fan subtitles by www.whatisfatmagulsfault.com
What a joyful place!
We should come here often.
Guess this will work out well.
What do you think?
Never doubted it.
It is early to guess though.
We'll welcome our first customers tomorrow.
- What if no one comes?
- We can't get our morale down.
- We will be patient.
- That's what I'm very good at.
I think it's gonna be great.
At least that's how I feel.
We will start collecting nice memories.
I already have.
Fatmagül Ketenci?
Flower!
Ilgaz, Ilgaz...
Let me have it.
- Hayırlı uğurlu olsun.
- Thank you.
From whom?
- Is it from Mustafa?
- From Mustafa? Eyvahlar olsun!
Hey stop!
- What's happening?
- Oh, nothing.
I don't know, abi.
I'm just a delivery boy.
Besides, maybe they made the order on the phone.
- Where is your shop?
- It's on that street.
Kerim Abi?
- Go inside, be quick about it.
- Kerim, what are you doing?
Everyone is looking at us.
The flower shop is on the adjacent street.
He found us here, too!
- He knows this place, you see that?
- Be quiet now.
- Wonder how he found us.
- Kerim, please!
Please, son.
He found us here as well.
God damn him.
- Off I go. Hayırlı olsun, again.
- But you have just come.
- My shop is waiting for me.
We'll see each other again.
Have a good day.
Bye bye.
Come again.
- Hello.
- Oh hello.
- Is this place new?
- Yes, we have opened it today.
- Hayırlı uğurlu olsun.
- I shall sit here then.
Of course, anywhere you like.
It seems he knows every step we take.
He is watching us.
He put a damper on my sister's best day.
He did it again.
That's what exactly they want to do.
Please deal with the customer
He wants a börek and an ayran.
- My hands and legs are shaking.
- Okay, I'll do it.
Muratcığım why don't you
go and play outside?
Go on sweetie.
Fatmagül, please don't get your morale down.
Girl, okay?
The Yaşarans must know this place as well.
Maybe they told it to him.
Fatmagül. Don't worry sister.
- Kerim Abi...
- Kerim.
- Abi, let me be.
- Don't do anything silly now.
Abi, let go of me.
I'll make him pay for that.
That's what they want.
They want to taunt you.
They want to provoke you.
You can't fall for their game.
Don't do anything which would make you look guilty.
Kerim, please don't do it son.
Not on this special day.
Every wrong step you take
will be used against us in the trial.
Listen to him, son.
It seems, there won't be peace for me
even if I win the trial.
Mustafa?
Mustafa, is it you?
- Who are you?
- I'll show you who it is... I will show you!
- Rahmi Abi?
- Give it to me.
- Don't make me come there.
- What's going on?
- How dare you send flowers to here?
- What flowers are you talking about?
I'll make you eat these flowers.
What were you thinking?
Are you nuts?
What flowers are you talking about?
Didn't you get your answer that day?
Have you no pride? How smaller can you get?
What did you say, you **** ?
Stay away from us. You will stay away from us.
Or I won't forgive you next time.
- Who did forgive whom?
- You will stay away from Fatmagül !
Stay away from my wife!
What are you talking about?
Do you thirst and hunger for your death?
I have said what I said.
I hope you got it.
- I will ****
- Shut it!
I'm warning you for the last time.
Next time I won't spare your life...
... even the Yaşarans won't be able to save you from my hands.
You've heard what I said.
There you have it.
You said nothing he didn't deserve.
well done.
- Calm down, son.
- Okay, I'm calm... I am calm.
- Customers demand attention.
- I'll deal with them.
What can I say to you, Rahmi...
- Abi, don't answer it.
- But I couldn't get to talk to him.
- Give it to me.
- Kerim, turn it off. Please.
Don't answer it.
- They want tea.
- Okay.
You're not listening to me.
You shouldn't have talked to him. That was what they wanted.
What a liar. He pretends as if
he has nothing to do with the flowers.
Of course, he got scared
when he heard Kerim's voice.
Why would he be scared?
They saw each other many times already.
Nothing is left unspoken.
Nothing there is to be scared of.
Thank you.
Ellerinize sağlık.
- Alo.
- How is the opening day?
- Shall I say "hayırlı uğurlu olsun"?
- No, don't say that.
- Not now at least.
- What's up?
- Something unpleasant happened, and ruined it all.
- What happened?
- It's very complicated. I have to hang up now.
- What happened, woman?
Hang up. I'll call you later.
- Yenge, they want two teas in this table.
- Okay, coming right up. Tell them be patient.
We must remain calm and quiet
no matter what happens.
We can't give them anything
they might use against us in the trial.
To neither Mustafa nor the Yaşarans.
They want to make us feel uneasy.
This flower might be sent by them on purpose.
That's for sure...
They are trying to intimidate us.
Our petition for protection
hasn't been answered either.
Perhaps this will help the prosecution
take us more seriously.
It writes "hayırlı uğurlu olsun" in the note.
There's no threat in display.
How can you say that?
You know well what that note means.
He knows that you opened a work place.
He knows the address.
If he knows that, the others also do.
This is clearly a threat!
Why are you shouting?
I'm saying that we can't prove anything with this.
- Okay, okay. I'm sorry.
- Don't raise your voice at me!
- Okay, I said sorry.
- Guys...
I've had enough of this.
I can't take it anymore!
- Where are you going?
- To the waste bin!
Why did you shout at her now?
Why did you make her angry?
We're all very tense, Rahmiciğim.
- But you have no rights to do this to my sister.
- Shut up, Rahmi. Stay out of this.
Really, though...
How did they find this place?
I better spend some time with our guests.
- Where are they?
- They're in the meeting room, sir.
Münir Bey.
Let us talk later if it isn't something urgent.
- I'm busy now.
- It is urgent.
- What's up then?
- I don't know, I thought you'd tell me.
I told you that I was busy.
Don't waste my time.
- Are you doing something behind my back?
- Like what?
Did you do something
that would make Fatmagül uneasy?
- No, what happened?
- Don't lie to me!
- If you are the one behind this as well, then I--
- Don't be silly now.
Sometimes you forget your place.
Look, I don't know
what you problem is, but...
... I'm trying to stay away from those people
as much as I can.
And you should do the same.
You're already getting too much attention
with the money you spend.
A new house and fancy decoration
draws enough attention already.
- Don't do anything stupid.
- I didn't buy the house.
- I just rented it.
- How many people...
... working in our logistics department
can afford a house like that?
Why are you doing this
as if to draw everyone's attention?
Why did you rush it?
Why didn't you wait for this lawsuit to be over?
- I don't care about the lawsuit.
- But you need to care.
- You need to, Mustafa.
- Don't forget that, it's up to me...
... to destroy or save you.
If you're playing games behind my back...
How self-centered can you be.
- Don't you care about any one else but yourself?
- Yeah, I don't.
But we have no time or luxury
to play games on you.
So don't worry.
Welcome.
- What's going on, Enişte?
- The girls lawyer went to talk to Vural.
- Who is with Reşat Bey right now?
- Şemsi Bey.
Reşat Bey doesn't want to be disturbed.
I don't even transfer calls to him.
- Do you know about Şemsi Bey's son. Did he get well?
- I really don't know.
- Did you send flowers to anyone for me?
- What flower? What are you talking about?
Nevermind.
I would stop him regardless
if I knew he was gonna talk to him.
That's what I'm asking.
Why didn't you know about it?
Enişte this isn't an ordinary case.
That's why I can't use even my most trusted connections.
- You won't blame me for that as well, I hope?
- Okay, okay... Don't be offended.
What did he ask to him?
I hope Vural didn't give anything away.
We don't know what they talked about.
But Vural seems quite worn down.
He was about to recover, too.
But he's lost it again.
He's having crying fits.
They keep giving him sedatives.
Having a nervous breakdown.
That lawyer knows what he's doing.
He has found our weakest spot.
We're screwed,
if he keeps digging on that spot.
I don't think Vural can take it anymore.
It's me again.
See, I'm not leaving you alone.
You won't be able to get rid of me.
Even if you hide in the prison...
... I'll find you there, too.
From now on, wherever you go...
... I will follow.
Hey, wake up! Hey!
Okay, okay. You're fine.
It was a nightmare.
- What happened?
- We'll give you a medicine now. It'll make you feel better.
I don't want medicines.
Don't sedate me anymore.
- But Vural, son...
- Leave me alone. Get out of here!
Please, we can't help you to get well
if you do this.
As if I want to get well !
Just leave me alone!
I shall speak to the doctor.
As if I want to get well...
As if I want to get well...
- Come again.
- İnşallah.
- Everything was great.
- Elinize sağlık.
- Thank you.
- Hayırlı olsun.
- You wanted the check, right?
- It's okay.
I'm sorry.
That man wanted the check.
But I forgot it.
- I will give him the check!
- No sir, you're coming outside with me.
Go and play outside.
Fatmagül...
I didn't mean to hurt you.
I was so angry.
But you need to understand me.
He came at our door mocking us.
He's clearly daring us to bring it on.
- Let me see if it's deep.
- It's okay, I'm fine.
- Does it hurt? Let me see it.
- No, it's okay.
I'll put a plaster on it.
No big deal.
That's it.... That was what
he wanted to do with the flowers.
Am I wrong, Fatmagül?
Just look at us.
And he succeeded at his aim.
What do you mean?
What did he succeeded?
This is exactly what I mean Fatmagül.
This is exactly it.
What's your problem lovebirds?
Why are you having a go at each other?
- Can you finish these salads? The customer is waiting.
- What happened to your hand?
Nothing.
Come again.
- He left tips as well.
- It's very kind of him.
- What happened?
- It ruined their mood.
The boy was about to storm off.
But they stopped him.
- Then he took it out on the phone.
- As I predicted.
They're very dispirited, indeed.
Mission is complete.
- Okay, thank you.
- Now I'm on my way to Salih Mercanlı's warehouse.
- For the shipments.
- Look, be careful...
... and don't let Salih babble out
anything to the driver.
Everything will be under my control.
Don't worry.
By the way your, money should be
in your bank account now.
Thank you Münir Bey.
- Kolay gelsin.
- Thank you.
- Sorry, I had to answer that call.
- Was it something important?
I was waiting for a news about the investigation.
Seems it will be delayed a bit.
What was I saying...
Oh, that lawyer.
I made an enquiry about him.
He received alcohol treatment.
That made him give a break to his job for a while.
But everyone I spoke to
said that he's a very good lawyer.
They say that he chooses the most
difficult cases and he wins them all.
Our case must have appeal him then.
He didn't work during his wifes illness, either.
Which makes a quite long time.
And for him to raise his head and pull himself together...
...he needed a tough and loud case like ours.
And he found it.
He looks very determined, too.
He seems to have focused himself into success.
- Which makes him even more dangerous for us.
- Enişte, wait a second. What are you talking about?
Aren't you over-estimating an alcoholic like him?
Just be patient till the day of the trial.
Then I will show you
who is a better lawyer.
- And how are the things with Turaner Bey?
- Don't ask about him.
Don't ask. He demands a meeting tomorrow.
They'll be here on 2 p.m. with Meltem.
You must be here as well, okay?
- Okay, I'll be here.
- That's the other problem we've got.
Meltem wants to divorce no matter what.
We have to change her mind.
That man... Her father wants to
make me pay for his resigning from politics.
He will demand a great deal of compensation
on the pretext of her daughter.
I've spent a fortune to conceal that incident.
And it seems I have to spend even more.
I have to deal with all those vultures, all by myself.
No one else seems to assume any responsibility.
Don't get me wrong.
In all aspects, I'm sick and tired of this.
And yet, I doubt that
it will work out well in the end.
So please, at least don't
deny us your moral support.
I don't what I can Reşat, if not more.
If me sitting here and looking at his face
doesn't mean anything to you.
Then I don't have anything to say.
Şemsi, please keep Vural in control.
He is what scares me the most.
Wish I could see the days
we are through all this.
I'm so sick of this... So bored.
Hey, do you hear me?
I said I wanted to see my lawyer.
Did you tell that to warden?
- To hell with you and your lawyer!
- Shut up!
When did you grow up and become a tough man?
I want to see my lawyer.
- I am talking to you, are you deaf?
- Selimciğim, come here. Or they'll give you a punishment.
Isn't that my right?
I say I want to see my lawyer, but they ignore me.
- Maybe it's your dayı, who ignores you.
- You seem to enjoy pushing my buttons. Great job, man.
Hey! You are ruining our nap.
Don't make me come down there
and shut your mouth myself.
Come on, sit down.
Don't make us have to deal with them.
My wife says she has someone else in her life.
She wants to divorce. I'm going crazy, man.
Don't be silly. Don't you know Meltem?
- She's lying. She's just trying to get her revenge.
- What if it's true?
If it's true, then you will just divorce.
So what?
- It's easy to say for you.
- As if you were going to marry her in the first place...
Didn't you marry her just because of her father, and my uncles wish?
Her father resigned.
We have no gains from them anymore.
You can just divorce and get rid of her.
You're deep in shit anyway.
It'll be one thing less to think about.
- I love my wife, man.
- Get out of here.
You're just trying to make yourself
believe in something that is not true.
I really love my wife.
- I-love-my-wife!
- "And I love you too"
- I will fuck you all up now!
- Okay okay...
One, two, three.
No more talking.
It's enough Meltem.
You've cried during whole ride.
- Please, you're making me feel sad too.
- What kind of a mask is he wearing?
He's still acting innocent.
I felt even more disgusted,
as he kept saying "believe me".
I hate him and all his lies.
Soon, it will be over. Once you divorce
he can go to hell for all we care.
I didn't know hatred was such a strong feeling.
It suppresses all other feelings.
I feel nothing about Selim anymore.
Nothing other than hatred.
Let's hope they won't make it
any difficult and let us be done with them.
Till you leave the house
me and your father will stay with you.
Not to let you be alone.
Just in case.
My father did a lot of business with them.
What if they do something
to harm my father because of me?
Oh no, you don't worry about it.
They are the ones
who should be scared of your father.
He bought those lands from the town folks, for almost nothing.
Convincing the people that their lands were infertile
he had their possession easily.
Of course, none of them knew
that Reşat Yaşaran would...
... use those lands to generate wind energy.
Being my relative, he used my power
to get permission to use those lands.
Now I am dealing with
the cancellation of that permission.
I have nothing to loose anyway.
I reported the infringement of the laws.
The permission will be cancelled soon.
But, Turaner Bey...
... we gave the Yaşarans that loan
so that they would build the wind mills on those lands.
With your intermediary, too.
This will put our bank in a difficult situation.
We're talking about 26 million euros.
If we don't receive that money back...
... it will cause a quake in the board of our Bank.
- That's why I'm warning you before hand.
We need to move simultaneously.
So that, before they use that money for their investment...
... as soon as the permission is cancelled
you will request the loan back.
Yes, I shall have to do that.
Or else I'll be the one responsible for it.
Though, for you to take that money back
this operation must be very subtly carried out.
So that they won't be able to take any precautions.
Don't worry. We will keep it secret
for our own interest.
They will be very suprised though.
I think we should act immediately.
There is something else. My daughter is
one of the share holders in their company
The stocks she was given as wedding gift
might cause us problems.
- And we don't want that.
- You're right on that.
So, we will transfer the stocks back to them
for their worth.
Then, my daughter will get rid of them
once and for all.
And we will have nothing to do with them anymore.
And nothing can hold us back anymore.
- Of course.
- Thank you. You put my mind at ease.
Likewise, Turaner Bey.
You've saved our bank from a potential crisis.
- Always a pleasure working with you.
- I want to see those people suffer.
That's what I will work for
from now on.
- Are you heading out?
- Hilmiye called me, Perihan isn't feeling well. She locked herself in the room.
Yet, she wants to go to Izmir again with me.
- No way, she's not allowed to see him till the trial.
- I won't let her. Don't worry.
- When are you going there?
- I was thinking about next week. But Selim wants to see me immediately.
Okay, go see him and come back quickly then.
Perihan is calling.
- Yes, dear?
- I've received papers from Meltem's lawyer.
- She's divorcing Selim.
- What are you saying? What happened?
What does it mean?
Now we know why she's been silent lately.
- Enişte?
- Okay, I'm coming home. We'll talk later.
Meltem... is divorcing Selim.
Why don't you know about it?
- What a tiring day, Fatmagül.
- Yeah.
I will hit the sack as soon as we're at home.
- I can do it.
- No, I'm almost done.
I'm really exhausted.
Glad we're not serving on the evenings as well.
It would be impossible.
But it was lovely isn't it?
All the tables were full in our first day.
- May God always give us plenty of customers.
- Amin.
We used out of most supplies.
I'm writing them down, so you can buy them tomorrow.
I shall write it here.
- Be careful, the floor is slippery.
- Can you bring me a paper and a pen.
Kerimciğim.
Can't feel my poor feet.
You noticed how tired you are
when you sat down, didn't you?
- Mukaddes Hanım escaped early, not to help us clean.
- She had to go because of Murat, you know
I'm just kidding, dear.
Thank you.
You don't need to worry to much about it.
He won't come here.
- How do you know it?
- I just know. He won't come.
- How can you be so sure then?
- Because I know him.
If he was going to do anything
he would have done it by now.
Yes you do.
You know him very well.
- Why are you trying to hurt me now?
- Because you're defending that man to me.
He's not the Mustafa you know anymore.
You're raising your voice again.
Okay, I've seen his different faces too.
But we've met so many times.
He didn't hurt me.
He didn't. He won't.
Because he can't.
- So that's what you think.
- Yes it is.
You don't think he can act sneaky?
- What if he's waiting for the right time?
- You've met him many times, as well...
After your last meeting,
what is he waiting for?
It's my fault, that I listened to you.
- When I had the chance--
- What? Were you going to pull the trigger?
Do you regret that I said
"don't pull the trigger if you love me"?
I don't want to live my life with snap decisions.
I know my enemies.
And I decided to fight them before the law.
I'm not afraid of anybody.
You shouldn't be either.
Shall we go now?
Okay, let me discharge the dirty water first.
Finally the shop is officially opened.
You don't have any other excuse then.
We can see each other more often.
- We'll see, hopefully.
- I don't accept that answer.
We've met only twice last week.
- You must miss me then?
- Mom, who is it?
- Of course I did.
- Who?
A friend of mine... My son is curious
about his Teyze I'm talking to.
So... when can I see you?
Be patient.
Let us wait till the restaurant settles.
To hell with their restaurant.
Are you playing hard to get
now that I'm in worse situation?
- Maybe I can come to drink a coffee with you tomorrow.
- That's the spirit.
We can go to Kavak and eat some nice food huh?
- I can't stay that long though.
- Mom, look over there!
Be quiet, son.
I'm talking to your Zeliha Teyze here.
Stop calling me "Teyze".
It's so annoying.
Eyvahlar olsun!
- What happened, woman?
- Hang up. I will call you later.
Oh no way...
Eyvahlar olsun.
- What happened here?
- It was very scary, teyze.
- What happened to our house?
- Wait there, don't come here.
God, what did we do to deserve this?
Lock it well.
We've done well today.
- Mukaddes is calling.
- Did she forget something in here?
- Alo?
- Alo, Kerim...
- What's up?
- Come here immediately, they attacked our house.
- What?
- What happened?
- All the windows are broken!
- Okay, don't worry. We're on our way.
Kerim, what happened?
Keep protecting him.
He assaulted our house now!
He has gone too far this time.
Come on, hurry!
Let us call the police.
Alo!
I want to report an incident.
- Why do those things always find us?
- We came here as we heard the noises, Teyze.
Careful, there's broken glass everywhere.
I don't want your mothers to blame me for it.
-That woman said very bad words about you.
- Which woman?
The one who broke your windows.
He said "She wrecked my home".
Eyvahlar olsun.
- When was she here?
- It's been a while. Before it got dark.
- Did you see what she looked like?
- He was a woman like I told you.
She had a dirty mouth though.
She was saying something about a kid.
Go to your homes now!
Don't step on the glass.
Your mothers will take it out on me.
Go now, move it!
Be careful, avoid to broken glass.
Come in with your shoes.
Let me clean that up first.
I hope those hands who did this
shall be broken!
- This was the last party, right?
- The last one, abi.
Thankfully, it's done.
I'm signing it on behalf of the driver.
You should sign it as well.
We were going to have another shipment for the weekend.
- I know, Münir Bey told me.
- Good, he didn't forget it.
He kept his promise.
Münir Bey never makes any promise he can't keep.
He's man of his word.
Vallahi bravo.
- What's up?
- It seems your wife attacked our house!
She made quite a scene here.
All our windows are broken.
- Did she do that?
- I'm screwed now.
- Are you sure she did it?
- She came and cursed me, saying I wrecked her family.
- I'm of course sure.
- Damn it.
- Yes, Mustafa?
- Where have you been since this morning?
- I was dealing with some of Münir Bey's tasks.
- But why don't I know about that?
- I thought he was going to tell you.
- Oh he did...
... but you didn't.
So I got worried.
Anyway, who is this Salih Mercanlı person?
Mercanlı Legumes Inc.
We'll be doing their shipments from now on.
It's not in our lists.
Someone must have added him in manually.
- Who is that man?
- I don't know. He is a friend of Reşat Bey's I think.
Okay, but... Why didn't they tell me about it?
I don't know about it Mustafa.
I just do what I'm being told.
Alright...
- If you say so...
- Anything else you want to say to me?
- No, good night. See you tomorrow.
- See you.
How would I know.
Perhaps she followed you.
What am I gonna do now?
What am I gonna tell my family?
Don't tell them anything.
It'd make things even worse.
As if things can be worse...
Maybe she unleashed all her frustration today.
And won't come and bother you again.
Just keep it for yourself, for now.
Don't let your family know.
What if she comes again?
- Town folks have come. I've gotta go.
- Don't give away anything!
- What a mess...
- He has broken all the windows.
Look dad, what they did to our house!
- They're out of control, I'm telling you!
- Shut up.
For God's sake... be calm.
Don't approach oil with fire.
I'm glad we weren't home.
Glad I didn't see him here, doing this.
Don't step on it.
When did that happen?
A kid said that, it happened before it got dark.
In the middle of the day then.
- A daring action indeed.
- As I said, they're out of control.
Mustafa and the Yaşarans are united to trouble us even more.
Oh, don't blame poor Mustafa.
No, the police will find them.
And whoever did this, will get his punishment.
Still can't believe it.
- Don't make it a very big deal, Rahmi.
- Is it a small deal then?
How are we gonna prove that it was them?
They'll say that we did it ourselves
just to blame them.
You'll see, they will foist it on us.
- Don't sit down yet, I'll clean that up.
- Don't touch it. The police will be here soon.
- Why did you call them?
- What else were we supposed to do?
They've come.
We are all worn down by it.
Let us get this over with
without any more problems.
We don't want this process to hurt Meltem even more.
I believe that would be very unfair to her.
It seems you've already made your judgement
even before the investigation is complete.
How is that fair to Selim?
We don't want argue about Selim's situation.
We're only concerned about our daughter.
She wants to end her marriage
and be free again.
Can't we wait for the first trial to end though?
- Maybe it would change Meltem's mind?
- Meltem's decision is absolute.
- It can't be helped then.
- We'll be reasonable about the compensation.
So don't worry.
You will see the amount on the lawsuit petition.
Of course we will.
This kinds of crisises always work for some people's favor.
This crisis that you caused
cost me my career, Reşat Bey.
My political life had to end
because of you.
This has no price...
Neither does my daughter.
Meltemciğim this is a very quickly taken decision.
If you regret it after the trial...
No, my regret is for delaying it till this day.
Please Meltem.
Give him another chance.
After this conspiracy
if you abandon him too...
Please don't do this.
You know the truth.
Perihan Hanım, please...
Meltem is tired enough as it is.
Don't cry.
I don't want to loose you.
You were my only luck about this marriage.
I love you despite everything.
- Please, give yourself some more time to think.
- No. It's over.
I'm not blaming you, Perihan Hanım.
You're a mother.
You couldn't have reacted differently.
You're still desperately trying to help Selim.
I respect that as well.
Please, don't cry anymore.
You're the only one in your family
that I'm not hurt by.
We're both mothers.
We understand each other the best.
But that girl has a family too.
Imagine how badly they're affected by it
while it is so difficult to bear, even for us.
This is why, we don't want to get involved in this case anymore.
Perihan Hanım.
Don't pressure Meltem.
I'm asking this of you, as a mother.
Alright...
- As you wish.
- Not because I wish so...
... but because this is how it needs to be done.
Whatever, there is no need to argue about the same things over and over.
As we said... We will meet at the company
on around 2 p.m.
And we will buy the stocks that we gave Meltem Hanım as "gift".
Make sure everything is prepared please.
- We don't want to stay there long.
- Sure, of course.
Stretch it to the side, Fatmagül.
This won't do.
It falls short.
I shall go and get some more nylon then.
The hardware store shouldn't be closed yet.
The glazer has closed.
Maybe he did as well.
Maybe he hasn't yet.
I'll go anyway.
- Mukaddes, I'm going to the hardware store.
- Okay.
This isn't his doing, either.
I'm not protecting Mustafa.
Nor I am defending him.
But it's obvious that it's not his doing.
Why would he come and throw rocks at our windows?
Who broke the windows of our house
before my abla came to Istanbul?
He messed up our garden
and broken our windows back then?
He was searching for us.
We weren't anywhere he could find back then.
He didn't do anything to me here either.
He just listened to what I had to say.
He didn't want to hurt me
even when he took me at gunpoint.
Enough... Enough Fatmagül !
I was alone with him.
I could talk to him.
I looked him in the eye
and said "It's over Mustafa. You should end it as well."
Don't mention his name.
It's enough.
He's ill-tempered.
He does what his mind tells him to.
But why would he do such a thing?
What's the point?
He wants to give us the hump. Isn't that enough?
He did it well.
And so what?
He testified against you.
He backed up the Yaşarans' statement.
He's a scumbag so low and so small.
You can expect anything from him.
Okay, it can be the Yaşarans or Münir...
But it's definitely not him who did this.
Although... you said to him it's over,
it seems you couldn't get over him.
In spite of everything
you have Mustafa in your mind.
- Don't be silly.
- You are still protecting him. You still find him innocent.
What has this got to do with it?
I am just saying something.
That day, you said "If you love me"
and you stopped me...
... just to protect him.
You said it just so
I wouldn't hurt him.
And I believed you like an idiot.
Mukaddes Hanım!
- Mukaddes Hanım!
- Don't get up, just eat your food.
- What's up?
- Why did you hide the truth from us?
Why are you yelling?
Just calm down. What are you talking about?
It was that man's wife who broke the windows.
It's all her doing.
- How would I know that?
- I asked around, in case anyone saw it.
The neighbours told me
they heard the screams of a woman.
They heard everything.
And they told me everything.
Like their kids had told you.
So why did you lie?
Why did you hide it from us?
I was scared...
I thought you'd be suspicious of me again.
What are we gonna do now?
We misled the police as well.
Now they suspect the wrong people.
It will look as if we set
this conspiracy up to accuse them.
- I couldn't think of that. I'm sorry.
- You're happy to have hidden it?
It will be used against us in the trial, no doubt.
How selfish can you be?
It's unbelievable.
Things are gonna get messy again, because of you.
- Afiyet olsun.
- Thank you. He's sleeping?
He is quiet and calm tonight.
He won't wake up easily.
- Let's hope so.
- Inşallah.
Vural Bey?
Mr. Officer ! He is not in the room!
- What!?
- He's not here. He has run away!
Inform the security
at the main entrance. Quickly!
Roger that.
Hey, stop right there.
Get out of my way.
You're going back inside.
Let go of me!
- Vural, my son!
- Leave me alone!
- Get off me!
- What are you doing to him?
So he is healthy enough
to can get away from the hospital.
- Dad, help me!
- What's going on here? Vural !
No, I won't go into jail !
- Be careful, you're going to hurt him!
- Help me, dad.
Four crates of tomatoes too.
Load it son.
Let me open the truck for you.
I want a crate of green been.
And two crates of lettuce.
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.
[A recurring phrase in Quran]
- Have a nice working day.
- Thank you, you too.
- You are early today.
- It's normal, considering I have to prepare for the lunch.
Bring me a tea.
And one for Meryem Hanım, too.
I shall drink it
till mine is ready. Thank you.
- Teas are on me tomorrow.
- Afiyet olsun.
We've come.
This is our house.
All the windows are broken.
- Did something blow up inside?
- Something happened, why do you care.
Leave it over there, son.
Mukaddes, I'm home!
I've brought the glazier, Mukaddes.
Are you in the toilet?
Allah, allah...
It's so embarrassing.
Even the kids in the neighbourhood knows it now.
- Huh?
- "Huh" what? Do you even listen to me?
- I have just opened my eyes, Mukaddes.
- My family has heard it as well.
They are giving me those long faces all day.
I am so ashamed.
They've been looking for something to blame me for.
And they've found it.
What can I do about it now, Mukaddes?
- Tell your wife not to come here again.
- Okay, okay. Will do.
I hope you're not just brushing me off.
Keep an eye on your wife.
I can't live here if they hear that we are still seeing each other.
- You hear me?
- I said I will do it.
She came up
as if I don't have enough to deal with.
How unlucky can I be.
Never seen a good day since you left me.
It's because of you.
You are the reason of everything!
Let me wash my face first.
Then I'll call you, okay?
You're not even listening to me.
It's all the same for you, anyway.
You got rid of your wife.
You don't even care what I have to put up with here.
Don't put up with us then!
Go to him!
Rahmi!
- God damn you!
- Rahmi I will explain!
Shut up you liar.
I heard you.
You started seeing him again.
That's what you said.
- I meant the day at the bazaar, by seeing.
- You had promised me!
- I didn't lie to you!
- Don't touch me. I don't want to see you again!
Go before I do something
I'll regret later. Go!
- Gosh... Just shut up, I'll explain it!
- You're not my wife anymore!
I don't want you.
And I won't let you see my son either.
Leave us alone.
Go away by yourself!
- Rahmi, you're not yourself now!
- Don't touch me. I'm disgusted by you!
Go to that scumbag of a man.
He's who you deserve.
Who do you think you are, you idiot!
You think I am very fond of you?
I got married with you only because I had to.
You think I would put up
with your stupidity for all this time...
... if I didn't have to?
You think I chose you
because of your great personality?
I raised you like a mother and
took care of your ungrateful ass for years!
I put up with you
while I was still loving him.
I sacrificed myself!
Who are you to talk to me like that now?
Who do you think you are!?
Go.
I won't stay anymore, even if you beg for it!
It's over!
- If you take a step inside that door...
- Rahmi!?
I will kill you.
Rahmi.
- Rahmi open it.
- Don't stain my home anymore!
Rahmi, open the door! Rahmi !
God damn it!
God damn it!
She had promised me!
God damn it!
Rahmi !
- Get out of my sight!
- Rahmi, open the door!
Rahmi ! Rahmi open that door!
What are you looking at!
- Open it!
- Go away!
- I will make you regret it!
- Get lost!
I am sorry.
I hurt you.
I am truly sorry.
Fatmagül, I was not myself yesterday.
The thought of that man being around you is making me mad.
I love you.
It makes me jealous, too.
I can't help it.
- That's why I was so short tempered yesterday.
- You just wanted to hurt me.
- Would I ever hurt you?
- But you do.
You hit me on my weakest point.
- We've started again...
- Started what?
Never mind.
You can't just say something
and retreat like that.
Just go on
and finish what you have to say.
You are still sensitive about Mustafa.
You don't accept anything
negative said about him.
I told Mustafa that I'm over with him.
Whether you believe me or not
is your own problem.
Besides, he has always been in my life.
Since my childhood.
And I thought he would always be with me.
I lived with this thought for years.
Yes, he did terrible things to me.
But He was with me almost my entire life.
I can't deny those years
just because I'm over with him now.
Enough! I don't want to
listen to this.
But I listened to your Kristen.
I listened when you talked
to your lover in English.
You talked to her on the phone easily
since I didn't understand it anyway.
I didn't complain about staying in that hotel
in which you stayed with her before.
I put up with even
being introduced to her.
You let her flirt with you
at the dinner table I was sitting.
Did you hear me complain about it?
- Did you get jealous?
- What's it got to do with it?
- But you are.
- No, you said something to me...
... and I gave you a counter argument.
- No need to deny it.
Besides, that makes me very happy.
I've just said something to make my point clear.
Don't read too much under the lines.
Why would I be jealous about you...
- Alo, Kadir Bey?
- Good morning. Hope I didn't wake you up.
No, I got up early.
Somebody needs to take care of the restaurant.
I've already started working.
Kerim and Fatmagül are on grocery shopping.
I didn't want to call you last night.
I talked to Ömer, late at night.
- Did he come back from Izmir?
- No, he's still there.
The prosecutor will summon you for your statement.
His paper of request should be here soon.
But I wanted to inform you beforehand.
Just so you be ready.
Glad that you did. I can go there
and come back in a day I guess.
- Shouldn't be a problem.
- Not only you. The prosecutor wants Rahmi Bey and Mukaddes Hanım as well.
- We were expecting that, weren't we?
- Of course.
I'll let them know then.
We'll see when they want us to be there.
- It shouldn't be a problem.
- By the way, who is Hacer Ovacık?
Hacer Ovacık?
I don't know. Why did you ask?
Ömer saw her name in the files of the case.
The Yaşarans are bringing her as a witness.
Allah, allah.
Wonder who she is.
I thought you knew her.
Perhaps someone from our hometown.
But the name doesn't ring a bell.
I'm curious as to see who will testify for them.
We will see who she is
when we get her address information.
Anyway, I shall not take more time of yours.
You must have a lot of work to do.
- Talk to you later.
- Okay, thank you.
- Kolay gelsin.
- Thank you. Have a nice day.
Rahmi?
- I kicked Mukaddes out of home.
- What?
She has still been seeing that man.
And it's his wife
broken our windows.
Hay, Allah.
Come, sit down.
I told her to go away.
And so she did.
I called the school.
Told her teacher.
That no one will pick him up from the school, but me.
Or they'll be responsible for it.
I managed to think of this
although she called me idiot.
It's over now.
She doesn't exist for me anymore.
Are we too late?
No.
- Abi?
- Abi, give me a hand to carry those inside.
Abiciğim, what happened?
He kicked Mukaddes Hanım out of home.
Come here, don't cry.
- Do you really want me?
- Why wouldn't I want you?
Then tell me.
I came to you
leaving everything behind.
You really left home?
Yes, I just did it.
I left behind even Murat.
I can't go back to that house anymore.
I will divorce!
So that's it.
Why are you so silent?
Not at all.
Why would I be silent?
I was just not expecting this to happen so soon.
It's almost done.
Anything else?
What else...
The stocks have been transfered.
I want you to read this contract as well.
- What contract? Let me see that.
- I will give a copy of it to you, of course.
It's for you to remain silent about
Selim's case after the divorce.
You won't make any statement about him anywhere.
I assure you
that you won't be called for the trial.
You can sign it.
How easy can everything actually be.
Transferring stock shares.
Agreements of silence.
We have had enough of hardships.
We need no more of it, not as we depart.
- Get off me!
- Don't resist!
- He doesn't pick up.
- Call that idiot on the company number.
Tell him to do something immediately!
Call him!
Get your hands off me!
Untie me!
- What's going on? Does it hurt him?
- No, he just don't want to be tied.
- Please wait outside.
- Leave me alone!
We'll be done
once the Mr. Notary approves this.
We'll be here for a few more days
until we see everything is officially carried out.
Are you afraid that we won't take back the stock shares?
It will be done by tomorrow.
These are the stocks of Yaşaran Holding.
They are so valuable.
I hope you'll be as understanding
on the subject of divorce.
- Is it done?
- Just a second.
- Münir Bey, can I have a second of yours?
- Pardon.
Leman Hanım wants to talk to you.
It's very urgent she says.
I'll call them later.
Tell them I'm in a meeting.
It's done, Sir.
Let's make sure we didn't miss anything.
So that Meltem Hanım won't have to come here again.
She can't wait to leave this room.
- Good morning.
- Good morning.
- What's up, is there any problem?
- No, just the daily maintenance.
- How did it go with Salih Mercanlı's shipment?
- The loading was done in time. It departed last night.
Bircan Captain gave up on his vacation
for this shipment?
I thought you knew about it.
How would I know?
We had to make the adjustments
the night before last one.
And we had to call Bircan in
not to hinder our schedule.
It's okay.
Actually I knew about it.
Münir Bey told me afterwards.
Nothing to worry about then?
- Kolay gelsin.
- Thank you.
By the way...
... Münir Bey said that
I should thank you for the flowers.
W-what flowers?
I hope you didn't deliver them yourself.
I really don't understand.
What flowers are you talking about?
The flowers you've sent on behalf of me, Yaşar.
You caused a good stir there.
Well done.
A good way of making them feel my presence.
Well thought by Münir Bey.
Were you the one who
delivered it to their home?
Not to their home.
To their restaurant.
I didn't deliver it though.
I sent it via the flower shop.
- To the restaurant.
- Yes.
- Where is that restaurant?
- Is it near their home?
You didn't know about it, did you?
You have just learned about it.
I of course know where their home is.
It's in Göksu. The restaurant should also be there.
- I wouldn't know.
- Yaşar Captain...
Don't worry, I won't tell Münir Bey what you told me.
We're all on the same side.
What are you worried about?
- You are just doing your job.
- I know, but...
- If Münir Bey hears what I've just told you...
- Don't worry. He won't.
I won't tell him.\You shouldn't either.
Where is that shop? Is it in Göksu?
Around there.
I've finally heard it.
I've heard from her
my stupidity.
- Finally...
- Abiciğim.
She let out everything she had inside.
I knew that she didn't love me.
I told her... I didn't want her to see him again.
But she didn't listen to me.
Obviously she loves him.
I heard it, too.
I heard it with my own ears.
What about Murat? What if she takes her again?
No, I called the school and told them.
They won't let anyone but me
to pick Murat up. Which I will do soon.
Kerim, can you go pick Murat up?
Just in case.
- Okay, I will.
- No, he wouldn't come now. His friend is having a birthday party.
Okay, abi. Be content.
I will go and get him soon.
- I won't let her take my son again.
- Don't worry. I think she'll come back...
... when she's cooled off.
- I kicked her out this time, Meryem Abla. I kicked her out.
It's done.
A woman named Mukaddes doesn't exist for me anymore.
- We need to tell Kadir Bey about this.
- Yes we will.
- So that he can be my lawyer to divorce too.
- Oh, not for that.
We're wanted for our statements.
Rahmi, Mukaddes and I.
I spoke to him on the phone
before Rahmi came here.
Kadir Bey called me.
We need to go to Izmir next week.
The three of us.
She didn't want to give her statement anyway.
And now she has a good excuse, too.
But I couldn't help it, Fatmagül.
I felt so bad.
- If only you heard what she said to him on the phone.
- I'm not saying anything, Abiciğim.
- She can go to hell.
- Easy now. Who knows what will happen till the day of trial.
I threw her phone into the creek, too.
We can't call her now.
She will call us.
She would call us for Murat.
But I don't know if I will ask for her help anymore.
Can't be helped now. But
it is the prosecutor who wants her to testify.
So she has to go with us.
I'd better go and pick Murat up now.
See... I put my family in a bad situation again.
That's not true!
You and Meryem Abla will testify.
We don't need her to bear witness.
Do you know anyone named Hacer Ovacık?
No, I don't.
Kerim, do you know anyone with name Hacer Ovacık?
- She's on the Yaşaran's side.
- I don't know. Hacer Ovacık.
- Who is she? Why do you ask?
- The Yaşaran's showed her as witness.
I thought she might be someone from Ildır.
Perhaps from the ranch or something?
- I don't know anyone with that name.
- Neither do I.
She's someone on their side.
But wonder who.
And wonder what lies she will spill in the trial.
Mom? [Speaking in a village girl accent]
Yes, it is me.
Calm down. Take a breath.
Are you well?
Did you receive the money?
Oh we are fine.
Did you receive the money?
Okay, good.
It's all yours.
I will keep sending you
as much as I can.
No, the summer hasn't come here yet.
Still cold here, in Germany.
Mhm.
Make sure to buy your needs with that money.
Did you tell my father about the money?
Okay, okay. Don't tell him.
Don't tell him that I've called you, either.
He'd get angry.
Oh him?
He's working as usual.
His life is between the home and work.
Take good care of yourself, okay?
Tell me if you need a medicine or anything.
I love you too, mom.
But don't cry.
We're doing fine here.
Yes.
Kisses.
Thank Pamuk Teyze as well.
Send her my kisses as well.
God bless you.
Okay, mom.
Talk to you later.
Me too... Me too...
You go ahead.
I'll be right back with you.
- We're in a hurry, as you know.
- I know, I'll be with you in a minute.
Hello. What's up?
Did you come to visit us as a family?
No, I'm divorcing Selim.
I've come to transfer my shares.
- Is that so?
- Why are you surprised?
This is how I make my voice heard.
You asked me how I was different than you.
This is our difference.
I won't be a toy of no one!
This gives me nausea.
I have a very bad feeling about this.
They gave us their shares.
And signed the contract.
- There's nothing to worry about.
- That's not what he first said to us though...
He had said his political career was worth much more than this.
What changed his mind?
Pardon. Alo?
And I was going to call you.
What's up?
What?
Why that idiot!
Okay, I'll be there right away.
Don't worry.
Vural the stupid,
attempted to escape the hospital.
Yes, I want revenge.
I want to get my revenge from
everyone and everything.
I will call you.
Who is she talking to?
It took way too long.
She has come.
- Münir Bey, Mukaddes is with me.
- Oh?
She left home.
She came to me.
- And then?
- She and her husband fought because of me.
- And she got kicked out of home.
- Salih you've just given me a magnificent news!
- You know that?
- Good, but what do I do now?
My wife is already out of her mind...
- How can I handle both of these women?
- Please just do it, till the trial day.
Keep her with you till the first trial.
And then wish anything and I shall make it come true.
- I got it, but...
- Salih, keep her with you. Don't let her go anywhere.
I need to go to somewhere now.
I'll call you later.
But to say the least...
You gave me an incredibly good news!
You see. It wasn't that hard, was it?
That's awesome.
- Okay, call me back though.
- I will. Take care my friend!
Don't cry anymore.
Everything happens for a reason.
This was meant to happen, wasn't it?
I have no regrets.
But enough, don't cry.
You're with me now.
Let us enjoy this moment.
- I need to call Murat.
- Forget about it for now.
Wait till things get quieten down.
Don't worry about anyone.
As no one worries about us.
See, we're both kicked out of our homes.
We were destined to get together.
We shall give our destiny a chance.
Don't cry anymore.
He has fallen asleep
asking about his mom.
My dear...
She didn't call, you see.
Didn't call us for Murat, either.
She was waiting for that opportunity, it seems.
We can find her instead, if you want.
We can search for her again
like we did the last time.
We can do it again.
No, no... I don't want her back.
The decision was given.
It's just me and my son now.
I don't want her anymore.
Good night.
Good night.
His anger is fading away.
I bet he'll ask us to bring her back, tomorrow.
He's more worried about Murat.
He's afraid to loose him again.
And he feels guilty, about the my trial.
I will find her and talk to her
into giving her statement.
No, we shouldn't do something against my brother's will.
Let us wait for tomorrow.
- Don't put it off.
- I'll put on a new one.
It looks like, they never stopped seeing each other.
Maybe that man came to our bazaar on purpose.
Just to cause a fight.
I called his work place.
They told me he has been absent for a while
It's not going well for us.
Mukaddes Hanım's testimony was going to be very important.
We will talk to her one way or another
till the next week, anyway.
Fatmagül is right.
That stubborn woman will testify.
It's too hard.
- Give (it to me).
- I'll do it.
Thank you.
Don't be mad at me...
But I'll say something to you.
Did you notice how peaceful it is here
when Mukaddes Hanım is away...
In spite of everything.
I told you not to be mad at me.
You can leave your kids behind...
You can... But I cannot do it.
Murat is my son.
He's everything to me.
I can leave everyone behind.
But not him.
Did I ask that of you?
All I'm saying is, just let them feel your absence for a while.
- He will want to see his mom badly soon.
- I don't know about it.
He has his hala, his dad
his enişte and his Ebe Nine there.
- And I have no one.
- Muko, don't cry.
Muko, listen to this.
I have a shipment to Marmaris.
I need to go there for a few days.
- How about we go there together?
- I thought you lost your job.
I thought you were kicked out of your work.
Yes, but... There are contracts
and obligations that I'm still responsible of.
No one will do it for me.
What can I do?
Look, we will hop onto the car
and go to beautiful Marmaris together.
There I can take care of my business.
And we come back in a few days.
- What about Murat?
- You'll see him when we come back to Istanbul.
We'll move to our own place.
And the kid will live with us there, too.
You're not even saying his name.
Either "kid" or "him".
Never heard you proudly say "my son".
You can't.
Yet, you expect me to come to Marmaris with you?
You're not even listening to me.
We'll spend a week together.
And then we will get Murat.
Our son back.
How does that sound?
- I've never been to Marmaris.
- That's good. We can enjoy the place together.
No one knows who we are there.
Sounds good, huh?
We'll see.
It's too damn hot.
- I'll ask for a beach umbrella.
- Can you get me a drink, too?
I'm dying of thirst.
- Hey, look over here!
- Salih...
Don't yell.
Go there and tell them.
- What would you like to drink?
- Anything... Water, or lemonade.
Two olive oil dishes.
And a snowy tomato salad.
- Be careful with your hand though.
- You answer the phone.
??? [can't tell what he says there]
Hello, Rose Kitchen.
Hello?
Hello?
Silent phone calls have started again...
- Olive oil dishes were of two, right?
- Yes...
Hello!
Yes, Rose Kitchen.
How can I help you.
No, we haven't started
food delivery service yet.
Okay, come and pick it up soon then.
I will ask you something.
Did you call us a minute ago?
I see. Thank you.
They want four portions of börek to Mine Apartment.
A kid will come and pick it up.
- Okay.
- And she wasn't the one who called earlier.
As I said... Those phone calls started again.
Okay, Kerim.
Don't start again.
Are you crying again?
Let me be Salih. Please.
Meryem Aksoy and Rahmi Ketenci are here to give their statement, sir.
Rahmi Ketenci is Fatmagül's brother.
And Mukaddes Ketenci?
Is she outside?
Uhm, she couldn't come.
What happened?
Please sit.
Muratcığım, come.
Let us wait outside.
Daddy will give his statement.
Sit down, Rahmi.
Rahmi Bey is a bit sensitive these days.
Mukaddes Ketenci couldn't come.
Mukaddes Ketenci left us, Mr. Prosecutor.
She's with another man now.
She put my sister in a difficult situation, too.
Let me explain it...
What brings you to the infirmary today?
Doctor Bey, I swear, I can't sleep because of my ears ringing.
Nothing seems wrong though.
Your tension is fine, everything seems fine here.
- But those ringings never stop.
- Your ear is fine, it must be psychologic.
Take him back to his dorm.
And don't let him come here everyday.
He doesn't understand. Those sounds
are screwing my ears. I'll kill me!
It'll stop ringing on the day of trial.
It's normal.
Vural.
Wait a minute!
He's my friend.
Man, what are you doing here?
There's no escape from you guys.
Not even in hell.
- To your dorm.
- Give me a minute, he's my friend!
Where have you been, dayı?
Stay away.
Is it true?
That easy?
Yes, if you are Turaner Alagöz's
daughter it's that easy.
So it's true. She had someone
else in her life, she said.
Find out who that man is, day.
Find out that man.
- Elinize sağlık. Thank you very much.
- Afiyet olsun.
Bye bye.
- Eat your food before a customer arrives.
- We're out of Börek. I'll do new ones.
You can go now.
Okay, I'll be back in two hours.
It's just a small montage work.
- Okay, you don't need to hurry.
- I shall clear these first.
- Give it to me.
- You prepare your börek instead.
Look, I want you to be extra careful from now on.
They brought Vural here as well.
I want you to sit and wait quietly
till the trial.
That's all you need to do till that day, okay?
I don't want any troubles or excuses.
You will find out who that man is!
- I will, if there is such a man.
There is!
- Okay.
- Why doesn't my dad come here?
He had an important meeting today.
- What happened again?
- Just an ordinary meeting.
Dayı, tell me the truth.
Your ex-father-in-law cancelled the permission
for the wind mills project.
- What?
- The bank wants the money back.
We can't fund an investment
project, that is no more legal, Reşat Bey.
That is why, you need to pay us back
the loan you were given.
You are talking about 26 million euros, Bülent Bey.
You know what 26 million euro means?
Of course we understand, that it's a large amount.
Which we gave to you with
the intermediary of trusted warrantors.
- But now...
- F*** Turaner Bey's mediatorship!
I am Reşat Yaşaran.
My promise is more important than anyone else's!
I am sorry.
Perihan... Perihan...
This is end for me.
This means my bankruptcy.
- Pull yourself together, woman!
- She's loosing her breath.
Perihan, pull yourself together.
This means my bankruptcy...
This means my bankruptcy.
My bankruptcy... bankruptcy...
Hayırlı uğurlu olsun.