Return to Video

De status van het klimaat — en wat we eraan kunnen doen

  • 0:00 - 0:04
    We zijn aanbeland op een bijzonder moment
    in de geschiedenis.
  • 0:04 - 0:07
    Voor ons staan twee decennia
  • 0:07 - 0:09
    met twee fundamentele veranderingen
  • 0:09 - 0:12
    die bepalen of de volgende eeuw
  • 0:12 - 0:16
    de beste of de slechtste
    eeuw ooit zal worden.
  • 0:16 - 0:19
    Ik leg het uit met een voorbeeld.
  • 0:19 - 0:23
    25 jaar geleden bezocht ik Peking
    voor het eerst
  • 0:23 - 0:26
    om les te geven
    aan de Volksuniversiteit van China.
  • 0:26 - 0:31
    China ging markteconomie
    en universitair onderwijs serieus nemen
  • 0:31 - 0:35
    en vroegen daarom hulp
    van buitenlandse deskundigen.
  • 0:35 - 0:37
    Net als de meeste mensen
  • 0:37 - 0:40
    reed ik in Peking rond op een fiets.
  • 0:40 - 0:42
    Hoewel ik soms een voertuig
    moest ontwijken,
  • 0:42 - 0:45
    was het een veilige manier
    om me te verplaatsen.
  • 0:45 - 0:49
    Nu is fietsen in China
    heel anders geworden.
  • 0:49 - 0:52
    De wegen zitten vol
    met auto's en vrachtauto's.
  • 0:52 - 0:55
    De lucht is gevaarlijk vervuild
  • 0:55 - 0:58
    door verbranding van steenkool en diesel.
  • 0:58 - 1:00
    Toen ik er laatst in het voorjaar was,
  • 1:00 - 1:03
    adviseerde men
    mensen van mijn leeftijd --
  • 1:03 - 1:05
    boven de 65 --
  • 1:05 - 1:08
    om binnen te blijven en weinig te bewegen.
  • 1:08 - 1:10
    Hoe kwam dat zo?
  • 1:10 - 1:12
    Het kwam door de manier
  • 1:12 - 1:14
    waarop Peking als stad was gegroeid.
  • 1:14 - 1:17
    Het is in 25 jaar
    ruim twee keer zo groot geworden.
  • 1:17 - 1:19
    Van 10 naar 20 miljoen inwoners.
  • 1:19 - 1:22
    Het werd een uitgestrekte stad,
  • 1:22 - 1:25
    afhankelijk van vieze brandstof,
    vieze energie,
  • 1:25 - 1:27
    vooral steenkool.
  • 1:27 - 1:32
    China verstookt elk jaar
    de helft van de steenkool van de wereld.
  • 1:32 - 1:36
    Dat is de hoofdoorzaak
  • 1:36 - 1:38
    dat het de grootste uitstoot heeft
  • 1:38 - 1:40
    van broeikasgassen.
  • 1:40 - 1:43
    Tegelijkertijd moeten we erkennen
  • 1:43 - 1:46
    dat China in die periode
    enorm gegroeid is.
  • 1:46 - 1:48
    Het is de een-na-grootste
    wereldeconomie geworden.
  • 1:48 - 1:50
    Honderden miljoenen mensen
  • 1:50 - 1:52
    zijn de armoede ontstegen.
  • 1:52 - 1:54
    Dat is heel belangrijk.
  • 1:54 - 1:58
    Maar tegelijk vragen de Chinezen zich af
  • 1:58 - 1:59
    wat de groei waard is
  • 1:59 - 2:02
    als de steden onleefbaar worden.
  • 2:02 - 2:04
    Ze hebben nagedacht en bedacht
  • 2:04 - 2:09
    dat deze weg van groei en ontwikkeling
    niet duurzaam is.
  • 2:09 - 2:12
    China wil minder steenkool gebruiken.
  • 2:12 - 2:17
    Ze kijken naar andere manieren
    van stedenbouw.
  • 2:17 - 2:19
    De groei van China
  • 2:19 - 2:23
    is onderdeel van een enorme,
    fundamentele verandering
  • 2:23 - 2:26
    in de structuur van de wereldeconomie.
  • 2:26 - 2:29
    25 jaar geleden produceerden
    de ontwikkelingslanden,
  • 2:29 - 2:30
    de armere landen van de wereld,
  • 2:30 - 2:34
    hoewel daar de meeste mensen wonen,
  • 2:34 - 2:38
    maar een derde van de wereldproductie.
  • 2:38 - 2:40
    Nu is dat ruim de helft;
  • 2:40 - 2:43
    over 25 jaar zal het twee derde zijn,
  • 2:43 - 2:46
    door de landen die we 25 jaar geleden
  • 2:46 - 2:47
    onderontwikkeld vonden.
  • 2:47 - 2:49
    Dat is opmerkelijk.
  • 2:49 - 2:52
    Het betekent dat de meeste landen,
    arm of rijk,
  • 2:52 - 2:55
    afstevenen op twee
    fundamentele transformaties
  • 2:55 - 2:58
    waar ik het over wil hebben.
  • 2:58 - 3:01
    De eerste van deze transformaties
  • 3:01 - 3:03
    is in de basisstructuur
  • 3:03 - 3:05
    van de economieën en gemeenschappen
  • 3:05 - 3:07
    die ik al schetste
  • 3:07 - 3:10
    in de beschrijving van Peking.
  • 3:10 - 3:13
    50 procent woont nu in de stad.
  • 3:13 - 3:17
    Dat zal naar 70 procent gaan in 2050 .
  • 3:17 - 3:20
    Binnen 20 jaar zien we
    de energiebehoefte
  • 3:20 - 3:22
    met 40 procent toenemen.
  • 3:22 - 3:26
    De groei van de economie en de bevolking
  • 3:26 - 3:29
    zorgt voor een toenemende druk
    op het land,
  • 3:29 - 3:33
    op ons water en onze bossen.
  • 3:33 - 3:36
    Dat is een ingrijpende verandering.
  • 3:36 - 3:40
    Als we daarbij nalatig
    en kortzichtig zijn,
  • 3:40 - 3:44
    zorgen we voor afval,
    vervuiling, verstopping
  • 3:44 - 3:47
    en afbraak van land en bos.
  • 3:47 - 3:50
    Als we denken aan de drie gebieden
  • 3:50 - 3:51
    die ik liet zien met mijn cijfers:
  • 3:51 - 3:53
    steden, energie, land,
  • 3:53 - 3:56
    als we die verkeerd beheren,
  • 3:56 - 3:58
    zal leven en levensonderhoud
  • 3:58 - 4:00
    van iedereen op de wereld
  • 4:00 - 4:03
    daaronder lijden.
  • 4:03 - 4:08
    Bovendien stijgt dan de uitstoot
    van broeikasgas
  • 4:08 - 4:12
    met enorme risico's voor ons klimaat.
  • 4:12 - 4:15
    De concentratie van broeikasgas
    in de lucht
  • 4:15 - 4:17
    is nu al hoger
  • 4:17 - 4:21
    dan ze in miljoenen jaren geweest is.
  • 4:21 - 4:24
    Als we die concentraties
    nog verder laten stijgen,
  • 4:24 - 4:28
    riskeren we dat de temperatuur
    in pakweg de komende eeuw
  • 4:28 - 4:32
    hoger wordt dan in de laatste
    tientallen miljoenen jaren.
  • 4:32 - 4:34
    We zijn hier als Homo sapiens --
  • 4:34 - 4:37
    wel een ruimhartige definitie: sapiens --
  • 4:37 - 4:40
    al zo'n kwart miljoen jaar.
  • 4:40 - 4:44
    We riskeren temperaturen die er
    al tientallen miljoenen jaren niet waren,
  • 4:44 - 4:46
    binnen een eeuw.
  • 4:46 - 4:48
    Dat zou de relatie veranderen
  • 4:48 - 4:52
    tussen de mens en de aarde.
  • 4:52 - 4:57
    Het zou leiden tot
    veranderende woestijnen,
  • 4:57 - 5:00
    andere rivieren
    en andere orkaan-routes,
  • 5:00 - 5:02
    andere zeeniveaus.
  • 5:02 - 5:04
    Honderden miljoenen mensen,
  • 5:04 - 5:07
    misschien zelfs miljarden mensen,
    die moeten verhuizen.
  • 5:07 - 5:09
    Als we iets hebben geleerd
  • 5:09 - 5:12
    dan worden dat ernstige
    en uitgebreide conflicten.
  • 5:12 - 5:14
    En je kan het niet zomaar uitzetten.
  • 5:14 - 5:16
    Je maakt geen vredesverdrag met de aarde.
  • 5:16 - 5:18
    Je kan niet onderhandelen
    met natuurwetten.
  • 5:18 - 5:20
    Je zit erin. Je zit vast.
  • 5:20 - 5:22
    Met die inzet spelen we.
  • 5:22 - 5:24
    Daarom is die tweede transformatie nodig,
  • 5:24 - 5:26
    de klimaat-transformatie.
  • 5:26 - 5:28
    Veranderen naar een koolstofarme economie.
  • 5:28 - 5:31
    De eerste transformatie
    gaat sowieso gebeuren.
  • 5:31 - 5:34
    We moeten beslissen:
    pakken we het goed of slecht aan,
  • 5:34 - 5:36
    die economische, structurele verandering?
  • 5:36 - 5:39
    Maar voor de tweede transformatie,
  • 5:39 - 5:42
    de klimaat-transformatie,
    moeten wij zelf kiezen.
  • 5:42 - 5:45
    Deze twee transformaties wachten ons
  • 5:45 - 5:47
    in de komende 20 jaar.
  • 5:47 - 5:50
    De komende twee decennia zijn bepalend
  • 5:50 - 5:53
    voor wat we moeten doen.
  • 5:53 - 5:54
    Hoe meer ik nadacht
  • 5:54 - 5:56
    over die samenvallende transformaties,
  • 5:56 - 5:58
    hoe meer ik me realiseerde
  • 5:58 - 6:01
    dat dit een geweldige kans is.
  • 6:01 - 6:03
    Het is een kans die we kunnen benutten
  • 6:03 - 6:07
    of een kans die we kunnen verliezen.
  • 6:07 - 6:09
    Ik leg het uit met
    de drie sleutelgebieden
  • 6:09 - 6:13
    die ik heb onderscheiden:
    steden, energie en land.
  • 6:13 - 6:14
    Ik zal beginnen met steden.
  • 6:14 - 6:18
    Ik heb het probleem van Peking
    al uitgelegd:
  • 6:18 - 6:21
    vervuiling, verstopping, afval, enzovoort.
  • 6:21 - 6:26
    Natuurlijk zien we dat
    in veel steden wereldwijd.
  • 6:26 - 6:29
    In het leven, maar vooral bij steden,
  • 6:29 - 6:32
    moet je vooruit denken.
  • 6:32 - 6:35
    Voor de steden die we gaan bouwen --
    veel steden, ook grote --
  • 6:35 - 6:38
    moeten we kijken hoe we ze
    compact kunnen bouwen
  • 6:38 - 6:42
    zodat we reistijd en energie
    kunnen besparen.
  • 6:42 - 6:46
    Voor steden die er al zijn,
    lang gevestigde steden,
  • 6:46 - 6:49
    moeten we nadenken
    over vernieuwing en investeringen
  • 6:49 - 6:53
    zodat we binnen die steden
    beter verbonden zijn,
  • 6:53 - 6:55
    en het meer mensen aanmoedigt
  • 6:55 - 6:57
    om dichter bij het centrum te wonen.
  • 6:57 - 7:00
    We hebben steeds meer
    voorbeelden wereldwijd
  • 7:00 - 7:02
    van manieren waarop dat kan.
  • 7:02 - 7:06
    De snelbus in Bogotá, Colombia
  • 7:06 - 7:08
    is een belangrijk voorbeeld
  • 7:08 - 7:10
    hoe je je veilig en snel verplaatst
  • 7:10 - 7:13
    op een schone manier in de stad.
  • 7:13 - 7:15
    Frequent rijdende bussen,
  • 7:15 - 7:16
    veilige routes,
  • 7:16 - 7:20
    een dienst die sterk lijkt op de metro
  • 7:20 - 7:21
    maar veel goedkoper
  • 7:21 - 7:24
    en veel sneller te realiseren.
  • 7:24 - 7:26
    Een geweldig idee
    voor andere steden
  • 7:26 - 7:28
    die zich ontwikkelen.
  • 7:28 - 7:30
    Sommige dingen in steden kosten tijd.
  • 7:30 - 7:33
    Andere dingen gaan een stuk sneller.
  • 7:33 - 7:35
    Neem mijn eigen stad, Londen.
  • 7:35 - 7:40
    In 1952 stierven in Londen
    4.000 mensen door smog,
  • 7:40 - 7:43
    en die verwoestte het leven van
    nog veel meer mensen.
  • 7:43 - 7:44
    Het ging maar door.
  • 7:44 - 7:47
    Wie in Engeland buiten Londen woont,
  • 7:47 - 7:49
    zal zich herinneren:
    het heette 'The Smoke'.
  • 7:49 - 7:50
    Zo was Londen.
  • 7:50 - 7:53
    Door steenkoolgebruik te reguleren,
  • 7:53 - 7:56
    werd het probleem
    binnen een paar jaar minder.
  • 7:56 - 7:57
    Ik herinner me de smog nog goed.
  • 7:57 - 8:00
    Als het zicht minder werd
  • 8:00 - 8:02
    dan een paar meter
  • 8:02 - 8:04
    reed de bus niet meer
    en moest ik lopen.
  • 8:04 - 8:06
    Dat was in de jaren 50.
  • 8:06 - 8:10
    Ik moest vijf kilometer lopen
    vanaf school.
  • 8:10 - 8:13
    Ademen was een gevaarlijke handeling.
  • 8:13 - 8:16
    Maar het veranderde door een besluit.
  • 8:16 - 8:18
    Goede besluiten kunnen snel
  • 8:18 - 8:22
    goede, opvallende resultaten geven.
  • 8:22 - 8:25
    We hebben meer gezien: in Londen
    is er de verstoppingsheffing.
  • 8:25 - 8:27
    Best snel en effectief.
  • 8:27 - 8:29
    We zagen grote verbeteringen
  • 8:29 - 8:33
    in de busdienst
    en hebben die opgeschoond.
  • 8:33 - 8:36
    Je ziet dat de twee transformaties
    die ik heb beschreven:
  • 8:36 - 8:38
    die van structuur en klimaat,
  • 8:38 - 8:40
    erg gelijk op gaan.
  • 8:40 - 8:43
    Maar we moeten investeren
    in onze steden.
  • 8:43 - 8:46
    We moeten slim investeren,
    en als we dat doen
  • 8:46 - 8:50
    krijgen we schonere, stillere
    en veiligere steden,
  • 8:50 - 8:53
    aantrekkelijkere en productievere steden,
  • 8:53 - 8:56
    met een sterkere gemeenschap --
  • 8:56 - 8:58
    openbaar vervoer, recycling, hergebruik.
  • 8:58 - 9:02
    Allemaal dingen
    die de mensen bij elkaar brengen.
  • 9:02 - 9:03
    Dat kunnen we,
  • 9:03 - 9:06
    maar we moeten wel nadenken,
    investeren en plannen.
  • 9:06 - 9:09
    Ik ga naar de energie.
  • 9:09 - 9:12
    Energie is de laatste 25 jaar
  • 9:12 - 9:14
    toegenomen met 50 procent.
  • 9:14 - 9:17
    Tachtig procent daarvan
    komt uit fossiele brandstof.
  • 9:17 - 9:18
    Binnen 20 jaar
  • 9:18 - 9:22
    kan dat toenemen met zo'n 40 procent.
  • 9:22 - 9:25
    We moeten sterk investeren in energie.
  • 9:25 - 9:28
    We moeten het veel effectiever gebruiken.
  • 9:28 - 9:30
    We moeten het schoon maken.
  • 9:30 - 9:31
    We zien al hoe dat moet.
  • 9:31 - 9:33
    In Californië bijvoorbeeld.
  • 9:33 - 9:36
    Het zou in de top 10 komen van landen
  • 9:36 - 9:38
    als het onafhankelijk was.
  • 9:38 - 9:41
    Ik wil niemand op ideeën brengen...
  • 9:41 - 9:44
    (Gelach)
  • 9:44 - 9:46
    Californië is geweldig.
  • 9:46 - 9:48
    (Gelach)
  • 9:48 - 9:51
    Binnen vijf of tien jaar
  • 9:51 - 9:56
    gaan ze van zo'n 20 procent
    hernieuwbare energie --
  • 9:56 - 9:57
    wind, zon en dergelijke --
  • 9:57 - 10:00
    naar meer dan 33 procent.
  • 10:00 - 10:04
    Dat zou de Californische
    broeikasgasemissies in 2020
  • 10:04 - 10:07
    weer op het niveau brengen van 1990.
  • 10:07 - 10:10
    In die periode is de
    Californische economie verdubbeld.
  • 10:10 - 10:11
    Een verbluffende prestatie.
  • 10:11 - 10:13
    Het laat zien wat mogelijk is.
  • 10:13 - 10:16
    Niet alleen Californië --
    de nieuwe regering van India
  • 10:16 - 10:19
    is van plan met zonne-energie
  • 10:19 - 10:21
    de huizen te verlichten
  • 10:21 - 10:22
    van 400 miljoen mensen
  • 10:22 - 10:24
    die geen elektriciteit hebben in India.
  • 10:24 - 10:27
    Ze hebben zich vijf jaar
    als doel gesteld.
  • 10:27 - 10:30
    Ik geef ze een goede kans
    dat te halen.
  • 10:30 - 10:32
    We zullen het zien,
  • 10:32 - 10:35
    maar wat je nu ziet
    is dat het allemaal veel sneller gaat.
  • 10:35 - 10:37
    400 miljoen, meer dan de bevolking
  • 10:37 - 10:39
    van de Verenigde Staten.
  • 10:39 - 10:43
    Dat soort ambities
    hebben mensen tegenwoordig
  • 10:43 - 10:47
    als je het hebt over snelle verandering.
  • 10:47 - 10:51
    Weer zie je dat goede beslissingen
    snel resultaat kunnen geven
  • 10:51 - 10:54
    en die twee transformaties,
    de economie en de structuur
  • 10:54 - 10:56
    en het klimaat en de lage CO2,
  • 10:56 - 10:58
    innig zijn vergroeid met elkaar.
  • 10:58 - 11:01
    Doe de eerste goed, de structuur.
  • 11:01 - 11:03
    dan wordt de tweede, met het klimaat,
  • 11:03 - 11:05
    veel makkelijker.
  • 11:05 - 11:07
    Kijk naar het land,
  • 11:07 - 11:10
    land en vooral de bossen.
  • 11:10 - 11:15
    Bossen zijn rijk aan
    waardevolle planten- en diersoorten.
  • 11:15 - 11:18
    Ze houden water vast in de grond
  • 11:18 - 11:21
    en halen CO2 uit de atmosfeer.
  • 11:21 - 11:24
    Van levensbelang bij de aanpak
    van klimaatverandering.
  • 11:24 - 11:26
    Maar we raken onze bossen kwijt.
  • 11:26 - 11:29
    In de laatste tien jaar
    zijn we bosgebieden kwijtgeraakt
  • 11:29 - 11:31
    ter grootte van Portugal
  • 11:31 - 11:33
    en er is nog veel meer aangetast.
  • 11:33 - 11:35
    Maar we zien al
  • 11:35 - 11:38
    dat we daar veel aan kunnen doen.
  • 11:38 - 11:39
    We kunnen het probleem erkennen,
  • 11:39 - 11:42
    en tevens begrijpen
    wat we eraan moeten doen.
  • 11:42 - 11:44
    In Brazilië is de ontbossing
  • 11:44 - 11:46
    al teruggebracht met 70 procent
  • 11:46 - 11:49
    gedurende de laatste tien jaar.
  • 11:49 - 11:52
    Hoe? Door de bevolking erbij te betrekken,
  • 11:52 - 11:55
    te investeren in hun landbouw en economie,
  • 11:55 - 11:57
    door beter toezicht,
  • 11:57 - 12:00
    door de wet strikter te handhaven.
  • 12:00 - 12:02
    Het stopt niet alleen ontbossing.
  • 12:02 - 12:05
    Dat is natuurlijk het belangrijkst,
  • 12:05 - 12:08
    maar het krikt het land ook op,
  • 12:08 - 12:13
    herstelt het aangetaste land.
  • 12:13 - 12:17
    In 1967 ging ik
    voor het eerst naar Ethiopië.
  • 12:17 - 12:18
    Het was hopeloos arm.
  • 12:18 - 12:21
    In de jaren erna heersten er
    vreselijke hongersnoden
  • 12:21 - 12:25
    en zeer ernstige sociale conflicten.
  • 12:25 - 12:28
    In de laatste jaren, eigenlijk al langer,
  • 12:28 - 12:31
    groeide Ethiopië veel sneller.
  • 12:31 - 12:32
    Het wil binnen 15 jaar
  • 12:32 - 12:35
    qua inkomen een middenklasse-land worden
  • 12:35 - 12:37
    en CO2-neutraal zijn.
  • 12:37 - 12:40
    Ik denk dat het ambitieus is
  • 12:40 - 12:43
    maar wel aannemelijk.
  • 12:43 - 12:44
    Je ziet het commitment.
  • 12:44 - 12:46
    Je ziet wat er kan.
  • 12:46 - 12:48
    Ethiopië investeert in groene energie.
  • 12:48 - 12:51
    Het werkt aan herstel van het land.
  • 12:51 - 12:54
    In Humbo, in zuidwest-Ethiopë,
  • 12:54 - 12:55
    heeft een mooi project
  • 12:55 - 12:57
    dat bomen plant op aangetast land
  • 12:57 - 12:59
    en dat met lokale gemeenschappen
  • 12:59 - 13:02
    duurzame bosbouw bedrijft,
  • 13:02 - 13:05
    geleid tot een sterk
    toegenomen levensstandaard.
  • 13:05 - 13:08
    We zien dus dat we
    van Peking tot Londen,
  • 13:08 - 13:11
    van Californië tot India,
  • 13:11 - 13:14
    van Brazilië tot Ethiopië,
  • 13:14 - 13:18
    begrijpen hoe we die twee
    transformaties moeten aanpakken:
  • 13:18 - 13:20
    van structuur en klimaat.
  • 13:20 - 13:24
    We begrijpen de aanpak goed.
  • 13:24 - 13:27
    De techniek verandert snel.
  • 13:27 - 13:29
    Ik hoef niet alles op te sommen
  • 13:29 - 13:31
    aan een publiek als dit,
  • 13:31 - 13:33
    maar je ziet elektrische auto's,
  • 13:33 - 13:36
    je ziet batterijen van nieuwe materialen.
  • 13:36 - 13:39
    We kunnen al op afstand
  • 13:39 - 13:42
    dingen in ons huis
    met ons mobieltje besturen.
  • 13:42 - 13:44
    Er wordt beter geïsoleerd.
  • 13:44 - 13:46
    En er komt nog veel meer aan.
  • 13:46 - 13:48
    Maar, er is een grote maar,
  • 13:48 - 13:50
    de wereld als geheel
  • 13:50 - 13:53
    gaat veel te langzaam.
  • 13:53 - 13:55
    We beperken de uitstoot niet
    zoals het zou moeten.
  • 13:55 - 13:58
    We pakken die
    grote transformaties niet aan
  • 13:58 - 14:00
    zoals we zouden kunnen.
  • 14:00 - 14:03
    De ernst van het enorme klimaatrisico
  • 14:03 - 14:06
    is nog niet doorgedrongen.
  • 14:07 - 14:09
    Men begrijpt nog niet
  • 14:09 - 14:14
    hoe aantrekkelijk onze mogelijkheden zijn.
  • 14:15 - 14:19
    Er is politieke druk nodig om te bouwen.
  • 14:19 - 14:22
    We hebben leiders nodig die opstaan.
  • 14:22 - 14:26
    We kunnen meer groei krijgen,
  • 14:26 - 14:30
    een beter klimaat, een betere wereld.
  • 14:30 - 14:31
    We kunnen,
  • 14:31 - 14:35
    door die twee veranderingen goed te doen,
  • 14:35 - 14:39
    de volgende eeuw
    tot de beste eeuw ooit maken.
  • 14:39 - 14:43
    Als we er een bende van maken,
    wij, jij en ik,
  • 14:43 - 14:46
    als we die veranderingen
    niet voor elkaar krijgen,
  • 14:46 - 14:49
    zal de volgende eeuw
  • 14:49 - 14:51
    de slechtste eeuw ooit worden.
  • 14:51 - 14:53
    Dat is de hoofdconclusie
  • 14:53 - 14:56
    van het rapport
    over de economie en het klimaat
  • 14:56 - 15:00
    geleid door
    ex-president Calderón van Mexico.
  • 15:00 - 15:02
    We hadden samen de leiding.
  • 15:02 - 15:04
    We hebben het
    gisteren gepresenteerd
  • 15:04 - 15:07
    hier in New York, in het gebouw van de VN
  • 15:07 - 15:10
    aan de secretaris-generaal van de VN,
    Ban Ki-Moon.
  • 15:10 - 15:14
    We weten dat we het kunnen.
  • 15:14 - 15:18
    Twee weken geleden
  • 15:18 - 15:21
    werd ik voor de vierde keer opa.
  • 15:21 - 15:23
    Onze dochter --
  • 15:23 - 15:34
    (Baby huilt) (Gelach) (Applaus) --
  • 15:34 - 15:37
    Onze dochter beviel van Rosa,
    hier in New York,
  • 15:37 - 15:40
    twee weken geleden.
    Hier zijn Helen en Rosa.
  • 15:40 - 15:44
    (Applaus)
  • 15:47 - 15:50
    Twee weken oud.
    (Publiek: oh)
  • 15:50 - 15:56
    Kijken we onze kleinkinderen in hun ogen
  • 15:56 - 15:59
    en vertellen we hen
    dat we het begrepen hebben,
  • 15:59 - 16:03
    dat we de gevaren
    en de mogelijkheden zagen,
  • 16:03 - 16:07
    en dat we toch niets deden?
  • 16:07 - 16:10
    Natuurlijk niet.
    Laten we van de volgende eeuw
  • 16:10 - 16:12
    de beste eeuw maken.
  • 16:12 - 16:16
    (Applaus)
Title:
De status van het klimaat — en wat we eraan kunnen doen
Speaker:
Lord Nicholas Stern
Description:

Hoe kunnen we beginnen met de aanpak van het wereldwijde, verraderlijke probleem van de klimaatverandering -- een probleem dat te groot is om door een enkel land te worden opgelost? Econoom Nicholas Stern beschrijft een plan, voorgelegd aan de VN-klimaattop in 2014, dat laat zien hoe landen kunnen samenwerken aan het klimaat. Het is een visioen van samenwerking die veel meer oplevert dan het afwenden van een ramp. Stern vraagt zich af hoe we deze crisis kunnen gebruiken als aansporing om te komen tot een beter leven voor iedereen.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:33

Dutch subtitles

Revisions