-
fan subtitles by www.whatisfatmagulsfault.com
-
What a joyful place!
We should come here often.
-
Guess this will work out well.
What do you think?
-
Never doubted it.
-
It is early to guess though.
We'll welcome our first customers tomorrow.
-
- What if no one comes?
- We can't get our morale down.
-
- We will be patient.
- That's what I'm very good at.
-
I think it's gonna be great.
At least that's how I feel.
-
We will start collecting nice memories.
-
I already have.
-
Fatmagül Ketenci?
-
Flower!
-
Ilgaz, Ilgaz...
Let me have it.
-
- Hayırlı uğurlu olsun.
- Thank you.
-
From whom?
-
- Is it from Mustafa?
- From Mustafa? Eyvahlar olsun!
-
Hey stop!
-
- What's happening?
- Oh, nothing.
-
I don't know, abi.
I'm just a delivery boy.
-
Besides, maybe they made the order on the phone.
-
- Where is your shop?
- It's on that street.
-
Kerim Abi?
-
- Go inside, be quick about it.
- Kerim, what are you doing?
-
Everyone is looking at us.
-
The flower shop is on the adjacent street.
He found us here, too!
-
- He knows this place, you see that?
- Be quiet now.
-
- Wonder how he found us.
- Kerim, please!
-
Please, son.
-
He found us here as well.
God damn him.
-
- Off I go. Hayırlı olsun, again.
-
- But you have just come.
- My shop is waiting for me.
-
We'll see each other again.
Have a good day.
-
Bye bye.
-
Come again.
-
- Hello.
- Oh hello.
-
- Is this place new?
- Yes, we have opened it today.
-
- Hayırlı uğurlu olsun.
- I shall sit here then.
-
Of course, anywhere you like.
-
It seems he knows every step we take.
-
He is watching us.
-
He put a damper on my sister's best day.
He did it again.
-
That's what exactly they want to do.
-
Please deal with the customer
He wants a börek and an ayran.
-
- My hands and legs are shaking.
- Okay, I'll do it.
-
Muratcığım why don't you
go and play outside?
-
Go on sweetie.
-
Fatmagül, please don't get your morale down.
Girl, okay?
-
The Yaşarans must know this place as well.
-
Maybe they told it to him.
-
Fatmagül. Don't worry sister.
-
- Kerim Abi...
- Kerim.
-
- Abi, let me be.
- Don't do anything silly now.
-
Abi, let go of me.
I'll make him pay for that.
-
That's what they want.
They want to taunt you.
-
They want to provoke you.
-
You can't fall for their game.
-
Don't do anything which would make you look guilty.
-
Kerim, please don't do it son.
Not on this special day.
-
Every wrong step you take
will be used against us in the trial.
-
Listen to him, son.
-
It seems, there won't be peace for me
even if I win the trial.
-
Mustafa?
-
Mustafa, is it you?
-
- Who are you?
- I'll show you who it is... I will show you!
-
- Rahmi Abi?
- Give it to me.
-
- Don't make me come there.
- What's going on?
-
- How dare you send flowers to here?
- What flowers are you talking about?
-
I'll make you eat these flowers.
What were you thinking?
-
Are you nuts?
What flowers are you talking about?
-
Didn't you get your answer that day?
Have you no pride? How smaller can you get?
-
What did you say, you **** ?
-
Stay away from us. You will stay away from us.
Or I won't forgive you next time.
-
- Who did forgive whom?
- You will stay away from Fatmagül !
-
Stay away from my wife!
-
What are you talking about?
Do you thirst and hunger for your death?
-
I have said what I said.
I hope you got it.
-
- I will ****
- Shut it!
-
I'm warning you for the last time.
Next time I won't spare your life...
-
... even the Yaşarans won't be able to save you from my hands.
-
You've heard what I said.
There you have it.
-
You said nothing he didn't deserve.
well done.
-
- Calm down, son.
- Okay, I'm calm... I am calm.
-
- Customers demand attention.
- I'll deal with them.
-
What can I say to you, Rahmi...
-
- Abi, don't answer it.
- But I couldn't get to talk to him.
-
- Give it to me.
- Kerim, turn it off. Please.
-
Don't answer it.
-
- They want tea.
- Okay.
-
You're not listening to me.
You shouldn't have talked to him. That was what they wanted.
-
What a liar. He pretends as if
he has nothing to do with the flowers.
-
Of course, he got scared
when he heard Kerim's voice.
-
Why would he be scared?
They saw each other many times already.
-
Nothing is left unspoken.
Nothing there is to be scared of.
-
Thank you.
Ellerinize sağlık.
-
- Alo.
- How is the opening day?
-
- Shall I say "hayırlı uğurlu olsun"?
- No, don't say that.
-
- Not now at least.
- What's up?
-
- Something unpleasant happened, and ruined it all.
- What happened?
-
- It's very complicated. I have to hang up now.
- What happened, woman?
-
Hang up. I'll call you later.
-
- Yenge, they want two teas in this table.
- Okay, coming right up. Tell them be patient.
-
We must remain calm and quiet
no matter what happens.
-
We can't give them anything
they might use against us in the trial.
-
To neither Mustafa nor the Yaşarans.
-
They want to make us feel uneasy.
This flower might be sent by them on purpose.
-
That's for sure...
They are trying to intimidate us.
-
Our petition for protection
hasn't been answered either.
-
Perhaps this will help the prosecution
take us more seriously.
-
It writes "hayırlı uğurlu olsun" in the note.
-
There's no threat in display.
-
How can you say that?
You know well what that note means.
-
He knows that you opened a work place.
He knows the address.
-
If he knows that, the others also do.
This is clearly a threat!
-
Why are you shouting?
I'm saying that we can't prove anything with this.
-
- Okay, okay. I'm sorry.
- Don't raise your voice at me!
-
- Okay, I said sorry.
- Guys...
-
I've had enough of this.
I can't take it anymore!
-
- Where are you going?
- To the waste bin!
-
Why did you shout at her now?
Why did you make her angry?
-
We're all very tense, Rahmiciğim.
-
- But you have no rights to do this to my sister.
- Shut up, Rahmi. Stay out of this.
-
Really, though...
How did they find this place?
-
I better spend some time with our guests.
-
- Where are they?
- They're in the meeting room, sir.
-
Münir Bey.
-
Let us talk later if it isn't something urgent.
-
- I'm busy now.
- It is urgent.
-
- What's up then?
- I don't know, I thought you'd tell me.
-
I told you that I was busy.
Don't waste my time.
-
- Are you doing something behind my back?
- Like what?
-
Did you do something
that would make Fatmagül uneasy?
-
- No, what happened?
- Don't lie to me!
-
- If you are the one behind this as well, then I--
- Don't be silly now.
-
Sometimes you forget your place.
-
Look, I don't know
what you problem is, but...
-
... I'm trying to stay away from those people
as much as I can.
-
And you should do the same.
-
You're already getting too much attention
with the money you spend.
-
A new house and fancy decoration
draws enough attention already.
-
- Don't do anything stupid.
- I didn't buy the house.
-
- I just rented it.
- How many people...
-
... working in our logistics department
can afford a house like that?
-
Why are you doing this
as if to draw everyone's attention?
-
Why did you rush it?
Why didn't you wait for this lawsuit to be over?
-
- I don't care about the lawsuit.
- But you need to care.
-
- You need to, Mustafa.
- Don't forget that, it's up to me...
-
... to destroy or save you.
-
If you're playing games behind my back...
-
How self-centered can you be.
-
- Don't you care about any one else but yourself?
- Yeah, I don't.
-
But we have no time or luxury
to play games on you.
-
So don't worry.
-
Welcome.
-
- What's going on, Enişte?
- The girls lawyer went to talk to Vural.
-
- Who is with Reşat Bey right now?
- Şemsi Bey.
-
Reşat Bey doesn't want to be disturbed.
I don't even transfer calls to him.
-
- Do you know about Şemsi Bey's son. Did he get well?
- I really don't know.
-
- Did you send flowers to anyone for me?
- What flower? What are you talking about?
-
Nevermind.
-
I would stop him regardless
if I knew he was gonna talk to him.
-
That's what I'm asking.
Why didn't you know about it?
-
Enişte this isn't an ordinary case.
-
That's why I can't use even my most trusted connections.
-
- You won't blame me for that as well, I hope?
- Okay, okay... Don't be offended.
-
What did he ask to him?
I hope Vural didn't give anything away.
-
We don't know what they talked about.
-
But Vural seems quite worn down.
-
He was about to recover, too.
-
But he's lost it again.
He's having crying fits.
-
They keep giving him sedatives.
-
Having a nervous breakdown.
-
That lawyer knows what he's doing.
-
He has found our weakest spot.
-
We're screwed,
if he keeps digging on that spot.
-
I don't think Vural can take it anymore.
-
It's me again.
-
See, I'm not leaving you alone.
-
You won't be able to get rid of me.
-
Even if you hide in the prison...
-
... I'll find you there, too.
-
From now on, wherever you go...
... I will follow.
-
Hey, wake up! Hey!
-
Okay, okay. You're fine.
It was a nightmare.
-
- What happened?
- We'll give you a medicine now. It'll make you feel better.
-
I don't want medicines.
Don't sedate me anymore.
-
- But Vural, son...
- Leave me alone. Get out of here!
-
Please, we can't help you to get well
if you do this.
-
As if I want to get well !
Just leave me alone!
-
I shall speak to the doctor.
-
As if I want to get well...
-
As if I want to get well...
-
- Come again.
- İnşallah.
-
- Everything was great.
- Elinize sağlık.
-
- Thank you.
- Hayırlı olsun.
-
- You wanted the check, right?
- It's okay.
-
I'm sorry.
-
That man wanted the check.
But I forgot it.
-
- I will give him the check!
- No sir, you're coming outside with me.
-
Go and play outside.
-
Fatmagül...
-
I didn't mean to hurt you.
-
I was so angry.
But you need to understand me.
-
He came at our door mocking us.
-
He's clearly daring us to bring it on.
-
- Let me see if it's deep.
- It's okay, I'm fine.
-
- Does it hurt? Let me see it.
- No, it's okay.
-
I'll put a plaster on it.
No big deal.
-
That's it.... That was what
he wanted to do with the flowers.
-
Am I wrong, Fatmagül?
Just look at us.
-
And he succeeded at his aim.
-
What do you mean?
What did he succeeded?
-
This is exactly what I mean Fatmagül.
This is exactly it.
-
What's your problem lovebirds?
Why are you having a go at each other?
-
- Can you finish these salads? The customer is waiting.
- What happened to your hand?
-
Nothing.
-
Come again.
-
- He left tips as well.
- It's very kind of him.
-
- What happened?
- It ruined their mood.
-
The boy was about to storm off.
But they stopped him.
-
- Then he took it out on the phone.
- As I predicted.
-
They're very dispirited, indeed.
Mission is complete.
-
- Okay, thank you.
- Now I'm on my way to Salih Mercanlı's warehouse.
-
- For the shipments.
- Look, be careful...
-
... and don't let Salih babble out
anything to the driver.
-
Everything will be under my control.
Don't worry.
-
By the way your, money should be
in your bank account now.
-
Thank you Münir Bey.
-
- Kolay gelsin.
- Thank you.
-
- Sorry, I had to answer that call.
- Was it something important?
-
I was waiting for a news about the investigation.
Seems it will be delayed a bit.
-
What was I saying...
Oh, that lawyer.
-
I made an enquiry about him.
He received alcohol treatment.
-
That made him give a break to his job for a while.
-
But everyone I spoke to
said that he's a very good lawyer.
-
They say that he chooses the most
difficult cases and he wins them all.
-
Our case must have appeal him then.
-
He didn't work during his wifes illness, either.
-
Which makes a quite long time.
-
And for him to raise his head and pull himself together...
-
...he needed a tough and loud case like ours.
And he found it.
-
He looks very determined, too.
He seems to have focused himself into success.
-
- Which makes him even more dangerous for us.
- Enişte, wait a second. What are you talking about?
-
Aren't you over-estimating an alcoholic like him?
-
Just be patient till the day of the trial.
-
Then I will show you
who is a better lawyer.
-
- And how are the things with Turaner Bey?
- Don't ask about him.
-
Don't ask. He demands a meeting tomorrow.
-
They'll be here on 2 p.m. with Meltem.
You must be here as well, okay?
-
- Okay, I'll be here.
- That's the other problem we've got.
-
Meltem wants to divorce no matter what.
-
We have to change her mind.
-
That man... Her father wants to
make me pay for his resigning from politics.
-
He will demand a great deal of compensation
on the pretext of her daughter.
-
I've spent a fortune to conceal that incident.
And it seems I have to spend even more.
-
I have to deal with all those vultures, all by myself.
-
No one else seems to assume any responsibility.
-
Don't get me wrong.
-
In all aspects, I'm sick and tired of this.
-
And yet, I doubt that
it will work out well in the end.
-
So please, at least don't
deny us your moral support.
-
I don't what I can Reşat, if not more.
-
If me sitting here and looking at his face
doesn't mean anything to you.
-
Then I don't have anything to say.
-
Şemsi, please keep Vural in control.
-
He is what scares me the most.
-
Wish I could see the days
we are through all this.
-
I'm so sick of this... So bored.
-
Hey, do you hear me?
-
I said I wanted to see my lawyer.
Did you tell that to warden?
-
- To hell with you and your lawyer!
- Shut up!
-
When did you grow up and become a tough man?
-
I want to see my lawyer.
-
- I am talking to you, are you deaf?
- Selimciğim, come here. Or they'll give you a punishment.
-
Isn't that my right?
I say I want to see my lawyer, but they ignore me.
-
- Maybe it's your dayı, who ignores you.
- You seem to enjoy pushing my buttons. Great job, man.
-
Hey! You are ruining our nap.
-
Don't make me come down there
and shut your mouth myself.
-
Come on, sit down.
Don't make us have to deal with them.
-
My wife says she has someone else in her life.
She wants to divorce. I'm going crazy, man.
-
Don't be silly. Don't you know Meltem?
-
- She's lying. She's just trying to get her revenge.
- What if it's true?
-
If it's true, then you will just divorce.
So what?
-
- It's easy to say for you.
- As if you were going to marry her in the first place...
-
Didn't you marry her just because of her father, and my uncles wish?
-
Her father resigned.
We have no gains from them anymore.
-
You can just divorce and get rid of her.
-
You're deep in shit anyway.
It'll be one thing less to think about.
-
- I love my wife, man.
- Get out of here.
-
You're just trying to make yourself
believe in something that is not true.
-
I really love my wife.
-
- I-love-my-wife!
- "And I love you too"
-
- I will fuck you all up now!
- Okay okay...
-
One, two, three.
No more talking.
-
It's enough Meltem.
You've cried during whole ride.
-
- Please, you're making me feel sad too.
- What kind of a mask is he wearing?
-
He's still acting innocent.
-
I felt even more disgusted,
as he kept saying "believe me".
-
I hate him and all his lies.
-
Soon, it will be over. Once you divorce
he can go to hell for all we care.
-
I didn't know hatred was such a strong feeling.
-
It suppresses all other feelings.
-
I feel nothing about Selim anymore.
-
Nothing other than hatred.
-
Let's hope they won't make it
any difficult and let us be done with them.
-
Till you leave the house
me and your father will stay with you.
-
Not to let you be alone.
Just in case.
-
My father did a lot of business with them.
-
What if they do something
to harm my father because of me?
-
Oh no, you don't worry about it.
-
They are the ones
who should be scared of your father.
-
He bought those lands from the town folks, for almost nothing.
-
Convincing the people that their lands were infertile
he had their possession easily.
-
Of course, none of them knew
that Reşat Yaşaran would...
-
... use those lands to generate wind energy.
-
Being my relative, he used my power
to get permission to use those lands.
-
Now I am dealing with
the cancellation of that permission.
-
I have nothing to loose anyway.
I reported the infringement of the laws.
-
The permission will be cancelled soon.
-
But, Turaner Bey...
-
... we gave the Yaşarans that loan
so that they would build the wind mills on those lands.
-
With your intermediary, too.
This will put our bank in a difficult situation.
-
We're talking about 26 million euros.
If we don't receive that money back...
-
... it will cause a quake in the board of our Bank.
- That's why I'm warning you before hand.
-
We need to move simultaneously.
So that, before they use that money for their investment...
-
... as soon as the permission is cancelled
you will request the loan back.
-
Yes, I shall have to do that.
Or else I'll be the one responsible for it.
-
Though, for you to take that money back
this operation must be very subtly carried out.
-
So that they won't be able to take any precautions.
-
Don't worry. We will keep it secret
for our own interest.
-
They will be very suprised though.
I think we should act immediately.
-
There is something else. My daughter is
one of the share holders in their company
-
The stocks she was given as wedding gift
might cause us problems.
-
- And we don't want that.
- You're right on that.
-
So, we will transfer the stocks back to them
for their worth.
-
Then, my daughter will get rid of them
once and for all.
-
And we will have nothing to do with them anymore.
-
And nothing can hold us back anymore.
-
- Of course.
- Thank you. You put my mind at ease.
-
Likewise, Turaner Bey.
You've saved our bank from a potential crisis.
-
- Always a pleasure working with you.
- I want to see those people suffer.
-
That's what I will work for
from now on.
-
- Are you heading out?
- Hilmiye called me, Perihan isn't feeling well. She locked herself in the room.
-
Yet, she wants to go to Izmir again with me.
-
- No way, she's not allowed to see him till the trial.
- I won't let her. Don't worry.
-
- When are you going there?
- I was thinking about next week. But Selim wants to see me immediately.
-
Okay, go see him and come back quickly then.
-
Perihan is calling.
-
- Yes, dear?
- I've received papers from Meltem's lawyer.
-
- She's divorcing Selim.
- What are you saying? What happened?
-
What does it mean?
-
Now we know why she's been silent lately.
-
- Enişte?
- Okay, I'm coming home. We'll talk later.
-
Meltem... is divorcing Selim.
Why don't you know about it?
-
- What a tiring day, Fatmagül.
- Yeah.
-
I will hit the sack as soon as we're at home.
-
- I can do it.
- No, I'm almost done.
-
I'm really exhausted.
-
Glad we're not serving on the evenings as well.
It would be impossible.
-
But it was lovely isn't it?
All the tables were full in our first day.
-
- May God always give us plenty of customers.
- Amin.
-
We used out of most supplies.
I'm writing them down, so you can buy them tomorrow.
-
I shall write it here.
-
- Be careful, the floor is slippery.
- Can you bring me a paper and a pen.
-
Kerimciğim.
-
Can't feel my poor feet.
-
You noticed how tired you are
when you sat down, didn't you?
-
- Mukaddes Hanım escaped early, not to help us clean.
- She had to go because of Murat, you know
-
I'm just kidding, dear.
Thank you.
-
You don't need to worry to much about it.
He won't come here.
-
- How do you know it?
- I just know. He won't come.
-
- How can you be so sure then?
- Because I know him.
-
If he was going to do anything
he would have done it by now.
-
Yes you do.
You know him very well.
-
- Why are you trying to hurt me now?
- Because you're defending that man to me.
-
He's not the Mustafa you know anymore.
-
You're raising your voice again.
-
Okay, I've seen his different faces too.
-
But we've met so many times.
He didn't hurt me.
-
He didn't. He won't.
Because he can't.
-
- So that's what you think.
- Yes it is.
-
You don't think he can act sneaky?
-
- What if he's waiting for the right time?
- You've met him many times, as well...
-
After your last meeting,
what is he waiting for?
-
It's my fault, that I listened to you.
-
- When I had the chance--
- What? Were you going to pull the trigger?
-
Do you regret that I said
"don't pull the trigger if you love me"?
-
I don't want to live my life with snap decisions.
-
I know my enemies.
And I decided to fight them before the law.
-
I'm not afraid of anybody.
You shouldn't be either.
-
Shall we go now?
-
Okay, let me discharge the dirty water first.
-
Finally the shop is officially opened.
-
You don't have any other excuse then.
We can see each other more often.
-
- We'll see, hopefully.
- I don't accept that answer.
-
We've met only twice last week.
-
- You must miss me then?
- Mom, who is it?
-
- Of course I did.
- Who?
-
A friend of mine... My son is curious
about his Teyze I'm talking to.
-
So... when can I see you?
-
Be patient.
Let us wait till the restaurant settles.
-
To hell with their restaurant.
-
Are you playing hard to get
now that I'm in worse situation?
-
- Maybe I can come to drink a coffee with you tomorrow.
- That's the spirit.
-
We can go to Kavak and eat some nice food huh?
-
- I can't stay that long though.
- Mom, look over there!
-
Be quiet, son.
I'm talking to your Zeliha Teyze here.
-
Stop calling me "Teyze".
It's so annoying.
-
Eyvahlar olsun!
-
- What happened, woman?
- Hang up. I will call you later.
-
Oh no way...
Eyvahlar olsun.
-
- What happened here?
- It was very scary, teyze.
-
- What happened to our house?
- Wait there, don't come here.
-
God, what did we do to deserve this?
-
Lock it well.
-
We've done well today.
-
- Mukaddes is calling.
- Did she forget something in here?
-
- Alo?
- Alo, Kerim...
-
- What's up?
- Come here immediately, they attacked our house.
-
- What?
- What happened?
-
- All the windows are broken!
- Okay, don't worry. We're on our way.
-
Kerim, what happened?
-
Keep protecting him.
He assaulted our house now!
-
He has gone too far this time.
Come on, hurry!
-
Let us call the police.
-
Alo!
-
I want to report an incident.
-
- Why do those things always find us?
- We came here as we heard the noises, Teyze.
-
Careful, there's broken glass everywhere.
I don't want your mothers to blame me for it.
-
-That woman said very bad words about you.
- Which woman?
-
The one who broke your windows.
He said "She wrecked my home".
-
Eyvahlar olsun.
-
- When was she here?
- It's been a while. Before it got dark.
-
- Did you see what she looked like?
- He was a woman like I told you.
-
She had a dirty mouth though.
She was saying something about a kid.
-
Go to your homes now!
-
Don't step on the glass.
Your mothers will take it out on me.
-
Go now, move it!
-
Be careful, avoid to broken glass.
-
Come in with your shoes.
Let me clean that up first.
-
I hope those hands who did this
shall be broken!
-
- This was the last party, right?
- The last one, abi.
-
Thankfully, it's done.
-
I'm signing it on behalf of the driver.
You should sign it as well.
-
We were going to have another shipment for the weekend.
-
- I know, Münir Bey told me.
- Good, he didn't forget it.
-
He kept his promise.
-
Münir Bey never makes any promise he can't keep.
He's man of his word.
-
Vallahi bravo.
-
- What's up?
- It seems your wife attacked our house!
-
She made quite a scene here.
All our windows are broken.
-
- Did she do that?
- I'm screwed now.
-
- Are you sure she did it?
- She came and cursed me, saying I wrecked her family.
-
- I'm of course sure.
- Damn it.
-
- Yes, Mustafa?
- Where have you been since this morning?
-
- I was dealing with some of Münir Bey's tasks.
- But why don't I know about that?
-
- I thought he was going to tell you.
- Oh he did...
-
... but you didn't.
So I got worried.
-
Anyway, who is this Salih Mercanlı person?
-
Mercanlı Legumes Inc.
We'll be doing their shipments from now on.
-
It's not in our lists.
Someone must have added him in manually.
-
- Who is that man?
- I don't know. He is a friend of Reşat Bey's I think.
-
Okay, but... Why didn't they tell me about it?
-
I don't know about it Mustafa.
I just do what I'm being told.
-
Alright...
-
- If you say so...
- Anything else you want to say to me?
-
- No, good night. See you tomorrow.
- See you.
-
How would I know.
Perhaps she followed you.
-
What am I gonna do now?
What am I gonna tell my family?
-
Don't tell them anything.
It'd make things even worse.
-
As if things can be worse...
-
Maybe she unleashed all her frustration today.
And won't come and bother you again.
-
Just keep it for yourself, for now.
Don't let your family know.
-
What if she comes again?
-
- Town folks have come. I've gotta go.
- Don't give away anything!
-
- What a mess...
- He has broken all the windows.
-
Look dad, what they did to our house!
-
- They're out of control, I'm telling you!
- Shut up.
-
For God's sake... be calm.
Don't approach oil with fire.
-
I'm glad we weren't home.
-
Glad I didn't see him here, doing this.
-
Don't step on it.
-
When did that happen?
-
A kid said that, it happened before it got dark.
-
In the middle of the day then.
-
- A daring action indeed.
- As I said, they're out of control.
-
Mustafa and the Yaşarans are united to trouble us even more.
-
Oh, don't blame poor Mustafa.
-
No, the police will find them.
And whoever did this, will get his punishment.
-
Still can't believe it.
-
- Don't make it a very big deal, Rahmi.
- Is it a small deal then?
-
How are we gonna prove that it was them?
-
They'll say that we did it ourselves
just to blame them.
-
You'll see, they will foist it on us.
-
- Don't sit down yet, I'll clean that up.
- Don't touch it. The police will be here soon.
-
- Why did you call them?
- What else were we supposed to do?
-
They've come.
-
We are all worn down by it.
-
Let us get this over with
without any more problems.
-
We don't want this process to hurt Meltem even more.
-
I believe that would be very unfair to her.
-
It seems you've already made your judgement
even before the investigation is complete.
-
How is that fair to Selim?
-
We don't want argue about Selim's situation.
-
We're only concerned about our daughter.
-
She wants to end her marriage
and be free again.
-
Can't we wait for the first trial to end though?
-
- Maybe it would change Meltem's mind?
- Meltem's decision is absolute.
-
- It can't be helped then.
- We'll be reasonable about the compensation.
-
So don't worry.
You will see the amount on the lawsuit petition.
-
Of course we will.
-
This kinds of crisises always work for some people's favor.
-
This crisis that you caused
cost me my career, Reşat Bey.
-
My political life had to end
because of you.
-
This has no price...
Neither does my daughter.
-
Meltemciğim this is a very quickly taken decision.
-
If you regret it after the trial...
-
No, my regret is for delaying it till this day.
-
Please Meltem.
-
Give him another chance.
-
After this conspiracy
if you abandon him too...
-
Please don't do this.
You know the truth.
-
Perihan Hanım, please...
Meltem is tired enough as it is.
-
Don't cry.
-
I don't want to loose you.
-
You were my only luck about this marriage.
-
I love you despite everything.
-
- Please, give yourself some more time to think.
- No. It's over.
-
I'm not blaming you, Perihan Hanım.
-
You're a mother.
You couldn't have reacted differently.
-
You're still desperately trying to help Selim.
-
I respect that as well.
-
Please, don't cry anymore.
-
You're the only one in your family
that I'm not hurt by.
-
We're both mothers.
We understand each other the best.
-
But that girl has a family too.
-
Imagine how badly they're affected by it
while it is so difficult to bear, even for us.
-
This is why, we don't want to get involved in this case anymore.
-
Perihan Hanım.
Don't pressure Meltem.
-
I'm asking this of you, as a mother.
-
Alright...
-
- As you wish.
- Not because I wish so...
-
... but because this is how it needs to be done.
-
Whatever, there is no need to argue about the same things over and over.
-
As we said... We will meet at the company
on around 2 p.m.
-
And we will buy the stocks that we gave Meltem Hanım as "gift".
-
Make sure everything is prepared please.
-
- We don't want to stay there long.
- Sure, of course.
-
Stretch it to the side, Fatmagül.
-
This won't do.
It falls short.
-
I shall go and get some more nylon then.
-
The hardware store shouldn't be closed yet.
-
The glazer has closed.
Maybe he did as well.
-
Maybe he hasn't yet.
I'll go anyway.
-
- Mukaddes, I'm going to the hardware store.
- Okay.
-
This isn't his doing, either.
-
I'm not protecting Mustafa.
Nor I am defending him.
-
But it's obvious that it's not his doing.
-
Why would he come and throw rocks at our windows?
-
Who broke the windows of our house
before my abla came to Istanbul?
-
He messed up our garden
and broken our windows back then?
-
He was searching for us.
-
We weren't anywhere he could find back then.
-
He didn't do anything to me here either.
He just listened to what I had to say.
-
He didn't want to hurt me
even when he took me at gunpoint.
-
Enough... Enough Fatmagül !
-
I was alone with him.
I could talk to him.
-
I looked him in the eye
and said "It's over Mustafa. You should end it as well."
-
Don't mention his name.
It's enough.
-
He's ill-tempered.
He does what his mind tells him to.
-
But why would he do such a thing?
What's the point?
-
He wants to give us the hump. Isn't that enough?
-
He did it well.
And so what?
-
He testified against you.
He backed up the Yaşarans' statement.
-
He's a scumbag so low and so small.
You can expect anything from him.
-
Okay, it can be the Yaşarans or Münir...
But it's definitely not him who did this.
-
Although... you said to him it's over,
it seems you couldn't get over him.
-
In spite of everything
you have Mustafa in your mind.
-
- Don't be silly.
- You are still protecting him. You still find him innocent.
-
What has this got to do with it?
I am just saying something.
-
That day, you said "If you love me"
and you stopped me...
-
... just to protect him.
-
You said it just so
I wouldn't hurt him.
-
And I believed you like an idiot.
-
Mukaddes Hanım!
-
- Mukaddes Hanım!
- Don't get up, just eat your food.
-
- What's up?
- Why did you hide the truth from us?
-
Why are you yelling?
Just calm down. What are you talking about?
-
It was that man's wife who broke the windows.
It's all her doing.
-
- How would I know that?
- I asked around, in case anyone saw it.
-
The neighbours told me
they heard the screams of a woman.
-
They heard everything.
-
And they told me everything.
Like their kids had told you.
-
So why did you lie?
Why did you hide it from us?
-
I was scared...
I thought you'd be suspicious of me again.
-
What are we gonna do now?
We misled the police as well.
-
Now they suspect the wrong people.
-
It will look as if we set
this conspiracy up to accuse them.
-
- I couldn't think of that. I'm sorry.
- You're happy to have hidden it?
-
It will be used against us in the trial, no doubt.
-
How selfish can you be?
It's unbelievable.
-
Things are gonna get messy again, because of you.
-
- Afiyet olsun.
- Thank you. He's sleeping?
-
He is quiet and calm tonight.
He won't wake up easily.
-
- Let's hope so.
- Inşallah.
-
Vural Bey?
-
Mr. Officer ! He is not in the room!
-
- What!?
- He's not here. He has run away!
-
Inform the security
at the main entrance. Quickly!
-
Roger that.
-
Hey, stop right there.
-
Get out of my way.
-
You're going back inside.
-
Let go of me!
-
- Vural, my son!
- Leave me alone!
-
- Get off me!
- What are you doing to him?
-
So he is healthy enough
to can get away from the hospital.
-
- Dad, help me!
- What's going on here? Vural !
-
No, I won't go into jail !
-
- Be careful, you're going to hurt him!
- Help me, dad.
-
Four crates of tomatoes too.
Load it son.
-
Let me open the truck for you.
-
I want a crate of green been.
And two crates of lettuce.
-
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.
[A recurring phrase in Quran]
-
- Have a nice working day.
- Thank you, you too.
-
- You are early today.
- It's normal, considering I have to prepare for the lunch.
-
Bring me a tea.
And one for Meryem Hanım, too.
-
I shall drink it
till mine is ready. Thank you.
-
- Teas are on me tomorrow.
- Afiyet olsun.
-
We've come.
This is our house.
-
All the windows are broken.
-
- Did something blow up inside?
- Something happened, why do you care.
-
Leave it over there, son.
-
Mukaddes, I'm home!
-
I've brought the glazier, Mukaddes.
-
Are you in the toilet?
-
Allah, allah...
-
It's so embarrassing.
Even the kids in the neighbourhood knows it now.
-
- Huh?
- "Huh" what? Do you even listen to me?
-
- I have just opened my eyes, Mukaddes.
- My family has heard it as well.
-
They are giving me those long faces all day.
I am so ashamed.
-
They've been looking for something to blame me for.
And they've found it.
-
What can I do about it now, Mukaddes?
-
- Tell your wife not to come here again.
- Okay, okay. Will do.
-
I hope you're not just brushing me off.
-
Keep an eye on your wife.
I can't live here if they hear that we are still seeing each other.
-
- You hear me?
- I said I will do it.
-
She came up
as if I don't have enough to deal with.
-
How unlucky can I be.
Never seen a good day since you left me.
-
It's because of you.
You are the reason of everything!
-
Let me wash my face first.
Then I'll call you, okay?
-
You're not even listening to me.
It's all the same for you, anyway.
-
You got rid of your wife.
You don't even care what I have to put up with here.
-
Don't put up with us then!
Go to him!
-
Rahmi!
-
- God damn you!
- Rahmi I will explain!
-
Shut up you liar.
I heard you.
-
You started seeing him again.
That's what you said.
-
- I meant the day at the bazaar, by seeing.
- You had promised me!
-
- I didn't lie to you!
- Don't touch me. I don't want to see you again!
-
Go before I do something
I'll regret later. Go!
-
- Gosh... Just shut up, I'll explain it!
- You're not my wife anymore!
-
I don't want you.
And I won't let you see my son either.
-
Leave us alone.
Go away by yourself!
-
- Rahmi, you're not yourself now!
- Don't touch me. I'm disgusted by you!
-
Go to that scumbag of a man.
He's who you deserve.
-
Who do you think you are, you idiot!
-
You think I am very fond of you?
I got married with you only because I had to.
-
You think I would put up
with your stupidity for all this time...
-
... if I didn't have to?
-
You think I chose you
because of your great personality?
-
I raised you like a mother and
took care of your ungrateful ass for years!
-
I put up with you
while I was still loving him.
-
I sacrificed myself!
-
Who are you to talk to me like that now?
Who do you think you are!?
-
Go.
-
I won't stay anymore, even if you beg for it!
It's over!
-
- If you take a step inside that door...
- Rahmi!?
-
I will kill you.
-
Rahmi.
-
- Rahmi open it.
- Don't stain my home anymore!
-
Rahmi, open the door! Rahmi !
-
God damn it!
God damn it!
-
She had promised me!
God damn it!
-
Rahmi !
-
- Get out of my sight!
- Rahmi, open the door!
-
Rahmi ! Rahmi open that door!
-
What are you looking at!
-
- Open it!
- Go away!
-
- I will make you regret it!
- Get lost!
-
I am sorry.
-
I hurt you.
I am truly sorry.
-
Fatmagül, I was not myself yesterday.
-
The thought of that man being around you is making me mad.
-
I love you.
-
It makes me jealous, too.
I can't help it.
-
- That's why I was so short tempered yesterday.
- You just wanted to hurt me.
-
- Would I ever hurt you?
- But you do.
-
You hit me on my weakest point.
-
- We've started again...
- Started what?
-
Never mind.
-
You can't just say something
and retreat like that.
-
Just go on
and finish what you have to say.
-
You are still sensitive about Mustafa.
-
You don't accept anything
negative said about him.
-
I told Mustafa that I'm over with him.
-
Whether you believe me or not
is your own problem.
-
Besides, he has always been in my life.
-
Since my childhood.
-
And I thought he would always be with me.
I lived with this thought for years.
-
Yes, he did terrible things to me.
But He was with me almost my entire life.
-
I can't deny those years
just because I'm over with him now.
-
Enough! I don't want to
listen to this.
-
But I listened to your Kristen.
-
I listened when you talked
to your lover in English.
-
You talked to her on the phone easily
since I didn't understand it anyway.
-
I didn't complain about staying in that hotel
in which you stayed with her before.
-
I put up with even
being introduced to her.
-
You let her flirt with you
at the dinner table I was sitting.
-
Did you hear me complain about it?
-
- Did you get jealous?
- What's it got to do with it?
-
- But you are.
- No, you said something to me...
-
... and I gave you a counter argument.
- No need to deny it.
-
Besides, that makes me very happy.
-
I've just said something to make my point clear.
Don't read too much under the lines.
-
Why would I be jealous about you...
-
- Alo, Kadir Bey?
- Good morning. Hope I didn't wake you up.
-
No, I got up early.
Somebody needs to take care of the restaurant.
-
I've already started working.
Kerim and Fatmagül are on grocery shopping.
-
I didn't want to call you last night.
I talked to Ömer, late at night.
-
- Did he come back from Izmir?
- No, he's still there.
-
The prosecutor will summon you for your statement.
His paper of request should be here soon.
-
But I wanted to inform you beforehand.
Just so you be ready.
-
Glad that you did. I can go there
and come back in a day I guess.
-
- Shouldn't be a problem.
- Not only you. The prosecutor wants Rahmi Bey and Mukaddes Hanım as well.
-
- We were expecting that, weren't we?
- Of course.
-
I'll let them know then.
We'll see when they want us to be there.
-
- It shouldn't be a problem.
- By the way, who is Hacer Ovacık?
-
Hacer Ovacık?
-
I don't know. Why did you ask?
-
Ömer saw her name in the files of the case.
The Yaşarans are bringing her as a witness.
-
Allah, allah.
Wonder who she is.
-
I thought you knew her.
-
Perhaps someone from our hometown.
But the name doesn't ring a bell.
-
I'm curious as to see who will testify for them.
-
We will see who she is
when we get her address information.
-
Anyway, I shall not take more time of yours.
You must have a lot of work to do.
-
- Talk to you later.
- Okay, thank you.
-
- Kolay gelsin.
- Thank you. Have a nice day.
-
Rahmi?
-
- I kicked Mukaddes out of home.
- What?
-
She has still been seeing that man.
-
And it's his wife
broken our windows.
-
Hay, Allah.
Come, sit down.
-
I told her to go away.
And so she did.
-
I called the school.
Told her teacher.
-
That no one will pick him up from the school, but me.
-
Or they'll be responsible for it.
-
I managed to think of this
although she called me idiot.
-
It's over now.
She doesn't exist for me anymore.
-
Are we too late?
-
No.
-
- Abi?
- Abi, give me a hand to carry those inside.
-
Abiciğim, what happened?
-
He kicked Mukaddes Hanım out of home.
-
Come here, don't cry.
-
- Do you really want me?
- Why wouldn't I want you?
-
Then tell me.
-
I came to you
leaving everything behind.
-
You really left home?
-
Yes, I just did it.
-
I left behind even Murat.
-
I can't go back to that house anymore.
-
I will divorce!
-
So that's it.
-
Why are you so silent?
-
Not at all.
Why would I be silent?
-
I was just not expecting this to happen so soon.
-
It's almost done.
-
Anything else?
-
What else...
The stocks have been transfered.
-
I want you to read this contract as well.
-
- What contract? Let me see that.
- I will give a copy of it to you, of course.
-
It's for you to remain silent about
Selim's case after the divorce.
-
You won't make any statement about him anywhere.
-
I assure you
that you won't be called for the trial.
-
You can sign it.
-
How easy can everything actually be.
-
Transferring stock shares.
-
Agreements of silence.
-
We have had enough of hardships.
-
We need no more of it, not as we depart.
-
- Get off me!
- Don't resist!
-
- He doesn't pick up.
- Call that idiot on the company number.
-
Tell him to do something immediately!
-
Call him!
-
Get your hands off me!
-
Untie me!
-
- What's going on? Does it hurt him?
- No, he just don't want to be tied.
-
- Please wait outside.
- Leave me alone!
-
We'll be done
once the Mr. Notary approves this.
-
We'll be here for a few more days
until we see everything is officially carried out.
-
Are you afraid that we won't take back the stock shares?
-
It will be done by tomorrow.
-
These are the stocks of Yaşaran Holding.
They are so valuable.
-
I hope you'll be as understanding
on the subject of divorce.
-
- Is it done?
- Just a second.
-
- Münir Bey, can I have a second of yours?
- Pardon.
-
Leman Hanım wants to talk to you.
It's very urgent she says.
-
I'll call them later.
Tell them I'm in a meeting.
-
It's done, Sir.
-
Let's make sure we didn't miss anything.
-
So that Meltem Hanım won't have to come here again.
-
She can't wait to leave this room.
-
- Good morning.
- Good morning.
-
- What's up, is there any problem?
- No, just the daily maintenance.
-
- How did it go with Salih Mercanlı's shipment?
- The loading was done in time. It departed last night.
-
Bircan Captain gave up on his vacation
for this shipment?
-
I thought you knew about it.
How would I know?
-
We had to make the adjustments
the night before last one.
-
And we had to call Bircan in
not to hinder our schedule.
-
It's okay.
Actually I knew about it.
-
Münir Bey told me afterwards.
-
Nothing to worry about then?
-
- Kolay gelsin.
- Thank you.
-
By the way...
-
... Münir Bey said that
I should thank you for the flowers.
-
W-what flowers?
-
I hope you didn't deliver them yourself.
-
I really don't understand.
What flowers are you talking about?
-
The flowers you've sent on behalf of me, Yaşar.
-
You caused a good stir there.
-
Well done.
-
A good way of making them feel my presence.
Well thought by Münir Bey.
-
Were you the one who
delivered it to their home?
-
Not to their home.
To their restaurant.
-
I didn't deliver it though.
I sent it via the flower shop.
-
- To the restaurant.
- Yes.
-
- Where is that restaurant?
- Is it near their home?
-
You didn't know about it, did you?
You have just learned about it.
-
I of course know where their home is.
It's in Göksu. The restaurant should also be there.
-
- I wouldn't know.
- Yaşar Captain...
-
Don't worry, I won't tell Münir Bey what you told me.
-
We're all on the same side.
What are you worried about?
-
- You are just doing your job.
- I know, but...
-
- If Münir Bey hears what I've just told you...
- Don't worry. He won't.
-
I won't tell him.\You shouldn't either.
-
Where is that shop? Is it in Göksu?
-
Around there.
-
I've finally heard it.
-
I've heard from her
my stupidity.
-
- Finally...
- Abiciğim.
-
She let out everything she had inside.
-
I knew that she didn't love me.
-
I told her... I didn't want her to see him again.
-
But she didn't listen to me.
Obviously she loves him.
-
I heard it, too.
I heard it with my own ears.
-
What about Murat? What if she takes her again?
-
No, I called the school and told them.
-
They won't let anyone but me
to pick Murat up. Which I will do soon.
-
Kerim, can you go pick Murat up?
Just in case.
-
- Okay, I will.
- No, he wouldn't come now. His friend is having a birthday party.
-
Okay, abi. Be content.
I will go and get him soon.
-
- I won't let her take my son again.
- Don't worry. I think she'll come back...
-
... when she's cooled off.
- I kicked her out this time, Meryem Abla. I kicked her out.
-
It's done.
A woman named Mukaddes doesn't exist for me anymore.
-
- We need to tell Kadir Bey about this.
- Yes we will.
-
- So that he can be my lawyer to divorce too.
- Oh, not for that.
-
We're wanted for our statements.
Rahmi, Mukaddes and I.
-
I spoke to him on the phone
before Rahmi came here.
-
Kadir Bey called me.
We need to go to Izmir next week.
-
The three of us.
-
She didn't want to give her statement anyway.
And now she has a good excuse, too.
-
But I couldn't help it, Fatmagül.
I felt so bad.
-
- If only you heard what she said to him on the phone.
- I'm not saying anything, Abiciğim.
-
- She can go to hell.
- Easy now. Who knows what will happen till the day of trial.
-
I threw her phone into the creek, too.
We can't call her now.
-
She will call us.
She would call us for Murat.
-
But I don't know if I will ask for her help anymore.
-
Can't be helped now. But
it is the prosecutor who wants her to testify.
-
So she has to go with us.
-
I'd better go and pick Murat up now.
-
See... I put my family in a bad situation again.
-
That's not true!
-
You and Meryem Abla will testify.
We don't need her to bear witness.
-
Do you know anyone named Hacer Ovacık?
-
No, I don't.
-
Kerim, do you know anyone with name Hacer Ovacık?
-
- She's on the Yaşaran's side.
- I don't know. Hacer Ovacık.
-
- Who is she? Why do you ask?
- The Yaşaran's showed her as witness.
-
I thought she might be someone from Ildır.
-
Perhaps from the ranch or something?
-
- I don't know anyone with that name.
- Neither do I.
-
She's someone on their side.
But wonder who.
-
And wonder what lies she will spill in the trial.
-
Mom? [Speaking in a village girl accent]
-
Yes, it is me.
Calm down. Take a breath.
-
Are you well?
-
Did you receive the money?
-
Oh we are fine.
-
Did you receive the money?
-
Okay, good.
It's all yours.
-
I will keep sending you
as much as I can.
-
No, the summer hasn't come here yet.
-
Still cold here, in Germany.
-
Mhm.
-
Make sure to buy your needs with that money.
-
Did you tell my father about the money?
-
Okay, okay. Don't tell him.
-
Don't tell him that I've called you, either.
He'd get angry.
-
Oh him?
He's working as usual.
-
His life is between the home and work.
-
Take good care of yourself, okay?
-
Tell me if you need a medicine or anything.
-
I love you too, mom.
-
But don't cry.
-
We're doing fine here.
-
Yes.
Kisses.
-
Thank Pamuk Teyze as well.
Send her my kisses as well.
-
God bless you.
-
Okay, mom.
Talk to you later.
-
Me too... Me too...
-
You go ahead.
I'll be right back with you.
-
- We're in a hurry, as you know.
- I know, I'll be with you in a minute.
-
Hello. What's up?
-
Did you come to visit us as a family?
-
No, I'm divorcing Selim.
-
I've come to transfer my shares.
-
- Is that so?
- Why are you surprised?
-
This is how I make my voice heard.
-
You asked me how I was different than you.
-
This is our difference.
-
I won't be a toy of no one!
-
This gives me nausea.
-
I have a very bad feeling about this.
-
They gave us their shares.
And signed the contract.
-
- There's nothing to worry about.
- That's not what he first said to us though...
-
He had said his political career was worth much more than this.
What changed his mind?
-
Pardon. Alo?
-
And I was going to call you.
What's up?
-
What?
-
Why that idiot!
-
Okay, I'll be there right away.
Don't worry.
-
Vural the stupid,
attempted to escape the hospital.
-
Yes, I want revenge.
-
I want to get my revenge from
everyone and everything.
-
I will call you.
-
Who is she talking to?
It took way too long.
-
She has come.
-
- Münir Bey, Mukaddes is with me.
- Oh?
-
She left home.
She came to me.
-
- And then?
- She and her husband fought because of me.
-
- And she got kicked out of home.
- Salih you've just given me a magnificent news!
-
- You know that?
- Good, but what do I do now?
-
My wife is already out of her mind...
-
- How can I handle both of these women?
- Please just do it, till the trial day.
-
Keep her with you till the first trial.
And then wish anything and I shall make it come true.
-
- I got it, but...
- Salih, keep her with you. Don't let her go anywhere.
-
I need to go to somewhere now.
I'll call you later.
-
But to say the least...
You gave me an incredibly good news!
-
You see. It wasn't that hard, was it?
That's awesome.
-
- Okay, call me back though.
- I will. Take care my friend!
-
Don't cry anymore.
-
Everything happens for a reason.
This was meant to happen, wasn't it?
-
I have no regrets.
-
But enough, don't cry.
You're with me now.
-
Let us enjoy this moment.
-
- I need to call Murat.
- Forget about it for now.
-
Wait till things get quieten down.
-
Don't worry about anyone.
As no one worries about us.
-
See, we're both kicked out of our homes.
-
We were destined to get together.
-
We shall give our destiny a chance.
-
Don't cry anymore.
-
He has fallen asleep
asking about his mom.
-
My dear...
-
She didn't call, you see.
Didn't call us for Murat, either.
-
She was waiting for that opportunity, it seems.
-
We can find her instead, if you want.
-
We can search for her again
like we did the last time.
-
We can do it again.
-
No, no... I don't want her back.
-
The decision was given.
-
It's just me and my son now.
-
I don't want her anymore.
-
Good night.
-
Good night.
-
His anger is fading away.
I bet he'll ask us to bring her back, tomorrow.
-
He's more worried about Murat.
He's afraid to loose him again.
-
And he feels guilty, about the my trial.
-
I will find her and talk to her
into giving her statement.
-
No, we shouldn't do something against my brother's will.
Let us wait for tomorrow.
-
- Don't put it off.
- I'll put on a new one.
-
It looks like, they never stopped seeing each other.
-
Maybe that man came to our bazaar on purpose.
-
Just to cause a fight.
-
I called his work place.
They told me he has been absent for a while
-
It's not going well for us.
-
Mukaddes Hanım's testimony was going to be very important.
-
We will talk to her one way or another
till the next week, anyway.
-
Fatmagül is right.
-
That stubborn woman will testify.
-
It's too hard.
-
- Give (it to me).
- I'll do it.
-
Thank you.
-
Don't be mad at me...
But I'll say something to you.
-
Did you notice how peaceful it is here
when Mukaddes Hanım is away...
-
In spite of everything.
-
I told you not to be mad at me.
-
You can leave your kids behind...
-
You can... But I cannot do it.
-
Murat is my son.
He's everything to me.
-
I can leave everyone behind.
But not him.
-
Did I ask that of you?
All I'm saying is, just let them feel your absence for a while.
-
- He will want to see his mom badly soon.
- I don't know about it.
-
He has his hala, his dad
his enişte and his Ebe Nine there.
-
- And I have no one.
- Muko, don't cry.
-
Muko, listen to this.
-
I have a shipment to Marmaris.
I need to go there for a few days.
-
- How about we go there together?
- I thought you lost your job.
-
I thought you were kicked out of your work.
-
Yes, but... There are contracts
and obligations that I'm still responsible of.
-
No one will do it for me.
What can I do?
-
Look, we will hop onto the car
and go to beautiful Marmaris together.
-
There I can take care of my business.
And we come back in a few days.
-
- What about Murat?
- You'll see him when we come back to Istanbul.
-
We'll move to our own place.
And the kid will live with us there, too.
-
You're not even saying his name.
-
Either "kid" or "him".
-
Never heard you proudly say "my son".
-
You can't.
-
Yet, you expect me to come to Marmaris with you?
-
You're not even listening to me.
We'll spend a week together.
-
And then we will get Murat.
Our son back.
-
How does that sound?
-
- I've never been to Marmaris.
- That's good. We can enjoy the place together.
-
No one knows who we are there.
Sounds good, huh?
-
We'll see.
-
It's too damn hot.
-
- I'll ask for a beach umbrella.
- Can you get me a drink, too?
-
I'm dying of thirst.
-
- Hey, look over here!
- Salih...
-
Don't yell.
Go there and tell them.
-
- What would you like to drink?
- Anything... Water, or lemonade.
-
Two olive oil dishes.
And a snowy tomato salad.
-
- Be careful with your hand though.
- You answer the phone.
-
??? [can't tell what he says there]
-
Hello, Rose Kitchen.
-
Hello?
-
Hello?
-
Silent phone calls have started again...
-
- Olive oil dishes were of two, right?
- Yes...
-
Hello!
-
Yes, Rose Kitchen.
How can I help you.
-
No, we haven't started
food delivery service yet.
-
Okay, come and pick it up soon then.
-
I will ask you something.
Did you call us a minute ago?
-
I see. Thank you.
-
They want four portions of börek to Mine Apartment.
A kid will come and pick it up.
-
- Okay.
- And she wasn't the one who called earlier.
-
As I said... Those phone calls started again.
-
Okay, Kerim.
Don't start again.
-
Are you crying again?
-
Let me be Salih. Please.
-
Meryem Aksoy and Rahmi Ketenci are here to give their statement, sir.
-
Rahmi Ketenci is Fatmagül's brother.
-
And Mukaddes Ketenci?
Is she outside?
-
Uhm, she couldn't come.
-
What happened?
Please sit.
-
Muratcığım, come.
Let us wait outside.
-
Daddy will give his statement.
-
Sit down, Rahmi.
Rahmi Bey is a bit sensitive these days.
-
Mukaddes Ketenci couldn't come.
-
Mukaddes Ketenci left us, Mr. Prosecutor.
-
She's with another man now.
-
She put my sister in a difficult situation, too.
-
Let me explain it...
-
What brings you to the infirmary today?
-
Doctor Bey, I swear, I can't sleep because of my ears ringing.
-
Nothing seems wrong though.
Your tension is fine, everything seems fine here.
-
- But those ringings never stop.
- Your ear is fine, it must be psychologic.
-
Take him back to his dorm.
And don't let him come here everyday.
-
He doesn't understand. Those sounds
are screwing my ears. I'll kill me!
-
It'll stop ringing on the day of trial.
It's normal.
-
Vural.
-
Wait a minute!
He's my friend.
-
Man, what are you doing here?
-
There's no escape from you guys.
Not even in hell.
-
- To your dorm.
- Give me a minute, he's my friend!
-
Where have you been, dayı?
-
Stay away.
-
Is it true?
That easy?
-
Yes, if you are Turaner Alagöz's
daughter it's that easy.
-
So it's true. She had someone
else in her life, she said.
-
Find out who that man is, day.
-
Find out that man.
-
- Elinize sağlık. Thank you very much.
- Afiyet olsun.
-
Bye bye.
-
- Eat your food before a customer arrives.
- We're out of Börek. I'll do new ones.
-
You can go now.
-
Okay, I'll be back in two hours.
It's just a small montage work.
-
- Okay, you don't need to hurry.
- I shall clear these first.
-
- Give it to me.
- You prepare your börek instead.
-
Look, I want you to be extra careful from now on.
-
They brought Vural here as well.
-
I want you to sit and wait quietly
till the trial.
-
That's all you need to do till that day, okay?
-
I don't want any troubles or excuses.
-
You will find out who that man is!
-
- I will, if there is such a man.
There is!
-
- Okay.
- Why doesn't my dad come here?
-
He had an important meeting today.
-
- What happened again?
- Just an ordinary meeting.
-
Dayı, tell me the truth.
-
Your ex-father-in-law cancelled the permission
for the wind mills project.
-
- What?
- The bank wants the money back.
-
We can't fund an investment
project, that is no more legal, Reşat Bey.
-
That is why, you need to pay us back
the loan you were given.
-
You are talking about 26 million euros, Bülent Bey.
-
You know what 26 million euro means?
-
Of course we understand, that it's a large amount.
-
Which we gave to you with
the intermediary of trusted warrantors.
-
- But now...
- F*** Turaner Bey's mediatorship!
-
I am Reşat Yaşaran.
My promise is more important than anyone else's!
-
I am sorry.
-
Perihan... Perihan...
-
This is end for me.
-
This means my bankruptcy.
-
- Pull yourself together, woman!
- She's loosing her breath.
-
Perihan, pull yourself together.
-
This means my bankruptcy...
-
This means my bankruptcy.
-
My bankruptcy... bankruptcy...
-
Hayırlı uğurlu olsun.