لماذا أصبح التبرع بثروتنا أكثر شيء مرضٍ قمنا به
-
0:01 - 0:05كريس أندرسون:
حسنا، هذه مقابلة بها شيء من الاختلاف. -
0:05 - 0:09على أساس أن صورة واحدة
تستحق ألف كلمة، -
0:09 - 0:12ما فعلته كان،
أن طلبت من بيل وميليندا -
0:12 - 0:14أن يختاروا لنا من أرشيفهم
-
0:14 - 0:16بعض الصور التي سوف تساعد في شرح
-
0:16 - 0:18بعض مما قاموا به من أعمال،
-
0:18 - 0:20والقيام ببعض الأمور بهذه الطريقة.
-
0:20 - 0:24حسنا، سنبدأ من هنا.
-
0:24 - 0:26ميليندا، متى وأين كانت هذة الصورة،
-
0:26 - 0:28ومن هو ذلك الرجل الوسيم بجانبك؟
-
0:28 - 0:30ميليندا غيتس:
مع تلك النظارات الكبيرة، صحيح؟ -
0:30 - 0:32كانت تلك في أفريقيا، في أول رحلة لنا،
-
0:32 - 0:34في أول مرة لكلينا أن يذهب الى افريقيا،
-
0:34 - 0:36في خريف عام 1993.
-
0:36 - 0:38كنا مخطوبين حينها وعلى وشك الزواج.
-
0:38 - 0:39تزوجنا بعدها ببضعة شهور،
-
0:39 - 0:42وحقيقة كانت هذه هي الرحلة
التي ذهبنا فيها لرؤية -
0:42 - 0:44الحيوانات والسافنا كذلك.
-
0:44 - 0:46كانت رحلة لا تصدق.
فقد كانت أطول فترة زمنية يقضيها بيل -
0:46 - 0:47بعيدا عن العمل.
-
0:47 - 0:52لكن أكثر شئ أثر فينا،
في الواقع، كان الناس، -
0:52 - 0:54والفقر المدقع.
-
0:54 - 0:56بدأنا بالتساؤل.
-
0:56 - 0:58أهذا ما يتوجب أن يكون عليه الأمر؟
-
0:58 - 0:59وعند نهاية الرحلة،
-
0:59 - 1:00ذهبنا الى زنجبار،
-
1:00 - 1:01وخصصنا بعض الوقت لنتمشى على الشاطئ،
-
1:01 - 1:02وهو شئ كثيرا ما نفعله
-
1:02 - 1:04حينما كنا نتواعد.
-
1:04 - 1:07وقد كنا نتحدث عن الأمر خلال تلك الفترة
-
1:07 - 1:09أن الثروة التي أتت من مايكروسفت
-
1:09 - 1:10سوف تعود الى المجتمع،
-
1:10 - 1:11وكانت في تلك النزهة بالتحديد
-
1:11 - 1:13حيث بدأنا نتحدث عن، حسنا،
-
1:13 - 1:17ماذا عسانا نفعل
وكيف يمكن أن نذهب حيال ذلك؟ -
1:17 - 1:19
كريس: لذلك، بالنظر إلى أن هذه العطلة -
1:19 - 1:22أدت الى خلق
-
1:22 - 1:24أضخم مؤسسة خاصة في العالم،
-
1:24 - 1:27فهي مكلفة جدا على حسب ماتكون عليه العطلات.
(ضحك) -
1:27 - 1:30ميليندا: أحسب ذلك. لقد استمتعنا بذلك.
-
1:30 - 1:33كريس: أيكما كان المحرض الرئيسي لهذه الأمر،
-
1:33 - 1:36أم أنه كان مشتركا بينكما؟
-
1:36 - 1:38بيل: حسنا، أعتقد أننا كنا متحمسين
-
1:38 - 1:40أن تكون هناك مرحلة من حياتنا
-
1:40 - 1:42حيث نعمل سوية
-
1:42 - 1:48وأن نعرف كبفية إعادة هذا المال.
-
1:48 - 1:51في هذه المرحلة
كنا نتحدث عن الأفقر حالا، -
1:51 - 1:54وهل يمكن أن يكون لك تأثير كبير عليهم؟
-
1:54 - 1:56هل هناك أشياء لم تفعل بعد؟
-
1:56 - 1:58كان هناك الكثير لم نكن نعلم عنه.
-
1:58 - 2:00سذاجتنا لا تصدق.
-
2:00 - 2:01عندما نعيد النظر في الأمر.
-
2:01 - 2:02ولكن كان لدينا حماس معين
-
2:02 - 2:05أن ذلك سيكون المرحلة الجديدة،
-
2:05 - 2:08ما بعد مرحلة مايكروسوفت
-
2:08 - 2:10سيكون هو الإحسان والعطاء بسخاء.
-
2:10 - 2:13ميليندا: الأمر الذي طالما
اعتقد بيل أنه سيأتي -
2:13 - 2:14بعد أن كان في ال60 من العمر،
-
2:14 - 2:15هو لم يصل الى ال60 بعد،
-
2:15 - 2:19لذلك بعض الأشياء تتغير على طول الطريق.
-
2:19 - 2:21كريس: لذلك بدأ الأمر هناك،
ولكن تسارع بعدها. -
2:21 - 2:23كان ذلك في عام 93،
وكان عام 97، حقا، -
2:23 - 2:25قبل أن تبدأ المؤسسة نفسها العمل.
-
2:25 - 2:28ميليندا: نعم، في عام 97، قرأنا مقالا
-
2:28 - 2:31عن قتل الإسهالات لعدة أطفال حول العالم،
-
2:31 - 2:33وكنا نردد دائما،
-
2:33 - 2:34"حسنا، لايمكن لهذا أن يكون
-
2:34 - 2:36في أميركا كل ما يتطلبه الأمر هو أن تنزل الى الصيدلية."
-
2:36 - 2:38ثم بدأنا نجمع العلماء
-
2:38 - 2:40وبدأنا نتعلم عن السكان،
-
2:40 - 2:42نتعلم عن اللقاحات،
-
2:42 - 2:44نتعلم عن ما نجح وما فشل من أعمال،
-
2:44 - 2:46وكان ذلك حقا عندما بدأنا التحرك،
-
2:46 - 2:50في أواخر عام 1988، 1999,
-
2:50 - 2:53كريس: إذا، كنتم تمتلكون
وعاء كبيرا من المال -
2:53 - 2:55وعالما مليئا بالقضايا المختلفة.
-
2:55 - 3:00كيف تسنى لكما أن تقررا ما يجب التركيز عليه؟
-
3:00 - 3:02بيل: حسنا، قررنا أننا سنختار علتين،
-
3:02 - 3:05بغض النظر عن ما هو الظلم
الأكبر على الصعيد العالمي، -
3:05 - 3:07ثم نظرنا الى الأطفال الذي يموتون،
-
3:07 - 3:10الأطفال الذي لا يحصلون على الإطلاق
على القدر الكافي من التغذية لينمو، -
3:10 - 3:11والبلدان التي كانت عالقة حقا،
-
3:11 - 3:14بسبب معدل الوفيات العالي،
-
3:14 - 3:16والآباء الذين لهم عدد كبير من الأطفال
-
3:16 - 3:17مما سيأدي الى زيادة ضخمة في عدد السكان،
-
3:17 - 3:20وأن الأطفال كانوا مرضى جدا
-
3:20 - 3:23وبالتالي لن يكون بمقدورهم التعلم
-
3:23 - 3:25
ورفع أنفسهم. -
3:25 - 3:26
لذلك كان ذلك الشيء العالمي لدينا، -
3:26 - 3:29ثم في أميركا،
-
3:29 - 3:31نال كلانا تعليما مدهشا،
-
3:31 - 3:34ورأينا أن ذلك هو السبيل
باعتبار أن الولايات المتحدة -
3:34 - 3:37تستطيع أن ترتقي الى مستوى
الوعد الذي قطعته بتحقيق المساواة في الفرص -
3:37 - 3:40من خلال إيجاد نظام تعليم هائل،
-
3:40 - 3:43وكلما تعلمنا أكثر زاد إدراكنا
-
3:43 - 3:45أننا حقا مازلنا لا نستطبع الوفاء بذلك االوعد
-
3:45 - 3:47وهكذا اخترنا هذين الأمرين،
-
3:47 - 3:49وكل ما تقوم به المؤسسة
-
3:49 - 3:52ينصب التركيز فيه على ذلك الأمر.
-
3:52 - 3:54كريس: حسنا، طلبت من كليكما أن يختار صورة
-
3:54 - 3:56تحبانها وتوضح أعمالكما،
-
3:56 - 3:59وهذه التي اخترتها يا ميليندا.
-
3:59 - 4:01عن ماذا كانت هذه؟
-
4:01 - 4:04ميليندا: حسنا، واحدة من الأشياء
المحببة الى نفسي خلال السفر -
4:04 - 4:07هي أن أذهب الى المناطق الريفية
وأن أتحدث إلى النساء، -
4:07 - 4:10سواء كانت بنغلاديش، أو الهند،
أو الكثير من البلدان في أفريقيا. -
4:10 - 4:12وأذهب كامرأة غربية من غير أي أسماء.
-
4:12 - 4:15لا أخبرهم من أكون. بزوج من الكاكي.
-
4:15 - 4:17وكنت أسمع من النساء،
-
4:17 - 4:20مرارا وتكرارا، كلما سافرت،
-
4:20 - 4:22
"أريد أن أكون قادرة على استخدام هذه الحقنة." -
4:22 - 4:25سوف أكون هناك لكي أتحدث معهم
عن لقاحات الطفولة، -
4:25 - 4:27وسوف يديرون دفة الحوار إلى
-
4:27 - 4:29"ولكن ماذا عن الحقنة التي أخذتها؟"
-
4:29 - 4:32وهي عبارة عن حقنة يأخذونها
تسمى ديبو-بروفيرا، -
4:32 - 4:34وهي من وسائل منع الحمل.
-
4:34 - 4:36وأعود وأتحدث إلى خبراء الصحة العالميين،
-
4:36 - 4:38وإذا بهم يقولون، "أوه لا، وسائل منع الحمل
-
4:38 - 4:40يتم تخزينها في الدول النامية."
-
4:40 - 4:42حسنا، كان لابد أن تتعمق في التقارير،
-
4:42 - 4:44وهذا ما أتاني به الفريق،
-
4:44 - 4:46ما يعني، أن تتوفر على الأرقام أمر
-
4:46 - 4:49أن النساء في أفريقيا يخبرنك أنهن يردن استخدام
-
4:49 - 4:52المخزون لأكثر من 200 يوم في السنة
-
4:52 - 4:54يوضح لي لماذا كانت النساء يقلن لي،
-
4:54 - 4:57"مشيت 10 كيلومترات
من غير أن يعرف زوجي بالأمر، -
4:57 - 5:00ووصلت الى العيادة،
ولم أجد شيئا هناك،" -
5:00 - 5:03ولذلك فإن الواقي الذكري متوفر في أفريقيا
-
5:03 - 5:05والفضل في ذلك يرجع إلى جهود
محاربة الإيدز التي تدعمها أميركا -
5:05 - 5:07وآخرون.
-
5:07 - 5:09ولكن النساء سيخبرنك مرارا وتكرارا،
-
5:09 - 5:11"لا أستطيع التفاوض في أمر الواقي الذكري مع زوجي.
-
5:11 - 5:15إن فعلت، فإما أنني أشير
إلى أنه مصاب بالايدز أو أنا المصابة، -
5:15 - 5:18وأحتاج الى تلك الوسيلة
لأني وقتها سأتمكن من أن أباعد -
5:18 - 5:21بين فترات الولادة، حتى أتمكن من إطعامهم
-
5:21 - 5:23وأن أحصل على الفرصة لتعليمهم."
-
5:23 - 5:25كريس: ميليندا، أنت كاثوليكية رومانية،
-
5:25 - 5:29وغالبا ما تتورطين
-
5:29 - 5:31في جدل بسبب هذه القضية
-
5:31 - 5:33وفي ما يتعلق بموضوع الاجهاض،
-
5:33 - 5:34في كلا الجانبين.
-
5:34 - 5:36كيف يمكنك توجيه الأمر؟
-
5:36 - 5:39ميليندا: نعم، أعتقد أن تلك نقطة مهمة جدا،
-
5:39 - 5:42وهو أنا كنا قد تراجعنا عن استخدام موانع الحمل
-
5:42 - 5:43كمجتمع دولي.
-
5:43 - 5:47عرفنا أن هناك 210 مليون امرأة
-
5:47 - 5:49كن يقلن أنهن أردن الوصول الى وسائل منع الحمل.
-
5:49 - 5:52حتى تلك المتوفرة هنا في الولايات المتحدة،
-
5:52 - 5:54ونحن لم نكن نمدهم بها
-
5:54 - 5:58بسبب الجدل السياسي في بلدنا،
-
5:58 - 6:00وبالنسية لي كانت تلك مجرد جريمة،
-
6:00 - 6:03وظللت أبحث محاولة العثور على الشخص
-
6:03 - 6:05الذي سوف يعيد الأمر الى المسرح العالمي،
-
6:05 - 6:07وفي آخر الأمر أدركت
أنه يتوجب علي فعل ذلك. -
6:07 - 6:09وعلى الرغم من أني كاثوليكية،
-
6:09 - 6:10فأنا أؤمن بوسائل منع الحمل
-
6:10 - 6:12كأغلبية النساء الكاثوليكييات في الولايات المتحدة
-
6:12 - 6:14الذين يبلغون عن استخدام وسائل منع الحمل،
-
6:14 - 6:16ويتوجب علي أن لا أدع ذلك الجدل
-
6:16 - 6:18يتسبب في ايقافنا.
-
6:18 - 6:20لقد كان لدينا إجماع في الولايات المتحدة
-
6:20 - 6:21حول وسائل منع الحمل،
-
6:21 - 6:24وهكذا نحن نعود إلى الإجماع العالمي،
-
6:24 - 6:27وجمعنا في الواقع 2.6 مليار دولار
-
6:27 - 6:29حول هذه المسألة بالضبط بالنسبة للمرأة.
-
6:29 - 6:35(تصفيق)
-
6:37 - 6:41كريس: بيل، هذا هو رسمك البياني. حدثنا عنه؟
-
6:41 - 6:43بيل: رسمي البياني يحتوي على أرقام.
-
6:43 - 6:45(ضحك)
-
6:45 - 6:47أنا حقا أحب هذا الرسم البياني.
-
6:47 - 6:50هذه هو عدد الأطفال
-
6:50 - 6:53الذي يموتون قبل سن الخامسة كل عام.
-
6:53 - 6:54وما تجده
-
6:54 - 6:56هو عبارة عن قصة نجاح هائلة حقا
-
6:56 - 6:59ليست معروفة بالشكل الكافي،
-
6:59 - 7:01أننا نحرز تقدما لا يصدق.
-
7:01 - 7:04نذهب من 20 مليون
-
7:04 - 7:05بعد فترة ليست طويلة عند ولادتي
-
7:05 - 7:09الأن نحن نتحدث عن حوالي 6 ملايين.
-
7:09 - 7:11لذلك هذه قصة
-
7:11 - 7:13إلى حد كبير بسبب اللقاحات.
-
7:13 - 7:16كان الجدري يقتل بضعة ملايين طفل سنويا.
-
7:16 - 7:18ذلك تم استئصاله، بحيث نزلت إلى الصفر.
-
7:18 - 7:20كانت الحصبة تقتل بضعة ملايين سنويا.
-
7:20 - 7:22نزلت النسبة الى بضعة مئات من الآلاف.
-
7:22 - 7:24على كل حال، هذا مخطط
-
7:24 - 7:28حيث ترغب في جعل ذلك الرقم يستمر،
-
7:28 - 7:29والأمر في الطريق لأن يصبح ممكنا،
-
7:29 - 7:31باستخدام علم اللقاحات الجديدة،
-
7:31 - 7:33وتوصيل اللقاحات الى الأطفال،
-
7:33 - 7:35سنتمكنن فعلا من تسريع التقدم.
-
7:35 - 7:36في العقد الماضي،
-
7:36 - 7:38تهاوى ذلك الرقم سريعا
-
7:38 - 7:40بشكل لم يحدث في التاريخ،
-
7:40 - 7:43لذلك أحب حقيقة أن
-
7:43 - 7:45بإمكانك القول، حسنا،
إن كان بإمكاننا اختراع لقاحات جديدة، -
7:45 - 7:47إذا بإمكاننا توصيلها إلى هناك،
-
7:47 - 7:49استخدام أحدث فهم لهذه الأمور،
-
7:49 - 7:54والقيام بالتسليم على أكمل وجه،
بذلك يمكننا أن نحقق معجزة. -
7:54 - 7:55كريس: أقصد، أنت تجري حسابات على الأمر،
-
7:55 - 7:56والأمور تجري على ما يرام، أعتقد، حرفيا
-
7:56 - 7:58أن يتم انقاذ حيوات ألاف من الأطفال يوميا
-
7:58 - 7:59مقارنة بالسنة الماضية.
-
7:59 - 8:01ولا يتم تغطية ذلك.
-
8:01 - 8:03طائرة مع 200 حالة وفاة
-
8:03 - 8:06هي قصة أكبر من ذلك بكثير.
-
8:06 - 8:08هل يثير ذلك من غضبك؟
-
8:08 - 8:09بيل: نعم، بسبب أن شيئا صامتا يحدث.
-
8:09 - 8:10إنه طفل، طفل واحد كل وقت.
-
8:10 - 8:1398% من هذا
-
8:13 - 8:16لا علاقة له بالكوارث الطبيعية،
-
8:16 - 8:17ورغم ذلك، الدعم الخيري من قبل الناس،
-
8:17 - 8:19عندما تحدث كارثة طبيعية، هو شئ رائع.
-
8:19 - 8:21إن كيفية تفكير الناس في أنه قد يكونون ذلك أنا،
-
8:21 - 8:22أمر لا يصدق، والمال يتدفق.
-
8:22 - 8:24هذه الأسباب ما زالت خفية بعض الشىء.
-
8:24 - 8:27
الآن الأهداف الإنمائية للألفية -
8:27 - 8:30وأشياء مختلفة يتم الحصول عليها هناك،
-
8:30 - 8:33نحن نشهد زيادة في الكرم والسخاء،
-
8:33 - 8:34لذلك هدفنا هو أن نقلل من النسبة
إلى ما دون المليون، -
8:34 - 8:37وهو ما يجب أن يكون متاحا في فترة حياتنا.
-
8:37 - 8:40كريس: ربما يحتاج الأمر إلى شخص ما
-
8:40 - 8:43تستثيره الأرقام والرسومات البيانية
-
8:43 - 8:44عوضا عن ذلك الوجه الكبير الحزين
-
8:44 - 8:46ليتم استقطابه.
-
8:46 - 8:48أقصد، لقد استخدمت ذلك
في خطابك السنوي هذا العام، -
8:48 - 8:50استخدمت هذه الجدلية بشكل أساسي
لتقول أن الدعم، -
8:50 - 8:52على خلاف العرف السائد
-
8:52 - 8:55أن ذلك الدعم نوعا ما عديم الجدوى وفقير
-
8:55 - 8:57لذلك في الواقع هو أمر مأثر.
-
8:57 - 9:00بيل: نعم، حسنا يمكن للناس أن تتخذ،
-
9:00 - 9:02هناك بعض المساعدات التي كانت تعني الكثير
-
9:02 - 9:04ولكنها لم توجه جيدا.
-
9:04 - 9:07هناك بعض استثمارات رأس المال
-
9:07 - 9:09التي كانت تعني الكثير أيضا
ولكنها لم تنجح. -
9:09 - 9:11لا يمكنك فقط أن تقول، حسنا، بسبب ذلك،
-
9:11 - 9:14لأننا لا نمتلك سجلا محكما،
-
9:14 - 9:17إذا هذا مسعى سيئ.
-
9:17 - 9:20لابد أن تنظر إلى، ماذا كان هدفك؟
-
9:20 - 9:21كيف تحاول أن تحسن من التغذية
-
9:21 - 9:23ومساعدة البعض على البقاء والتعليم
-
9:23 - 9:26فيصبح بمقدرة هذه الدول
الاعتناء بنفسها -
9:26 - 9:29ثم نقول رائع أن الأمر ينجح،
-
9:29 - 9:31وتصبح أذكى.
-
9:31 - 9:33يمكننا أن ننفق المساعدات بذكاء.
-
9:33 - 9:34ليس ترياقا لكل داء.
-
9:34 - 9:36أعتقد أن بامكاننا القيام بما هو أفضل
من رأس المال الاستثماري، -
9:36 - 9:39بما في ذلك الأحداث الكبيرة من هذا القبيل.
-
9:39 - 9:42كريس: على حسب الحكمة التقليدية
-
9:42 - 9:45فإنه من الصعب جدا
على الزوجين العمل سوية. -
9:45 - 9:48كيف تمكنتما من إدارة الأمر؟
-
9:48 - 9:52ميليندا: نعم، لقد كان الكثير من النساء يقلن لي،
-
9:52 - 9:54"حقيقة لا أظن أنه بإمكاني العمل مع زوجي.
-
9:54 - 9:55ببساطة فإن الأمر لن ينجح."
-
9:55 - 9:57أتعلم، نحن نستمتع بذلك، ونحن لا...
-
9:57 - 9:59هذه المؤسسة أتت من أجلنا سويا
-
9:59 - 10:03في رحلة التعلم المستمر،
-
10:03 - 10:05وكثيرا ما لا نسافر مع بعضنا البعض
-
10:05 - 10:08في ما يتعلق بأمور المؤسسة،
كما اعتدنا من قبل -
10:08 - 10:11عندما كان بيل يعمل في مايكروسوفت.
-
10:11 - 10:13هناك كثير من الرحلات
التي تسافر فيها بشكل منفصل، -
10:13 - 10:14ولكني أعلم دائما حينما أعود،
-
10:14 - 10:17أن بيل سيكون مهتما جدا بمعرفة ما تعلمته،
-
10:17 - 10:19سواء كان عن النساء أو الفتيات
-
10:19 - 10:21أو شيئا جديدا حول سلسلة
توصيل اللقاحات، -
10:21 - 10:23وهذا الشخص هو قائد عظيم.
-
10:23 - 10:25فهو سوف ينصت و يهتم جدا بالأمر.
-
10:25 - 10:27وهو يعلم جيدا أنه حينما يعود،
-
10:27 - 10:30سواء كان الأمر يتعلق بالخطاب الذي أداه
-
10:30 - 10:32أو المعلومات أو الأشياء التي تعلمها،
-
10:32 - 10:33فسأكون مهتمة جدا،
-
10:33 - 10:35وأعتقد أن لدينا علاقة تعاونية حقيقية.
-
10:35 - 10:36ولكن ليس كل دقيقة مع بعضنا العض،
وهذا أمر مؤكد. -
10:36 - 10:39(ضحك)
-
10:39 - 10:42كريس: ولكنكما الآن معا،
ونحن سعيدون جدا بذلك. -
10:42 - 10:46ميليندا، في وقت مبكر، كنت في الأساس
-
10:46 - 10:49تديرين العرض.
-
10:49 - 10:52على مدار 6 أعوام مضت، على ما أظن،
-
10:52 - 10:54بيل أتى لاحقا بدوام كامل،
فهو غادر مايكروسوفت -
10:54 - 10:55وأصبح يعمل بدوام كامل.
-
10:55 - 10:58لابد أن الأمر كان صعبا،
-
10:58 - 10:59التعود عليه. أليس كذلك؟
-
10:59 - 11:00ميليندا: نعم، في الواقع أعتقد أنه،
-
11:00 - 11:02بالنسبة للعاملين في المؤسسة،
-
11:02 - 11:05كان الأمر أكثر قلقا عليهم
-
11:05 - 11:07بالمقارنة بي عند مقدم بيل.
-
11:07 - 11:10في الواقع كنت متحمسة جدا.
-
11:10 - 11:11أعني أن بيل اتخذ هذا القرار
-
11:11 - 11:12حتى قبل أن يظهر إلى العلن في عام 2006،
-
11:12 - 11:14وكان القرار قراره حقا،
-
11:14 - 11:17ولكن مرة أخرى،
كل الأمر بدأ في تلك النزهة على الشاطئ -
11:17 - 11:18عندما كنا نتحدث على الشاطئ
-
11:18 - 11:20وبدأ هو التفكير في الأمر.
-
11:20 - 11:21وبالنسبة لي الإثارة الناتجة من وضع بيل
-
11:21 - 11:24كل عقله وقلبه
-
11:24 - 11:26مقابل هذه المشاكل العالمية الضخمة،
-
11:26 - 11:29كل هذا الظلم،
بالنسبة لي كان ذلك مثيرا جدا. -
11:29 - 11:31ونعم، انتاب العاملين
في المؤسسة القلق حيال ذلك. -
11:31 - 11:34(تصفيق)
-
11:34 - 11:37كرييس: هذا رائع.
-
11:37 - 11:39ميليندا: ولكن ذلك تلاشى
في غضون ثلاثة أشهر، -
11:39 - 11:41من لحظة مجيئه.
-
11:41 - 11:43بيل: يتضمن الأمر بعض العاملين.
-
11:43 - 11:44ميليندا: ذلك ما عنيته، العاملين،
-
11:44 - 11:44تلاشت كل شكوكهم فقط بعد ثلاث أشهر من مجيئك.
-
11:44 - 11:45بيل: لا، أنا أمزح.
ميليندا: أه، أنت تقصد، أن العاملين لم يغادروا العمل. -
11:45 - 11:46بيل: بعضهم فعلها، و لكن...
-
11:46 - 11:47(ضحك)
-
11:47 - 11:49كريس: حسنا عماذا تتجادلان؟
-
11:49 - 11:51الأحد، الساعة ال11،
-
11:51 - 11:53يوم عطلة،
-
11:53 - 11:55ماذا يحدث؟ عماذا تتجادلان؟
-
11:55 - 11:57بيل: لأننا بدأنا هذا الأمر
-
11:57 - 12:00سوية من لا شيء،
-
12:00 - 12:01كانت هذه الشراكة العظيمة.
-
12:01 - 12:03كان ذلك مع بول الين
-
12:03 - 12:05في أيام مايكروسوفت الأولى
-
12:05 - 12:08أيضا نفس الشئ مع ستيف بالمير
حينما كانت مايكروسوفت تكبر، -
12:08 - 12:10والآن مع ميليندا وحتى بشكل أقوى،
-
12:10 - 12:12نفس الشيء، إنه الشريك،
-
12:12 - 12:14لذلك نحن نتحدث كثيرا عن
-
12:14 - 12:16أي الأشياء تحتاج
إلى تركيز أكثر من ناحيتنا، -
12:16 - 12:19أي المجموعات تعمل بشكل أفضل؟
-
12:19 - 12:21
لقد أصبحت تتمتع بالكثير من البصيرة. -
12:21 - 12:23فهي تقضي وقتا طويلا مع العاملين.
-
12:23 - 12:25نقوم بالكثير من الرحلات التي تقترحها.
-
12:25 - 12:28هناك الكثير من التعاون.
-
12:28 - 12:29لا أستطيع التفكير في أي شيء
حينما يكون لأحدنا -
12:29 - 12:31رأي قوي لا يتزحزح
-
12:31 - 12:33حيال أمر أو أخر؟
-
12:33 - 12:36كريس: ميليندا، ماذا عنك؟ هل يمكنك؟
(ضحك) -
12:36 - 12:38لا تستطيع أن تعرف.
-
12:38 - 12:42ميليندا: حسنا، سأخبرك بالأمر.
-
12:42 - 12:44نتناول الأمور من زوايا مختلفة،
-
12:44 - 12:46وفي الواقع أعتقد أن ذلك جيد جدا.
-
12:46 - 12:48لذلك فان بيل قد ينظر الى الكم الهائل من المعلومات
-
12:48 - 12:49و من ثم يقول،
"أود أن أتصرف بناءا على هذه الاحصائيات العالمية" -
12:49 - 12:50بالنسبة لي، فهو أمر يتعلق بالحدس الشخصي.
-
12:50 - 12:52لقد التقيت العديد من الناس على أرض الواقع
-
12:52 - 12:53وقد علمني بيل أن آخذ الأمر
-
12:53 - 12:55وأدرسه على ضوء المعلومات العالمية
وأعرف ما إذا كانت تتطابق -
12:55 - 12:58وأعتقد أن ما علمته له
-
12:58 - 13:00هو أن يأخذ المعلومات
-
13:00 - 13:02وينزل إلى أرض الواقع لمقابلة الناس ليفهم
-
13:02 - 13:04هل بامكانك حقا توصبل تلك اللقاحات؟
-
13:04 - 13:06هل تستطيع أن تقنع امرأة
باستخدام قطرات شلل الأطفال -
13:06 - 13:07وإعطائها له عن طريق الفم؟
-
13:07 - 13:09لأن جزئية التسليم
-
13:09 - 13:10بنفس مقدار أهمية العلم.
-
13:10 - 13:13لذلك أعتقد أنه مع مرور الوقت
-
13:13 - 13:16أصبحنا أكثر تقاربا تجاه
وجهات نظر بعضنا البعض، -
13:16 - 13:17وبصراحة أكثر، العمل أفضل بفضل ذلك.
-
13:17 - 13:19كريس: حسنا، في ما يتعلق باللقاحات
وشلل الأطفال وهلم جرا، -
13:19 - 13:21حققتما نجاحا مذهلا.
-
13:21 - 13:23إذا، ماذا عن الاخفاقات؟
-
13:23 - 13:25هل يمكنكما التحدث عن الفشل
-
13:25 - 13:28وما قد تعلمتماه؟
-
13:28 - 13:30بيل: نعم، بكل تأكيد،
يمكننا تحمل بعض الإخفاقات، -
13:30 - 13:34لأنه بكل تأكيد كانت لنا بعضها.
-
13:34 - 13:35لقد قمنا بالكثير من العمل
في مجال اللقاحات والأدوية -
13:35 - 13:37وبالتالي أنت معرض لاخفاقات مختلفة.
-
13:37 - 13:39مثل، واحدة من الأِشياء
التي نالت الكثير من الدعاية -
13:39 - 13:42كان سؤالنا عن واقي ذكري أفضل.
-
13:42 - 13:44حسنا، نمتلك الكثير من الأفكار.
-
13:44 - 13:48ربما قليل منها فقط سينجح.
-
13:48 - 13:51كنا ساذجين جدا، أنا بالتحديد،
في ما يتعلق بالدواء -
13:51 - 13:54لداء الليشمانيات الحشوي في الهند،
-
13:54 - 13:55حيث اعتقدت أنه في حال
حصولنا على الدواء، -
13:55 - 13:57بكل بساطة سنتخلص من المرض.
-
13:57 - 14:00ولكن اتضح أن الأمر يتطلب حقنا
-
14:00 - 14:03يوميا و لمدة 10 أيام.
-
14:03 - 14:06لقد تطلب الأمر ثلاث سنين أخرى
خلاف ما كنا نتوقع، -
14:06 - 14:07وفي آخر الأمر
لم يكن هناك من مخرج -
14:07 - 14:09فالمرض كان ينتشر.
-
14:09 - 14:11لحسن الحظ، اكتشفنا
-
14:11 - 14:13في حال تم التخلص من ذبابة الرمل،
-
14:13 - 14:15فهناك إمكانية لتحقيق النجاح،
-
14:15 - 14:17ولكن استغرقنا خمسة سنين،
-
14:17 - 14:19يمكنك أن تقول أضعنا خمسة سنين،
-
14:19 - 14:21وحوالي 60 مليونا،
-
14:21 - 14:22في طريق اتضح أنه يحقق لنا
-
14:22 - 14:24فائدة متواضعة جدا.
-
14:24 - 14:26كريس: أنت تنفق حوالي المليار دولار سنويا
-
14:26 - 14:27على التعليم، على ما أظن،
شيء من هذا القبيل. -
14:27 - 14:29قصة ما تم من نجاحات
-
14:29 - 14:31هي قصة طويلة ومعقدة.
-
14:31 - 14:32هل هناك من اخفاقات يمكنك التحدث عنها؟
-
14:32 - 14:36ميليندا: سأقول أننا تعلمنا درسا كبيرا
-
14:36 - 14:40من خلال العمل المبكر حيث ظننا
-
14:40 - 14:42أن هذه المدارس الصغيرة كانت هي الحل،
-
14:42 - 14:46وبكل تأكيد فقد ساعدت هذه المدارس الصغيرة.
-
14:46 - 14:48
حيث أنها خفضت من معدل التسرب. -
14:48 - 14:52نسبة العنف والجرائم منخفضة في هذه المدارس.
-
14:52 - 14:54ولكن الشيء الذي تعلمناه من ذلك العمل،
-
14:54 - 14:55ومما اتضح أنه العامل الأساسي،
-
14:55 - 14:58ألا وهو وجود الأستاذ العظيم في الصف
-
14:58 - 14:59إذا لم تكن تمتلك أستاذا مأثرا
-
14:59 - 15:01أمام الطلاب،
-
15:01 - 15:03لا يهمني مدى كبر أو صغر المبنى،
-
15:03 - 15:05فأنت لن تغير المسار
-
15:05 - 15:08عما إذا كان هذا الطالب سيكون جاهزا للكلية.
-
15:08 - 15:10(تصفيق)
-
15:10 - 15:12كريس: حسنا ميليندا، هذه أنت
-
15:12 - 15:13وبنتك الكبرى، جين.
-
15:13 - 15:15وأعتقد أنها التقطت قبل ثلاث أسابيع مضت،
-
15:15 - 15:17ثلاث أو أربع أسابيع. أين كان هذا؟
-
15:17 - 15:19ميليندا: حسنا، ذهبنا الى تنزانيا.
-
15:19 - 15:23جين ذهبت الى تنزانيا.
-
15:23 - 15:25في الواقع كل أطفالنا
ذهبوا إلى أفريقيا عدة مرات. -
15:25 - 15:29وقمنا بشيء مختلف تماما،
-
15:29 - 15:31وهو أننا قررنا أن نذهب لنقضي
-
15:31 - 15:32ليلتين وثلاثة أيام مع عائلة.
-
15:32 - 15:34أنا وسانار هما الوالدان.
-
15:34 - 15:35لقد قدموا لنا الدعوة
لأن نأتي ونبقى في البوما خاصتهم. -
15:35 - 15:38في الواقع، كانت الأغنام هناك، على ما أظن
-
15:38 - 15:40تعيش في ذلك الكوخ الصغير
-
15:40 - 15:42في مبناهم الصغير قبل مجيئنا.
-
15:42 - 15:44ولقد بقينا مع أسرتهم،
-
15:44 - 15:47ولقد تعلمنا حقا
-
15:47 - 15:50كيف تكون الحياة في مناطق تنزانيا الريفية.
-
15:50 - 15:52والفرق بين مجرد الذهاب
-
15:52 - 15:53والزيارة لنصف يوم
-
15:53 - 15:56أو ثلاث أرباع اليوم
-
15:56 - 15:57مقابل البقاء طيلة الليل فقد كان شيئا عميقا،
-
15:57 - 15:59ودعني أقدم لك تفسيرا واحدا لذلك.
-
15:59 - 16:01لديهم ستة أطفال، و عندما تحدثت لأننا
-
16:01 - 16:03في المطبخ، فقد كنا نطبخ لحوالي الخمس ساعات
-
16:03 - 16:05في كوخ الطبخ ذلك اليوم،
-
16:05 - 16:06وعندما تحدثت اليها،
فقد خططت بكل معنى الكلمة -
16:06 - 16:08هي و زوجها أن يباعدوا
-
16:08 - 16:12بين فترات ولادة أطفالهم.
-
16:12 - 16:14كانت علاقة رائعة.
-
16:14 - 16:16كان هذا محارب ماساي وزوجته،
-
16:16 - 16:17ولكنهما قررا أن يتزوجا،
-
16:17 - 16:19كانا يتمتعان بالحب والاحترام في علاقتهما.
-
16:19 - 16:21أطفالهم، أطفالهم الستة،
-
16:21 - 16:22الاثنين في المنتصف توأمان، في الثالثة عشر،
-
16:22 - 16:24فتى وفتاة تم تسميتهما غريس.
-
16:24 - 16:26وعندما ذهبنا خارجا لقطع الخشب
-
16:26 - 16:28والقيام بالأشياء
التي تقوم بها غريس ووالدتها، -
16:28 - 16:31لم تكن غريس طفلة، بل كانت مراهقة،
-
16:31 - 16:33ولكنها ليست بالغة بعد.
-
16:33 - 16:35كانت خجولة جدا جدا.
-
16:35 - 16:38لذا كثيرا ما أرادت
أن تتحدث معي ومع جين. -
16:38 - 16:39واصلنا محاولة إشراكها، لكنها كانت خجولة.
-
16:39 - 16:42وعندما يحل الليل،
-
16:42 - 16:44عندما تطفأ كل الأضواء في ريف تنزانيا،
-
16:44 - 16:46ولم يكن هناك قمر في تلك الليلة،
-
16:46 - 16:48أول ليلة لنا، ولا نجوم
-
16:48 - 16:49خرجت جين من كوخنا
-
16:49 - 16:52مع كشافها الصغير مضاء،
-
16:52 - 16:54ذهبت غريس في الحال،
-
16:54 - 16:57وأحضرت المترجم،
-
16:57 - 16:58جاءت مباشرة إلى جين وقالت،
-
16:58 - 17:00"حينما تعودين إلى بلدك،
-
17:00 - 17:02هل يمكنني أن أحنفظ بكشافك
-
17:02 - 17:04حتى أتمكن من الدراسة ليلا؟"
-
17:04 - 17:07كريس: أوه، رائع.
-
17:07 - 17:08ميليندا: وقد أخبرني والدها
-
17:08 - 17:10كيف أنه كان خائفا بخلاف الفتى،
-
17:10 - 17:11والذي تمكن من تجاوز
امتحانات الثانوية بنجاح، -
17:11 - 17:12وذلك بسبب أعمالها المنزلية،
-
17:12 - 17:14فلن تبلي جيدا
-
17:14 - 17:15ولم تكن دخلت المدرسة الحكومية بعد.
-
17:15 - 17:17قال:"لا أدري كيف سأدفع مقابل تعليمها.
-
17:17 - 17:19لا أستطيع تحمل نفقات المدارس الحكومية،
-
17:19 - 17:20وربما ينتهي بها الأمر
في هذه المزرعة مثل زوجتي." -
17:20 - 17:22لذلك عرفوا الفرق
-
17:22 - 17:23الذي يمكن أن يحدثه التعليم
-
17:23 - 17:25بشكل كبير و مؤثر.
-
17:25 - 17:28كريس: هذه صورة أخرى
-
17:28 - 17:30لطفليك روري وفويبي،
-
17:30 - 17:32
جنبا إلى جنب مع بول فارمر. -
17:32 - 17:33أمر تربية ثلاثة أطفال
-
17:33 - 17:34عندما تكونون أغنى أسرة في العالم
-
17:34 - 17:37يبدو كتجربة اجتماعية
-
17:37 - 17:39دون الكثير من الاجتهادات المسبقة.
-
17:39 - 17:42كيف تمكنتما من إدارة الأمر؟
-
17:42 - 17:46ماذا كان نهجكم؟
-
17:46 - 17:48بيل: حسنا، قبل كل شيء سأقول
-
17:48 - 17:51أن الأطفال قد تلقوا أفضل تعليم،
-
17:51 - 17:53ولكن يتوجب عليك أن تتأكد
-
17:53 - 17:57أنهم يمتلكون الإحساس
بمقدرتهم الخاصة -
17:57 - 17:58وبما هم مقدمون عليه،
-
17:58 - 18:01ولطالما كانت فلسفتنا
-
18:01 - 18:03أن نكون واضحين تماما معهم
-
18:03 - 18:05معظم المال يذهب إلى المؤسسة
-
18:05 - 18:06ومساعدتهم في العثور على شيء
هم متحمسون تجاهه. -
18:06 - 18:08نريد تحقيق توازن حيث لديهم
-
18:08 - 18:10الحرية لفعل أي شيء
-
18:10 - 18:12ولكن ليس الكثير من المال
الذي ينهال عليهم -
18:12 - 18:13فيخرجوا ويفعلوا ما يشاؤون.
-
18:13 - 18:15ولغاية الآن،
هم مجتهدون لحد مرضي، -
18:15 - 18:19ومتحمسون لاختيار
طريقهم الخاص. -
18:19 - 18:20كريس: أنتم تحمون خصوصياتهم وبعناية
وذلك لأسباب واضحة للعيان. -
18:20 - 18:22لذلك فأنا أشعر بالفضول لماذا صرحتم لي
-
18:22 - 18:26بعرض هذه الصورة الآن هنا في TED
-
18:26 - 18:29ميليندا: حسنا، هذا شيء مثير.
-
18:29 - 18:32حتى عندما يكبروا، ليعرفوا
-
18:32 - 18:35أن معتقد عائلتنا يدور حول المسؤولية،
-
18:35 - 18:40كون أننا في وضع لا يصدق
-
18:40 - 18:43مجرد أن نعيش في الولايات المتحدة
-
18:43 - 18:44ونحظى بتعليم مثالي
-
18:44 - 18:45وعلينا مسؤولية أن نعطي العالم في المقابل.
-
18:45 - 18:47ولذلك هم يتقدمون في العمر
-
18:47 - 18:50ونحن نقوم بتعليمهم
-
18:50 - 18:52لقد ذهبوا إلى عدة دول حول العالم
-
18:52 - 18:54هم يقولون
-
18:54 - 18:56نريد من الناس أن يعرفوا أننا نؤمن
-
18:56 - 18:58بما تفعلانه يا أمي وأبي
-
18:58 - 18:59ولا ضير أن تظهراننا للعلن أكثر.
-
18:59 - 19:00لذلك حصلنا على الإذن منهم
لعرض هذه الصورة. -
19:00 - 19:02وعلى ما أظن فان بول فارمير من المحتمل أن
-
19:02 - 19:03يضمنها في بعض أعماله أخر الأمر.
-
19:03 - 19:05ولكنهم مهتمون بشكل عميق حقا
-
19:05 - 19:07بشأن رسالة المؤسسة، أيضا.
-
19:07 - 19:08كريس: أنت تحصل بسهولة على المال الكافي
-
19:08 - 19:11على الرغم من مشاركاتك الواسعة في المؤسسة
-
19:11 - 19:13لتجعل منهم جميعا مليارديرات.
-
19:13 - 19:15هل تلك هي خطتك لهم؟
-
19:15 - 19:17بيل: على الاطلاق. لا.
هم لا يريدون شيئا من هذا القبيل. -
19:17 - 19:19هم فقط يريدون الإحساس
-
19:19 - 19:21بأن عملهم ذو معنى و أهمية.
-
19:21 - 19:24في الواقع، لقد قرأنا مقالا
مطولا قبل أن نتزوج، -
19:24 - 19:25حيث أن ويرن بافيت قد تحدث عن ذلك،
-
19:25 - 19:27ونحن مقتنعون تماما أنها لم تكن خدمة
-
19:27 - 19:29
إما بالنسبة للمجتمع أو للأطفال. -
19:29 - 19:31كريس: حسنا، بمناسبة الحديث
عن وارين بافيت، -
19:31 - 19:38حدث شيء مدهش في عام 2006،
-
19:38 - 19:41بطريقة ما عندما قام منافسك الحقيقي الأوحد
-
19:41 - 19:44للقب أغنى رجل في أميركا
-
19:44 - 19:46عندما وافق فجأة على إعطاء
-
19:46 - 19:49نسبة 80% من ثروته
-
19:49 - 19:51لمؤسستك.
-
19:51 - 19:54بحقك! كيف حدث ذلك؟
-
19:54 - 19:57أعتقد أن هناك رواية طويلة
وأخرى قصيرة للموضوع. -
19:57 - 19:59مازلنا نمتلك وقتا للرواية القصيرة فقط.
-
19:59 - 20:00بيل: حسنا، كان وارين صديقا مقربا،
-
20:00 - 20:03وكان على وشك أن يجعل زوجته سوزي
-
20:03 - 20:04تتصدق بكل شيء.
-
20:04 - 20:06بشكل مأساوي،
فقد رحلت عن الدنيا قبل أن يفعل هو ذك، -
20:06 - 20:08وكان من عشاق التفويض،
-
20:08 - 20:09(ضحك)
-
20:09 - 20:13لقد قال:
-
20:13 - 20:18كريس: غرد بذلك.
-
20:18 - 20:19بيل: إذا كان شخص ما
يفعل شيئا جيدا، -
20:19 - 20:23
وعلى استعداد للقيام بذلك من دون مقابل، -
20:23 - 20:26فقد يكون ذلك جيدا.
ولكننا كنا مذهولين. -
20:26 - 20:29ميليندا: كنا مذهولين بالكامل.
بيل: لم نتوقع ذلك أبدا. -
20:29 - 20:30وكان شيئا لا يصدق.
-
20:30 - 20:31لقد مكننا ذلك من دفع طموحنا
-
20:31 - 20:34فيما يمكن للمؤسسة فعله بشكل درامي.
-
20:34 - 20:38نصف الموارد التي نمتلكها
-
20:38 - 20:41أتت من كرم و سخاء وارين بافيت الذي يأخذ بالألباب.
-
20:41 - 20:43كريس: وأعتقد أنك قد تعهدت بذلك
-
20:43 - 20:45حالما تنتهي،
-
20:45 - 20:48أكثر من، أو 95% من ثروتك،
-
20:48 - 20:51ستوهب للمؤسسة.
-
20:51 - 20:53بيل: نعم.
-
20:53 - 20:56كريس: و طالما أن هذه العلاقة، فإنه لأمر مدهش-
-
20:56 - 20:57(تصفيق)
-
20:57 - 20:58وحديثا، أنت ووارين
-
20:58 - 21:00تقومان ببعض الجولات محاولين إقتاع
-
21:00 - 21:02المليارديرات الآخرين والناس الناجحين
-
21:02 - 21:03بأن يتعهدوا بأن يعطوا، ماذا،
-
21:03 - 21:07أكثر من نصف ممتلكاتهم للأعمال الخيرية.
-
21:07 - 21:10كيف يسير ذلك الأمر؟
-
21:10 - 21:13بيل: نمتلك الأن حوالي 120 شخصا
-
21:13 - 21:15الذين قاموا بهذا التعهد بالعطاء.
-
21:15 - 21:17الشيء العظيم أننا نلتقي سوية
-
21:17 - 21:18سنويا ونتحدث عن الأمر، حسنا،
-
21:18 - 21:24هل تعين موظفين، ماذا تعطي لهم؟
-
21:24 - 21:27نحن لا نسعى إلى تحقيق التجانس.
-
21:27 - 21:30أقصد، جمال العمل الخيري
-
21:30 - 21:32يكمن في هذا التنوع الأخاذ.
-
21:32 - 21:35الناس يهبون لبعض الأعمال.
-
21:35 - 21:37فتكون ردة فعلنا ، "رائع"
-
21:37 - 21:39ولكن ذلك أمر عظيم.
-
21:39 - 21:40ذلك هو دور العمل الخيري
-
21:40 - 21:41أن تختار أساليب مختلفة،
-
21:41 - 21:43بما في ذلك حتى في مكان واحد،
مثل التعليم. -
21:43 - 21:44نحن بحاجة إلى تجارب أكثر.
-
21:44 - 21:47ولكنه كان شيئا رائعا،
الالتقاء بهؤلاء الناس، -
21:47 - 21:48ومشاركة رحلتهم إلى الإحسان،
-
21:48 - 21:49وكيف أنهم يشركون أطفالهم،
-
21:49 - 21:52حيث أنهم يقومون بالأمر بشكل مختلف.
-
21:52 - 21:54وقد كان الأمر ناجحا أكثر من ما توقعنا.
-
21:54 - 21:56الآن يبدوا أنها ستواصل التمدد
-
21:56 - 21:59في مقبل الأعوام.
-
21:59 - 22:01ميليندا: وجعل الناس يرون أن الآخرين
-
22:01 - 22:02يحققون التغيير من خلال العمل الخيري،
-
22:02 - 22:04أقصد، هؤلاء هم الناس الذين
-
22:04 - 22:06خلقوا أعمالهم الخاصة،
-
22:06 - 22:08وضعوا براعتهم الخاصة وراء أفكار لا تصدق.
-
22:08 - 22:10لو أنهم وضعوا أفكارهم وعقولهم
-
22:10 - 22:12خلف العمل الخيري، لأمكنهم تغيير العالم.
-
22:12 - 22:16وقد بدأوا في رؤية الأخرين
يفعلون هذا الأمر، ويقولون -
22:16 - 22:17"رائع، أود فعل نفس الشيء بأموالي الخاصة."
-
22:17 - 22:20بالنسبة لي، ذلك هو الجزء الذي لا يصدق.
-
22:20 - 22:21كريس: يبدو لي، أنه في الواقع شيء صعب
-
22:21 - 22:22لبعض الناس أن يعرفو
-
22:22 - 22:23حتى ما يقارب إنفاق ذلك الكم من المال
-
22:23 - 22:26على شيء آخر.
-
22:26 - 22:28من المحتمل أن هناك
بعض المليارديرات في الغرفة -
22:28 - 22:30وبكل تأكيد بعض الناس الناجحين.
-
22:30 - 22:32أنا أشعر بالفضول،
هل يمكنك إقناعهم؟ -
22:32 - 22:34ما هو أسلوبكم في الإقناع؟
-
22:34 - 22:37بيل: حسنا، إنه الشيء الأكثر إشباعا
-
22:37 - 22:39الذي فعلناه على الاطلاق،
-
22:39 - 22:41وأنت لا يمكنك أن تأخذه معك،
-
22:41 - 22:44وإن لم يكن ملائما لأطفالك،
-
22:44 - 22:46فهيا لنلتق ونجلس
لعصف ذهني -
22:46 - 22:48حول ما يمكن عمله.
-
22:48 - 22:50العالم هو مكان أفضل
-
22:50 - 22:51بسبب المحسنين من الماضي،
-
22:51 - 22:52وتقليد الولايات المتحدة هنا،
والتي هي الأقوى، -
22:52 - 22:54هو موضع حسد العالم.
-
22:54 - 22:57وجزء من سبب كوني متفائلا
-
22:57 - 23:00هو بسبب قناعتي أن العمل الخيري
-
23:00 - 23:01سيكبر
-
23:01 - 23:04واتخاذ بعض من هذه الأمور
-
23:04 - 23:06الحكومة ليست جيدة في العمل والاكتشاف
-
23:06 - 23:09وتسليط الضوء على الطريق الصواب.
-
23:09 - 23:12كريس: العالم يعاني من هذا التفاوت الرهيب،
-
23:12 - 23:13مشكلة التفاوت المتنامي
-
23:13 - 23:15والتي تبدو هيكلية.
-
23:15 - 23:17يبدو لي أنه إذا قام
عدد أكبر من أقرانكم -
23:17 - 23:19بأخذ نفس المسعى الذي اتخذتماه
-
23:19 - 23:20فإن ذلك سيترك أثرا
-
23:20 - 23:23في تلك المشكلة وبكل تأكيد
-
23:23 - 23:26في طريقة إدراك تلك المشكلة.
-
23:26 - 23:29هل ذلك تعليق عادل؟
-
23:29 - 23:30بيل: نعم، إذا أخذت من الأكثر غنى
-
23:30 - 23:32وأعطيت الأقل غنى، فإن ذلك شيء جيد.
-
23:32 - 23:35إنها محاولات لخلق التوازن،
ذلك كل ما في الأمر. -
23:35 - 23:37ميليندا: ولكنك تغير أنظمة.
-
23:37 - 23:39ففي أميركا نحن نحاول
أن نغير من نظام التعليم -
23:39 - 23:40من أجل مصلحة الجميع
-
23:40 - 23:41وقد نجح الأمر مع كل الطلبة
-
23:41 - 23:43بالنسبة لي فقد غير ذلك من
-
23:43 - 23:45ميزان عدم المساواة.
-
23:45 - 23:48بيل: ذلك الأكثر أهمية.
-
23:48 - 23:50(تصفيق)
-
23:50 - 23:52كريس: حسنا، أعتقد أن معظم الناس هنا
-
23:52 - 23:54والملايين حول العالم
-
23:54 - 23:56في رهبة من المسار
-
23:56 - 23:58الذي اتخذته حياتكم
-
23:58 - 24:00والدرجة المذهلة التي
-
24:00 - 24:01على ضوئها شكلتم المستقبل.
-
24:01 - 24:03شكرا جزبلا على مجيئكم إلى TED
-
24:03 - 24:06ومشاركتم لنا وكذلك على كل ما تقومون به.
-
24:06 - 24:10بيل: شكرا لك.
ميليندا: شكرا لك. -
24:10 - 24:11(تصفيق)
-
24:11 - 24:14بيل: شكرا لكم.
ميليندا: شكرا جزيلا لكم. -
24:14 - 24:15بيل: حسنا، عمل عظيم.
(تصفيق)
- Title:
- لماذا أصبح التبرع بثروتنا أكثر شيء مرضٍ قمنا به
- Speaker:
- بيل وميليندا غيتس
- Description:
-
في عام 1993 قام بيل وميليندا غيتس -الخطيبان بعدها- بنزهة على أحد شواطئ زنجبار، وقاما باتخاذ قرار جريء حول الطريقة التي يتأكدان من خلالها أن الثروة التي جنياها من مايكروسوفت عائدة إلى المجتمع. في حوار مع كريس أندرسون، يتحدث الزوجان حول عملهما في مؤسسة بيل وميليندا غيتس، إضافة إلى زواجهما، وأطفالهما، واخفاقاتهما، وعن حالة الرضى نتيجة التبرع بمعظم ثروتهما.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 25:00
Retired user edited Arabic subtitles for Why giving away our wealth has been the most satisfying thing we've done | ||
Retired user approved Arabic subtitles for Why giving away our wealth has been the most satisfying thing we've done | ||
Retired user accepted Arabic subtitles for Why giving away our wealth has been the most satisfying thing we've done | ||
Retired user edited Arabic subtitles for Why giving away our wealth has been the most satisfying thing we've done | ||
Retired user edited Arabic subtitles for Why giving away our wealth has been the most satisfying thing we've done | ||
Retired user edited Arabic subtitles for Why giving away our wealth has been the most satisfying thing we've done | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for Why giving away our wealth has been the most satisfying thing we've done | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for Why giving away our wealth has been the most satisfying thing we've done |