Return to Video

Підземний парк під гамірними вулицями Нью-Йорка

  • 0:01 - 0:03
    Я мрію створити у Нью-Йорку
  • 0:03 - 0:05
    перший у світі підземний парк.
  • 0:05 - 0:08
    Але чому комусь кортить
    створити підземний парк,
  • 0:08 - 0:11
    і чому саме в Нью-Йорку?
  • 0:11 - 0:13
    Три малих збитошники -
  • 0:13 - 0:16
    зліва моя бабуся,
    коли їй було п'ять років,
  • 0:16 - 0:17
    її сестра та брат,
  • 0:17 - 0:19
    11 та 9 років.
  • 0:19 - 0:21
    Фото було зроблено перед тим,
  • 0:21 - 0:23
    як вони залишили Італію,
    емігрувавши до США,
  • 0:23 - 0:26
    близько століття тому.
  • 0:26 - 0:27
    І як багато тогочасних емігрантів,
  • 0:27 - 0:29
    вони прибули до Нижнього Іст-Сайду
  • 0:29 - 0:30
    в Нью-Йорку,
  • 0:30 - 0:33
    опинившись у шаленій плавильні культур.
  • 0:33 - 0:35
    Дивовижно, що їхнє покоління
  • 0:35 - 0:38
    будувало не лише нове життя
  • 0:38 - 0:40
    у цьому новому, незнайомому місці -
  • 0:40 - 0:42
    вони буквально будували місто.
  • 0:42 - 0:44
    Мене змалку цікавив той час
  • 0:44 - 0:46
    і та історія,
  • 0:46 - 0:48
    і я часто просив бабусю
  • 0:48 - 0:50
    розповідати мені багато-багато історій
  • 0:50 - 0:52
    про старий Нью-Йорк.
  • 0:52 - 0:54
    Але вона не дуже любила
    про це розповідати,
  • 0:54 - 0:56
    відразу казала, щоб я накидав собі ще
    фрикадельок і макаронів,
  • 0:56 - 0:58
    тому мені рідко випадала нагода
  • 0:58 - 1:01
    послухати улюблені історії.
  • 1:01 - 1:03
    Коли я побачив Нью-Йорк уперше,
  • 1:03 - 1:05
    він був уже щільно забудований.
  • 1:05 - 1:07
    Ще дитиною я прагнув
  • 1:07 - 1:08
    змінити світ на краще,
  • 1:08 - 1:10
    зробити його гарнішим, цікавішим,
  • 1:10 - 1:11
    справедливішим.
  • 1:11 - 1:13
    Я просто не знав, як це зробити.
  • 1:13 - 1:15
    Спочатку мені хотілось
    попрацювати за кордоном,
  • 1:15 - 1:17
    тож я подався в Кенію,
    де працював на ЮНІСЕФ.
  • 1:17 - 1:19
    Проте мені було дивно,
    що про кенійську політику
  • 1:19 - 1:23
    я знав більше, ніж про політику
    в своєму рідному місті.
  • 1:23 - 1:25
    Отож, я знайшов роботу
    в міській раді Нью-Йорка,
  • 1:25 - 1:27
    але дуже швидко розчарувався
  • 1:27 - 1:30
    в державній бюрократії,
    яка рухалась зі швидкістю равлика.
  • 1:30 - 1:32
    Я навіть працював деякий час у Google,
  • 1:32 - 1:35
    де попивав фруктову водичку
  • 1:35 - 1:37
    й усім серцем вірив,
  • 1:37 - 1:40
    що технологія може розв'язати
    всі соціальні проблеми.
  • 1:40 - 1:44
    Однак я й далі не відчував,
    що змінюю світ на краще.
  • 1:44 - 1:46
    Аж раптом у 2009 році мій приятель
  • 1:46 - 1:48
    і теперішній діловий партнер
    Джеймс Ремсі
  • 1:48 - 1:51
    звернув мою увагу на одну
    дивовижну місцину.
  • 1:51 - 1:52
    Ось вона.
  • 1:52 - 1:54
    Це колишнє трамвайне депо
  • 1:54 - 1:57
    для пасажирів,
  • 1:57 - 1:59
    які переїжджають міст Вільямсбурґ,
  • 1:59 - 2:01
    що веде з Брукліна до Мангеттена.
  • 2:01 - 2:04
    Він працював у 1908-1948 роках,
  • 2:04 - 2:06
    саме тоді, коли мої дідусь з бабусею
  • 2:06 - 2:08
    жили в тому районі.
  • 2:08 - 2:10
    Ми дізналися, що 1948 року
  • 2:10 - 2:13
    те місце було повністю покинуте.
  • 2:13 - 2:15
    Зрадівши з цієї знахідки,
  • 2:15 - 2:18
    ми вмовили чиновників
    показати нам цей простір
  • 2:18 - 2:19
    і врешті потрапили туди.
  • 2:19 - 2:22
    Ось що ми там побачили.
  • 2:22 - 2:23
    Це фото не передає всієї краси того місця.
  • 2:23 - 2:26
    Важко уявити, яке неймовірно дивовижне
  • 2:26 - 2:28
    відчуття огортає вас, коли ви
    потрапляєте в те місце.
  • 2:28 - 2:32
    Це занедбаний простір завбільшки з
    футбольне поле
  • 2:32 - 2:35
    під одним із найбільш густонаселених
    районів міста.
  • 2:35 - 2:37
    Там почуваєшся Індіаною Джонсом
  • 2:37 - 2:39
    чи археологом-першовідкривачем.
  • 2:39 - 2:41
    І сьогодні цей простір виглядає
    точно так само як колись.
  • 2:41 - 2:43
    Просто дивовижно.
  • 2:43 - 2:45
    Отож, колишнє депо розташоване
  • 2:45 - 2:47
    в самому серці Нижнього Іст-Сайду,
  • 2:47 - 2:49
    що досі є одним із найбільш
  • 2:49 - 2:51
    густонаселених районів міста.
  • 2:51 - 2:53
    На одного жителя Нью-Йорка припадає
  • 2:53 - 2:55
    на 2/3 менше зелені, ніж на мешканців
    інших міст,
  • 2:55 - 2:58
    а в цьому районі їм дісталась
    тільки 1/10 частина.
  • 2:58 - 3:00
    Ми відразу почали думати,
  • 3:00 - 3:02
    як перетворити це місце
  • 3:02 - 3:03
    на щось корисне для публіки,
  • 3:03 - 3:06
    ба навіть на зелений простір.
  • 3:06 - 3:07
    У двох словах, ми плануємо
  • 3:07 - 3:10
    провести під землю природне
    сонячне світло,
  • 3:10 - 3:13
    використавши просту систему,
    що збирає сонячні промені на вулиці
  • 3:13 - 3:15
    і скеровує їх під землю,
  • 3:15 - 3:17
    щоб рослини й дерева могли рости,
  • 3:17 - 3:20
    поглинаючи те зібрані ззовні світло.
  • 3:20 - 3:22
    Скориставшись таким підходом,
  • 3:22 - 3:24
    місце, яке сьогодні виглядає ось так,
  • 3:24 - 3:26
    можна перетворити
  • 3:26 - 3:28
    на щось отаке.
  • 3:28 - 3:32
    Року 2011 ми вперше опублікували
    деякі з цих фото,
  • 3:32 - 3:33
    і цікаво, що багато людей
  • 3:33 - 3:35
    казали нам: "О, це схоже на
  • 3:35 - 3:37
    парк High Line, тільки під землею".
  • 3:37 - 3:42
    Отож, наш проект
  • 3:42 - 3:43
    зрештою дістав прізвисько
  • 3:43 - 3:46
    Lowline. Ось як з'явилась ця назва.
  • 3:46 - 3:48
    Ще вияснилось, що люди прагнуть
  • 3:48 - 3:50
    дізнатися якомога більше про те,
  • 3:50 - 3:51
    як виглядатиме ця технологія,
  • 3:51 - 3:53
    і що наш проект викликав
  • 3:53 - 3:55
    набагато більший інтерес,
    ніж ми сподівалися.
  • 3:55 - 3:58
    Я наважився на божевільний крок -
    вирішив звільнитися з роботи
  • 3:58 - 4:00
    й повністю зосередитися
    на цьому проекті.
  • 4:00 - 4:02
    Ось ми з командою
  • 4:02 - 4:04
    збираємося випробувати технологію
  • 4:04 - 4:06
    у приміщенні одного складу.
  • 4:06 - 4:09
    Це нижня частина
    сонячного перекриття,
  • 4:09 - 4:12
    яке ми збудували, щоб
    продемонструвати технологію.
  • 4:12 - 4:14
    У центрі - шість колекторів
    сонячних променів.
  • 4:14 - 4:17
    А це ми вже все зібрали докупи
  • 4:17 - 4:19
    у будівлі складу.
  • 4:19 - 4:20
    Угорі - сонячне перекриття,
  • 4:20 - 4:22
    крізь яке проникають
    сонячні промені.
  • 4:22 - 4:24
    Унизу росте зелень.
  • 4:24 - 4:26
    За якихось кілька тижнів
  • 4:26 - 4:29
    нашу виставку оглянули
    десятки тисяч людей.
  • 4:29 - 4:31
    Відтоді в нас з'явилося
  • 4:31 - 4:33
    чимало нових прихильників
    не лише в Нью-Йорку,
  • 4:33 - 4:36
    а й у різних куточках світу.
  • 4:36 - 4:38
    Перед вами - візуалізація району
  • 4:38 - 4:40
    прямо над Lowline
  • 4:40 - 4:42
    і зображення того, як він виглядатиме
  • 4:42 - 4:45
    після масштабної реконструкції
  • 4:45 - 4:47
    через десять років.
  • 4:47 - 4:49
    Зверніть увагу, що цей квартал
    переповнений людьми,
  • 4:49 - 4:51
    і там справді бракує зелені.
  • 4:51 - 4:53
    Тож ми пропонуємо проект,
  • 4:53 - 4:57
    який створить ціле футбольне поле зелені
  • 4:57 - 5:00
    під цим районом, і - що ще важливіше,
  • 5:00 - 5:03
    стане громадським центром
  • 5:03 - 5:05
    у районі, що невпинно розвивається.
  • 5:05 - 5:07
    Сьогодні ми працюємо над тим,
  • 5:07 - 5:09
    як залучити міську владу Нью-Йорка
  • 5:09 - 5:13
    до комплексного перетворення
  • 5:13 - 5:15
    загальної екосистеми міста.
  • 5:15 - 5:16
    Це візуалізація того, як ми
  • 5:16 - 5:18
    запрошуватимемо людей до цього простору.
  • 5:18 - 5:21
    Перед вами - зображення входу:
  • 5:21 - 5:23
    ми буквально піднімемо край вулиці
  • 5:23 - 5:26
    й покажемо людям історичні нашарування,
  • 5:26 - 5:29
    запросимо їх до теплого підземелля.
  • 5:29 - 5:31
    Взимку, коли на вулиці лютий мороз,
  • 5:31 - 5:32
    зовсім не хочеться йти
  • 5:32 - 5:35
    надвір чи до парку.
  • 5:35 - 5:37
    Натомість Lowline стане всесезонним простором,
  • 5:37 - 5:39
    місцем відпочинку для жителів міста.
  • 5:39 - 5:41
    Проект Lowline замикає коло
  • 5:41 - 5:44
    історії моєї родини.
  • 5:44 - 5:46
    Якщо мої дідусь з бабусею
    і мої батьки
  • 5:46 - 5:49
    розбудовували місто,
  • 5:49 - 5:51
    то моє покоління натомість
    намагається облаштувати
  • 5:51 - 5:53
    вже наявний простір,
  • 5:53 - 5:55
    наново відкрити нашу
    колективну історію,
  • 5:55 - 5:58
    по-новому поглянути на те,
    як зробити наші спільноти
  • 5:58 - 6:01
    цікавішими, гарнішими й справедливішими.
  • 6:01 - 6:03
    Дякую.
  • 6:03 - 6:04
    (Оплески)
Title:
Підземний парк під гамірними вулицями Нью-Йорка
Speaker:
Ден Бараш
Description:

Ден Бараш і Джеймс Ремсі мають божевільний план - створити в Нью-Йорку підземний парк, повен дерев і квітів. Вони разом працюють над проектом Lowline - підземним зеленим простором завбільшки з футбольне поле. Він буде розташований у приміщенні колишнього трамвайного депо, що не працює з 1948 року. Спеціальний технологічний пристрій збиратиме сонячне проміння над землею і спрямовуватиме його під землю. Це парк, що зеленітиме цілий рік, навіть узимку.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:17

Ukrainian subtitles

Revisions