Kako smo pronašli najgore mesto za parkiranje u Njujorku - koristeći velike podatke
-
0:01 - 0:049600 kilometara puteva,
-
0:04 - 0:06960 kilometara podzemne železnice,
-
0:06 - 0:07640 kilometara staza za bicikl
-
0:07 - 0:09i 800 metara tramvajskih šina,
-
0:09 - 0:11ako ste ikada bili na ostrvu Ruzvelt.
-
0:11 - 0:14Ovo su brojke koje čine
infrastrukturu Njujorka. -
0:14 - 0:17Ovo je statistika naše infrastrukture.
-
0:17 - 0:21Ovakve brojke možete naći objavljene
u izveštajima gradskih agencija. -
0:21 - 0:24Na primer, Odsek za transport
će vam verovatno reći -
0:24 - 0:26koliko kilometara puteva održavaju.
-
0:26 - 0:29Uprava transporta Metropolitena
pohvaliće se koliko pruge postoji. -
0:29 - 0:31Većina gradskih agencija daje statistiku.
-
0:31 - 0:32Ovo je izveštaj za ovu godinu
-
0:32 - 0:34od Komisije za taksije i limuzine
-
0:34 - 0:37iz kog vidimo da postoji
13 500 taksija u Njujorku. -
0:37 - 0:38Interesantno, zar ne?
-
0:38 - 0:41Da li ste razmišljali odakle ove brojke?
-
0:41 - 0:44Kako bi ove brojke postojale,
neko iz gradske agencije -
0:44 - 0:48mora da zastane i kaže
da je ovo broj koji neko želi da zna. -
0:48 - 0:50Ovo je broj koji naši građani žele.
-
0:50 - 0:52Hajde da se vratimo sirovim podacima
-
0:52 - 0:54koje oni broje, dodaju, proračunavaju
-
0:54 - 0:55i onda objave izveštaje,
-
0:55 - 0:57a u tim izveštajima se nalaze
ovakve brojke. -
0:57 - 1:00Problem je u tome,
kako oni znaju sva naša pitanja? -
1:00 - 1:01Imamo ih mnogo.
-
1:01 - 1:05U stvari, na neki način postoji
neograničen broj pitanja -
1:05 - 1:06koja postavljamo o našem gradu.
-
1:06 - 1:08Agencije nas ne mogu ispratiti.
-
1:08 - 1:12Tako da paradigma ne radi kako treba
i zakonodavci shvataju to -
1:12 - 1:16zato što je u 2012. gradonačelnik Blumberg
potpisao zakon koji on zove -
1:16 - 1:20najambicioznijim i najobuhvatnijim
zakonodavnim aktom o podacima u zemlji. -
1:20 - 1:21On je u pravu na mnogo načina.
-
1:21 - 1:24U poslednje dve godine,
grad je objavio 1000 skupova datoteka -
1:24 - 1:26na našem otvorenom portalu za podatke,
-
1:26 - 1:27što je zaista odlično.
-
1:27 - 1:30Tako da možete otići na sajt
i pogledati ovakav podatak -
1:30 - 1:32i umesto brojanja taksija,
-
1:32 - 1:34možemo postavljati različita pitanja.
-
1:34 - 1:35Tako da ja imam pitanje.
-
1:35 - 1:36Kada je najveća gužva u Njujorku?
-
1:36 - 1:39Krajnje napadno pitanje.
Kada je tačno najveća gužva? -
1:39 - 1:42I kažem sebi onda da
ovi taksiji nisu samo brojke, -
1:42 - 1:44to su GPS odašiljači
koji voze našim ulicama -
1:44 - 1:46snimajući svaku svoju vožnju.
-
1:46 - 1:49Postoje podaci
i ja sam pregledao te spise, -
1:49 - 1:53napravivši proračun prosečne brzine
taksista tokom dana u Njujorku. -
1:53 - 1:56Možete videti da od ponoći
do oko 5:18 ujutru -
1:56 - 2:00brzina raste i da se nakon toga
stvari menjaju -
2:00 - 2:04i sve postaje sporije i sporije
do oko 8:35 ujutru -
2:04 - 2:06kada voze oko 17 kilometara na čas.
-
2:06 - 2:10Prosečan taksi vozi tom brzinom
po gradskim ulicama. -
2:10 - 2:12Ispadne da ostane pri toj brzini
-
2:12 - 2:15tokom celog dana.
-
2:15 - 2:16(Smeh)
-
2:16 - 2:20Kako sam kazao, izgleda da nema
saobraćajnog špica u Njujorku. -
2:20 - 2:21Postoji samo dnevni špic.
-
2:21 - 2:24To ima smisla i to je važno
iz više razloga. -
2:24 - 2:28Ukoliko ste organizator transporta,
važno je da ovo znate. -
2:28 - 2:30Ali ako treba negde brzo da stignete,
-
2:30 - 2:33sada znate da treba da namestite
alarm na 4:45 ujutru i na konju ste. -
2:33 - 2:34Njujork, zar ne?
-
2:34 - 2:36Ali postoji priča iza toga.
-
2:36 - 2:38Ispostavlja se da podaci
nisu bili prosto dostupni. -
2:38 - 2:42To je pošlo od nečega što se zove
Zahtev za zakon o slobodi informacija, -
2:42 - 2:43ili FOIL zahtev.
-
2:43 - 2:46Ovaj formular možete naći na stranici
Komisije za taksije i limuzine. -
2:46 - 2:49Kako biste dobili pristup podacima,
potrebno vam je ovo. -
2:49 - 2:51Popunite i obavestiće vas.
-
2:51 - 2:53Tip po imenu Kris Vong je to uradio.
-
2:53 - 2:55Kris je tamo otišao i rekli su mu:
-
2:55 - 2:58"Donesite nov hard disk u kancelariju,
-
2:58 - 3:01ostavite ga na pet sati
i prebacićemo vam te podatke." -
3:01 - 3:03Eto odakle ovi podaci.
-
3:03 - 3:06Sad, Kris je osoba
koja je htela da ih objavi -
3:06 - 3:10i tako su oni osvanuli na internetu
i eto odakle je ovaj grafikon. -
3:10 - 3:14Činjenica da postoji je neverovatna.
Ovi GPS prijemnici - stvarno sjajno. -
3:14 - 3:17Ali sama činjenica da građani nose diskove
-
3:17 - 3:19i grabe podatke od agencija da
bi ih objavili - -
3:19 - 3:22već su nekako ti podaci javni,
možete do njih doći, -
3:22 - 3:23ali te nisu javni, te jesu.
-
3:23 - 3:25Ali možemo više učiniti kao grad.
-
3:25 - 3:28Ne moraju naši građani
da šetaju okolo sa hard diskovima. -
3:28 - 3:31Sad, nije sve obuhvaćeno
FOIL inicijativom. -
3:31 - 3:34Evo mape najopasnijih
njujorških raskrsnica -
3:34 - 3:36na osnovu nesreća biciklista.
-
3:36 - 3:38Crvene zone su najopasnije.
-
3:38 - 3:41Mapa pokazuje istočnu stranu Menhetna,
-
3:41 - 3:44posebno donje delove u kojima su
biciklističke nesreće češće. -
3:44 - 3:45To ima smisla
-
3:45 - 3:48zato što ima više biciklista
koji prelaze mostove tamo. -
3:48 - 3:50Ali vredi proučiti ključne tačke.
-
3:50 - 3:53To je Vilijamzburg,
to je Ruzveltova avenija u Kvinsu. -
3:53 - 3:56To je vrsta podataka
potrebna za Nultu viziju. -
3:56 - 3:58To je ono što upravo tražimo.
-
3:58 - 4:00Ali postoji priča iza tih podataka.
-
4:00 - 4:02Ti se podaci nisu sami pojavili.
-
4:02 - 4:04Koliko vas poznaje ovaj logo?
-
4:04 - 4:06Da, vidim neke podignute ruke.
-
4:06 - 4:08Da li ste ikada pokušali da iskopirate
nešto iz PDF-a -
4:08 - 4:10i dešifrujete to?
-
4:10 - 4:11Sad vidim više ruku.
-
4:11 - 4:14Više vas je nešto kopiralo nego što
prepoznaje logo. To mi se sviđa. -
4:14 - 4:18Podaci koje ste upravo videli su
smešteni u PDF-u. -
4:18 - 4:21U stvari, stotine, stotine i stotine
stranica u PDF-u -
4:21 - 4:23koje je naša policija objavila
-
4:23 - 4:26a kako bi im pristupili,
ili morate da kopirate i lepite -
4:26 - 4:28stotinama sati
-
4:28 - 4:29ili biste mogli biti Džon Kraus.
-
4:29 - 4:30Džon Kraus nije hteo
-
4:30 - 4:34da kopira podatke.
On je napisao program. -
4:34 - 4:36Zove se NYPD Crash Data Band-Aid
-
4:36 - 4:39i odlazi na sajt policije
kako bi preuzeo PDF datoteke. -
4:39 - 4:42Svakog dana bi pretraživao,
našao PDF fajl i preuzeo ga. -
4:42 - 4:44Zatim bi pokrenuo neki program
koji otvara PDF -
4:44 - 4:46i ostavlja čisti tekst.
-
4:46 - 4:49Potom bi podatke objavio na internetu
da bi ljudi mogli praviti ovakve mape. -
4:49 - 4:53Činjenica da imamo podatke ovde
i da im možemo pristupiti - -
4:53 - 4:55usput, svaka nesreća je kolona
u ovoj tabeli. -
4:55 - 4:57Možete zamisliti koliko je to fajlova.
-
4:57 - 4:59Sjajno je što možemo da im pristupimo,
-
4:59 - 5:01ali hajde da ne budu u PDF-formatu,
-
5:01 - 5:04zato što onda građani moraju
da programiraju čitače. -
5:04 - 5:06Nije dobro da građani gube vreme,
-
5:06 - 5:08a mi kao grad možemo bolje od toga.
-
5:08 - 5:11Sad, dobre su vesti da je
administracija De Blazija -
5:11 - 5:13objavila podatke pre nekoliko meseci,
-
5:13 - 5:15tako da im sad možemo pristupiti,
-
5:15 - 5:18mada je velika količina podataka
i dalje zaglavljena u PDF-u. -
5:18 - 5:21Na primer, podaci o stopi kriminala
su i dalje u tom formatu. -
5:21 - 5:25Ne samo ti podaci, već i naš budžet.
-
5:25 - 5:29Podaci o budžetu su dostupni
samo u PDF formatu. -
5:29 - 5:31Nismo samo mi ti koji ga
ne mogu analizirati, -
5:31 - 5:34već i naši zakonodavci koji su
glasali za njega, -
5:34 - 5:36mogu ga dobiti samo u PDF-u.
-
5:36 - 5:40Tako naši zakonodavci ne mogu
analizirati budžet koji treba da donesu. -
5:40 - 5:43Smatram da mi kao grad možemo učiniti
nešto bolje od toga. -
5:43 - 5:46Sad, postoje brojni podaci koji nisu
skriveni u PDF-u. -
5:46 - 5:47Primer toga je mapa koju sam izradio.
-
5:47 - 5:50Ovo je jedan od najprljavijih
njujorških kanala. -
5:50 - 5:52Kako da izmerim prljavštinu?
-
5:52 - 5:54Pomalo je čudno,
-
5:54 - 5:56ali kada pogledam nivo
fekalnog koliforma -
5:56 - 5:59koji je mera fekalnog otpada
u svakom našem kanalu. -
5:59 - 6:03Što je veći krug, to je prljavija voda.
-
6:03 - 6:06Tako da je u velikim krugovima
prljava voda, dok su mali čistiji. -
6:06 - 6:08Ovo što vidite su kanali u unutrašnjosti.
-
6:08 - 6:11Grad je ove podatke pet godina prikupljao.
-
6:11 - 6:14Kanali u unutrašnjosti su
uglavnom prljaviji. -
6:14 - 6:15Ima smisla, zar ne?
-
6:15 - 6:18Veći su prljaviji. Iz toga sam naučio
nekoliko stvari. -
6:18 - 6:21Prvo, nikad ne plivajte u onom što
se naziva potokom ili kanalom. -
6:21 - 6:26Drugo, pronašao sam
najprljaviji njujorški kanal -
6:26 - 6:28ovim merenjem, samo jednim merenjem.
-
6:28 - 6:31Radi se o Koni Ajlend Kriku, što nije
srećom Koni Ajlend u kom plivate. -
6:31 - 6:32Ovaj je na drugoj strani.
-
6:32 - 6:36Ali na prvom je 94% uzoraka
uzetih tokom pet godina -
6:36 - 6:38imalo tako visok nivo fekalija
-
6:38 - 6:41da bi po državnom zakonu bilo
ilegalno plivati u toj vodi. -
6:41 - 6:44Ovakav podatak neće biti
-
6:44 - 6:46naduvan u gradskom izveštaju, tačno?
-
6:46 - 6:48Neće biti na prvoj stranici nyc.gov.
-
6:48 - 6:49Nećete ih tamo videti,
-
6:49 - 6:52ali činjenica da možemo da dođemo
do tih podataka je sjajna. -
6:52 - 6:54Ali da kažem ponovo, to nije prelako
-
6:54 - 6:56zato što ovi podaci nisu
u javnoj bazi podataka. -
6:56 - 6:58Kada biste otvorili javnu bazu podataka,
-
6:58 - 7:01to je samo mali deo njih,
godina ili par meseci. -
7:01 - 7:04Bili su u stvari na sajtu
Odseka za zaštitu okoline. -
7:04 - 7:08Svaki od ovih linkova je tabela u Ekselu,
a svaka Eksel tabela je drugačija. -
7:08 - 7:11Svaki naslov je različit: kopirate ga,
prenosite, reorganizujete. -
7:11 - 7:14Super je kada to radite i pravite mape,
ali još jednom, -
7:14 - 7:17mi to možemo bolje kao grad,
mi možemo normalizovati stvari. -
7:17 - 7:20Mi dostižemo to zato što postoji sajt
koji je Sokrata napravila -
7:20 - 7:22i koji se zove Otvoreni portal Njujorka.
-
7:22 - 7:24Ovo je bilo 1100 datoteka koje ne pate
-
7:24 - 7:26od stvari koje sam ovde naveo,
-
7:26 - 7:28a taj broj raste, što je odlično.
-
7:28 - 7:31Možete preuzeti podatke u bilo kom formatu
poput CSV-a, PDF-a ili Eksela. -
7:31 - 7:34Šta god želeli, možete
preuzeti podatke na taj način. -
7:34 - 7:35Problem je što kada to uradite,
-
7:35 - 7:39otkrićete da svaka agencija drukčije
kodira svoje adrese. -
7:39 - 7:41Tako da je jedno naziv ulice, raskrsnice,
-
7:41 - 7:43opštine, adrese zgrade.
-
7:43 - 7:47Još jednom trošite vreme
čak i kada imate ovaj portal, -
7:47 - 7:49trošite vreme sređujući adrese.
-
7:49 - 7:52A to nije najprikladnije trošenje
vremena građana. -
7:52 - 7:53Možemo to bolje uraditi kao grad.
-
7:53 - 7:55Možemo standardizovati adrese.
-
7:55 - 7:57Ako to uradimo, dobićemo ovakve mape.
-
7:57 - 7:59Ovo je mapa njujorških
nadzemnih hidranata, -
7:59 - 8:01ali ne bilo kakvih nadzemnih hidranata.
-
8:01 - 8:06Ovo su 250 najboljih hidranata
što se tiče plaćanja kazni za parking. -
8:06 - 8:08(Smeh)
-
8:08 - 8:11Naučio sam nekoliko stvari sa ove mape
i zaista je volim. -
8:11 - 8:14Pod jedan: ne parkirajte se na Aper Istu.
-
8:14 - 8:17Jednostavno nemojte. Gde god se
vi parkirali, dobićete kartu za hidrante. -
8:17 - 8:21Pod dva: pronašao sam dva
najprofitnija njujorška hidranta, -
8:21 - 8:23a oni su na nižem Ist Sajdu.
-
8:23 - 8:28Donose više od 55 000 dolara godišnje
naplatom parkinga. -
8:28 - 8:31Delovalo mi je čudno
kada sam to primetio, -
8:31 - 8:34tako da sam malo kopao
i ispalo je da postoji hidrant -
8:34 - 8:36i proširenje za parkiranje
-
8:36 - 8:38što je oko 2 metra prostora za hodanje,
-
8:38 - 8:39i mesto za parkiranje.
-
8:39 - 8:42Tako su se pojavili ovi automobili,
a hidrant - -
8:42 - 8:44"Ima mesta ovde koliko hoćete,
meni je ok", -
8:44 - 8:47dok u stvari za automobile postoji
obeleženo mesto za parkiranje. -
8:47 - 8:50Tamo bi parkirali, dok se policija
sa tim ne bi složila -
8:50 - 8:51i naplatila im kaznu.
-
8:51 - 8:54Nisam samo ja bio taj
koji je pronašao kaznu za parking. -
8:54 - 8:56Ovde je Guglov automobil koji prolazi
-
8:56 - 8:57i nalazi istu kaznu za parking.
-
8:57 - 9:01O ovome sam pisao na svom blogu,
I Quant NY, i Odeljenje za saobraćaj -
9:01 - 9:03je odgovorilo i rekli su:
-
9:03 - 9:06"Iako Odeljenje za saobraćaj nije dobilo
nikakve zvanične žalbe za ovu lokaciju, -
9:06 - 9:11razmotrićemo oznake na putu
i napraviti neophodne izmene." -
9:11 - 9:14Pomislio sam da je to
tipičan odgovor vlasti, -
9:14 - 9:16i nastavio sam sa svojim životom.
-
9:16 - 9:20Ali nekoliko nedelja kasnije,
desilo se nešto neverovatno. -
9:20 - 9:22Prefarbali su to mesto
-
9:22 - 9:25i na sekund sam pomislio da sam video
budućnost otvorenih podataka, -
9:25 - 9:27jer razmislite o tome šta se ovde desilo.
-
9:27 - 9:32Godinama su se na ovom mestu
naplaćivale kazne i bilo je zbunjujuće, -
9:32 - 9:36a onda je građanin otkrio nešto,
to rekao gradu i za nekoliko nedelja -
9:36 - 9:38problem je bio rešen.
-
9:38 - 9:41To je neverovatno. Dosta ljudi vidi
otvorene podatke kao vrstu čuvara. -
9:41 - 9:43Ne radi se o tome, već o partnerstvu.
-
9:43 - 9:46Možemo osnažiti svoje građane
da budu bolji partneri vladi -
9:46 - 9:47i to nije tako teško.
-
9:47 - 9:49Samo je potrebno nekoliko promena.
-
9:49 - 9:51Ukoliko zahtevate podatke,
-
9:51 - 9:54ukoliko vidite da ljudi stalno
od vas zahtevaju podatke, -
9:54 - 9:57to je znak da treba da budu javni.
-
9:57 - 9:59A ako ste javna agencija
koja postavlja PDF dokument, -
9:59 - 10:03donesimo zakon koji zahteva od vas
da ga postavite sa pratećim podacima -
10:03 - 10:05zato što ti podaci dolaze odnekud.
-
10:05 - 10:07Ne znam odakle, ali odnekud
-
10:07 - 10:09i možete ih postaviti sa PDF-om.
-
10:09 - 10:12I hajde da usvojimo i delimo
neke standarde o otvorenim podacima. -
10:12 - 10:14Počnimo sa adresama ovde u Njujorku.
-
10:14 - 10:16Počnimo samo da normalizujemo
naše adrese. -
10:16 - 10:18Njujork vodi
što se tiče otvorenih podataka. -
10:18 - 10:21Uprkos svemu, mi smo na vrhu
što se tiče otvorenih podataka -
10:21 - 10:25i ako počnemo da normalizujemo stvari
i odredimo standard za otvorene podatke, -
10:25 - 10:28drugi će nas pratiti - država,
a možda i savezna vlada. -
10:28 - 10:29Mogle bi da nas prate i druge države
-
10:29 - 10:32i nismo tako daleko od vremena
gde biste mogli da napišete program -
10:32 - 10:34i mapirate informacije iz 100 država.
-
10:34 - 10:37To nije naučna fantastika.
Zapravo smo veoma blizu. -
10:37 - 10:39Usput, koga osnažujemo ovim?
-
10:39 - 10:42Nisu to samo Džon Kraus i Kris Vong.
-
10:42 - 10:45Postoji stotine sastanaka
koji se sada dešavaju u Njujorku, -
10:45 - 10:46aktivnih sastanaka.
-
10:46 - 10:49Postoji hiljade ljudi koji posećuju
ove sastanke. -
10:49 - 10:51Ti ljudi dolaze nakon posla
i tokom vikenda -
10:51 - 10:54i posećuju ove sastanke
da bi videli velike podatke -
10:54 - 10:55i načinili naš grad boljim mestom.
-
10:55 - 10:59Grupe poput BetaNYC, koja je
prošle nedelje objavila citygram.nyc -
10:59 - 11:02koji vam omogućava da se pretplatite
na servis za žalbe -
11:02 - 11:04oko vašeg doma ili kancelarije.
-
11:04 - 11:06Ukucate svoju adresu,
dobijete lokalne žalbe. -
11:06 - 11:09Nije samo zajednica informatičara
koja je uključena ovde. -
11:09 - 11:12Tu su i arhitekte, poput studenata
kojima predajem na Pretu. -
11:12 - 11:14To su pravni zastupnici, to su svi,
-
11:14 - 11:17građani iz raznih pozadina.
-
11:17 - 11:19I uz male, postepene promene,
-
11:19 - 11:23možemo osloboditi strast
i mogućnosti naših građana -
11:23 - 11:26da iskoriste otvorene podatke
i načine naš grad još boljim, -
11:26 - 11:29bez obzira da li je to jedan po jedan
komplet podataka ili po parking mesto. -
11:29 - 11:32Hvala vam.
-
11:32 - 11:35(Aplauz)
- Title:
- Kako smo pronašli najgore mesto za parkiranje u Njujorku - koristeći velike podatke
- Speaker:
- Ben Velington (Ben Wellington)
- Description:
-
Gradske agencije imaju pristup mnoštvu podataka i statistikama koje se tiču svakog dela urbanog života. Ali kako u ovom zanimljivom govoru navodi analitičar podataka Ben Velington, oni ponekad jednostavno ne znaju šta da rade sa ovim podacima. On pokazuje kako kombinacija neočekivanih pitanja i pregledanja pametnih podataka može da dovede do neverovatno korisnih informacija, i sa nama deli savete o tome kako da se objavi veliki broj skupova podataka tako da svako može da ih koristi.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:48
Mile Živković approved Serbian subtitles for How we found the worst place to park in New York City — using big data | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for How we found the worst place to park in New York City — using big data | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for How we found the worst place to park in New York City — using big data | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for How we found the worst place to park in New York City — using big data | ||
Milenka Okuka accepted Serbian subtitles for How we found the worst place to park in New York City — using big data | ||
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for How we found the worst place to park in New York City — using big data | ||
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for How we found the worst place to park in New York City — using big data | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for How we found the worst place to park in New York City — using big data |