Return to Video

為什麼一本好書是一扇神秘之門

  • 0:00 - 0:03
    大家好。我是麥克。
  • 0:03 - 0:05
    我的工作是「哄」小孩,
  • 0:07 - 0:09
    但那都是善意的謊言。
  • 0:09 - 0:10
    我是童書作家,
  • 0:10 - 0:14
    巴勃羅‧畢卡索曾說過:
  • 0:14 - 0:17
    「我們都知道藝術是虛虛實實的。
  • 0:17 - 0:21
    藝術是讓我們感悟真實的謊言
  • 0:21 - 0:23
    或至少是讓我們領悟真實的事實。
  • 0:23 - 0:25
    藝術家必須瞭解這種方式
  • 0:25 - 0:30
    讓人們明白其謊言的真意。」
  • 0:30 - 0:33
    第一次聽說這句話時還很小,
  • 0:33 - 0:35
    覺得超愛這句話,
  • 0:35 - 0:37
    儘管我一點都不了解其藴意。
  • 0:37 - 0:39
    (笑聲)
  • 0:39 - 0:41
    所以,我想,大家肯定猜到了,
    今天在這裡
  • 0:41 - 0:43
    要與諸位分享的話題,
  • 0:43 - 0:45
    也就是真實與謊言,虛幻與現實。
  • 0:45 - 0:47
    那麼,我該從何入手
  • 0:47 - 0:49
    來解析這句盤根錯節的句子呢?
  • 0:49 - 0:53
    我準備了簡報,
    和大家一起做個文氏圖。
  • 0:53 - 0:55
    [真實、謊言。]
    (笑聲)
  • 0:55 - 0:57
    瞧這裡,變。
  • 0:57 - 0:58
    這裡有真實與謊言
  • 0:58 - 1:00
    和一小片空間,
  • 1:00 - 1:01
    邊緣,靠中間的位置。
  • 1:01 - 1:08
    這片非常有限的空間,就是藝術。
  • 1:08 - 1:13
    好了。這就是文氏圖。
    (笑聲)(掌聲)
  • 1:13 - 1:16
    但其實也不太有用喔。
  • 1:16 - 1:20
    讓我真正明白這句話
  • 1:20 - 1:23
    而且理解什麼是藝術,
  • 1:23 - 1:25
    至少理解虛幻藝術的事情,
  • 1:25 - 1:26
    是和孩子們互動的時候。
  • 1:26 - 1:29
    我以前當過夏令營的輔導大哥哥。
  • 1:29 - 1:31
    在大學暑期會做一些這樣的工作,
  • 1:31 - 1:34
    而且非常熱愛。
  • 1:34 - 1:36
    記得有一次運動主題的夏令營
  • 1:36 - 1:38
    孩子們的年齡在 4-6 歲之間。
  • 1:38 - 1:40
    當時我是 4 歲孩子的領隊,
  • 1:40 - 1:41
    很不錯,因為
  • 1:41 - 1:45
    4 歲的小孩還不會運動,
    正好我也不擅長。
  • 1:45 - 1:46
    (笑聲)
  • 1:46 - 1:49
    我就是玩玩 4 歲小孩的活動,
  • 1:49 - 1:53
    他們的活動大不了就是
  • 1:53 - 1:55
    繞著一些交通錐跑跑,
    要是覺得熱了,
  • 1:55 - 1:57
    就去大樹下面乘乘涼,
  • 1:57 - 2:00
    而我老早就坐那等他們了。
    (笑聲)
  • 2:00 - 2:02
    我會編一些故事講給他們聽,
  • 2:02 - 2:04
    給他們講一些我生活的故事。
  • 2:04 - 2:06
    比如,我會告訴他們,週末時
  • 2:06 - 2:09
    我會回家,然後去做英國女王的特工。
  • 2:09 - 2:12
    不一會兒
  • 2:12 - 2:14
    其它組的孩子們,
  • 2:14 - 2:16
    也會不約而來,他們會問:
  • 2:16 - 2:18
    「你就是麥克‧巴內特吧?
  • 2:18 - 2:21
    你就是那個替英國女王做特工的。」
  • 2:21 - 2:24
    我早就盼望有陌生人
  • 2:24 - 2:26
    向我問這樣的問題了。
  • 2:26 - 2:29
    想像中,應該是些
    身材苗條的俄羅斯姑娘,
  • 2:29 - 2:30
    但 4 歲小孩也行啦,
  • 2:30 - 2:35
    在加州柏克萊這地方就將就一點。
  • 2:35 - 2:39
    我意識到我所講的故事
  • 2:39 - 2:42
    從我所熟悉的角度來看是真實的
  • 2:42 - 2:44
    而且是令人興奮的。
  • 2:44 - 2:46
    我想這整件事最經典的,
    我一輩子忘不了,
  • 2:46 - 2:49
    有位名叫萊莉的小女孩,
    個子很小,
  • 2:49 - 2:51
    她每天總喜歡將午餐取出來
  • 2:51 - 2:53
    然後把水果扔掉。
  • 2:53 - 2:55
    她每次都把水果,
  • 2:55 - 2:56
    她媽媽每天給她備一個甜瓜,
  • 2:56 - 2:58
    她都把瓜扔到常春藤裡,
  • 2:58 - 3:00
    然後開始吃水果糖
  • 3:00 - 3:02
    和布丁果凍,我告訴她:
  • 3:02 - 3:06
    「萊莉,這樣做不對啊,你得吃水果。」
  • 3:06 - 3:08
    她好奇地問道:「為什麼?」
  • 3:08 - 3:09
    我回答:「你把水果扔進長春藤裡,
  • 3:09 - 3:13
    不久,就會到處長滿甜瓜。」
  • 3:13 - 3:16
    這也正是我後來寫童書
  • 3:16 - 3:21
    而不去做兒童營養學家的原因。
  • 3:21 - 3:23
    萊莉回答道:「這不可能。
  • 3:23 - 3:24
    哪有這樣的事情。」
  • 3:24 - 3:27
    夏令營的最後一天,
  • 3:27 - 3:29
    我起得很早,在商店
  • 3:29 - 3:31
    買了個大哈密瓜
  • 3:31 - 3:33
    悄悄放在常春藤中。
  • 3:33 - 3:35
    到了午餐時間,我說:
  • 3:35 - 3:38
    「萊莉,去那邊瞧瞧,
    看你做了什麼。」
  • 3:38 - 3:41
    然後...(笑聲)
  • 3:41 - 3:42
    她蹣跚地穿過常春藤,
  • 3:42 - 3:45
    眼睛瞪得大大的,
  • 3:45 - 3:48
    指著那個比她腦袋還大的哈密瓜,
  • 3:48 - 3:51
    這時,所有的小孩都蜂擁過去,
    擁簇在萊莉周圍,
  • 3:51 - 3:52
    其中一位小孩說:「咦,
  • 3:52 - 3:54
    為什麼甜瓜上會有張標籤貼紙呢?」
  • 3:54 - 3:57
    (笑聲)
  • 3:57 - 4:00
    這時我說:「不是告訴你們
  • 4:00 - 4:03
    不要往常春藤裡扔貼紙嗎?
  • 4:03 - 4:08
    應將它們扔進垃圾筒。
    到處亂扔有害環境。」
  • 4:08 - 4:14
    那天,萊莉將她的甜瓜抱了一整天,
  • 4:14 - 4:16
    她覺得非常自豪。
  • 4:16 - 4:21
    萊莉知道她並沒有
    在 7 天內種出甜瓜,
  • 4:21 - 4:23
    但同時她知道自己確實又做到了,
  • 4:23 - 4:26
    這就是奇怪的地方,
  • 4:26 - 4:28
    不是只有孩子們可以到達,
  • 4:28 - 4:32
    任何事情都可以。
    藝術能夠讓我們到達此處。
  • 4:32 - 4:34
    那就是中間的那個位置,
  • 4:34 - 4:37
    可以稱之為藝術或小說。
  • 4:37 - 4:39
    我將其稱之為奇蹟。
  • 4:39 - 4:42
    英國湖畔詩人柯勒律治
    將其稱之為「自願終止懷疑」
  • 4:42 - 4:44
    或詩意的信仰,
  • 4:44 - 4:46
    在傾聽故事的瞬間,
    無論故事多麼奇怪,
  • 4:46 - 4:48
    它們都與真實的意境有神似之處,
  • 4:48 - 4:50
    能夠讓你相信故事中發生的事情。
  • 4:50 - 4:52
    不僅僅孩子們能夠做到。
  • 4:52 - 4:54
    成人也可以,
    我們在閱讀時就能做到。
  • 4:54 - 4:57
    這正是為何在兩天內
  • 4:57 - 5:02
    人們飛往都柏林
    參加布魯姆日徒步導覽
  • 5:02 - 5:06
    並感受《尤利西斯》中
    所發生的每個故事。
  • 5:06 - 5:08

    儘管這些故事都未曾發生過。
  • 5:08 - 5:10
    或者就像人們去倫敦,
    他們會到訪貝克街
  • 5:10 - 5:12
    要去看看福爾摩斯的寓所一樣,
  • 5:12 - 5:14
    儘管 221B 僅僅是
    漆塗在建築物上的編號,
  • 5:14 - 5:17
    並非是該建築物的實際地址。
  • 5:17 - 5:19
    我們知道這些人物都是虛擬的,
  • 5:19 - 5:21
    但我們卻能真實感受到
    這些人物的存在,
  • 5:21 - 5:22
    我們能夠做到這一點。
  • 5:22 - 5:24
    我們知道這些人物並非真實存在,
  • 5:24 - 5:28
    但我們能感受到他們的存在。
  • 5:28 - 5:31
    兒童比成年人更容易
    感受到虛擬人物的存在,
  • 5:31 - 5:33
    這正是我喜歡寫童書的原因。
  • 5:33 - 5:38
    我認為兒童是
    嚴肅文學小說的忠實讀者。
  • 5:39 - 5:41
    孩童時,
  • 5:41 - 5:45
    我沉迷於神秘之門這類小說,
  • 5:45 - 5:46
    比如《納尼亞傳奇》,
  • 5:46 - 5:50
    打開一扇衣櫥,就能進入魔幻世界。
  • 5:50 - 5:52
    當時我確信真的存在神秘之門,
  • 5:52 - 5:54
    我四處尋找並企圖穿越神秘之門。
  • 5:54 - 5:58
    我想要穿越到科幻世界,
    並在那裡生活,
  • 5:58 - 6:04
    所以我總是去開別人的衣櫥門。
    (笑聲)
  • 6:04 - 6:07
    我恰巧打開了我母親男朋友的衣櫥,
  • 6:07 - 6:09
    衣櫥裡並沒有發現神秘的魔幻世界,
  • 6:09 - 6:11
    卻發現了些怪異的東西,
    我想我母親應該要知道。
  • 6:11 - 6:13
    (笑聲)
  • 6:13 - 6:17
    我高興地告訴她所有這些事。
  • 6:20 - 6:23
    大學畢業後,我的第一份工作
  • 6:23 - 6:26
    是在一扇神秘之門後面工作。
  • 6:26 - 6:28
    這個地方叫做「瓦倫西亞 826 號」。
  • 6:28 - 6:30
    位於瓦倫西亞大街 826 號,
  • 6:30 - 6:33
    就在舊金山米遜區。
  • 6:33 - 6:35
    我在那裡工作時,
    有一家總部設在此處
  • 6:35 - 6:37
    名為麥斯威尼的出版公司,
  • 6:37 - 6:41
    一個非盈利性的寫作中心,
    名為瓦倫西亞 826 號,
  • 6:41 - 6:43
    但寫作中心的前面
  • 6:43 - 6:44
    卻有一家奇怪的商店。
  • 6:44 - 6:46
    這地方是零售店區,
  • 6:46 - 6:49
    在舊金山,這類零售店大同小異,
  • 6:49 - 6:52
    因此該店創始人兼作家大維‧艾格斯
  • 6:52 - 6:54
    賦予了這家店特色,他說,
  • 6:54 - 6:59
    「好吧,我正好把這家店
    改建成一家海盜用品店。」
  • 6:59 - 7:02
    他真的改建成了海盜用品店。(笑聲)
  • 7:02 - 7:04
    商店很漂亮,全實木。
  • 7:04 - 7:05
    有些抽屜,你可以打開,
    並在抽屜裡找到柑橘,
  • 7:05 - 7:08
    這樣你就不會得壞血病。
  • 7:08 - 7:11
    店裡出售各種顏色的眼罩,
  • 7:11 - 7:13
    因為春天的時候,海盜都會想瘋一下。
  • 7:13 - 7:18
    誰知道。黑色很無趣。要柔和色系的。
  • 7:18 - 7:20
    或者出售各種顏色的眼睛,
  • 7:20 - 7:23
    都是玻璃而已啦,
    或如果你想入戲一點也可以。
  • 7:25 - 7:28
    奇怪的是,
  • 7:28 - 7:32
    居然有人光顧這家商店,並購買物品,
  • 7:32 - 7:34
    到後來,盈餘居然可以為
  • 7:34 - 7:36
    商店後面的寫作中心支付租金。
  • 7:36 - 7:39
    但對我來說,更重要的是
  • 7:39 - 7:42
    所從事工作的性質,
  • 7:42 - 7:44
    孩子們能夠從這裡獲得寫作指導,
  • 7:44 - 7:49
    當你寫作前得先經過
    這怪異中介的虛構空間時,
  • 7:49 - 7:52
    將對你的作品產生影響。
  • 7:52 - 7:55
    這是一扇能夠穿越的神秘之門。
  • 7:55 - 7:57
    後來我到洛杉磯成立 826 號分店,
  • 7:57 - 8:01
    我需要在那裡創立一家門店。
  • 8:01 - 8:04
    所以就有了
    「回聲公園時光旅行商店」。
  • 8:04 - 8:07
    我們的座右銘是:
    「不管什麼時代我們都去過了。」
  • 8:07 - 8:11
    (笑聲)
  • 8:11 - 8:16
    這家店位於洛杉磯日落大道。
  • 8:16 - 8:18
    我們和藹可親的店員已經在等您了。
  • 8:18 - 8:20
    店員們來自各個時代,
  • 8:20 - 8:24
    比如,來自 1980 年代的店員,
    圖中最左側的那位,
  • 8:24 - 8:26
    這位員工所處時代距離現在最近。
  • 8:26 - 8:28
    我們的每月最佳員工
  • 8:28 - 8:31
    有成吉思汗、查爾斯‧狄更斯等。
  • 8:31 - 8:34
    一些偉人出現在我們的店員中。
  • 8:34 - 8:36
    這是我們的藥品區域。
  • 8:36 - 8:37
    我們有些專利藥品,
  • 8:37 - 8:40
    用於存儲你器官的卡諾卜罈罐,
  • 8:40 - 8:41
    還有共產主義肥皂,上面寫:
  • 8:41 - 8:46
    「今年你只配發到這一塊肥皂。」
    (笑聲)
  • 8:46 - 8:48
    開張之夜,
  • 8:48 - 8:51
    我們的冰沙機出現故障,
    我們當時不知所措。
  • 8:51 - 8:53
    我們的建築師渾身沾滿
    冰沙的紅糖水。
  • 8:53 - 8:55
    看起來就像剛殺了人,
  • 8:55 - 8:57
    對這位特別的建築師來說,
  • 8:57 - 8:59
    這不是不可能,
  • 8:59 - 9:01
    當時我們真不知道如何是好。
  • 9:01 - 9:02
    這都快成為我們店的頭等大事了。
  • 9:02 - 9:03
    於是我們在機器上貼上標示:
  • 9:03 - 9:07
    「功能紊亂,請昨天再光顧。」
    (笑聲)
  • 9:07 - 9:10
    這笑話後來比冰沙機本身還好笑,
  • 9:10 - 9:14
    所以我們就把標示一直貼著。
  • 9:14 - 9:18
    我們出售猛獁象厚片。
    每罐 7 磅重。
  • 9:18 - 9:22
    還有野人驅蟲劑,
    瓶內裝滿了沙拉和百花香,
  • 9:22 - 9:25
    野人最討厭這類東西。
  • 9:25 - 9:27
    還賣死掉的語言。
  • 9:27 - 9:29
    (笑聲)
  • 9:29 - 9:32
    店內還售有水蛭,
    大自然的微小醫生。
  • 9:32 - 9:36
    還有海盜香氛,有很多種刺鼻味道:
  • 9:36 - 9:40
    腳趾甲、汗水、
    腐爛的蔬菜,以及柴堆灰。
  • 9:40 - 9:41
    因為我們認為
  • 9:41 - 9:43
    你應該在戰場上去找斧牌香體噴霧,
  • 9:43 - 9:48
    而不是在你的腋下去找。
    (笑聲)
  • 9:48 - 9:50
    我們還出售機器人情感晶片,
  • 9:50 - 9:52
    有了晶片,機器人就能
    感受到愛或恐懼。
  • 9:52 - 9:53
    店內最暢銷產品是「幸災樂禍」,
  • 9:53 - 9:55
    這是我們沒有想到的。
  • 9:55 - 9:56
    (笑聲)
  • 9:56 - 9:58
    我們從未想過會如此暢銷。
  • 9:58 - 10:01
    但這家店後面的寫作中心
    是非盈利性質的,
  • 10:01 - 10:02
    孩子們進入門上貼有
    「非員工勿進」標示的寫作中心,
  • 10:02 - 10:04
    然後就在這裡
  • 10:04 - 10:07
    做功課、編故事、製作電影,
  • 10:07 - 10:08
    照片上的是新書發佈會,
  • 10:08 - 10:10
    孩子們會在這裡朗讀。
  • 10:10 - 10:12
    這裡每季度都要發行
  • 10:12 - 10:13
    孩子們利用每天放學後的時間
  • 10:13 - 10:14
    在這裡完成的寫作作品,
  • 10:14 - 10:16
    我們還舉行發佈會,
  • 10:16 - 10:19
    孩子們一邊吃著蛋糕,
    一邊把作品讀給父母聽,
  • 10:19 - 10:22
    還用香檳酒杯喝牛奶。
  • 10:22 - 10:25
    這裡真的是一個很特別的地方,
  • 10:25 - 10:28
    完全是因為前面的那家怪異商店。
  • 10:28 - 10:31
    笑話不再是笑話。
  • 10:31 - 10:34
    小說裡看不出拼接的痕跡,
  • 10:34 - 10:37
    我超愛這點。正是這種小小說
  • 10:37 - 10:40
    俘獲了現實世界。
  • 10:40 - 10:44
    我覺得它有點像三維立體書。
  • 10:44 - 10:46
    有個詞叫「元小說」,
  • 10:46 - 10:50
    即講述小說的小說,
  • 10:50 - 10:52
    現在「元」的概念非常熱門。
  • 10:52 - 10:54
    上次流行的時候可能是 1960 年代,
  • 10:54 - 10:57
    以小說家約翰‧巴思
    和威廉‧加迪斯為代表,
  • 10:57 - 10:58
    這個技法現在還有人在用。
  • 10:58 - 11:01
    它的歷史幾乎和講故事一樣久遠。
  • 11:01 - 11:04
    其中有一個元小說技巧
  • 11:04 - 11:06
    是打破第 4 堵牆。對吧?
  • 11:06 - 11:09
    舉個例子,演員面向觀眾,
  • 11:09 - 11:10
    說道:「我是個演員,
  • 11:10 - 11:13
    他們只是些椽木。」
  • 11:13 - 11:15
    即使是這種看似誠實的介紹,
  • 11:15 - 11:17
    在我看來,也是為了揭露謊言,
  • 11:17 - 11:20
    使小說人為的虛構性
  • 11:20 - 11:21
    更加突出。
  • 11:21 - 11:23
    對我而言,我喜歡反其道而行之。
  • 11:23 - 11:26
    如果我要拆除第 4 堵牆,
  • 11:26 - 11:28
    我希望小說逃離
  • 11:28 - 11:30
    進入現實世界。
  • 11:30 - 11:32
    我希望書籍能成為一扇秘密之門,
  • 11:32 - 11:37
    開啟故事王國,再進入現實世界。
  • 11:37 - 11:40
    寫自己的書時我一直努力這樣做。
  • 11:40 - 11:42
    舉個簡單的例子。
  • 11:42 - 11:44
    這是我寫的第一本書。
  • 11:44 - 11:47
    書名叫《比利推特和他的藍鯨問題》。
  • 11:47 - 11:49
    故事講述一個小孩,
    養了一條藍鯨當寵物,
  • 11:49 - 11:50
    後果可想而知,
  • 11:50 - 11:53
    毀了他整個人生。
  • 11:53 - 11:56
    所以這隻藍鯨以肥死快遞送到。
  • 11:56 - 11:58
    (笑聲)
  • 11:58 - 12:00
    他還得帶藍鯨去學校。
  • 12:00 - 12:01
    他住在舊金山,
  • 12:01 - 12:04
    這個城市能養條藍鯨很不容易。
  • 12:04 - 12:08
    那裡山多,房價高。
  • 12:08 - 12:11
    市場簡直不可理喻,各位。
  • 12:11 - 12:15
    書的封套下面是這個盒子,
  • 12:15 - 12:19
    那是書下面的封面,封套,
  • 12:19 - 12:20
    上面是一則廣告,
  • 12:20 - 12:24
    30 天免費試養藍鯨,
  • 12:24 - 12:25
    當然沒有任何危險。
  • 12:25 - 12:28
    讀者只需寄來一個含郵資信封,
    寫上自己的姓名和地址,
  • 12:28 - 12:32
    我們將給您寄去一條藍鯨。
  • 12:32 - 12:37
    還真有孩子寫信過來。
  • 12:37 - 12:40
    這是其中的一封。
    上面說道:「敬啟者,
  • 12:40 - 12:43
    我賭 10 美元,
    你們肯定不會給我寄藍鯨。
  • 12:43 - 12:46
    艾略特‧甘農(6 歲)。」
  • 12:46 - 12:49
    (笑聲)(掌聲)
  • 12:51 - 12:53
    艾略特和其他寫信給我們的孩子
  • 12:53 - 12:55
    收到的是
  • 12:55 - 12:58
    一封小號字體打印的信,
    由挪威一家法律事務所寄出。
  • 12:58 - 13:02
    (笑聲)
  • 13:02 - 13:06
    信上說,由於海關法修訂後,
  • 13:06 - 13:08
    他們的藍鯨滯留在松恩峽灣,
  • 13:08 - 13:09
    挪威最美麗的峽灣之一。
  • 13:09 - 13:11
    信中接著聊了一會松恩峽灣
  • 13:11 - 13:13
    和挪威的美食。律師也離題了。
  • 13:13 - 13:15
    (笑聲)
  • 13:17 - 13:19
    信最後說道:
  • 13:19 - 13:21
    「藍鯨期待收到你的回信。
  • 13:21 - 13:23
    他有電話號碼,
  • 13:23 - 13:28
    歡迎你來電留言。」
  • 13:28 - 13:30
    當孩子們真的來電留言時,
  • 13:30 - 13:32
    電話這頭的錄音
  • 13:32 - 13:37
    是鯨的聲音,然後是「嗶」的一聲,
  • 13:37 - 13:41
    確實很像鯨的聲音。
  • 13:41 - 13:43
    他們還收到一張藍鯨的照片。
  • 13:43 - 13:45
    照片裡是倫道夫,
  • 13:45 - 13:49
    倫道夫屬於一位叫尼科的小朋友,
  • 13:49 - 13:53
    他也是第一位打進電話的小讀者,
  • 13:53 - 13:55
    現在我給大家放一些尼科的留言。
  • 13:55 - 14:00
    這是我收到尼科的第一條留言。
  • 14:00 - 14:02
    (錄音)尼科:你好!我是尼科。
  • 14:02 - 14:06
    我是你的主人,倫道夫。你好啊。
  • 14:06 - 14:09
    嗯,這是我第一次和你聊天,
  • 14:09 - 14:16
    呃,改天我再找你聊了。拜。
  • 14:16 - 14:18
    馬克‧巴內特:然後呢,
    大概過了一個小時尼科又打過來。
  • 14:18 - 14:20
    (笑聲)
  • 14:20 - 14:24
    這是尼科的另一條留言。
  • 14:24 - 14:28
    (錄音)尼科:你好,
    倫道夫,我是尼科。
  • 14:28 - 14:33
    好久沒和你聊天了,
  • 14:33 - 14:38
    我週六還是週日找你聊過吧,
  • 14:38 - 14:40
    沒錯,週六或週日,
  • 14:40 - 14:43
    所以我才又給你打電話了,
  • 14:43 - 14:48
    你好嗎,我想知道你現在幹嘛呀。
  • 14:48 - 14:51
    我大概會在明天或者今天
  • 14:51 - 14:53
    再給你打電話。
  • 14:53 - 14:57
    到時我再跟你聊咯。拜。
  • 14:57 - 15:01
    麥克:果然,他當天又打過來了。
  • 15:01 - 15:05
    他一共給倫道夫錄了25 條留言,
  • 15:05 - 15:08
    持續四年的時間。
  • 15:08 - 15:10
    你會非常了解他
  • 15:10 - 15:12
    和他喜愛的奶奶,
  • 15:12 - 15:14
    他外婆呢,他比較不喜歡。
  • 15:14 - 15:16
    (笑聲)
  • 15:16 - 15:19
    還有,知道他做的填字遊戲。
  • 15:19 - 15:23
    讓我們聽聽另一則尼科的留言。
  • 15:23 - 15:26
    這是尼科的聖誕留言。
  • 15:26 - 15:28
    [嗶](錄音)尼科:你好,倫道夫,
  • 15:28 - 15:32
    對不起,我好久沒有和你聊天了。
  • 15:32 - 15:34
    主要是我一直很忙,
  • 15:34 - 15:37
    因為開學了,
  • 15:37 - 15:40
    你可能不明白,也許吧,
  • 15:40 - 15:44
    畢竟你是鯨魚,自然不知道了。
  • 15:44 - 15:48
    我打電話給你,是想說,
  • 15:48 - 15:52
    想祝你聖誕快樂。
  • 15:52 - 15:57
    聖誕快樂啊,
  • 15:57 - 16:04
    拜拜,倫道夫。拜拜。
  • 16:04 - 16:05
    麥克:我實際上發現尼科
  • 16:05 - 16:08
    已經 18 個月沒有捎來消息。
  • 16:08 - 16:12
    不過就在兩天前,他留言了。
  • 16:12 - 16:15
    他的聲音變化很大,
  • 16:15 - 16:18
    他也讓保姆講電話,
  • 16:18 - 16:22
    她對倫道夫也很好。
  • 16:22 - 16:27
    實際上,我覺得尼科是最好的讀者。
  • 16:27 - 16:30
    我希望我的每位讀者
  • 16:30 - 16:32
    都能用心感受
  • 16:32 - 16:35
    我創造的東西。
  • 16:35 - 16:38
    我覺得很幸運。
    像尼科這樣的小朋友是最好的讀者,
  • 16:38 - 16:42
    他們值得我們給他們創作最好的故事。
  • 16:42 - 16:44
    謝謝各位。
  • 16:44 - 16:47
    (掌聲)
Title:
為什麼一本好書是一扇神秘之門
Speaker:
麥克‧巴內特
Description:

童年是超現實的。童書不也應當如此?在這場詼諧的演講中,得獎作者麥克‧巴內特談到帶你超越現實的寫作,藝術則為通往奇蹟之門,及真實的孩童對虛構的鯨魚說什麼。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:59

Chinese, Traditional subtitles

Revisions