指関節はどうして鳴るのか? - エレナー・ネルセン
-
0:09 - 0:11この音は何でしょう?
-
0:11 - 0:12人によって答えはさまざまでしょう
-
0:12 - 0:17関節のポキポキという破裂音を
心地よい音という人も -
0:17 - 0:20腹立たしい習慣であり
不快な音という人もいます -
0:20 - 0:22でも 実際 この音は何なのでしょうか?
-
0:22 - 0:27つまり関節をある方法で曲げたときに
なぜあの破裂音がするのかということです -
0:27 - 0:30科学者達はいくつかの説明をしてきました
-
0:30 - 0:32靭帯が急激に伸びるからという説明から
-
0:32 - 0:37本物の骨がきしむ音という人もいます
-
0:37 - 0:39しかし 最も一般的な説明は
-
0:39 - 0:42関節が伸びたときに
泡がはじける音がするのは -
0:42 - 0:45泡が関節内にあるからというものです
-
0:45 - 0:49指関節は最も鳴らしやすい関節です
-
0:49 - 0:54しかし首や背中など
脊椎の関節を鳴らす人もたくさんいます -
0:54 - 0:58中にはお尻や手首や肩の関節を
鳴らす人もいます -
0:58 - 1:01これら全ての関節は滑膜関節で
-
1:01 - 1:04体の中で最も柔軟な関節です
-
1:04 - 1:072つの骨の間の空間は粘稠液-
-
1:07 - 1:12ヒアルロン酸やラブリシンのような
長くて潤滑性の分子を含む -
1:12 - 1:15滑液で満たされています
-
1:15 - 1:19滑液はほぼ卵黄のような特性で
-
1:19 - 1:22主に骨のクッションの役割を果たし
-
1:22 - 1:25互いに滑り合うことを助けます
-
1:25 - 1:27これには食細胞が含まれていて
-
1:27 - 1:32関節の中にたまる
骨や軟骨のゴミの掃除を助けています -
1:32 - 1:35しかし指関節が鳴るために重要なのは
-
1:35 - 1:37体内の他の液体と同様に
-
1:37 - 1:41滑液の中には気体の分子が
多く溶けているということです -
1:41 - 1:45指関節を鳴らす人たちは
破裂音を出すために -
1:45 - 1:48例えば 指を後ろに曲げるなど
-
1:48 - 1:51普段以上に関節を伸ばす
必要があることを知っています -
1:51 - 1:54その過程で 骨が少し離れます
-
1:54 - 1:56骨の間の空間が大きくなるのに対して
-
1:56 - 2:00滑液の量は変わらないままです
-
2:00 - 2:02その結果 圧力が低い場所が生じ
-
2:02 - 2:07滑液内に溶けていたガスが出てくるのです
-
2:07 - 2:09まるでソーダのふたをねじり開けたときに
-
2:09 - 2:11二酸化炭素の泡が出るようにです
-
2:11 - 2:17関節の中では 出てきたガスが
破裂音とともに泡になります -
2:17 - 2:19しかし泡は長くはもちません
-
2:19 - 2:24周囲の液体が気体を圧縮し
泡は壊れてしまいます -
2:24 - 2:28泡のガスは滑液の中に再び散らばり
-
2:28 - 2:33約20分をかけて液体の中に
ゆっくり溶けて行きます -
2:33 - 2:37同じ関節をもう一度鳴らすために
しばらく時間が必要なのはこのためです -
2:37 - 2:41科学者の中には
2種類の破裂音があると考える人もいます -
2:41 - 2:451つは泡が出来る時の音で
もう1つは泡がはじける時の音です -
2:45 - 2:48関節を鳴らすことで
一時的に関節は広がります -
2:48 - 2:52これが指や首や背中を
熱心に鳴らす人が -
2:52 - 2:56関節が柔軟になると言う理由です
-
2:56 - 3:01しかし皆さんは 心配する親戚や
音に嫌な思いをする同僚から -
3:01 - 3:05関節を鳴らすと関節炎になると
言われたかもしれません -
3:05 - 3:08ドナルド・アンガーという名の医者も
同じことを言われました -
3:08 - 3:12そして母親の注意が
間違いだと証明しようと決めました -
3:12 - 3:18彼は左手の指関節を50年間鳴らし続け
-
3:18 - 3:21右手の指関節は鳴らしませんでした
-
3:21 - 3:2736,500回のポキポキの後
両方の手は関節炎にならないままでした -
3:27 - 3:30アンガー博士は
この無私の科学への情熱により -
3:30 - 3:34イグ・ノーベル賞を受賞しました
-
3:34 - 3:37ノーベル賞のパロディで
-
3:37 - 3:42奇抜だが妙に興味深い
科学上の達成を認める賞です -
3:42 - 3:47博士は 彼の実験結果は他の親の信仰
例えばほうれん草を食べる重要性についても -
3:47 - 3:50調査するきっかけになるだろうと記しています
-
3:50 - 3:52まだその信仰は誰も調査していません
-
3:52 - 3:53指鳴らしについては
-
3:53 - 3:57ある研究は
全ての関節伸ばしや気泡の破裂は -
3:57 - 4:00手に腫れを生じ
-
4:00 - 4:01握力を弱めると示唆しています
-
4:01 - 4:06しかし 証明済みの最大の危険は
周囲をイライラさせることかもしれません
- Title:
- 指関節はどうして鳴るのか? - エレナー・ネルセン
- Speaker:
- Eleanor Nelsen
- Description:
-
指の関節を鳴らす感覚が好きな人もいれば、身がすくむほど嫌いな人もいるでしょう。ではあのポキッという破裂音はなぜ起こるのでしょうか?そしてそれは危ないのでしょうか?エレナー・ネルセンは関節鳴らしの奥にある事実を紹介します。
レッスン:エレナー・ネルセン
アニメーション: Steve Belfer Creative*このレッスンのビデオ: http://ed.ted.com/lessons/why-do-your-knuckles-pop-eleanor-nelsen
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:22
Natsuhiko Mizutani approved Japanese subtitles for Why do your knuckles pop? | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for Why do your knuckles pop? | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for Why do your knuckles pop? | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for Why do your knuckles pop? | ||
Tomoyuki Suzuki accepted Japanese subtitles for Why do your knuckles pop? | ||
Tomoyuki Suzuki edited Japanese subtitles for Why do your knuckles pop? | ||
Tomoyuki Suzuki edited Japanese subtitles for Why do your knuckles pop? | ||
Tomoyuki Suzuki edited Japanese subtitles for Why do your knuckles pop? |