Return to Video

Нашествие водорослей-убийц — Эрик Ноэль Муньос

  • 0:07 - 0:09
    Все мы видели фильмы про монстра,
  • 0:09 - 0:11
    созданного в лаборатории,
  • 0:11 - 0:13
    который сбегает и начинает
    повсюду сеять панику.
  • 0:13 - 0:16
    Но что, если монстр
    оказывается не жутким зверем,
  • 0:16 - 0:19
    разрушающим город, а пучком водорослей,
  • 0:19 - 0:22
    способных нарушить экологию
    целых прибрежных экосистем?
  • 0:22 - 0:25
    Это рассказ о Caulerpa taxifolia —
  • 0:25 - 0:27
    водорослях, изначально обитавших
  • 0:27 - 0:28
    в тропических водах.
  • 0:28 - 0:32
    В 1980-х годах был найден штамм,
    процветающий в более холодной среде.
  • 0:32 - 0:35
    Эта разновидность,
    с её красивым ярко-зелёным цветом
  • 0:35 - 0:37
    и способностью быстро расти
    без особого ухода,
  • 0:37 - 0:40
    идеально подошла для аквариумов,
    которые она ещё и очищала
  • 0:40 - 0:43
    за счёт потребления пищевых
    и химических веществ в воде.
  • 0:43 - 0:45
    Дальнейшее селекционирование
    сделало её популярнее,
  • 0:45 - 0:48
    и вскоре она оказалась
    в аквариумах по всему миру.
  • 0:48 - 0:49
    Прошло совсем немного времени,
  • 0:49 - 0:51
    как эти созданные для аквариумов
    супер-водоросли
  • 0:51 - 0:53
    оказались в Средиземном море
  • 0:53 - 0:56
    около знаменитого
    Океанографического музея в Монако.
  • 0:56 - 0:57
    Обнаруживший их морской биолог решил,
  • 0:57 - 1:00
    что они попали туда из музея случайно
  • 1:00 - 1:01
    с водой из аквариумов,
  • 1:01 - 1:03
    тогда как директорá музея утверждали,
  • 1:03 - 1:05
    что их занесли туда океанские течения.
  • 1:05 - 1:07
    Как бы они там ни оказались,
  • 1:07 - 1:09
    чужеродные Caulerpa скоро размножились,
  • 1:09 - 1:11
    так как не существовало поедавшего их вида
  • 1:11 - 1:13
    из-за токсина, отпугивающего рыб.
  • 1:13 - 1:16
    Подобно мифическому чудовищу,
    из каждого оторвавшегося кусочка
  • 1:16 - 1:18
    могла разрастись целая новая колония.
  • 1:18 - 1:21
    Из-за течений, контакта с якорями
    и рыболовными лесками
  • 1:21 - 1:25
    они раздробились и распространились
    по прибрежным городам Средиземноморья
  • 1:25 - 1:26
    и покрыли собой коралловые рифы.
  • 1:26 - 1:29
    Чем же обернулось это нашествие?
  • 1:29 - 1:30
    Ответ на этот вопрос неоднозначен.
  • 1:30 - 1:32
    Многие учёные уверены, что обилие Caulerpa
  • 1:32 - 1:36
    сокращает биоразнообразие,
    вытесняя местные виды водорослей,
  • 1:36 - 1:37
    служащих пищей для рыб.
  • 1:37 - 1:40
    Нашедший их первым биолог окрестил их
  • 1:40 - 1:41
    водорослями–убийцами.
  • 1:41 - 1:43
    В других же работах пишут,
  • 1:43 - 1:45
    что эти водоросли приносят пользу,
  • 1:45 - 1:46
    поглощая химические отходы,
  • 1:46 - 1:49
    отчего их и разводили в аквариумах.
  • 1:49 - 1:51
    Но нарушение естественной экосистемы
  • 1:51 - 1:53
    вследствие появления чуждого вида
  • 1:53 - 1:56
    может привести к непредсказуемым
    и неконтролируемым последствиям,
  • 1:56 - 1:57
    которые поначалу даже незаметны.
  • 1:57 - 1:59
    Так, когда Caulerpa были обнаружены
  • 1:59 - 2:01
    в калифорнийской лагуне Агуа-Хедионда
  • 2:01 - 2:03
    около Сан-Диего в 2000 году,
  • 2:03 - 2:05
    куда они, вероятно, попали
  • 2:05 - 2:08
    вместе с водой из аквариумов
    через водопровод,
  • 2:08 - 2:10
    их решили остановить как можно скорее.
  • 2:10 - 2:13
    Колонии Caulerpa накрыли брезентом
  • 2:13 - 2:15
    и залили хлоркой.
  • 2:15 - 2:16
    И хотя этот метод убил
  • 2:16 - 2:18
    всю прочую морскую жизнь под брезентом,
  • 2:18 - 2:20
    уничтожить водоросли удалось,
  • 2:20 - 2:23
    а на их месте выросла морская трава.
  • 2:23 - 2:26
    Быстрая реакция калифорнийских служб
  • 2:26 - 2:28
    воспрепятствовала
    распространению Caulerpa.
  • 2:28 - 2:30
    Но их появление в другом месте —
  • 2:30 - 2:32
    в прибрежных влажных землях
    юго-запада Австралии —
  • 2:32 - 2:34
    осталось незамеченным, и они разрослись.
  • 2:34 - 2:37
    И, к сожалению, брезентом
    не накрыть ни Средиземное море,
  • 2:37 - 2:38
    ни берегá Австралии.
  • 2:39 - 2:41
    Инвазивные виды — проблема не новая,
  • 2:41 - 2:43
    такое случается и в природе.
  • 2:43 - 2:44
    Но когда такие виды —
  • 2:44 - 2:48
    результат целенаправленного отбора
    или генетической модификации —
  • 2:48 - 2:50
    выпускаются затем в естественную среду,
  • 2:50 - 2:51
    их влияние на экосистемы
  • 2:51 - 2:54
    может быть куда более
    радикальным и необратимым.
  • 2:54 - 2:56
    При распространении новых технологий
  • 2:56 - 2:58
    и многочисленных угрозах природе
  • 2:58 - 3:00
    как никогда важно, чтобы учёные
  • 3:00 - 3:03
    отслеживали и оценивали риски и опасности.
  • 3:03 - 3:04
    А нам важно помнить о том,
  • 3:04 - 3:06
    что то, что мы делаем дóма,
  • 3:06 - 3:08
    может навредить экосистемам
    на другом конце света.
Title:
Нашествие водорослей-убийц — Эрик Ноэль Муньос
Description:

Полная версия урока: http://ed.ted.com/lessons/attack-of-the-killer-algae-eric-noel-munoz

Имеющие довольно безобидный вид водоросли Caulerpa taxifolia могут нанести огромный ущерб прибрежным экосистемам. Эти супер-водоросли хорошо приспосабливаются, быстро растут и легко распространяются. Эрик Ноэль Муньос рассказывает нам о необычном нашествии этих растений, проливая свет на опасные последствия вторжения инвазивных видов в новые экосистемы.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
03:24

Russian subtitles

Revisions