Một hình xăm tạm thời mang sự chăm sóc y tế tới tận nhà
-
0:02 - 0:03Xin hãy gặp Jane.
-
0:03 - 0:06Cô đang trong thời gian
nguy hiểm của thai kỳ. -
0:06 - 0:07Suốt 24 tuần,
-
0:07 - 0:10cô buộc phải nằm trong bệnh viện,
-
0:10 - 0:12để được giám sát các cơn tiền co thắt.
-
0:13 - 0:15Cô ấy không phải là người hạnh phúc nhất.
-
0:15 - 0:18Một phần vì điều này đòi hỏi
các kĩ thuật viên và chuyên gia -
0:18 - 0:23sử dụng các loại dây đai phiền phức để
theo dõi các cơn co thắt tử cung của cô. -
0:24 - 0:28Lí do khác khiến Jane không vui vẻ
là vì cô ấy đang lo sợ. -
0:29 - 0:31Đặc biệt cô ấy lo sợ về điều sẽ xảy ra
-
0:31 - 0:35sau 10 ngày nằm điều trị ở bệnh viện.
-
0:35 - 0:38Điều gì sẽ xảy ra khi cô ấy về nhà?
-
0:38 - 0:41Nếu cô ấy sinh non,
điều đó sẽ thật kinh khủng. -
0:42 - 0:44Là một phụ nữ Mỹ gốc Phi,
-
0:44 - 0:47cô ấy có nguy cơ sinh non cao gấp 2 lần
-
0:47 - 0:49hoặc có thai chết lưu.
-
0:50 - 0:53Vì vậy về cơ bản Jane có
1 hoặc 2 chọn lựa: -
0:53 - 0:55ở lại bệnh viện,
-
0:55 - 0:59trở thành một tù nhân công nghệ
cho đến khi sinh, -
0:59 - 1:02và dành hết quãng đời còn lại
để trả viện phí; -
1:03 - 1:08hoặc trở về nhà sau 10 ngày
và hy vọng điều tốt nhất. -
1:08 - 1:11Không có lựa chọn nào có vẻ hấp dẫn.
-
1:12 - 1:14Vì tôi bắt đầu nghĩ về
những câu chuyện như thế -
1:14 - 1:16và nghe về những câu chuyện như vậy,
-
1:16 - 1:18tôi bắt đầu tự hỏi bản thân
và tưởng tượng: -
1:18 - 1:20Có sự thay thế nào khác không?
-
1:20 - 1:24Có cách nào mà chúng ta có thể hưởng
các lợi ích từ việc giám sát đáng tin cậy -
1:25 - 1:27mà chúng ta có được từ
các đối tác uy tín trong bệnh viện -
1:27 - 1:30trong khi ai đó ở nhà vẫn
sinh hoạt bình thường? -
1:31 - 1:32Với suy nghĩ đó,
-
1:32 - 1:34tôi khuyến khích mọi người
trong nhóm nghiên cứu -
1:34 - 1:38hợp tác với các nhà khoa học
về vật liệu thông minh, -
1:38 - 1:40và tất cả chúng tôi cùng nhau
suy nghĩ động não. -
1:41 - 1:42Và sau một quá trình dài,
-
1:42 - 1:45chúng tôi có được một viễn cảnh,
một ý tưởng, -
1:45 - 1:49về một hệ thống có thể đeo lên người
tương tự như chúng ta đeo trang sức -
1:49 - 1:51hay tự sử dụng như băng cứu thương.
-
1:51 - 1:56Và sau nhiều thử thách vất vả
cùng nhiều năm nỗ lực cố gắng, -
1:56 - 1:59chúng tôi đã đưa ra được
bản dán điện tử linh hoạt này -
1:59 - 2:02được sản xuất bằng cách
sử dụng quy trình tương tự -
2:02 - 2:05được dùng để
tạo ra chip máy tính, -
2:05 - 2:09ngoại trừ những thiết bị điện tử được
chuyển từ một bản vật liệu bán dẫn -
2:09 - 2:13vào một vật liệu linh hoạt mà
có thể kết nối với cơ thể con người. -
2:14 - 2:17Những hệ thống này mỏng như tóc người.
-
2:18 - 2:21Nó có thể đánh giá tất cả
các loại thông tin mà ta muốn. -
2:22 - 2:23như là:
-
2:23 - 2:24sự vận động của cơ thể,
-
2:25 - 2:26nhiệt độ cơ thể,
-
2:26 - 2:28sóng điện của cơ thể
-
2:28 - 2:29vân vân.
-
2:29 - 2:32Chúng tôi còn có thể
thiết kế để các hệ thống này -
2:32 - 2:34có thể tích hợp các nguồn năng lượng,
-
2:35 - 2:38và có thể có khả năng
truyền tải không dây. -
2:39 - 2:43Và khi chúng tôi bắt đầu xây dựng
các loại hệ thống này, -
2:43 - 2:47chúng tôi cũng bắt đầu tự thử nghiệm chúng
trên bản thân trong nhóm nghiên cứu. -
2:47 - 2:50Thêm vào đó, chúng tôi còn bắt đầu
tiếp cận một vài đối tượng lâm sàng -
2:50 - 2:51ở San Diego,
-
2:51 - 2:55và thử chúng lên nhiều bệnh nhân
trong nhiều thử nghiệm lâm sàng khác nhau, -
2:55 - 2:58kể cả thai phụ như Jane.
-
2:59 - 3:04Đây là hình một thai phụ tại phòng
thí nghiệm của bệnh viện đại học chúng tôi -
3:04 - 3:08đang được theo dõi các cơn co tử cung
với các loại dây đai bình thường. -
3:09 - 3:10Thêm vào đó,
-
3:10 - 3:13những miếng dán co giãn của chúng tôi
đang nằm đây. -
3:13 - 3:18Bức ảnh này cho thấy những sóng dao động
thể hiện nhịp tim của bào thai, -
3:18 - 3:20chỗ màu đỏ tương ứng với những thứ
được trang bị -
3:21 - 3:22với các loại dây đai bình thường,
-
3:22 - 3:25và màu xanh dương tương ứng
với những ước tính của chúng tôi -
3:25 - 3:28sử dụng hệ thống điện tử co giãn và các thuật toán.
-
3:29 - 3:30Tại thời điểm hiện tại,
-
3:30 - 3:33chúng tôi tự cho mình 1 cú đập tay
khích lệ tinh thần lớn. -
3:34 - 3:371 vài thứ chúng tôi đã hình dung đang
bắt đầu trở thành hiện thực, -
3:37 - 3:40và chúng tôi đang thực sự thấy điều này
trong bối cảnh lâm sàng. -
3:40 - 3:42Nhưng vẫn còn có một vấn đề.
-
3:42 - 3:45Vấn đề là, cách mà chúng tôi sản xuất
các hệ thống này -
3:45 - 3:47không hiệu quả,
-
3:47 - 3:48năng suất thấp
-
3:48 - 3:49và rất dễ bị lỗi.
-
3:50 - 3:51Thêm vào đó,
-
3:51 - 3:54khi chúng tôi nói chuyện với 1 số y tá trong bệnh viện,
-
3:54 - 3:56họ khích lệ chúng tôi để đảm bảo
-
3:56 - 4:00rằng hệ thống điện của chúng tôi
hoạt động đồng bộ -
4:00 - 4:01với hệ thống điển hình đang sử dụng trong bệnh viện.
-
4:02 - 4:04Chúng tôi đã suy nghĩ và nói rằng:
"Đợi một chút. -
4:05 - 4:08Thay vì làm nó dính được,
-
4:08 - 4:11hãy cải tiến nó thành chất keo
-
4:11 - 4:14và có thể giải quyết vấn đề
về việc sản xuất nó." -
4:14 - 4:16Bức ảnh mà bạn đang xem
-
4:16 - 4:21là khả năng của chúng tôi để tích hợp
những bộ cảm biến này vào trong miếng băng keo -
4:21 - 4:24đơn giản chỉ cần lột nó khỏi miếng dính phụ.
-
4:24 - 4:28Công việc đang được tiến hành trong nhóm nghiên cứu
cho phép chúng tôi, -
4:28 - 4:31tích hợp các mạch nguyên vẹn
vào keo dính linh hoạt -
4:31 - 4:35để làm những việc như khuếch đại tín hiệu
và số hóa chúng, -
4:35 - 4:36phân tích
-
4:36 - 4:39và mã hóa chúng để truyền đi bằng tín hiệu không dây.
-
4:39 - 4:43Tất cả những thứ này được tích hợp
vào cùng 1 loại keo dính y tế -
4:43 - 4:45được sử dụng trong bệnh viện.
-
4:46 - 4:47Vì vậy khi chúng tôi tới điểm này,
-
4:47 - 4:50chúng tôi đã có 1 vài thách thức khác,
-
4:50 - 4:53từ cả kĩ thuật tới quan điểm sử dụng,
-
4:53 - 4:56để đảm bảo rằng chúng tôi có thể
làm cho nó hoạt động được trên thực tế. -
4:57 - 5:00Trong rất nhiều cuộc tranh luận
về sức khỏe kĩ thuật số, -
5:00 - 5:05người ta tin và bám vào ý tưởng
chúng ta có thể số hóa dữ liệu 1 cách đơn giản, -
5:05 - 5:06truyền tin không dây,
-
5:06 - 5:08gửi nó tới đám mây lưu trữ,
-
5:08 - 5:09và trong đám mây đó,
-
5:09 - 5:12chúng ta có thể trích lấy những thông tin
có ý nghĩa để giải thích. -
5:12 - 5:15Và thực sự bạn có thể làm được tất cả điều đó,
-
5:15 - 5:18nếu như bạn không lo lắng về
1 vài thách thức năng lượng. -
5:18 - 5:19Hãy dành 1 vài phút để suy nghĩ về Jane.
-
5:19 - 5:21Cô ấy không sống ở Palo Alto
-
5:21 - 5:23hay ở Beverly Hills.
-
5:23 - 5:25Điều đó có nghĩa là,
-
5:25 - 5:28chúng ta phải nghĩ thấu đáo về kế hoạch dành cho Jane
và chi phí mà cô ấy phải trả -
5:28 - 5:32để gửi những thông tin này 1 cách liên tục.
-
5:32 - 5:34Có thách thức khác
-
5:34 - 5:37mà không phải ai trong ngành y tế có thể
thoải mái bàn luận về nó. -
5:37 - 5:40Và đó là, Jane không tin lắm
-
5:40 - 5:42vào các cơ sở y tế.
-
5:42 - 5:48Cô ấy, những người như cô ấy,
tổ tiên cô ấy không được hưởng những gì tốt nhất -
5:48 - 5:51từ các bác sĩ và bệnh viện
-
5:51 - 5:53hay các công ty bảo hiểm.
-
5:53 - 5:57Có nghĩa là chúng ta phải lưu tâm tới
sự riêng tư. -
5:57 - 5:58Jane có thể không cảm thấy mừng cho lắm
-
5:58 - 6:02về những dữ liệu đang được
lưu trữ trong đám mây. -
6:03 - 6:05Và Jane không thể bị đánh lừa;
-
6:05 - 6:07cô ấy có đọc tin tức.
-
6:07 - 6:10Cô ấy biết rằng nếu như Chính phủ Liên bang
có thể bị xâm nhập, -
6:10 - 6:12nếu như Fortune 500 có thể bị xâm nhập,
-
6:12 - 6:14thì bác sĩ của cô ấy cũng có thể bị.
-
6:15 - 6:17Và với suy nghĩ đó trong đầu,
-
6:17 - 6:18chúng tôi nảy ra ý kiến.
-
6:19 - 6:22Chúng tôi không thể thông minh hơn
tất cả hacker trên thế giới, -
6:22 - 6:24nhưng có lẽ chúng tôi có thể giới thiệu
cho họ thấy 1 mục tiêu thông minh hơn. -
6:25 - 6:27Sẽ ra sao nếu như chúng tôi có thể,
-
6:27 - 6:31thay vì có những thuật toán
diễn giải dữ liệu -
6:31 - 6:32chạy trong đám mây lưu trữ,
-
6:33 - 6:36nếu như chúng tôi có những thuật toán
chạy trong những mạch tích hợp nhỏ đó -
6:36 - 6:38tích hợp vào những miếng dán này?
-
6:39 - 6:42Và do đó khi chúng tôi kết hợp
chúng lại với nhau, -
6:42 - 6:46điều này có nghĩa là bây giờ
chúng tôi có thể nghĩ về tương lai -
6:46 - 6:50khi 1 người như Jane vẫn có thể
sống cuộc sống bình thường của cô ấy, -
6:50 - 6:51cô ấy vẫn được theo dõi,
-
6:51 - 6:55nó vẫn được làm theo cách
mà cô ấy không phải kiếm 1 công việc khác -
6:55 - 6:56để trả tiền cho kế hoạch này,
-
6:56 - 7:00và chúng tôi cũng có thể giải quyết
1 số thắc mắc của cô ấy về sự riêng tư. -
7:01 - 7:02Vì vậy tại thời điểm này,
-
7:02 - 7:04chúng tôi cảm thấy chúng tôi đang làm rất tốt.
-
7:04 - 7:05Chúng tôi hoàn thành nó,
-
7:05 - 7:08chúng tôi bắt đầu giải quyết 1 số
câu hỏi về sự riêng tư -
7:08 - 7:12và chúng tôi cảm thấy,
câu chuyện đã sắp kết thúc. -
7:12 - 7:15Mọi người sống hạnh phúc về sau,
đúng không? -
7:17 - 7:18À, không nhanh như vậy đâu.
-
7:18 - 7:20(cười)
-
7:20 - 7:231 trong những thứ chúng tôi ghi nhớ
như tôi đã đề cập tới từ trước, -
7:23 - 7:26là Jane không tin tưởng lắm vào cơ sở y tế.
-
7:26 - 7:27Chúng tôi phải nhớ rằng
-
7:27 - 7:31đang có sự gia tăng và giãn rộng
khoảng cách về sức khỏe, -
7:31 - 7:34và có sự bất bình đẳng về
quản lý chăm sóc sức khỏe thích hợp. -
7:35 - 7:37Và điều này có nghĩa là
bức tranh đơn giản -
7:37 - 7:39về Jane và dữ liệu của cô ấy -
-
7:39 - 7:43ngay cả khi cô ấy cảm thấy thoải mái
được truyền không dây tới đám mây, -
7:43 - 7:45cho phép bác sĩ can thiệp nếu cần thiết -
-
7:45 - 7:47không phải là 1 câu chuyện hoàn chỉnh.
-
7:47 - 7:48Vì thế những gì chúng tôi sắp làm
-
7:49 - 7:53là nghĩ về cách để có 1 bên trung gian đáng tin cậy
-
7:53 - 7:57giữa những người như Jane và
người cung cấp dịch vụ y tế. -
7:57 - 8:00Ví dụ, chúng tôi đã bắt đầu
hợp tác với các nhà thờ -
8:00 - 8:03và để nghĩ tới các y tá đang là thành viên của nhà thờ,
-
8:03 - 8:05những người tới từ 1 cộng đồng đáng tin cậy
-
8:05 - 8:09như người chăm sóc sức khỏe cho những người như Jane.
-
8:09 - 8:11Việc khác nữa chúng tôi đang làm
-
8:11 - 8:14là các công ty bảo hiểm,
-
8:14 - 8:16đang thu hút 1 vài ý tưởng đã nêu.
-
8:16 - 8:18Họ nhận ra rằng
-
8:18 - 8:21có lẽ tốt hơn nếu trả 1 đô la ngay bây giờ
-
8:21 - 8:24cho 1 thiết bị đeo trên người
và 1 người theo dõi sức khỏe, -
8:24 - 8:26hơn là sau này phải trả 10 đô la
-
8:26 - 8:29khi đứa bé bị sinh non
-
8:29 - 8:32và phải vào đơn vị chăm sóc đặc biệt cho trẻ sơ sinh
-
8:32 - 8:35một trong những đơn vị tốn kém nhất trong bệnh viện.
-
8:36 - 8:38Điều này chúng tôi đã học được
trong 1 thời gian dài. -
8:39 - 8:42Quá trình lặp đi lặp lại việc tấn công
và tháo gỡ cùng 1 vấn đề -
8:42 - 8:44và cảm thấy không hoàn toàn thoải mái,
-
8:44 - 8:46và xác nhận vấn đề kế tiếp,
-
8:46 - 8:48đã giúp chúng tôi tiến xa trên con đường
-
8:48 - 8:51của việc cố gắng không chỉ cải tiến công nghệ này
-
8:51 - 8:55mà còn đảm bảo nó có thể sử dụng cho
những người có lẽ cần nó nhất. -
8:56 - 8:58Một bài học khác chúng tôi có được
-
8:59 - 9:00rất khiêm tốn,
-
9:00 - 9:04đó là khi công nghệ và sự tiến bộ đang tăng tốc,
-
9:04 - 9:08chúng tôi phải nhớ rằng con người
đang sử dụng công nghệ này, -
9:08 - 9:10và chúng tôi phải để tâm
-
9:10 - 9:13rằng những người này --
họ có khuôn mặt, -
9:13 - 9:15họ có tên
-
9:15 - 9:16và cuộc sống của họ.
-
9:16 - 9:17Và trong trường hợp của Jane,
-
9:17 - 9:19hy vọng là có 2 cuộc sống.
-
9:20 - 9:21Cảm ơn.
-
9:21 - 9:26(Vỗ tay)
- Title:
- Một hình xăm tạm thời mang sự chăm sóc y tế tới tận nhà
- Speaker:
- Todd Coleman
- Description:
-
Nếu như bác sĩ có thể theo dõi các bệnh nhân (BN) tại nhà với sự chính xác như khi họ đang ở bệnh viện thì sao? Nhà sáng chế sinh học điện tử Todd Coleman chia sẻ công việc tạo nên những miếng dán điện tử theo dõi sức khỏe có thể mang theo bên người, mềm dẻo, hứa hẹn một cuộc cách mạng trong lĩnh vực chăm sóc sức khỏe và làm cho y học trở nên ít xâm lấn cơ thể con người hơn.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:39
TED Translators admin approved Vietnamese subtitles for A temporary tattoo that brings hospital care to the home | ||
TRANG NGUYEN accepted Vietnamese subtitles for A temporary tattoo that brings hospital care to the home | ||
Uyên Võ edited Vietnamese subtitles for A temporary tattoo that brings hospital care to the home | ||
Uyên Võ edited Vietnamese subtitles for A temporary tattoo that brings hospital care to the home | ||
Uyên Võ edited Vietnamese subtitles for A temporary tattoo that brings hospital care to the home | ||
Uyên Võ edited Vietnamese subtitles for A temporary tattoo that brings hospital care to the home | ||
Uyên Võ edited Vietnamese subtitles for A temporary tattoo that brings hospital care to the home | ||
Huong Nguyen edited Vietnamese subtitles for A temporary tattoo that brings hospital care to the home |