1 00:00:00,711 --> 00:00:03,531 9600 kilometara puteva, 2 00:00:03,531 --> 00:00:05,734 960 kilometara podzemne železnice, 3 00:00:05,734 --> 00:00:07,378 640 kilometara staza za bicikl 4 00:00:07,378 --> 00:00:09,199 i 800 metara tramvajskih šina, 5 00:00:09,199 --> 00:00:11,152 ako ste ikada bili na ostrvu Ruzvelt. 6 00:00:11,152 --> 00:00:14,486 Ovo su brojke koje čine infrastrukturu Njujorka. 7 00:00:14,486 --> 00:00:17,105 Ovo je statistika naše infrastrukture. 8 00:00:17,105 --> 00:00:20,811 Ovakve brojke možete naći objavljene u izveštajima gradskih agencija. 9 00:00:20,811 --> 00:00:23,770 Na primer, Odsek za transport će vam verovatno reći 10 00:00:23,770 --> 00:00:25,501 koliko kilometara puteva održavaju. 11 00:00:25,501 --> 00:00:28,592 Uprava transporta Metropolitena pohvaliće se koliko pruge postoji. 12 00:00:28,592 --> 00:00:30,569 Većina gradskih agencija daje statistiku. 13 00:00:30,569 --> 00:00:32,012 Ovo je izveštaj za ovu godinu 14 00:00:32,012 --> 00:00:33,794 od Komisije za taksije i limuzine 15 00:00:33,794 --> 00:00:37,070 iz kog vidimo da postoji 13 500 taksija u Njujorku. 16 00:00:37,070 --> 00:00:38,360 Interesantno, zar ne? 17 00:00:38,360 --> 00:00:41,144 Da li ste razmišljali odakle ove brojke? 18 00:00:41,144 --> 00:00:44,047 Kako bi ove brojke postojale, neko iz gradske agencije 19 00:00:44,047 --> 00:00:47,927 mora da zastane i kaže da je ovo broj koji neko želi da zna. 20 00:00:47,927 --> 00:00:50,177 Ovo je broj koji naši građani žele. 21 00:00:50,177 --> 00:00:52,007 Hajde da se vratimo sirovim podacima 22 00:00:52,007 --> 00:00:53,804 koje oni broje, dodaju, proračunavaju 23 00:00:53,804 --> 00:00:55,271 i onda objave izveštaje, 24 00:00:55,271 --> 00:00:57,448 a u tim izveštajima se nalaze ovakve brojke. 25 00:00:57,448 --> 00:00:59,988 Problem je u tome, kako oni znaju sva naša pitanja? 26 00:00:59,988 --> 00:01:01,231 Imamo ih mnogo. 27 00:01:01,231 --> 00:01:04,571 U stvari, na neki način postoji neograničen broj pitanja 28 00:01:04,571 --> 00:01:06,220 koja postavljamo o našem gradu. 29 00:01:06,220 --> 00:01:07,695 Agencije nas ne mogu ispratiti. 30 00:01:07,695 --> 00:01:11,751 Tako da paradigma ne radi kako treba i zakonodavci shvataju to 31 00:01:11,751 --> 00:01:15,710 zato što je u 2012. gradonačelnik Blumberg potpisao zakon koji on zove 32 00:01:15,710 --> 00:01:19,547 najambicioznijim i najobuhvatnijim zakonodavnim aktom o podacima u zemlji. 33 00:01:19,547 --> 00:01:21,120 On je u pravu na mnogo načina. 34 00:01:21,120 --> 00:01:23,971 U poslednje dve godine, grad je objavio 1000 skupova datoteka 35 00:01:23,971 --> 00:01:25,831 na našem otvorenom portalu za podatke, 36 00:01:25,831 --> 00:01:27,355 što je zaista odlično. 37 00:01:27,355 --> 00:01:30,003 Tako da možete otići na sajt i pogledati ovakav podatak 38 00:01:30,003 --> 00:01:31,612 i umesto brojanja taksija, 39 00:01:31,612 --> 00:01:33,555 možemo postavljati različita pitanja. 40 00:01:33,555 --> 00:01:34,755 Tako da ja imam pitanje. 41 00:01:34,755 --> 00:01:36,456 Kada je najveća gužva u Njujorku? 42 00:01:36,456 --> 00:01:39,037 Krajnje napadno pitanje. Kada je tačno najveća gužva? 43 00:01:39,037 --> 00:01:41,662 I kažem sebi onda da ovi taksiji nisu samo brojke, 44 00:01:41,662 --> 00:01:44,373 to su GPS odašiljači koji voze našim ulicama 45 00:01:44,373 --> 00:01:46,286 snimajući svaku svoju vožnju. 46 00:01:46,286 --> 00:01:48,608 Postoje podaci i ja sam pregledao te spise, 47 00:01:48,608 --> 00:01:52,569 napravivši proračun prosečne brzine taksista tokom dana u Njujorku. 48 00:01:52,569 --> 00:01:55,981 Možete videti da od ponoći do oko 5:18 ujutru 49 00:01:55,981 --> 00:01:59,544 brzina raste i da se nakon toga stvari menjaju 50 00:01:59,544 --> 00:02:03,506 i sve postaje sporije i sporije do oko 8:35 ujutru 51 00:02:03,506 --> 00:02:06,199 kada voze oko 17 kilometara na čas. 52 00:02:06,199 --> 00:02:09,761 Prosečan taksi vozi tom brzinom po gradskim ulicama. 53 00:02:09,761 --> 00:02:11,748 Ispadne da ostane pri toj brzini 54 00:02:11,748 --> 00:02:15,116 tokom celog dana. 55 00:02:15,116 --> 00:02:16,489 (Smeh) 56 00:02:16,489 --> 00:02:19,669 Kako sam kazao, izgleda da nema saobraćajnog špica u Njujorku. 57 00:02:19,669 --> 00:02:21,206 Postoji samo dnevni špic. 58 00:02:21,206 --> 00:02:24,056 To ima smisla i to je važno iz više razloga. 59 00:02:24,056 --> 00:02:27,693 Ukoliko ste organizator transporta, važno je da ovo znate. 60 00:02:27,693 --> 00:02:29,668 Ali ako treba negde brzo da stignete, 61 00:02:29,668 --> 00:02:33,136 sada znate da treba da namestite alarm na 4:45 ujutru i na konju ste. 62 00:02:33,136 --> 00:02:34,180 Njujork, zar ne? 63 00:02:34,180 --> 00:02:35,942 Ali postoji priča iza toga. 64 00:02:35,942 --> 00:02:38,347 Ispostavlja se da podaci nisu bili prosto dostupni. 65 00:02:38,347 --> 00:02:41,746 To je pošlo od nečega što se zove Zahtev za zakon o slobodi informacija, 66 00:02:41,746 --> 00:02:42,822 ili FOIL zahtev. 67 00:02:42,822 --> 00:02:46,288 Ovaj formular možete naći na stranici Komisije za taksije i limuzine. 68 00:02:46,288 --> 00:02:49,114 Kako biste dobili pristup podacima, potrebno vam je ovo. 69 00:02:49,114 --> 00:02:50,960 Popunite i obavestiće vas. 70 00:02:50,960 --> 00:02:53,090 Tip po imenu Kris Vong je to uradio. 71 00:02:53,090 --> 00:02:54,980 Kris je tamo otišao i rekli su mu: 72 00:02:54,980 --> 00:02:57,807 "Donesite nov hard disk u kancelariju, 73 00:02:57,807 --> 00:03:01,231 ostavite ga na pet sati i prebacićemo vam te podatke." 74 00:03:01,231 --> 00:03:03,263 Eto odakle ovi podaci. 75 00:03:03,263 --> 00:03:06,268 Sad, Kris je osoba koja je htela da ih objavi 76 00:03:06,268 --> 00:03:10,052 i tako su oni osvanuli na internetu i eto odakle je ovaj grafikon. 77 00:03:10,052 --> 00:03:13,570 Činjenica da postoji je neverovatna. Ovi GPS prijemnici - stvarno sjajno. 78 00:03:13,570 --> 00:03:16,688 Ali sama činjenica da građani nose diskove 79 00:03:16,688 --> 00:03:19,270 i grabe podatke od agencija da bi ih objavili - 80 00:03:19,270 --> 00:03:21,660 već su nekako ti podaci javni, možete do njih doći, 81 00:03:21,660 --> 00:03:23,472 ali te nisu javni, te jesu. 82 00:03:23,472 --> 00:03:25,434 Ali možemo više učiniti kao grad. 83 00:03:25,434 --> 00:03:28,190 Ne moraju naši građani da šetaju okolo sa hard diskovima. 84 00:03:28,190 --> 00:03:30,527 Sad, nije sve obuhvaćeno FOIL inicijativom. 85 00:03:30,527 --> 00:03:34,329 Evo mape najopasnijih njujorških raskrsnica 86 00:03:34,329 --> 00:03:36,207 na osnovu nesreća biciklista. 87 00:03:36,207 --> 00:03:38,146 Crvene zone su najopasnije. 88 00:03:38,146 --> 00:03:40,699 Mapa pokazuje istočnu stranu Menhetna, 89 00:03:40,699 --> 00:03:44,310 posebno donje delove u kojima su biciklističke nesreće češće. 90 00:03:44,310 --> 00:03:45,329 To ima smisla 91 00:03:45,329 --> 00:03:48,225 zato što ima više biciklista koji prelaze mostove tamo. 92 00:03:48,225 --> 00:03:50,239 Ali vredi proučiti ključne tačke. 93 00:03:50,239 --> 00:03:52,908 To je Vilijamzburg, to je Ruzveltova avenija u Kvinsu. 94 00:03:52,908 --> 00:03:55,760 To je vrsta podataka potrebna za Nultu viziju. 95 00:03:55,760 --> 00:03:57,750 To je ono što upravo tražimo. 96 00:03:57,750 --> 00:03:59,885 Ali postoji priča iza tih podataka. 97 00:03:59,885 --> 00:04:01,952 Ti se podaci nisu sami pojavili. 98 00:04:01,952 --> 00:04:04,253 Koliko vas poznaje ovaj logo? 99 00:04:04,253 --> 00:04:05,695 Da, vidim neke podignute ruke. 100 00:04:05,695 --> 00:04:08,350 Da li ste ikada pokušali da iskopirate nešto iz PDF-a 101 00:04:08,350 --> 00:04:09,707 i dešifrujete to? 102 00:04:09,707 --> 00:04:10,767 Sad vidim više ruku. 103 00:04:10,767 --> 00:04:14,112 Više vas je nešto kopiralo nego što prepoznaje logo. To mi se sviđa. 104 00:04:14,112 --> 00:04:17,622 Podaci koje ste upravo videli su smešteni u PDF-u. 105 00:04:17,622 --> 00:04:20,727 U stvari, stotine, stotine i stotine stranica u PDF-u 106 00:04:20,727 --> 00:04:22,886 koje je naša policija objavila 107 00:04:22,886 --> 00:04:26,038 a kako bi im pristupili, ili morate da kopirate i lepite 108 00:04:26,038 --> 00:04:27,574 stotinama sati 109 00:04:27,574 --> 00:04:29,108 ili biste mogli biti Džon Kraus. 110 00:04:29,108 --> 00:04:30,151 Džon Kraus nije hteo 111 00:04:30,151 --> 00:04:33,564 da kopira podatke. On je napisao program. 112 00:04:33,564 --> 00:04:35,852 Zove se NYPD Crash Data Band-Aid 113 00:04:35,852 --> 00:04:38,884 i odlazi na sajt policije kako bi preuzeo PDF datoteke. 114 00:04:38,884 --> 00:04:42,010 Svakog dana bi pretraživao, našao PDF fajl i preuzeo ga. 115 00:04:42,010 --> 00:04:44,260 Zatim bi pokrenuo neki program koji otvara PDF 116 00:04:44,260 --> 00:04:45,596 i ostavlja čisti tekst. 117 00:04:45,596 --> 00:04:49,161 Potom bi podatke objavio na internetu da bi ljudi mogli praviti ovakve mape. 118 00:04:49,161 --> 00:04:52,590 Činjenica da imamo podatke ovde i da im možemo pristupiti - 119 00:04:52,590 --> 00:04:55,040 usput, svaka nesreća je kolona u ovoj tabeli. 120 00:04:55,040 --> 00:04:56,876 Možete zamisliti koliko je to fajlova. 121 00:04:56,876 --> 00:04:59,083 Sjajno je što možemo da im pristupimo, 122 00:04:59,083 --> 00:05:01,193 ali hajde da ne budu u PDF-formatu, 123 00:05:01,193 --> 00:05:03,932 zato što onda građani moraju da programiraju čitače. 124 00:05:03,932 --> 00:05:06,008 Nije dobro da građani gube vreme, 125 00:05:06,008 --> 00:05:08,012 a mi kao grad možemo bolje od toga. 126 00:05:08,012 --> 00:05:10,748 Sad, dobre su vesti da je administracija De Blazija 127 00:05:10,748 --> 00:05:13,280 objavila podatke pre nekoliko meseci, 128 00:05:13,280 --> 00:05:15,028 tako da im sad možemo pristupiti, 129 00:05:15,028 --> 00:05:17,974 mada je velika količina podataka i dalje zaglavljena u PDF-u. 130 00:05:17,974 --> 00:05:21,171 Na primer, podaci o stopi kriminala su i dalje u tom formatu. 131 00:05:21,171 --> 00:05:24,926 Ne samo ti podaci, već i naš budžet. 132 00:05:24,926 --> 00:05:28,655 Podaci o budžetu su dostupni samo u PDF formatu. 133 00:05:28,655 --> 00:05:30,796 Nismo samo mi ti koji ga ne mogu analizirati, 134 00:05:30,796 --> 00:05:33,751 već i naši zakonodavci koji su glasali za njega, 135 00:05:33,751 --> 00:05:35,694 mogu ga dobiti samo u PDF-u. 136 00:05:35,694 --> 00:05:39,538 Tako naši zakonodavci ne mogu analizirati budžet koji treba da donesu. 137 00:05:39,538 --> 00:05:42,906 Smatram da mi kao grad možemo učiniti nešto bolje od toga. 138 00:05:42,906 --> 00:05:45,514 Sad, postoje brojni podaci koji nisu skriveni u PDF-u. 139 00:05:45,514 --> 00:05:47,334 Primer toga je mapa koju sam izradio. 140 00:05:47,334 --> 00:05:50,260 Ovo je jedan od najprljavijih njujorških kanala. 141 00:05:50,260 --> 00:05:51,769 Kako da izmerim prljavštinu? 142 00:05:51,769 --> 00:05:53,626 Pomalo je čudno, 143 00:05:53,626 --> 00:05:55,739 ali kada pogledam nivo fekalnog koliforma 144 00:05:55,739 --> 00:05:59,245 koji je mera fekalnog otpada u svakom našem kanalu. 145 00:05:59,245 --> 00:06:02,519 Što je veći krug, to je prljavija voda. 146 00:06:02,519 --> 00:06:05,566 Tako da je u velikim krugovima prljava voda, dok su mali čistiji. 147 00:06:05,566 --> 00:06:07,520 Ovo što vidite su kanali u unutrašnjosti. 148 00:06:07,520 --> 00:06:10,924 Grad je ove podatke pet godina prikupljao. 149 00:06:10,924 --> 00:06:13,618 Kanali u unutrašnjosti su uglavnom prljaviji. 150 00:06:13,618 --> 00:06:14,836 Ima smisla, zar ne? 151 00:06:14,836 --> 00:06:18,210 Veći su prljaviji. Iz toga sam naučio nekoliko stvari. 152 00:06:18,210 --> 00:06:21,374 Prvo, nikad ne plivajte u onom što se naziva potokom ili kanalom. 153 00:06:21,374 --> 00:06:25,692 Drugo, pronašao sam najprljaviji njujorški kanal 154 00:06:25,692 --> 00:06:27,526 ovim merenjem, samo jednim merenjem. 155 00:06:27,526 --> 00:06:31,054 Radi se o Koni Ajlend Kriku, što nije srećom Koni Ajlend u kom plivate. 156 00:06:31,054 --> 00:06:32,332 Ovaj je na drugoj strani. 157 00:06:32,332 --> 00:06:36,210 Ali na prvom je 94% uzoraka uzetih tokom pet godina 158 00:06:36,210 --> 00:06:38,367 imalo tako visok nivo fekalija 159 00:06:38,367 --> 00:06:41,460 da bi po državnom zakonu bilo ilegalno plivati u toj vodi. 160 00:06:41,460 --> 00:06:43,989 Ovakav podatak neće biti 161 00:06:43,989 --> 00:06:45,726 naduvan u gradskom izveštaju, tačno? 162 00:06:45,726 --> 00:06:47,976 Neće biti na prvoj stranici nyc.gov. 163 00:06:47,976 --> 00:06:49,276 Nećete ih tamo videti, 164 00:06:49,276 --> 00:06:52,124 ali činjenica da možemo da dođemo do tih podataka je sjajna. 165 00:06:52,124 --> 00:06:53,847 Ali da kažem ponovo, to nije prelako 166 00:06:53,847 --> 00:06:56,205 zato što ovi podaci nisu u javnoj bazi podataka. 167 00:06:56,205 --> 00:06:58,218 Kada biste otvorili javnu bazu podataka, 168 00:06:58,218 --> 00:07:00,831 to je samo mali deo njih, godina ili par meseci. 169 00:07:00,831 --> 00:07:04,221 Bili su u stvari na sajtu Odseka za zaštitu okoline. 170 00:07:04,221 --> 00:07:07,799 Svaki od ovih linkova je tabela u Ekselu, a svaka Eksel tabela je drugačija. 171 00:07:07,799 --> 00:07:10,899 Svaki naslov je različit: kopirate ga, prenosite, reorganizujete. 172 00:07:10,899 --> 00:07:13,681 Super je kada to radite i pravite mape, ali još jednom, 173 00:07:13,681 --> 00:07:16,650 mi to možemo bolje kao grad, mi možemo normalizovati stvari. 174 00:07:16,650 --> 00:07:19,614 Mi dostižemo to zato što postoji sajt koji je Sokrata napravila 175 00:07:19,614 --> 00:07:21,575 i koji se zove Otvoreni portal Njujorka. 176 00:07:21,575 --> 00:07:23,832 Ovo je bilo 1100 datoteka koje ne pate 177 00:07:23,832 --> 00:07:25,613 od stvari koje sam ovde naveo, 178 00:07:25,613 --> 00:07:27,641 a taj broj raste, što je odlično. 179 00:07:27,641 --> 00:07:31,173 Možete preuzeti podatke u bilo kom formatu poput CSV-a, PDF-a ili Eksela. 180 00:07:31,173 --> 00:07:33,670 Šta god želeli, možete preuzeti podatke na taj način. 181 00:07:33,670 --> 00:07:35,242 Problem je što kada to uradite, 182 00:07:35,242 --> 00:07:38,758 otkrićete da svaka agencija drukčije kodira svoje adrese. 183 00:07:38,758 --> 00:07:40,899 Tako da je jedno naziv ulice, raskrsnice, 184 00:07:40,899 --> 00:07:43,390 opštine, adrese zgrade. 185 00:07:43,390 --> 00:07:46,570 Još jednom trošite vreme čak i kada imate ovaj portal, 186 00:07:46,570 --> 00:07:49,176 trošite vreme sređujući adrese. 187 00:07:49,176 --> 00:07:51,599 A to nije najprikladnije trošenje vremena građana. 188 00:07:51,599 --> 00:07:53,395 Možemo to bolje uraditi kao grad. 189 00:07:53,395 --> 00:07:55,040 Možemo standardizovati adrese. 190 00:07:55,040 --> 00:07:57,225 Ako to uradimo, dobićemo ovakve mape. 191 00:07:57,225 --> 00:07:59,230 Ovo je mapa njujorških nadzemnih hidranata, 192 00:07:59,230 --> 00:08:01,211 ali ne bilo kakvih nadzemnih hidranata. 193 00:08:01,211 --> 00:08:05,767 Ovo su 250 najboljih hidranata što se tiče plaćanja kazni za parking. 194 00:08:05,767 --> 00:08:07,753 (Smeh) 195 00:08:07,753 --> 00:08:11,111 Naučio sam nekoliko stvari sa ove mape i zaista je volim. 196 00:08:11,111 --> 00:08:13,513 Pod jedan: ne parkirajte se na Aper Istu. 197 00:08:13,513 --> 00:08:17,100 Jednostavno nemojte. Gde god se vi parkirali, dobićete kartu za hidrante. 198 00:08:17,100 --> 00:08:21,253 Pod dva: pronašao sam dva najprofitnija njujorška hidranta, 199 00:08:21,253 --> 00:08:23,139 a oni su na nižem Ist Sajdu. 200 00:08:23,139 --> 00:08:28,237 Donose više od 55 000 dolara godišnje naplatom parkinga. 201 00:08:28,237 --> 00:08:30,975 Delovalo mi je čudno kada sam to primetio, 202 00:08:30,975 --> 00:08:34,244 tako da sam malo kopao i ispalo je da postoji hidrant 203 00:08:34,244 --> 00:08:36,240 i proširenje za parkiranje 204 00:08:36,240 --> 00:08:38,299 što je oko 2 metra prostora za hodanje, 205 00:08:38,299 --> 00:08:39,455 i mesto za parkiranje. 206 00:08:39,455 --> 00:08:41,689 Tako su se pojavili ovi automobili, a hidrant - 207 00:08:41,689 --> 00:08:43,820 "Ima mesta ovde koliko hoćete, meni je ok", 208 00:08:43,820 --> 00:08:47,094 dok u stvari za automobile postoji obeleženo mesto za parkiranje. 209 00:08:47,094 --> 00:08:50,249 Tamo bi parkirali, dok se policija sa tim ne bi složila 210 00:08:50,249 --> 00:08:51,307 i naplatila im kaznu. 211 00:08:51,307 --> 00:08:54,001 Nisam samo ja bio taj koji je pronašao kaznu za parking. 212 00:08:54,001 --> 00:08:55,797 Ovde je Guglov automobil koji prolazi 213 00:08:55,797 --> 00:08:57,414 i nalazi istu kaznu za parking. 214 00:08:57,414 --> 00:09:01,258 O ovome sam pisao na svom blogu, I Quant NY, i Odeljenje za saobraćaj 215 00:09:01,258 --> 00:09:02,578 je odgovorilo i rekli su: 216 00:09:02,578 --> 00:09:06,348 "Iako Odeljenje za saobraćaj nije dobilo nikakve zvanične žalbe za ovu lokaciju, 217 00:09:06,348 --> 00:09:10,890 razmotrićemo oznake na putu i napraviti neophodne izmene." 218 00:09:10,890 --> 00:09:13,849 Pomislio sam da je to tipičan odgovor vlasti, 219 00:09:13,849 --> 00:09:15,730 i nastavio sam sa svojim životom. 220 00:09:15,730 --> 00:09:19,700 Ali nekoliko nedelja kasnije, desilo se nešto neverovatno. 221 00:09:19,700 --> 00:09:21,760 Prefarbali su to mesto 222 00:09:21,760 --> 00:09:24,910 i na sekund sam pomislio da sam video budućnost otvorenih podataka, 223 00:09:24,910 --> 00:09:26,910 jer razmislite o tome šta se ovde desilo. 224 00:09:26,910 --> 00:09:32,010 Godinama su se na ovom mestu naplaćivale kazne i bilo je zbunjujuće, 225 00:09:32,010 --> 00:09:36,316 a onda je građanin otkrio nešto, to rekao gradu i za nekoliko nedelja 226 00:09:36,316 --> 00:09:37,530 problem je bio rešen. 227 00:09:37,530 --> 00:09:40,820 To je neverovatno. Dosta ljudi vidi otvorene podatke kao vrstu čuvara. 228 00:09:40,820 --> 00:09:42,582 Ne radi se o tome, već o partnerstvu. 229 00:09:42,582 --> 00:09:45,720 Možemo osnažiti svoje građane da budu bolji partneri vladi 230 00:09:45,720 --> 00:09:47,391 i to nije tako teško. 231 00:09:47,391 --> 00:09:49,060 Samo je potrebno nekoliko promena. 232 00:09:49,060 --> 00:09:50,597 Ukoliko zahtevate podatke, 233 00:09:50,597 --> 00:09:53,564 ukoliko vidite da ljudi stalno od vas zahtevaju podatke, 234 00:09:53,564 --> 00:09:56,608 to je znak da treba da budu javni. 235 00:09:56,608 --> 00:09:59,090 A ako ste javna agencija koja postavlja PDF dokument, 236 00:09:59,090 --> 00:10:02,739 donesimo zakon koji zahteva od vas da ga postavite sa pratećim podacima 237 00:10:02,739 --> 00:10:04,767 zato što ti podaci dolaze odnekud. 238 00:10:04,767 --> 00:10:07,249 Ne znam odakle, ali odnekud 239 00:10:07,249 --> 00:10:08,814 i možete ih postaviti sa PDF-om. 240 00:10:08,814 --> 00:10:11,915 I hajde da usvojimo i delimo neke standarde o otvorenim podacima. 241 00:10:11,915 --> 00:10:13,866 Počnimo sa adresama ovde u Njujorku. 242 00:10:13,866 --> 00:10:15,940 Počnimo samo da normalizujemo naše adrese. 243 00:10:15,940 --> 00:10:18,002 Njujork vodi što se tiče otvorenih podataka. 244 00:10:18,002 --> 00:10:20,791 Uprkos svemu, mi smo na vrhu što se tiče otvorenih podataka 245 00:10:20,791 --> 00:10:24,532 i ako počnemo da normalizujemo stvari i odredimo standard za otvorene podatke, 246 00:10:24,532 --> 00:10:27,546 drugi će nas pratiti - država, a možda i savezna vlada. 247 00:10:27,546 --> 00:10:29,271 Mogle bi da nas prate i druge države 248 00:10:29,271 --> 00:10:32,402 i nismo tako daleko od vremena gde biste mogli da napišete program 249 00:10:32,402 --> 00:10:34,292 i mapirate informacije iz 100 država. 250 00:10:34,292 --> 00:10:36,779 To nije naučna fantastika. Zapravo smo veoma blizu. 251 00:10:36,779 --> 00:10:39,019 Usput, koga osnažujemo ovim? 252 00:10:39,019 --> 00:10:42,024 Nisu to samo Džon Kraus i Kris Vong. 253 00:10:42,024 --> 00:10:45,119 Postoji stotine sastanaka koji se sada dešavaju u Njujorku, 254 00:10:45,119 --> 00:10:46,144 aktivnih sastanaka. 255 00:10:46,144 --> 00:10:48,716 Postoji hiljade ljudi koji posećuju ove sastanke. 256 00:10:48,716 --> 00:10:51,084 Ti ljudi dolaze nakon posla i tokom vikenda 257 00:10:51,084 --> 00:10:53,720 i posećuju ove sastanke da bi videli velike podatke 258 00:10:53,720 --> 00:10:55,360 i načinili naš grad boljim mestom. 259 00:10:55,360 --> 00:10:58,863 Grupe poput BetaNYC, koja je prošle nedelje objavila citygram.nyc 260 00:10:58,863 --> 00:11:01,580 koji vam omogućava da se pretplatite na servis za žalbe 261 00:11:01,580 --> 00:11:03,648 oko vašeg doma ili kancelarije. 262 00:11:03,648 --> 00:11:06,075 Ukucate svoju adresu, dobijete lokalne žalbe. 263 00:11:06,075 --> 00:11:09,259 Nije samo zajednica informatičara koja je uključena ovde. 264 00:11:09,259 --> 00:11:12,071 Tu su i arhitekte, poput studenata kojima predajem na Pretu. 265 00:11:12,071 --> 00:11:13,990 To su pravni zastupnici, to su svi, 266 00:11:13,990 --> 00:11:16,553 građani iz raznih pozadina. 267 00:11:16,553 --> 00:11:19,339 I uz male, postepene promene, 268 00:11:19,339 --> 00:11:22,564 možemo osloboditi strast i mogućnosti naših građana 269 00:11:22,564 --> 00:11:25,530 da iskoriste otvorene podatke i načine naš grad još boljim, 270 00:11:25,530 --> 00:11:29,346 bez obzira da li je to jedan po jedan komplet podataka ili po parking mesto. 271 00:11:29,346 --> 00:11:31,668 Hvala vam. 272 00:11:31,668 --> 00:11:34,973 (Aplauz)