogdieren -- -
2:35 - 2:39de wolf, de olifant, de dolfijn,
de chimpansee -- -
2:39 - 2:41kunnen veel flexibeler samenwerken,
-
2:41 - 2:45maar dat doen ze alleen in kleine groepen,
-
2:45 - 2:48want samenwerking tussen chimpansees
-
2:48 - 2:52is gebaseerd op intieme kennis van elkaar.
-
2:52 - 2:55Ik ben een chimpansee
en jij bent een chimpansee, -
2:55 - 2:56en wil ik met je samenwerken,
-
2:56 - 2:59dan moet ik je persoonlijk kennen.
-
2:59 - 3:01Wat voor chimpansee ben jij?
-
3:01 - 3:02Ben je een leuke chimpansee?
-
3:02 - 3:04Ben je een slechte chimpansee?
-
3:04 - 3:05Ben je betrouwbaar?
-
3:05 - 3:08Als ik je niet ken, hoe kan ik dan
met jou samenwerken? -
3:10 - 3:13Het enige dier dat de twee
vaardigheden kan combineren -
3:13 - 3:19en flexibel kan samenwerken
in grote groepen, -
3:19 - 3:20zijn wij, Homo sapiens.
-
3:21 - 3:25Eén tegen tegen één,
of zelfs 10 tegen 10 -
3:25 - 3:28zijn chimpansees wellicht
sterker dan wij. -
3:28 - 3:33Maar stel 1.000 mensen op
tegen 1.000 chimpansees -
3:33 - 3:37en de mensen winnen met gemak,
om de eenvoudige reden -
3:37 - 3:41dat 1.000 chimpansees
helemaal niet kunnen samenwerken. -
3:41 - 3:45Als je 100.000 chimpansees
-
3:45 - 3:49in Oxford Street wil proppen,
of in Wembley Stadium, -
3:49 - 3:52of het Tienanmenplein of het Vaticaan,
-
3:52 - 3:54dan krijg je chaos, complete chaos.
-
3:54 - 3:58Stel je Wembley Stadium voor
met 100.000 chimpansees. -
3:59 - 4:00Je reinste waanzin.
-
4:00 - 4:06Mensen daarentegen komen er vaak
met tienduizenden samen, -
4:06 - 4:09en dat geeft meestal geen chaos.
-
4:09 - 4:15Het geeft extreem gesofisticeerde
en effectieve samenwerkingsnetwerken. -
4:17 - 4:21Alle enorme verwezenlijkingen
van de mensheid in de geschiedenis, -
4:21 - 4:24of het nu het bouwen van de piramides is
of naar de maan vliegen, -
4:24 - 4:27zijn niet gebaseerd
op individuele vermogens, -
4:27 - 4:31maar op het vermogen om flexibel
samen te werken in grote groepen. -
4:31 - 4:35Denk even na over de talk
die ik nu ga geven: -
4:35 - 4:41ik sta hier voor een publiek
van 300 of 400 mensen, -
4:41 - 4:44en de meesten van jullie
zijn volstrekte vreemden voor mij. -
4:45 - 4:50Ik ken ook niet echt iedereen
die dit evenement organiseert -
4:50 - 4:52of die er werkt.
-
4:52 - 4:56Ik ken de piloot niet,
of de bemanning van het vliegtuig -
4:56 - 4:59dat me gisteren
naar Londen heeft gebracht. -
4:59 - 5:03Ik ken de uitvinders
en de fabrikanten niet -
5:03 - 5:08van deze microfoon en deze camera's
die mijn woorden opnemen. -
5:08 - 5:12Ik ken de mensen niet die de boeken
en artikels schreven -
5:12 - 5:14die ik las ter voorbereiding
van deze talk. -
5:14 - 5:17Ik ken zeker niet alle mensen
-
5:17 - 5:21die deze talk bekijken op het internet,
-
5:21 - 5:24ergens in Buenos Aires of in New Delhi.
-
5:24 - 5:28Maar hoewel we elkaar niet kennen,
-
5:28 - 5:34kunnen we samen werken aan die
wereldwijde uitwisseling van ideeën. -
5:34 - 5:37Dat kunnen chimpansees niet.
-
5:37 - 5:39Ze communiceren uiteraard,
-
5:39 - 5:45maar je zult een chimpansee nooit
naar zijn verre neven zien reizen -
5:45 - 5:49om een toespraak te houden
over bananen of olifanten -
5:49 - 5:52of iets anders dat chimpansees
zou kunnen interesseren. -
5:53 - 5:57Samenwerking is uiteraard
niet altijd positief. -
5:57 - 6:01Alle vreselijke dingen die mensen
sinds mensenheugenis doen -- -
6:01 - 6:04en we hebben echt
vreselijke dingen gedaan -- -
6:04 - 6:09die zijn ook gebaseerd
op samenwerking op grote schaal. -
6:09 - 6:11Gevangenissen zijn een systeem
van samenwerking. -
6:12 - 6:14Slachthuizen zijn een systeem
van samenwerking. -
6:15 - 6:18Concentratiekampen zijn een systeem
van samenwerking. -
6:18 - 6:23Chimpansees hebben geen slachthuizen
of gevangenissen of concentratiekampen. -
6:24 - 6:28Stel dat ik je ervan heb weten
te overtuigen dat wij -
6:28 - 6:33de wereld controleren omdat we
flexibel samenwerken in grote groepen. -
6:34 - 6:36Dan rijst meteen de volgende vraag
-
6:36 - 6:39bij de nieuwsgierige luisteraar:
-
6:39 - 6:42hoe doen we dat dan precies?
-
6:42 - 6:48Hoe komt het dat wij alleen,
van alle dieren, zo samenwerken? -
6:50 - 6:52Het antwoord ligt in onze verbeelding.
-
6:53 - 6:58Wij kunnen flexibel samenwerken
met een oneindig aantal vreemdelingen -
6:58 - 7:02omdat wij als enigen
van alle dieren op de planeet -
7:02 - 7:04fictie kunnen creëren en erin geloven --
-
7:04 - 7:07fictieve verhalen.
-
7:07 - 7:12Zolang iedereen gelooft
in dezelfde fictie, -
7:12 - 7:15gehoorzaamt iedereen
aan dezelfde regels en volgen ze -
7:16 - 7:18dezelfde regels, dezelfde waarden.
-
7:19 - 7:23Alle andere dieren gebruiken
hun communicatiesysteem -
7:23 - 7:25alleen om de realiteit te beschrijven.
-
7:26 - 7:30Een chimpansee kan zeggen: "Kijk,
daar is een leeuw, laten we wegrennen!" -
7:30 - 7:34Of "Kijk! Daar is een bananenboom!
Laten we bananen gaan eten!" -
7:34 - 7:40Mensen daarentegen gebruiken hun taal
niet alleen om de realiteit te beschrijven -
7:40 - 7:45maar ook om nieuwe realiteiten te maken,
fictieve realiteiten. -
7:45 - 7:49Een mens kan zeggen: "Kijk,
er is een god boven de wolken! -
7:49 - 7:51Als jij niet doet wat ik je zeg,
-
7:51 - 7:55zal God je straffen na je dood
en stuurt hij je naar de hel." -
7:55 - 7:59Als iedereen dit verhaal
dat ik heb verzonnen, gelooft, -
7:59 - 8:03dan volgen jullie dezelfde normen
en wetten en waarden, -
8:03 - 8:04en kunnen jullie samenwerken.
-
8:04 - 8:07Alleen mensen kunnen dat.
-
8:07 - 8:11Je kan een chimpansee er nooit
van overtuigen om je een banaan te geven -
8:11 - 8:15met de belofte "Na je dood
ga je naar de chimpanseehemel..." -
8:15 - 8:16(Gelach)
-
8:16 - 8:19"... en krijg je hopen bananen
voor je goede daden. -
8:19 - 8:21Geef die banaan maar hier."
-
8:21 - 8:23Geen enkele chimpansee
trapt in zo'n verhaal. -
8:24 - 8:26Alleen mensen geloven dat soort verhalen,
-
8:26 - 8:29en daarom hebben wij
de wereld in onze macht -
8:29 - 8:33terwijl de chimpansees opgesloten zitten
in zoos en onderzoekslaboratoria. -
8:35 - 8:38Je vindt het misschien
aanvaardbaar dat mensen -
8:38 - 8:44op het religieuze domein samenwerken
door in dezelfde fictie te geloven. -
8:44 - 8:49Miljoenen mensen komen samen
om een kathedraal of een moskee te bouwen, -
8:49 - 8:55of te vechten als kruisvaarder of jihadi,
omdat ze in dezelfde verhalen geloven -
8:55 - 8:57over God en de hemel en de hel.
-
8:58 - 9:03Maar ik wil benadrukken
dat precies hetzelfde mechanisme -
9:03 - 9:09ten grondslag ligt aan alle andere vormen
van grootschalige menselijke samenwerking, -
9:09 - 9:12niet alleen op religieus vlak.
-
9:12 - 9:14Neem bijvoorbeeld het juridische vlak.
-
9:15 - 9:21De meeste rechtssystemen op de wereld
steunen op een geloof in mensenrechten. -
9:21 - 9:23Maar wat zijn mensenrechten?
-
9:23 - 9:26Mensenrechten zijn,
net als God en de hemel, -
9:26 - 9:28gewoon een verhaal
dat we uitgevonden hebben. -
9:28 - 9:31Het zijn geen objectieve realiteiten,
-
9:31 - 9:34niet één of ander biologisch effect
in verband met homo sapiens. -
9:35 - 9:39Neem een mens, snij hem open,
kijk vanbinnen, -
9:39 - 9:44en je zult het hart, de nieren,
neuronen, hormonen, DNA aantreffen, -
9:44 - 9:46maar geen rechten.
-
9:46 - 9:50Rechten vind je alleen in de verhalen
-
9:50 - 9:54die we hebben uitgevonden en verspreid
gedurende de jongste eeuwen. -
9:55 - 10:00Het kunnen heel positieve verhalen zijn,
hele goede verhalen, -
10:00 - 10:03maar het is nog steeds fictie
die we uitgevonden hebben. -
10:04 - 10:06Hetzelfde geldt voor het domein
van de politiek. -
10:07 - 10:13De belangrijkste factoren in de moderne
politiek zijn staten en naties. -
10:13 - 10:15Maar wat zijn staten en naties?
-
10:16 - 10:18Het gaat niet om een objectieve realiteit.
-
10:18 - 10:20Een berg is een objectieve realiteit.
-
10:20 - 10:24Je kan hem zien, je kan hem aanraken,
je kan hem zelfs ruiken. -
10:24 - 10:26Maar een natie of een staat,
-
10:26 - 10:30zeg maar Israël of Iran
of Frankrijk of Duitsland, -
10:30 - 10:33dat is gewoon een verhaal
dat we verzonnen hebben -
10:33 - 10:35en waar we ons erg aan hebben gehecht.
-
10:35 - 10:37Hetzelfde geldt in het domein
van de economie. -
10:38 - 10:42Vandaag de dag zijn de belangrijkste
actoren in de wereldeconomie -
10:42 - 10:44vennootschappen en bedrijven.
-
10:44 - 10:48Velen van jullie werken wellicht
voor een bedrijf, -
10:48 - 10:51zoals Google of Toyota of McDonald's.
-
10:52 - 10:53Wat zijn dat voor dingen?
-
10:54 - 10:58Het zijn wat juristen
'juridische ficties' noemen. -
10:58 - 11:02Het zijn verhalen die zijn verzonnen
en die in stand worden gehouden -
11:02 - 11:05door de machtige tovenaars
die we juristen noemen. -
11:05 - 11:07(Gelach)
-
11:07 - 11:10En wat doen bedrijven de hele dag?
-
11:10 - 11:13Ze proberen vooral geld te verdienen.
-
11:13 - 11:15Maar wat is geld?
-
11:15 - 11:20Geld is alweer geen objectieve realiteit,
het heeft geen objectieve waarde. -
11:20 - 11:23Neem dit groene briefje,
het dollarbiljet. -
11:23 - 11:26Kijk eens -- het heeft geen waarde.
-
11:26 - 11:28Je kan het niet opeten, niet opdrinken,
-
11:28 - 11:29niet dragen.
-
11:30 - 11:34Maar toen kwamen
die meestervertellers op de proppen, -
11:34 - 11:35de grote bankiers,
-
11:35 - 11:37de ministers van financiën,
-
11:37 - 11:38de eerste ministers --
-
11:38 - 11:41en ze vertelden een overtuigend verhaal:
-
11:41 - 11:43"Zie je dat groene stuk papier?
-
11:43 - 11:45Dat is 10 bananen waard."
-
11:46 - 11:48En als ik het geloof, en jij gelooft het,
-
11:48 - 11:49en iedereen gelooft het,
-
11:49 - 11:51dan werkt het echt.
-
11:51 - 11:54Ik kan met dit waardeloze stuk papier
-
11:54 - 11:56naar de supermarkt gaan
-
11:56 - 12:00het aan een volstrekt vreemde mens
geven, die ik nog nooit heb gezien, -
12:00 - 12:04en ik krijg in ruil echte bananen
die ik zelfs kan opeten. -
12:05 - 12:07Dat is verbluffend.
-
12:07 - 12:09Dat lukt met chimpansees nooit.
-
12:09 - 12:11Chimpansees ruilen wel:
-
12:11 - 12:13"Geef mij een kokosnoot,
dan krijg je een banaan van mij." -
12:13 - 12:15Dat kan lukken.
-
12:15 - 12:18Maar "Jij geeft mij
een waardeloos stuk papier -
12:18 - 12:20en je verwacht dat ik je een banaan geef?
-
12:20 - 12:21Geen denken aan!
-
12:21 - 12:23Voor wie hou je mij?
Voor een mens?" -
12:23 - 12:25(Gelach)
-
12:25 - 12:29Geld is het meest succesvolle verhaal
-
12:29 - 12:32dat ooit is verzonnen
en verteld door mensen, -
12:32 - 12:36omdat het het enige verhaal is
dat iedereen gelooft. -
12:37 - 12:39Niet iedereen gelooft in God,
-
12:40 - 12:43niet iedereen gelooft in mensenrechten,
-
12:43 - 12:45niet iedereen gelooft in nationalisme,
-
12:45 - 12:49maar iedereen gelooft in geld
en in het dollarbiljet. -
12:50 - 12:51Neem zelfs Osama bin Laden.
-
12:52 - 12:55Hij haatte de Amerikaanse politiek
en de Amerikaanse godsdienst -
12:55 - 12:57en de Amerikaanse cultuur,
-
12:57 - 13:00maar hij had geen bezwaar
tegen Amerikaanse dollars. -
13:00 - 13:02Hij was er best wel dol op.
-
13:02 - 13:04(Gelach)
-
13:04 - 13:06Samenvattend, dus:
-
13:06 - 13:12wij mensen controleren de wereld
omdat we in een duale realiteit leven. -
13:13 - 13:16Alle andere dieren leven
in een objectieve realiteit. -
13:17 - 13:22Hun realiteit bestaat
uit objectieve entiteiten, -
13:22 - 13:26zoals rivieren, bomen,
leeuwen en olifanten. -
13:26 - 13:30Wij mensen leven ook
in een objectieve realiteit. -
13:30 - 13:35Ook in onze wereld zijn er rivieren
en bomen en leeuwen en olifanten. -
13:35 - 13:37Maar door de eeuwen heen
-
13:37 - 13:42hebben we bovenop
deze objectieve realiteit -
13:42 - 13:46een tweede laag van fictie geconstrueerd,
-
13:46 - 13:49een realiteit die
uit fictieve entiteiten bestaat: -
13:49 - 13:54naties, goden, geld, bedrijven.
-
13:54 - 13:59Het verbluffende is
dat in de loop van de geschiedenis -
13:59 - 14:05deze fictieve realiteit
alsmaar machtiger werd -
14:05 - 14:09zodat heden ten dage
de grootmachten van de wereld -
14:09 - 14:11deze fictieve entiteiten zijn.
-
14:12 - 14:19Vandaag hangt het overleven van rivieren
en bomen en leeuwen en olifanten -
14:19 - 14:24af van de beslissingen en wensen
van fictieve entiteiten -- -
14:24 - 14:28de Verenigde Staten, Google,
de Wereldbank... -- -
14:28 - 14:32die slechts in onze eigen
verbeelding bestaan. -
14:33 - 14:34Dankuwel.
-
14:34 - 14:39(Applaus)
-
14:44 - 14:47Bruno Giussani: Yuval,
je nieuwe boek is er. -
14:47 - 14:48Na Sapiens heb je er nog een geschreven.
-
14:48 - 14:51Het ligt er in het Hebreeuws
maar is nog niet vertaald. -
14:51 - 14:54Yuval Noah Harari: Ik werk momenteel
aan de vertaling. -
14:54 - 14:56BG: Als ik het boek goed begrijp,
-
14:56 - 15:02is je betoog dat de geweldige doorbraken
die we momenteel ervaren, -
15:02 - 15:04potentieel niet alleen
ons leven zullen verbeteren, -
15:04 - 15:06maar dat ze zullen leiden tot
-- ik citeer --: -
15:06 - 15:11"... nieuwe klassen en klassenstrijd,
net zoals de industriële revolutie." -
15:11 - 15:12Kan je daar even op ingaan?
-
15:13 - 15:15YNH: Tijdens de industriële revolutie
-
15:15 - 15:20zagen we de opkomst van de nieuwe klasse
van het stadsproletariaat. -
15:20 - 15:25De politieke en sociale geschiedenis
van de jongste 200 jaar draaide vooral -
15:25 - 15:28rond het lot van deze klasse,
de nieuwe problemen en kansen. -
15:28 - 15:33Nu zien we de opkomst van een nieuwe,
enorme klasse van nutteloze mensen. -
15:33 - 15:34(Gelach)
-
15:34 - 15:39Nu computers alsmaar beter worden
in alsmaar meer domeinen, -
15:39 - 15:44bestaat er een reële kans dat
computers beter zullen worden dan wij -
15:44 - 15:48in de meeste taken, en dat ze mensen
overbodig zullen maken. -
15:48 - 15:51Dan wordt de grote politieke
en economische kwestie -
15:51 - 15:53van de 21ste eeuw:
-
15:53 - 15:55"Waar hebben we mensen voor nodig?"
-
15:55 - 15:59of tenmiste "Waar hebben we zoveel
mensen voor nodig?" -
15:59 - 16:01BG: Geef je een antwoord in het boek?
-
16:01 - 16:05YNH: Op dit ogenblik is onze beste gok
om ze gelukkig te houden -
16:05 - 16:07met drugs en computerspelletjes ...
-
16:07 - 16:08(Gelach)
-
16:08 - 16:11maar dat lijkt niet zo'n
aanlokkelijke toekomst. -
16:11 - 16:14BG: Je zegt dus, in je boek en hier,
-
16:14 - 16:17dat ondanks alle discussie
over het groeiende bewijs -
16:17 - 16:21van belangrijke economische ongelijkheid,
we eigenlijk pas aan het begin -
16:21 - 16:22van het proces staan?
-
16:22 - 16:24YNH: Ik doe geen voorspelling,
-
16:24 - 16:28ik kijk naar allerlei mogelijkheden voor ons.
-
16:28 - 16:33Een mogelijkheid is de creatie van
een nieuwe enorme klasse van nuttelozen. -
16:33 - 16:36Een andere mogelijkheid is
de opdeling van de mensheid -
16:36 - 16:39in verschillende biologische kasten,
-
16:39 - 16:43waarbij de rijken opgewaardeerd worden
tot virtuele goden -
16:43 - 16:48en de armen gedegradeerd worden
tot het niveau van de nuttelozen. -
16:48 - 16:51BG: Ik voel dat er over een jaar of twee
een nieuwe TED Talk inzit. -
16:51 - 16:52Bedankt voor je komst, Yuval.
-
16:52 - 16:54YNH: Dankuwel!
-
16:54 - 16:55(Applaus)
- Title:
- Wat verklaart de opkomst van de mens?
- Speaker:
- Yuval Noah Harari
- Description:
-
70.000 jaar geleden waren onze voorouders onbelangrijke dieren, die zich met hun eigen zaken bemoeiden in een hoekje van Afrika, samen met alle andere dieren. Nu is iedereen het erover eens dat de mens de planeet Aarde domineert. We hebben ons over alle continenten verspreid, en onze acties bepalen het lot van andere dieren, en misschien van de Aarde zelf. Hoe zijn we zover gekomen? Historicus Yuval Noah Harari suggereert een verrassende reden voor de opkomst van de mensheid.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:08
Els De Keyser approved Dutch subtitles for What explains the rise of humans? | ||
Rik Delaet accepted Dutch subtitles for What explains the rise of humans? | ||
Rik Delaet edited Dutch subtitles for What explains the rise of humans? | ||
Rik Delaet edited Dutch subtitles for What explains the rise of humans? | ||
Rik Delaet edited Dutch subtitles for What explains the rise of humans? | ||
Rik Delaet declined Dutch subtitles for What explains the rise of humans? | ||
Rik Delaet edited Dutch subtitles for What explains the rise of humans? | ||
Rik Delaet edited Dutch subtitles for What explains the rise of humans? |
Camille Martínez
Hello,
The paragraph breaks for this talk were not added until after it was published. Please update your language version by inserting paragraph breaks.
Below is a list of where the paragraphs occur in the English version. I’ve included the first part of the text on the corresponding subtitles, in case they no longer have the same time marker in your version.
Also please note that on the very first subtitle, “70,000 years ago” has been changed to “Seventy-thousand years ago.” Please update your version if necessary, to begin the sentence with text instead of with numerals.
To insert paragraph breaks, click on the paragraph symbol (¶) on the left-hand side of the individual subtitle in Amara, until it becomes dark. You will be able to then see where the markers are when you exit the editor and look at the latest version of the translation. If you have any questions, feel free to message me.
Thank you, and sorry for the inconvenience.
Camille
0:12 Seventy-thousand years ago, rulers of planet Earth?
0:50 Usually, we look for the difference between
1:49 The real difference between humans and all other animals
2:43 Other animals, like the social mammals
3:20 The only animal that can combine the two abilities together
4:11 In contrast, humans normally gather there in tens of thousands
4:42 Think even about this very talk that I'm giving now
5:35 Nevertheless, even though we don't know each other
6:35 Now suppose I've managed to convince you perhaps that yes
7:29 All other animals use their communication system only to describe reality.
8:45 Now you may find it acceptable that yes
9:22 Take, for example, the legal field.
10:14 The same is true of the political field.
10:45 The same is true of the economic field.
12:35 Money, in fact, is the most successful story
13:15 To conclude, then: States, like Google, like the World Bank
14:43 Thank you. (Applause)
14:55 Bruno Giussani: Yuval, you have a new book out.
15:01 Yuval Noah Harari: I'm working on the translation as we speak.
15:04 BG: In the book, if I understand it correctly
15:23 YNH: Yes. In the industrial revolution, we saw the creation of a new class
16:09 BG: Do you have an answer in the book?
16:12 YNH: At present, the best guess we have is to keep them happy
16:22 BG: Ok, so you're basically saying in the book and now
16:33 YNH: Again, it's not a prophecy; it's seeing all kinds of possibilities before us.
16:58 BG: I feel there is another TED talk coming up in a year or two.
17:03 YNH: Thanks! (Applause)